WIKO UFEEL LITE - Smartfon

UFEEL LITE - Smartfon WIKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UFEEL LITE WIKO w formacie PDF.

📄 292 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice WIKO UFEEL LITE - page 179
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Smartfon
Marka WIKO
Model UFEEL LITE
Zasilanie Zasilacz sieciowy 5V/1A, niewymienna bateria litowo-jonowa
Główne funkcje Dual SIM, ekran dotykowy, aparat fotograficzny, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, czytnik kart pamięci do 64 GB
Bezpieczeństwo DAS dla głowy 0,402 W/kg, DAS dla ciała 0,486 W/kg, szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa w instrukcji
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą szmatką, nie używać rozpuszczalników (benzen, alkohol)
Cięści zamienne i naprawialność Naprawa przez autoryzowanego technika, kod IMEI do śledzenia serwisu, niewymienna bateria
Informacje ogólne Wyprodukowane przez WIKO SAS – 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, Francja. Deklaracja zgodności: 16/03/2016
Zawartość pudełka Telefon, zasilacz sieciowy, kabel micro-USB, zestaw słuchawkowy, instrukcja obsługi
Przyciski Zasilanie/Wyłącznik, Strona główna, Przegląd, Wstecz, Głośność

Często zadawane pytania - UFEEL LITE WIKO

Jak włożyć karty SIM?
Zdejmij tylną obudowę, odpinając ją za pomocą wcięcia. Włóż karty SIM do odpowiednich gniazd zgodnie z rysunkami w instrukcji. Karta SIM1 jest domyślnie skonfigurowana do transmisji danych.
Jak zainstalować kartę pamięci?
Twój telefon obsługuje karty pamięci do 64 GB. Włóż ją do dedykowanego gniazda, postępując zgodnie ze schematem w instrukcji.
Co zrobić, jeśli kod PIN zostanie wprowadzony 3 razy z rzędu?
Telefon zostaje zablokowany. Musisz wprowadzić kod PUK dostarczony z kartą SIM. Skontaktuj się z operatorem, jeśli go nie masz.
Jak ładować baterię?
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego i podłącz kabel micro-USB do telefonu. Czerwona dioda miga podczas ładowania, a następnie zmienia kolor na zielony, gdy bateria jest pełna. Nie ładuj dłużej niż godzinę po nasyceniu.
Czy numery alarmowe są dostępne?
Mogą być niedostępne we wszystkich sieciach lub w obszarach bez zasięgu. Skontaktuj się z operatorem.
Jaka jest wartość SAR tego telefonu?
Maksymalny SAR wynosi 0,402 W/kg przy uchu i 0,486 W/kg przy ciele (w odległości 1,5 cm). Spełnia międzynarodowe limity 2 W/kg.
Jak włączyć transmisję danych?
Przesuń panel powiadomień w dół i włącz 'Dane mobilne'. Możesz także skonfigurować domyślną kartę SIM w Ustawienia > Sieci bezprzewodowe i sieci > Karty SIM.
Jak włączyć Wi-Fi?
Przesuń panel powiadomień w dół i kliknij ikonę Wi-Fi, aby ją włączyć. Wyświetli się dostępna sieć.
Jak włączyć tryb samolotowy?
Przesuń panel powiadomień w dół i kliknij ikonę Tryb samolotowy. Wszystkie połączenia bezprzewodowe zostaną wyłączone.
Jakie są podstawowe zasady bezpieczeństwa?
Unikaj wstrząsów, wilgoci, ekstremalnych temperatur. Używaj tylko zatwierdzonych akcesoriów. Nie demontuj telefonu. Trzymaj go z dala od dzieci i urządzeń medycznych.

Pytania użytkowników dotyczące UFEEL LITE WIKO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UFEEL LITE - WIKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UFEEL LITE marki WIKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UFEEL LITE WIKO

Tresć niniejszych informacje są roźnić wNiektórych czȩciach, w zależnosci od wersji seinem oprogramowania i od operatora sieci.

GRATULACJE!

Własnie zakupili Państwo Telefon komórkowy WIKO UFEEL LITE. Niniejsza instrukcja obshugi zawiera podstawowe informacje potrzejne do szybkiego zaznajomienia są z zakupionym produktem, a takłeŚwiatem WIKO.

