UFEEL LITE - Smartfon WIKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UFEEL LITE WIKO w formacie PDF.

Page 179
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WIKO

Model : UFEEL LITE

Kategoria : Smartfon

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UFEEL LITE - WIKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UFEEL LITE marki WIKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UFEEL LITE WIKO

معلومات خدمة العمالء ALGERIE (+213) 21 44 96 65 wiko.algerie@wikomobile.com http://dz.wikomobile.com MAROC http://ma-fr.wikomobile.com UNITED ARAB EMIRATES http://ae-en.wikomobile.com/customer-care KINGDOM OF SAUDI ARABIA http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after-sales-service

Instrukcja obsługi Treść niniejszych informacji może się różnić w niektór ych częściach, w zależności od wersji jego oprogramowania i od operatora sieci.

GRATULACJE ! Właśnie zakupili Państwo telefon komórkowy WIKO UFEEL LITE. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje potrzebne do szybkiego zaznajomienia się z zakupionym produktem, a także światem WIKO. Copyright © 2016 WIKO Informacje zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą w żadnym wypadku być przekazywane czy powielane w jakiejkolwiek formie bez pisemnego zezwolenia WIKO. Znaki handlowe WIKO to zastrzeżony znak towarowy spółki WIKO SAS. Wskazówka Niniejsza instrukcja została zrealizowana bardzo uważnie i ma na celu pomóc użytkownikowi w korzystaniu z tego urządzenia. Informacje i zalecenia zawar te w niniejszym dokumencie nie stanowią gwarancji w ramach obowiązującego prawa. Spółka WIKO zastrzega sobie prawo do zmiany w każdej chwili informacji zawartych w niniejszej instrukcji.

Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie usługi i treści dostępne dzięki temu urządzeniu stanowią wyłączną własność stron trzecich i dlatego też są chronione prawami (prawa autorskie, patent, licencja i inne prawa dotyczące własności intelektualnej). Usługi te są zastrzeżone do użytku osobistego i nie mogą służyć do celów handlowych. Nie można używać tych treści czy usług bez pisemnego wniosku skierowanego do właściciela danej treści. Użytkownik nie może w żadnym wypadku powielać, publikować, przesyłać, sprzedawać czy używać na jakimkolwiek nośniku treści czy usług edytowanych za pomocą tego urządzenia, ani też wytwarzać z nich form pochodnych.

USŁUGI I TREŚCI NALEŻĄCE DO STRON TRZECICH SĄ DOSTARCZONE „JAKO ISTNIEJĄCE”. SPÓŁKA WIKO NIE GWARANTUJE TREŚCI ANI USŁUG TAK DOSTARCZONYCH, ZARÓWNO W SPOSÓB WYRAŹNY JAK I DOROZUMIANY, NIEZALEŻNIE OD ICH CELU I NIE GWARANTUJE TEŻ JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYSTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO UŻYTKU. SPÓŁKA WIKO NIE ZAPEWNIA DOKŁADNOŚCI, ZDATNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI PEŁNOŚCI TREŚCI LUB USŁUG DOSTARCZANYCH ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA. Spółka WIKO nie posiada żadnej kontroli nad treścią i usługami przekazywanymi przez strony trzecie za pomocą sieci lub systemów transmisyjnych. Ponadto, usługi stron trzecich mogą być w każdej chwili przerwane lub zamknięte. Z tego tytułu spółka WIKO nie zapewnia żadnych oświadczeń, ani gwarancji odnośnie dostępności wszelkiej treści czy usługi strony trzeciej i wyraźnie zrzeka się z wszelkiej odpowiedzialności związanej z takim zawieszeniem lub przerwaniem. Spółka WIKO nie ponosi w żadnym przypadku odpowiedzialności za przetwarzanie i monitoring treści i usług

stron trzecich dostępnych za pomocą tego urządzenia. Wszelkie pytania lub żądania dotyczące tych treści lub usług powinny być przekazane bezpośrednio dostawcy danych treści i usług. Kartę SIM oraz sieć lub system (komórkowy lub inny), dzięki któremu działa to urządzenie, dostarcza niezależny operator zewnętrzny. Spółka WIKO wyraźnie odrzuca wszelką odpowiedzialność związaną z funkcjonowaniem, dostępnością, pokryciem, usługami czy możliwościami sieci lub systemu (komórkowego lub innego). Odpowiedzialność spółki WIKO oraz jej upoważnionego działu posprzedażnego ogranicza się jedynie do kosztów naprawy i/ lub wymiany urządzenia w okresie gwarancyjnym.

SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU ZANIEDBANIA, ZARÓWNO NA POZIOMIE ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY JAK I Z NARUSZENIA PRAWA, ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, ZA KOSZTY SĄDOWE, ZA WYDATKI CZY ZA JAKIEKOLWIEK INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB OSOBĘ TRZECIĄ Z TREŚCI LUB USŁUG DOSTĘPNYCH ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI CZY TEŻ OGRANICZENIA PRAW KONSUMENTA, NINIEJSZE WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA MOGĄ WIĘC NIE MIEĆ W TYM PRZYPADKU ZASTOSOWANIA.

Zawartość opakowania: 1. Telefon WIKO UFEEL LITE 2. Ładowarka 3. Kabel micro USB 4. Zestaw słuchawkowy 5. Instrukcja obsługi Bateria-jest częścią stałą

Opis Twojego telefonu

Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm

Flesz LED Obiektyw aparatu

Flesz LED Głośność +/Przycisk Włączania Wyłączania / Blokowania

Ekran główny Przycisk Wstecz Czytnik odcisku palca

Ekran dotykowy Przycisk Menu

Złącze micro USB Głośnik

Przyciski telefonu Przycisk

Włączanie/ Wyłączanie

Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Naciśnij lekko przycisk, aby zablokować ekran.

Powrót do ekranu głównego lub uruchomienie aplikacji Google NowTM (naciśnij i przytrzymaj przycisk).

Otwarcie listę niedawno używanych aplikacji.

Powrót do poprzedniego ekranu. Ukrywanie klawiatury ekranowej.

Regulacja głośności połączeń przychodzących, dzwonka, muzyki, gier i innych funkcji audio.Włączanie trybu cichego podczas połączenia przychodzącego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ściszania w celu aktywacji profilu spotkania.

Wprowadzenie 2. ~ Instalowanie

karty SIM Zdejmij tylną pokrywę telefonu za pomocą otwarcia znajdującego się wzdłuż jego brzegów. Włóż kartę SIM postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.

Telefon obsługuje karty pamięci micro SD o pojemności do 64 GB. Włóż kartę pamięci micro SD zgodnie instrukcją przedstawioną poniżej.

Dioda migająca na czerwono wskazuje, że poziom baterii jest niski: bateria powinna być naładowana, ponieważ zbyt niski poziom naładowania baterii może mieć negatywny wpływ na jej żywotność. Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego, a następnie końcówkę kabla micro USB do portu USB w telefonie. Pełne naładowanie baterii jest równoznaczne z zielonym kolorem wskaźnika, wtedy odłącz ładowarkę. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale Zabezpieczenia.

~ Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aż telefon zacznie wibrować. Jeśli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uruchamianiu telefonu, aby odblokować kartę SIM. Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN telefon zostanie zablokowany. Możesz go odblokować za pomocą kodu PUK, który jest dostarczony z kartą SIM. Jeśli go nie posiadasz, skontaktuj się ze swoim operatorem sieci. Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aż wyświetli się menu i naciśnij Wyłącz. Następnie naciśnij OK, aby potwierdzić. Telefon zawibruje na krótko przed kompletnym wyłączeniem.

Konfiguracja telefonu ~ Karta SIM

~ Połączenie internetowe

Przy pierwszym uruchomieniu telefonu, na jego ekranie pojawią się różne informacje dotyczące kart/kart SIM. Zostaniesz zapytany o zmianę ustawień dotyczących połączeń, wiadomości oraz transferu danych. Karta SIM1 jest ustawiona jako domyślna karta SIM dla transferu danych. Wyświetli się menu Karty SIM: 1. Ustaw domyślną kartę SIM dla połączeń głosowych, połączeń wideo, wiadomości SMS/MMS, przesyłania danych przez internet. Kolor tła pozwala odróżnić karty SIM. 2. Możesz wybrać kar tę SIM za każdym razem, na przykład przed wykonaniem połączenia lub wysłaniem wiadomości SMS/MMS wybierając «Pytaj za każdym razem».