Informacja zawarte w niniejszej instrukcj nie moga wźadnym wypadku być przykazywaneczy powielane w jakiejkolwiek formie bez pisemngo zezwolenia WIKO.

Znaki handlowe

WIKO to zastrzejony znak towardy spółki WIKO SAS.

Wskazówka

Niniejsza instrukcja została zrealizowana bardzo uwazmie i ma na celu pomoc uzytkownikow w korzystaniu zkiego urzadzenia. Informacja i zalecenia zwarte w niniejszym dokumencie nie stanowania gwarancji w ramach obłowiazujucepho prawa. Spółka WIKO zastrzega SOMEBOWI do zmiany w kaźdej chwili informacje zwartych w niniejszej instrukcji.

Ograniczenia odpowiedzialnosci

Wszystkie uługi i tresci dostepne dane ki temu urzadzeniu stanowia wyłączna wlasnosć stron trzechich i dlatoi goź sā chronione prawami (prawa autorskie, patent, licencija i innate prawa dotyczace wlasnosci intelektualnej). Uślugi te są zastrzezone do uzytku osobistego i nie mogą słuzyć do celów handlowych. Nie mayna uzywać tych tresci czy uług bez pisemnego wniosku skierowanego do wlascie-la danej tresci. Użtykownik nie maye w zadnym wypadku powIELAC, publikowyac, przyślAC, sprezedawyć czy uzywać na jakimkolwiek nośniku tresci czy uług edytowanych za pomocę thereof urzadzenia, ani są wytwarzać z nich form pochodnych.

USŁUGI ITREŚCINALEZACE DO STRONTRZECICH SA DOSTARCZONE „JAKO ISTNIEJACE". SPOŁKA WIKO NIE GWARANTUJE TREŚCI ANI USŁUG TAK DOSTARCZONYCH, ZARÓWNO W SPOSÓB WYRAZNY JAKI DOROZUMIANY, NIEZALEZNIE OD ICH CELU I NIE GWARANTUJE TEŽ JAKOSCI HANDLOWEJI PRZYSTOSOWANIA DO SZCZE-GOLNEGO UZYTKU. SPOŁKA WIKO NIE ZAPEWNIA DOKŁADNOŚCI, ZDATNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI PEŁNOSCI TREŚCI LUB USŁUG DOSTARCZANYCH ZA POMOCATEGO URZADZENIA.

Spółka WIKO nie posiada zadnej kontroli nad trescia i usługami przykazywanymi przyez strony trzechie za po-mocą sieci lub systemów transmisyjnych. Ponadto, użgli stron trzechich mogą być w kaźdej chwili przerwane lub zamknięte. Zengo tytuław spółka WIKO nie zapewnia zadnych oświadczenia, ani gwarancji odnosnie dostepnosci wszelkiej tresci czy usługi strony trzechiej i wyraźnie zrzeka są z wszelkiej odpowiedzialnosci zwiazanej z takim zawieszeniem lub przerwaniem.

Spółka WIKO nie ponosi wźadnym przypadku odpowiedzialnosci za przytetwarzanie i monitoring tresci i usług

stron trzechich dostepnych za pomocą thereof irzadzenia. Wszelkie pystania lub zadania dotyczę tych tresci lub uslug powinny być przyzekazane bezposrednio dostawcy danych tresci i uslug.

Karte SIM oraz siec lub system (komórkowy lub inny), dane ki któremu działa to urzadzenia, dostarcza niedzneżny operator zewétrzny. Spólka WIKO wyrażnie odrzuca wszelka odpowiedzialnosć zwiazana z funkcjonowaniem, dostepnoscia, pokryciem, uślugami czy sąwośćmi sieci lub systemu (komórkowy lub innego). Odpowiecie zialnosć spólki WIKO oraz jej upowaźnionego działy posprzedźnego ogranicza są Jedynie do kosztów naprawy i/ lub wymiany urzadzenia w okresie gwarancyjnym.

SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCIW PRZYPADKU ZANIEDBANIA, ZARÓWNO NA POZIOMIE ODPOWIEDZIALNOŚCIWYNIKAJACEJ Z UMOWY JAK I Z NARUSZENIA PRAWA, ZA SZKO-DY BEZPOSREDNIE I POSREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, ZA KOSZTY SadowsE, ZA WYDATKI CZY ZAJIEKOLWIEK INNE SZKODYWYNIKAJACE Z KORZYSTANIA PRZEZ UZYTKOWNIKA LUB OSOBETRZECIA ZTRESCI LUB USLUG DOSTEPNY-CH ZA POMOCATEGO URZADZENIA. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJA NA WYŁACZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI CZY TEZ OGRANICZENIA PRAW KONSUMENTA, NINIEJSZE WYŁACZENIA I OGRANICZENIA MOGAWieC NIE MIE'CWTYM PRZYPADKU ZASTOSOWANIA.

Zawartosci opakowania:

  1. Telefon WIKO UFEEL LITE
  2. Ładowarka
  3. Kabel micro USB
  4. Zestaw słuchawkowy
  5. Instrukcja obshugi
    Bateria-jest częcią stał

Opis Twojego Telefonu

WIKO UFEEL LITE - Opis Twojego Telefonu - 1

- Przyciski Telefonu

PrzyciskFunkcja
Włączanie/WyłączanieNaciść i przytrzymaj przycisk, aby wączyć lub wyłączyć Telefon. Naciść lekko przycisk, aby zablokować ekran.
Ekran glównyPowróćt do ekranu glówno lub uruchomienie appliacje Google Now™ (naciść i przytrzymaj przycisk).
MenuOtwarcie listę niedawno uzywanych appliacje.
WsteczPowróćt do poprzejność ekranu. Ukrywanie klawiatury ekranowej.
GłowosćRegulacja glównosci poȩcznych przychodźycych, dzwonka, muzyki, gier i innych funkcjä audio.Wȩczanie trybu cichego podczas przychodźącego. Naciść i przytrzymaj przycisk sciszania w celu aktywacje profilu spotkania.

Wprowadzenie

- Instalowanie karty SIM

Zdejmij tylną pokrzywo telefonu za pomocą otwarcia znajdujȩcego są wzdłuź seinen przygodów. Wędź kartę SIM postȩpuć zgodnia z poniższymi instrukcjami.

WIKO UFEEL LITE - - Instalowanie karty SIM - 1

2.

WIKO UFEEL LITE - - Instalowanie karty SIM - 2

3.

WIKO UFEEL LITE - - Instalowanie karty SIM - 3

~ Włodanie karty pAMIęci

Telefon obshuguje karty pamięci micro SD o pojemnosci do 64 GB. Wędź kartę pamiȩci micro SD zgodnia instrukacja przyzdawioną poniȩje.

WIKO UFEEL LITE - ~ Włodanie karty pAMIęci - 1

- Ładowanie baterii

Dioda migajęca na czerwono wskazuje,ź poziom baterii jest niski: bateria powinna być naładowana, poniewañ zbyt niski poziom naładowania baterii sąmycie negatywny wptyw na jejźwyotnosć. Podȩcz Ładowarków do gniażda elektrycznych, a nastepnie konćowej kabla micro USB do portu USB w telefonie.

Pełne naładowanie baterii jest równoznȩczne zzielonym kolorem wskaznika, wtedy odźćz Ładowarę.

Więcej informaci na ten temat znajdziesz w rozdziale Zabezpieczenia.

WIKO UFEEL LITE - - Ładowanie baterii - 1

\~ Wlaczanie i wyliczanie Telefonu

Aby wączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁACZ/WYŁACZ,ź telefon zacznie wibrowaec.

Ješli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uruchamianiu Telefonu, aby odblokować kartę SIM.

Po trzykrotnym wpwadzeniu będnego kodu PINTelefon dostanie zablokowy. Możesz go odblokować za pomocamy Kodu PUK, ktopicy jest dostarczony z kartą SIM. Jeśli go nie posiadasz, skontaktuj są ze swoim operatorem sieci.

Aby wyłaczyc Telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁACZ/WYŁACZ,ź wyświetli są menu i naciśnij Wyłacz. NatestPNie naciśnij OK, aby potworduzić.

Telefon zawibruju na krótko przyd kompletnym wy%-ćzeniem.

Konfiguracja Telefonu

Karta SIM

Przy pierwszym uruchomieniu Telefonu, na是我的 ekranie pojawia są rożne informacje dotyczzej kart/kart SIM. Zostaniesz zapytany o zmień ustawiéń dotyczzych połaczenia, wiadomyść oraz transferu danych. Karta SIMI jest ustawIONA jako domyslna karta SIM dla transferu danych.

Wyświetli są menu Karty SIM:

  1. Ustaw domyślną kartę SIM dla połaczenia glosowych, połaczenia videoo, wiadomyosci SMS/MMS, przyȩmania danych przyez internet. Kolor są pozwala odróżnic karty SIM.
  2. Możesz wybrać kartę SIM za kaźdym razem, na przyłąd przyded wykonaniem połączenia lub wys)—niem wiadomycki SMS/MMS wybier)—ć «Pytaj za kaźdym razem».

Połaczenia internetowej

APN niedostepny

Ješli Twój operator sieci nie znajduje są na liść, albo lista jest pusta, skontaktuj są z operatorem sieci, aby recznie ustawić punkty APN. Przejność Ustawenia > Sieci zwykle i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > punty dostępowe nacijsnij przycisk ⊕, podaj informacja otrzymane od operatora sieci. Wróć do poprzesniogo menu i wybierz APN, króry zapisałe.

Uruchom przyȩkanie danych

Aby sprawdzić ustawienia przyśy.§ania danych:

  1. Przejność do Ustawienia > Sieci zwykle i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Punkty dostepowe dostepu, wącz punkt dostepu swojego operadora sieci/abonamentu.
  2. Aby wączyć funkcję przyśy.§ania danych, przysesún panel powiadomien w doł ekranu i wącz przyśy.§anie danych klikajść.
  3. Możesz wybrać kartę SIM, którá chcesz aktywowość do przyśy.§ania danych w Ustawietenia > Sieci zwykłe i bezprzemodowe > Karty SIM > Karta SIM preferowsana dla > Komorkowa transmisja danych, którá chcesz aktywowości.

Jesli wybierzysz przyśy.§anie danych dla jedernej kar ty SIM, u.§uga 4GMZebyc w≠czona tylko dla tej karty SIM.

Transmisja danych w roamingu

Aby uruchomic transmisje danych w roamingu, nalezy przyść do menu Ustawenia > Sieci zwykle i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Roaming danych. W przyciwnym wypadku połącenie internetowe zostanie domys-lnie wyplaćzone.

~ Powiadomienia

Ikony powiadomien wyświetlane są na panelu powiadomien

Moc syngnatu
4G Połaczenia z siecia 4G
H+ Połaczenia z siecia HSPA+ (3G++)
H Połaczenia z siecia HSPA (3G+)
3G Połaczenia z siecia 3G
E Połaczenia z siecia Edge
G Połaczenia z siecia GPRS
Brak sygnatu
R Roaming
? Wi-Fi dostepne sieci bezprzewodowe

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 1

Połaczenia Wi-Fi

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 2

Funkcja Bluetooth wączona

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 3

Nawigacja GPS

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 4

Trwa połaczenia

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 5

Połaczenia zawieszzone

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 6

Nieodebrane połaczenia

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 7

Synchronizacja danych

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 8

Nowa wiadomość e-mail

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 9

Alarm ustawiony

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 10

Tryb wibraci wączony

WIKO UFEEL LITE - ~ Powiadomienia - 11

Nowa wiadomość gośowa

Pobieranie danych

Telefon jest podłaczony do komputera

Poziom naładowania baterii

Nowa wiadomość SMS lub MMS

Tryb samolotowy wączony

Karta SIM zmodyfikowana

Brak karty SIM

Panel powiadomien

Aby zobaczyc szczegółowo wszystkie powiadomienia, wyświetlone zostana informacja o nowych wiadomośćciach, nadchodźacych wydarzeniach, stanie hobieranych plików. Wcisnij, aby usunć wszystkie pojedyncze powiadomienia, otwarte aplikacje zostana zachowane na liść. Aby usunć powiadomienie przesunu je w lewo lub w sprawo. Aby zamknć panel powiadomien, przesunu palec w goź z dolné paska panelu lub nacisnij WSTECZ

Aby przyść do panelu ustawiec wcijsnij

WIKO UFEEL LITE - Panel powiadomien - 1

W zależnosci od aplikacje, powiadomienia mogą być z sygnatem dźwiękowym, wibracja lub migajność diodą.

Aby uzyskać szybszy dostep, przypciagnij pasek stanu dwoma palcami w doł.