Jeśli Twój operator sieci nie znajduje się na liście, albo lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, aby ręcznie ustawić punkty APN. Przejdź do Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > punty dostępowe naciśnij przycisk , podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Wróć do poprzedniego menu i wybierz APN, który zapisałeś.

• Uruchom przesyłanie danych

Aby sprawdzić ustawienia przesyłania danych: 1. Przejdź do Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Punkty dostępowe dostępu, włącz punkt dostępu swojego operatora sieci/abonamentu. 2. Aby włączyć funkcję przesyłania danych, przesuń panel powiadomień w dół ekranu i włącz przesyłanie danych klikając . 3. Możesz wybrać kartę SIM, którą chcesz aktywować do przesyłania danych w Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Karty SIM > Karta SIM preferowana dla > Komorkowa transmisja danych, którą chcesz aktywować. Jeśli wybierzesz przesyłanie danych dla jednej kar ty SIM, usługa 4G może być włączona tylko dla tej karty SIM.

• Transmisja danych w roamingu

Aby uruchomić transmisję danych w roamingu, należy przejść do menu Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Więcej > Sieci komórkowe > SIM1 lub SIM2 > Roaming danych. W przeciwnym wypadku połączenie internetowe zostanie domyślnie wyłączone.

~ Powiadomienia Ikony powiadomień wyświetlane są na panelu powiadomień

Funkcja Bluetooth włączona

Połączenie z siecią 4G Nawigacja GPS Połączenie z siecią HSPA+ (3G++)

Połączenie z siecią HSPA (3G+)

Połączenie zawieszone

Połączenie z siecią 3G Nieodebrane połączenie

Połączenie z siecią EDGE Synchronizacja danych

Połączenie z siecią GPRS Nowa wiadomość e-mail

Tryb wibracji włączony

Wi-Fi dostępne sieci bezprzewodowe

Nowa wiadomość głosowa

Pobieranie danych Telefon jest podłączony do komputera Poziom naładowania baterii Nowa wiadomość SMS lub MMS Tryb samolotowy włączony Karta SIM zmodyfikowana

Brak karty SIM W zależności od aplikacji, powiadomienia mogą być z sygnałem dźwiękowym, wibracją lub migającą diodą.

Panel powiadomień Aby zobaczyć szczegółowo wszystkie powiadomienia, wyświetlone zostaną informacje o nowych wiadomościach, nadchodzących wydarzeniach, stanie pobieranych plików. , aby usunąć wszystkie pojedyncze powiadoWciśnij mienia, otwarte aplikacje zostaną zachowane na liście. Aby usunąć powiadomienie przesuń je w lewo lub w prawo. Aby zamknąć panel powiadomień, przesuń palec w górę z dolnego paska panelu lub naciśnij WSTECZ . Aby przejść do panelu ustawień wciśnij

Aby uzyskać szybszy dostęp, przeciągnij pasek stanu dwoma palcami w dół.

Informacje o bezpieczeństwie Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby bezpiecznie korzystać z telefonu: 1. Małe dzieci: Zachowaj szczególną ostrożność z małymi

dziećmi. Telefon komórkowy zawiera wiele drobnych części, dlatego też trzeba zachować szczególną ostrożność kiedy dziecko bawi się telefonem. Produkt zawiera drobne części, które mogą zostać połknięte i spowodować uduszenie. Jeśli urządzenie jest wyposażone w aparat lub daje oświetlenie, nie należy go używać zbyt blisko oczu dzieci lub zwierząt. 2. Ochrona słuchu: Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami, za pomocą małych lub większych słuchawek może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy ustawić minimalny poziom głośności, podczas słuchania muzyki lub rozmowy. Unikaj dłuższego słuchania głośnych dźwięków. 3. W czasie jazdy: Zachowaj ostrożność w czasie jazdy. Aby maksymalnie zmniejszyć ryzyko wypadków, należy zachować szczególną ostrożność podczas kierowania pojazdem. Używanie telefonu komórkowego w czasie jazdy może rozpraszać kierowcę i przyczynić się do