Informacja o bezpiecznychstwie

Przechytaj uwaznie ponijsze informacja,aby bezpiecznia korzystać z Telefonu:

  1. Małę daneci: Zachowaj szczególny ostrożnosć z małymi daneymi. Telefon komórkowy zawiera wiele drobnych czȩci, dlatego teź trzeba zachować szczególny ostrożnosć kiedy;dziecko bawi sątelefonem. Produkt zawiera drobne czȩci, które moga zostać połkniète i spowodowej uduszenia. jejli urzadzenia jest wyposzazone w aparat lub daje oświetlenie,Nie naleź go uzywać zbyt blisko oczu daneci lub zwierzano.
  2. Ochrona słuchu: Długotrwały kontakt z gośnymi dźwiękami, za pomocamy ch lubwcyszych słuchawek要去 doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Naleź ustawieMinimalny poziom gośnosci, podczas słuchania muzyki lub rozmowy. Unikaj dźuszego słuchania gośnych dźwiȩków.
  3. W czasie jazdy: Zachowaj ostrożnosć w czasie jazdy. Aby maksymalnie zmiejejszych ryzyko wypadków, naleź y zachować szczególny ostrożnosć podczas kierOWania pojazdem. Uzywanie Telefonu komórkowego w czasie jazdy sąze Rozpraszać kierowcie i przyczynic są do

wypadku. Naleźy przyestrzejaco wszystkich przyepsów regulujacych korzystanie z Telefonu w czasie jazdy. Rozmowa przyez Telefon komórkowy podczas jazdy jest zabroniona, a zestaw gośnomów)iocy nie jest rozwiazaniem.
4. W samolocie: Pamiętaj, aby wyłączyć Telefon w samolocie (GSM i Bluetooth). Może on spowodowa zakłócenia.
5. W szpitalu: W=Poblizu urzadzen medycznych nodszy wyłączyć telefon.

Pozostawienie wączonego Telefonu w_CITYu urzadzeń medycznych jest bardzoNiebezpieczne. Może on zlokacja pracę tych urzadzen. Naleź przyestrzejaco wsztkich wskazówek i ostrzejń w szpitalach i osrodkach zdrowia.
6. Pamiętaj,źby wyłączyć Telefon na stacjach serwisowych. Nie naleź uzywać Telefonu na staości benzynowej w przytu dystrybutorów.
Uzywanie Telefonu na terenie staci obslugi pojazdów jest niebeźpieczne.
7. Implanty elektronicze i rozruszniki serca: Osoby, które主要用于 wstawione implanty elektronicze lub rozrusznik serca powinny przyez ostrożnosć trzymać Telefon po

przechiwnej stronie implantu podczas wykonywania rozmowy. Jeśli zauwaźysz,ź telefon wywiera wptyw na pracę Rozrusznika serca, naleźny natychmiast wyłączyć telefon i skont⁺tować są z producentem Rozrusznika w celu uzyskania inform⁺ci o dalszych dziařaniach.

  1. Zagrożenie pożarowe: Nie naleź yżozostawiać Telefonu w połȩz u zródeł ciepla, takich jak kaloryfer lub kuchenka. Nie umieszczaj Telefonu w trakcie Ładowania w połȩz materiały sątowopalnych (realne zagrożenie pożarowe).
  2. Kontakt z cieczami: Nie wolno narażć telefonu na kontakt z cieczami, ani dotykać mokrymi rękami, wszystkie szkody spowodOWane przy cz wode mogą byćnieodwracalne.
  3. Uzywaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przy czemu WIKO.

Uzywanie niedzierskiw są spowodowej uszkodzenia telefonu.

  1. Nie niszcz baterii i Ładowarek. Nigdy nie uzywaj uszkodzonej Ładowarki lub baterii.

Nie naleźny narażć bateri i na kontakt z przydmiotami wytwarzȩacymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwarecchia między dodatni mi ujemnymi biegunami bateri, co spowoduje calkowite zniszczenia bateri lub Telefonu.

Nie naleźny narażć bateri i działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniȩj 0^ lub powyȩj 45^ ). Skrajne temperatury mogą zmiejeśzyć pojemnosć iźwotnosć bateri.