wypadku. Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących korzystanie z telefonu w czasie jazdy. Rozmowa przez telefon komórkowy podczas jazdy jest zabroniona, a zestaw głośnomówiący nie jest rozwiązaniem. 4. W samolocie: Pamiętaj, aby wyłączyć telefon w samolocie (GSM i Bluetooth). Może on spowodować zakłócenia. 5. W szpitalu: W pobliżu urządzeń medycznych należy wyłączyć telefon. Pozostawienie włączonego telefonu w pobliżu urządzeń medycznych jest bardzo niebezpieczne. Może on zakłócać pracę tych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia. 6. Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon na stacjach serwisowych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej w pobliżu dystrybutorów. Używanie telefonu na terenie stacji obsługi pojazdów jest niebezpieczne. 7. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca: Osoby, które mają wstawione implanty elektroniczne lub rozrusznik serca powinny przez ostrożność trzymać telefon po

przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania rozmowy. Jeśli zauważysz, że telefon wywiera wpływ na pracę rozrusznika serca, należy natychmiast wyłączyć telefon i skontaktować się z producentem rozrusznika w celu uzyskania informacji o dalszych działaniach. 8. Zagrożenie pożarowe: Nie należy zostawiać telefonu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfer lub kuchenka. Nie umieszczaj telefonu w trakcie ładowania w pobliżu materiałów łatwopalnych (realne zagrożenie pożarowe). 9. Kontakt z cieczami: Nie wolno narażać telefonu na kontakt z cieczami, ani dotykać mokrymi rękami, wszystkie szkody spowodowane przez wodę mogą być nieodwracalne. 10. Używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę WIKO. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować uszkodzenie telefonu. 11. Nie niszcz baterii i ładowarek. Nigdy nie używaj uszkodzonej ładowarki lub baterii. Nie należy narażać baterii na kontakt z przedmiotami wytwarzającymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwarcia między dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co spowoduje całkowite zniszczenie baterii lub telefonu.

Nie należy narażać baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C lub powyżej 45°C). Skrajne temperatury mogą zmniejszyć pojemność i żywotność baterii. 12. Wstrząsy lub uderzenia: Aby uniknąć uszkodzeń, chroń telefon od wstrząsów i uderzeń. Niektóre elementy telefonu wykonane są ze szkła, które może się rozbić podczas upadku lub mocnego uderzenia. Nie upuszczaj urządzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami. 13. Ryzyko porażenia prądem: Nie rozkręcaj telefonu z powodu ryzyka porażenia prądem. 14. Konserwacja: Jeśli chcesz wyczyścić słuchawkę, używaj suchej szmatki (nie używaj rozpuszczalników takich jak benzen czy alkohol). 15. Telefon należy ładować w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Nie należy ładować telefonu, jeśli leży na tkaninie. 16. Szkodliwy wpływ pola magnetycznego: Pole magnetyczne może uszkadzać kar ty z paskiem magnetycznym, dlatego nie umieszczaj telefonu w pobliżu karty kredytowej. 17. Nie przechowuj urządzenia w bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj telefonu na

działanie promieni słonecznych lub wilgotne środowisko. Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas ładowania, określona przez producenta wynosi +40°C. 18. Materiał, z którego wykonana jest obudowa telefonu wymaga podłączenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. “zasilanego” portu USB jest zabronione. 19. Adapter musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępny. 20. Ładowarka przeznaczona jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.Typ ładowarki to: STREFA Strefa 1 Strefa 2

KRAJ Francja, Niemcy, Włochy, Portugalia, Hiszpania, Belgia, Holandia, Szwajcaria, Luksemburg, Polska, Algieria, Chorwacja, Serbia, Słowenia Zjednoczone Emiraty Arabskie, Arabia Saudyjska, Nigeria, Kenia

RODZAJ ŁADOWARKI TN-050100E4, napięcie wyjściowe: 5.0V, natężenie prądu: 1.0A TN-050100B4, napięcie wyjściowe: 5.0V, natężenie prądu: 1.0A

~ Ważne informacje o użytkowaniu

Baterie - SIM - Połączenia alarmowe - SAR - Naprawa 1. Aby zwiększyć żywotność baterii, należy używać wyłącznie ładowarek i baterii firmy WIKO. Użycie niezatwierdzonych do użytku baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu. 2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zużytych baterii i telefonów należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami o recyklingu. 3. Nie wolno niszczyć ani miażdżyć baterii. Może to doprowadzić do wewnętrznego zwarcia i przegrzania. 4. Nie demontować baterii. 5. Bateria może być wielokrotnie ładowana zanim będzie konieczna jej wymiana. Kiedy widać, że bateria jest słaba, można ją wówczas wymienić. 6. Jeśli nie korzystasz z telefonu przez długi okres czasu, pamiętaj o naładowaniu baterii, aby zoptymalizować jej żywotność. 7. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa domowego, pamiętaj o recyklingu i zastosuj się do wskazówek producenta. Jeśli bateria jest uszkodzona, należy ją przynieść do najbliższego autoryzowanego punktu sprzedaży lub serwisu WIKO.