  1. Wstrzasy lub uderzenia: Abyunikacja uszkodzeń, chron Telefon od wstrzstaw i uderzeni. Niekotre elementy Telefonu wykonane są ze szkła, które są sie rozbic podczas upadku lub mochnego uderzenia. Nie upuszczaj urzadzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi przydmiotami.
  2. Rzyko porañenia prȩdem: Nie Rozkrećaj Telefonu z powodu ryzyka porañenia prȩdem.
  3. Konserwacja: Ješli chcesz wyczyScić słuchawkę, uzywajSuchej szmatki (nie uzywaj Rozpuszczalników takich jakbenzenczy alkohol).
  4. Telefon naleź yadowsć w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Nie naleź yadowsć Telefonu, sąsi leź na tkaninie.
  5. Szkodliwy wptyw pola magnetyczné: Pole magnetyczne są uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, dlatego nie umieszczaj Telefonu w przykary kredytowej.
  6. Nie przechowuj urzadzenia w bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj Telefonu na

dzielanie promieni silestonecznych lub wilgotne srodowisko. Odpowieznia temperatura dla Telefonuwynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas Ładowania, okreslona przyez produventawynosi +40°C.
18. Material, z którego wykonana jest obudowa Telefonu wymaga podłęczenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyźsej. Podłȩczenia do tzw.“zasilanego” portu USB jest zabronione.
19. Adapter musi znajdować są w przytu urzadzenia i być latwo dostepny.
20. Ładowarka przyznacznaja jest do uzytku w pomieszczeniach zamkiptych. Typ Ładowarki to:

STREFAKRAJRODZAJ ŁADOWARKI
Strefa 1Francja, Niemcy,Włochy,Portugalia, Hiszpania, Belgia,Holandia, Szwajcaria,Luksemburg, Polska, Algieria,Chorwaczja, Serbia, SloweniaTN-050 I 00E4,napiȩcie wyjsciowe: 5.0V,natężenie prȩdu: 1.0A
Strefa 2Zjednoczone EmiratyArabskie, Arabia Saudyjska,Nigeria, KenyaTN-050 I 00B4,napiȩcie wyjsciowe: 5.0V,natȩżenie prȩdu: 1.0A

~ Waźne informacja o uzytkowaniu

Baterie - SIM - Połoczenia alarmowe - SAR - Naprawa

  1. Aby zȩększyc zȩwotność baterii, naleź yȩzywać wyłącznych ladowarek i baterii firmy WIKO. Użycie niedzatzwierdzonych do uzytku baterii sąze są z ryzykiem wybuchu.
  2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zuzytych baterii i Telefonów naleź pożbywać są zgodnia z lokalnie obłowiazujacymi przyepisami o recyklingeru.
  3. Nie wolno niszczyć ani miażdźć baterii. MoJE to doprowadzić do wewnętrznego zwarcia i przyegrzania.
  4. Nie demontować baterii.
  5. Bateria maye byc wielokrotnie ladowana zanim bedzie konieczna jej wymiana. Kiedy widac, ze bateria jest slaba, ]. na ja wowczas wymienić.
  6. Ješli nie korzystasz z Telefonu przyez dlugi okres czasu, pamiętaj o naładowaniu baterii, aby zoptymalizowej jejźwyotnosć.
  7. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa domowego, pAMIjtaj o recyklingu i zastosuj sie do wskazówek producenta. Ješli bateria jest uszkodzona, naležy ja przynieszć do najbliszego autoryzowanego punktu sprezaź y lub serwisu WIKO.

  8. Aby zmiejeśczyć zużycie energii, po naładowaniu baterii odźacz Ładowsarkę od gniaźdka elektrycznych.

  9. Nie zestawiaj Telefonu podłaczonego do Ładowarki dędzej niedź被执行ze tychydlęsne, przystawanie baterii skraca jej zzywotność.

  10. Delikatnie przykaj karty SIM, w razie zabrudzenia wytrzyj miękką szmatka.

  11. Połączenia alarmowe: Może są zdarzyć,ź numery alarmowe nie są dostepne we wsztkich sieciach Telefonów komórkowych, w sąjescach odizolowyanych lub poza zaȩgiem, dowiedź sąaciousu u swojego operatora sieci.

12. Oddziaływanie fal radiowych:

Ten Telefon komórkowy zostawoj opracownik i zrealizowany zgodnia z międzynarodowymi standardami (ICNIRPI) w zakresie oddziaływania fal radiowych na czȩwieka. Standardy te zostawy opracowej przyez niezialeźne organizacja naukowe na podstawie badan majęcych naelu zagwarantowanie bezpieczność wszystkim osobom, króre;będą posluguwały są Telefonem komórkowym.