8. Aby zmniejszyć zużycie energii, po naładowaniu baterii

odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. 9. Nie zostawiaj telefonu podłączonego do ładowarki dłużej niż przez tydzień, przeładowanie baterii skraca jej żywotność. 10. Delikatnie przekładaj karty SIM, w razie zabrudzenia wytrzyj miękką szmatką. 11. Połączenia alarmowe: Może się zdarzyć, że numery alarmowe nie będą dostępne we wszystkich sieciach telefonów komórkowych, w miejscach odizolowanych lub poza zasięgiem, dowiedz się więcej u swojego operatora sieci. 12. Oddziaływanie fal radiowych: Ten telefon komórkowy został opracowany i zrealizowany zgodnie z międzynarodowymi standardami (ICNIRP1) w zakresie oddziaływania fal radiowych na człowieka. Standardy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie badań mających na celu zagwarantowanie bezpieczeństwa wszystkim osobom, które będą posługiwały się telefonem komórkowym. Środki bezpieczeństwa dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka mierzone są w jednostce miary SAR (ang. Specific Absorption Rate-

specyficzny poziom napromieniowania). Według standardów międzynarodowych maksymalny poziom napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR przeprowadzane są w standardowych warunkach pracy telefonu. 1Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Telefon został zaprojektowany tak, aby emitował tylko niezbędną ilość energii wymaganą do połączenia z siecią. Każdy model telefonu przed wejściem na rynek, musi przejść testy zgodności z dyrektywą RTTE. Surowe zasady dyrektywy mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikom i zapobieganie wszelkiemu zagrożeniu zdrowia. Najwyższa zmierzona wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu wynosi 0.402 W/kg i 0.486 W/kg blisko ciała w odległości co najmniej 1,5 cm. Przy normalnym

użyciu telefonu przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała przestrzegane są zasady narażenia na fale radiowe. Do przesyłania plików, danych lub wiadomości, urządzenie używa dobrej jakości połączenia z siecią. Wysłanie plików lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Wówczas należy postępować zgodnie ze wskazówkami co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalowych części i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała co najmniej 1,5 cm. *Gr aniczna war tość SAR dotycząca urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to war tość średnia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Wartości SAR mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów. Jak zmniejszyć poziom narażenia na fale radiowe: Aby zmniejszyć ilość napromieniowania, zalecane jest używanie telefonu w dobrych warunkach. Należy ograniczyć używanie telefonu szczególnie na parkingach podziemnych, podczas jazdy samochodem, w pociągu, itp. Kreski na telefonie wskazują jakość odbioru. Im jest ich więcej, tym jest ona lepsza.

Aby ograniczyć narażenie na promieniowanie, zalecane jest używanie zestawu głośnomówiącego. Aby zmniejszyć skutki narażenia na długotrwałe promieniowanie, zalecamy młodzieży trzymać telefon z dala od dolnej części brzucha, a kobietom w ciąży z dala od brzucha. 13. Naprawa urządzenia powinna być wykonana przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Naprawa telefonu przez osoby nieupoważnione spowoduje unieważnienie gwarancji przez firmę WIKO. 14. Numer IMEI, to indywidualny numer identyfikacyjny telefonu komórkowego i serwisu po sprzedaży. Znajdywanie numeru IMEI: • Wybierz * # 06 # na klawiaturze telefonu. • Zobacz na pudełku telefonu. • Wyciągnij baterię z telefonu, z tyłu zobaczysz etykietkę z numerem IMEI. (W bateriach niewymiennych etykietka znajduje się na tylnej pokrywie telefonu)

UWAGA Gwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zużycia produktu (w tym baterii, wyświetlaczy, klawiszy, obiektywu aparatu itp.).