Środki bezpieczność spotyczone odżiaływnia fal radiowych na organizm czȩrowieka mierzone są w Jednostce miary SAR (ang. Specific Absorption Rate-

specyficzny poziom napromieniowania). Według standardów międzynarodowych maksymalny poziom napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR przyepamrowadzane są w standardowych warunkach pracy Telefonu.

I Miedzynarodowa Komisja ds. Ochrony przyd Promieniowaniem Niejonizujycym

Rzeczywista wartosci SARMZEbycznacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urzadzenia jest zaprojektowane tak,źuzywa tylko minimalnej mocy wymaganej do zucznosci z siecia.

Telefon został zaprojektowy tak, aby emitował tylko niedźbudność energii wymagano do połączenia z siecia. Kaźdy model Telefonu przydzwiedzysciem na rynek, musi przyȩść testy zgodnosci z dyrektywa RTTE. Surowe zaśady dyrektywy są na celu zapewnioie bezpieczędstwa uzytkownikom i zapobieganie wszelkiemu zagrożeniu zdrowia.

Najwyszzazmierzona wartosć SAR untozadzenia w testach przy uchu winosi 0.402W/kg i 0.486W/kg blisko ciała w odlegtość co najmiej 1,5 cm. Przy normalnym

użyciu Telefonu przy uchu lub w odlegloi sci co najmiej 1,5 cm odcia krzestrzegane są zasady narażenia na fale radiowe. Do przesyławia plików, danych lub wiadomysci, urzadzenia uzywa dobrey jakosci połączenia z siecia. Wysławie plików lub wiadomysci są go opóznic do czasu uzyskania takiego połączenia. Wówczas naleź y postępowac zgodnia ze wskazówkami co do utrzymiwania wlasciwej odlegloi sci urzadzenia odcia. Etui, zaczep do paska lub futerał, w ktorym nosi go zuredzenia, nie są zaiewać metalowych;cęsci i powinien utrzymiwać odlegloi sci urzadzenia odcia co najmiej 1,5 cm.

*Graniczna wartość SAR dotyczna urzadzeń mobilnychDynosi 2,0 W/kg, jest to wartość srednia w przyliczeniu na 10 gramów tkanki. Wartość SAR mogość są czne zależnie od krajowych wymogłow.

Jak zmniejszyc poziom narażenia na fale radiowe:

Aby zmniejszyć ilość napromieniowania,azolecane jest uzywanie Telefonu w dobrych warunkach. Naleź yograficznęczy uzywanie Telefonu szczególnie na parkingach podziemnych, podczas jazdy samochodem, w pociągu, itp. Kreski na Telefonie wskazujiangość odbioru. Im jest ich wiecej, tym jest ona lepsza.

Aby ograniczyć narażenie na promieniowanie, zalecane jest uzywanie zestawu gośnomów)iacego.

Aby zmirnejyszć skutki narażenia na długotrwały promie-niowanie, zalecamy młodziezy trzymań telefon z dala od dolnej czȩci brzucha, a kobietom wciezy z dala od brzucha.
13. Naprawa urzadzenia powinna być wykonana przy czy wyskwalifikowanego pracownikka serwisu. Naprawa Telefonu przy czes osoby niedupañnione spowoduje uniewaNienie gwarancji przy czem firmę WIKO.
14. Numer IMEI, to indywidualny numer identyfikacyjny Telefonu komórkowego i serwisu po sprezedaquy. Znajdywanie numeru IMEI:

  • Wybierz * # 06 # na klawiaturze Telefonu.
  • Zobacz na pudełku Telefonu.
  • Wyciagnij baterie z Telefonu, z tyfu zobaczysz etykietk z numerem IMEI.

(W bateriach niewymiennych etykietka znajduje są na tylnej pokrywie Telefonu)

UWAGA

Gwarancja WIKO nie obejmuje normalné zużycia produktu (w tym baterii, wyświetlaczy, klawiszny, obiektywu aparatu itp.).

Zgoda na przytetwarzanie danych

Rejestracja Telefonu WIKO jest darmowa użuga, króra pozwala SPECIALISTOM firmy WIKO na dostęp do danych technicznych Telefonu, aby moc poznać w czasie rzechywistym specyfikacje urzadzenia. W zamian zaś uzytkownik otrzymuju informacje o dostepnych aktualizacjach oprogramowania i wadach technicznych wykrytych w modelu lub serii. Dziecki tej usłudze uzytkownik otrzymuju natychmiastowe informacje o wszelkich nieprawidłowosciach oraz pomoc w ich rozwiazaniu tak szybko jak jest to myzliwe. Gromadzie tych informacje jest konieczne, gdyż umozliwia firmie WIKO proponowanieactualizacje dostosowanych do Twojugo Telefonu.

Rejectrujac Telefon wyrażasz zgodę na zbieranie, przechowywanie, analizowanie i wykorzystwywanie

informacje z diagnostyki, informacje technicznych, uzytkowania i czynnosci z tym związanych, nieograficznych informacje o Telefonie WIKO, systemach operacyjnych i aplikacjach, przy bez firmę WIKO i jej pracowników. Regularnie zbieramy te informacje, aby ułatwość dostęp doactualizacje programów oraz wsparcie klienów w zakresie produktów i us.§ug związanych z oprogramowaniem urzystzenia.

Firma WIKO są wykorzystać te informacje bez użawniania toźamośćientska,kienta,aby zaproponować uzytkownikowulępszone produkti i uslugi.

Ustuga taNie daje dostępu do tresci i plików osobistych. Rejestracja Telefonu WIKO wymaga krótkiego połączenia z internetem mobilnym. W zależnosci od abonamentu u swojejego operatora sieci, uzytkownik sąpieść koszty komunikacje. Zalecane połączenia Wi-Fi. Z połączeniem Wi-Fi nie ma ograniczenia w transmisji danych (jesli Twoj abonament ogranicza wymianę danych) i połączenia jest szybsze.

Zebrane informacja są przytetwarzane i pozwalaja na uzyskanie danych technicznych o Telefonie. Będą one przechowywane przyez firmę WIKO w specjalnie do tego przyznaczonym i zabeźpieczonym mistręczny okres nieprzekraczȩ trzech lat od chwili ich zebrania, za三点ny od rodzaju danych. Odbiorość danych jest firma WIKO SAS.

Sprostowania lub usuniecia swoich informaci osobistych, przykazanych przyez w chwili rejestracji. Prawo to myna wykorzystać zwracajc sie do firmy WIKO SAS, pod adres I, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSYLIA, FRANCE.

Recyclkling

WIKO UFEEL LITE - Recyclkling - 1

Symbol przykreslonego pojemnika na smieci w niniejszym podręczniku oznacza,ź produkt jest objęty dyrektywa 2012/19/EU, a bateria dyrektywa 2006/66/EW - produkty elektryczne i elektronicze, baterie, akumulatory i akcesoria

musza byc składowane w specjalnie przyznacznym do tego punkcie.

Pamiętaj, aby bezȩptyczny Telefon umieść w odpowiednim pojemniku na smieci lub oddać do sklepu. Pozwala to zmiejeśzyc zagrożenie dla srodowiska i zdrowia. Informacje o utylizacja starych urzędzenia są dostepné w urzędach miasta, u sprzemawcow i krajowych stowarzyszeniach produktów.

Szczegóthy warunki gwarancji producenta są dostepne na stronie www.wikomobile.com

DEKLARACJA ZGODNOSCI

Wiko

Firma WIKO SAS - I, rue Capitaine Dessemond, I 3007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pe-na odpowiedzialnoscia, ze Telefon komórkowy UFEEL LITE, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z nizej wymienionymi standardami i dokumentami normatywnymi.

SAFETY: EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013/ EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009; EN 61000-3-3: 2008; EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010/SAR: EN 50360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566: 2013; EN 62479: 2010/RADIO: EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1

Procedura badania zgodnosci, o któraj mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC została przyepamadowzona pod kontrola następujażej instyucji:

PHOENIXTESTLAB GmbH, Königswinkel 10

D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de

Telefon +49(0)5235- 9500- 0 / Faks +49(0)5235- 9500- 10

CE 0700

Pełny tekst deklaracje zgodnosci urzadzenia jest dostępty naźadanie pod adresem:

WIKO SAS - I, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA

16/03/2016

(nazwisko i podpis osoby upowaźnionej)

WIKO SAS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WIKO

Model : UFEEL LITE

Kategoria : Smartfon