Zgoda na przetwarzanie danych Rejestracja telefonu WIKO jest darmową usługą, która pozwala specjalistom firmy WIKO na dostęp do danych technicznych telefonu, aby móc poznać w czasie rzeczywistym specyfikację urządzenia. W zamian zaś użytkownik otrzymuje informacje o dostępnych aktualizacjach oprogramowania i wadach technicznych wykr ytych w modelu lub serii. Dzięki tej usłudze użytkownik otrzymuje natychmiastowe informacje o wszelkich nieprawidłowościach oraz pomoc w ich rozwiązaniu tak szybko jak jest to możliwe. Gromadzenie tych informacji jest konieczne, gdyż umożliwia firmie WIKO proponowanie aktualizacji dostosowanych do Twojego telefonu. Rejestrując telefon wyrażasz zgodę na zbieranie, przechowywanie, analizowanie i wykorzystywanie

informacji z diagnostyki, informacji technicznych, u ż y t kow a n i e i c z y n n o ś c i z t y m z w i ą z a ny c h , nieograniczonych informacji o telefonie WIKO, systemach operacyjnych i aplikacjach, przez firmę WIKO i jej pracowników. Regularnie zbieramy te informacje, aby ułatwić dostęp do aktualizacji programów oraz wsparcie klientów w zakresie produktów i usług związanych z oprogramowaniem urządzenia. Firma WIKO może wykorzystać te informacje bez ujawniania tożsamości klienta, aby zaproponować użytkownikowi ulepszone produkty i usługi. Usługa ta nie daje dostępu do treści i plików osobistych. Rejestracja telefonu WIKO wymaga krótkiego połączenia z internetem mobilnym. W zależności od abonamentu u swojego operatora sieci, użytkownik może ponieść koszty komunikacji. Zalecane połączenie Wi-Fi. Z połączeniem Wi-Fi nie ma ograniczenia w transmisji danych (jeśli Twój abonament ogranicza wymianę danych) i połączenie jest szybsze.

Zebrane informacje są przetwarzane i pozwalają na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Będą one przechowywane przez firmę WIKO w specjalnie do tego przeznaczonym i zabezpieczonym miejscu przez okres nieprzekraczający trzech lat od chwili ich zebrania, zależnie od rodzaju danych. Odbiorcą danych jest firma WIKO SAS. Sprostowania lub usunięcia swoich informacji osobistych, przekazanych przez w chwili rejestracji. Prawo to można wykorzystać zwracając się do firmy WIKO SAS, pod adres 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSYLIA, FRANCE.

~ Recykling Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci w niniejszym podręczniku oznacza, że produkt jest objęty dyrektywą 2012/19/EU, a bateria dyrektywą 2006/66/EW - produkty elektryczne i elektroniczne, baterie, akumulatory i akcesoria muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pamiętaj, aby bezużyteczny telefon umieścić w odpowiednim pojemniku na śmieci lub oddać do sklepu. Pozwala to zmniejszyć zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Informacje o utylizacji starych urządzeń są dostępne w urzędach miasta, u sprzedawców i krajowych stowarzyszeniach producentów. Szczegóły i warunki gwarancji producenta są dostępne na stronie www.wikomobile.com

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że telefon komórkowy UFEEL LITE, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi standardami i dokumentami normatywnymi. SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013/ EMC :EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 8 9-7 V1.3.1; EN 3 01 4 8 9-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 8 9-24 V1.5.1; EN 610 0 0 -3-2:2 0 06 +A1:2 0 0 9+A 2:2 0 0 9; EN 610 0 0 -3-3 :2 0 0 8; EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1:2012;EN 62209-1: 2006;EN 62209-2: 2010;EN 50566:2013; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1 ; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1

Procedura badania zgodności, o której mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC została przeprowadzona pod kontrolą następującej instytucji: PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de Telefon +49(0)5235-9500-0 / Faks +49(0)5235-9500-10 Pełny tekst deklaracji zgodności urządzenia jest dostępny na żądanie pod adresem: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA 16/03/2016 (Data)

Michel ASSADOURIAN / CEO

(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)

Obsługa klienta: POLSKA http://pl.wikomobile.com/

WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE

Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu.