PowerCharge 1000 - Nabíjačka batérií Evolveo - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PowerCharge 1000 Evolveo vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosná energetická stanica (nabíjačka batérií) |
| Značka | Evolveo |
| Model | PowerCharge 1000 |
| Typ batérie | LiFePO4 (lítium-železofosfátová) nabíjateľná batéria |
| Kapacita batérie | 25,6 V, 40,5 Ah, 1036,8 Wh |
| Menovitý príkon | 1000 W |
| Špičkový výkon | 2000 W |
| Celkový výkon AC výstupu | 1000 W |
| AC výstupné porty | 2x 100-230 V, 50/60 Hz (čistá sínusová vlna) |
| DC výstupné porty | 4x USB-A (5-20 V, 18 W každý), 1x USB-C (5-20 V, max 18 W PD), 1x DC 12 V (5 A), 1x Cigaretový port 12 V (7 A) |
| Spôsoby nabíjania | Nabíjanie zo siete (AC 100-240 V, 50/60 Hz, 200 W) a solárne nabíjanie (DC 12-30 V, max 200 W, MPPT) |
| Tvar vlny invertora | Čistá sínusová vlna |
| Rozmery (Š x H x V) | 385 x 165 x 173 mm |
| Hmotnosť | 13,50 kg |
| Prevádzková teplota | 0-40 °C |
| Stupeň ochrany pred elektrickým šokom | Trieda II (dvojitá izolácia) |
| Bezpečnostné funkcie | Varovanie pred prehriatím, Varovanie pred preťažením, Chladiaci ventilátor, Automatické vypnutie |
| Obsah balenia | Návod na použitie, Napájací adaptér, Nabíjací kábel, Solárny nabíjací kábel, Nabíjací kábel do auta |
| Údržba | Nabíjajte naplno každých 6 mesiacov; skladujte na chladnom a suchom mieste; nenabíjajte pri teplote pod 0°C |
Často kladené otázky - PowerCharge 1000 Evolveo
Otázky používateľov k PowerCharge 1000 Evolveo
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PowerCharge 1000 - Evolveo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PowerCharge 1000 značky Evolveo.
NÁVOD NA OBSLUHU PowerCharge 1000 Evolveo
- Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na použitie až do konca, a to aj v prípade, že ste s používaním podobného typu výrobku oboznámení už v minulosti.
- Tento návod na obsluhu si uschovajte pre budúce použitie - je neoddeliteľnou súčastou výrobku a môže obsahovať dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky, obsluhu a starostlivosť o výrobok.
- Uistite sa, že si tento návod na použitie prečítali aj d'alšie osoby, ktoré budú tento výrobok používať.
- Ak tento výrobok darujete, venujete alebo predávate iným osobám, dajte im spolu s týmto výrobkom aj tento návod na použitie a upozornite ich, aby si ho prečítali.
- Počas záručnej doby odporúčame uschovať originálny obal výrobku - tak bude výrobok pri preprave čo najlepšie chránený.
NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Vzhľadom na neustálu inováciu výrobkov EVOLVEO a zmeny v legislatíve nájdete vždy aktuálnu verziu tohto návodu na použitie na webovej stránke www.evolveo.com alebo jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného QR kódu pomocou mobilného telefónu:

- Výrobok používajte len tak, ako je uvedené v tejto používatel'skej príručke.
- Tento výrobok môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovýmialebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkomskúsenostía znalostí, ak sú pod dohladom alebo boli poučenéo bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú možným nebezpečenstvám.
- Výrobok opatrne rozbaľte a dávajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku.
- Pred prvým použitím odstráňte z výrobku všetky obaly a marketingové materiály.
- Ak sa výrobok bude používať v blízkosti detí, dbajte na zvýšenú opatrnost. Vždy umiestnite výrobok mimo ich dosahu. Deti by mali byť pod dohl’adom, aby sa s výrobkom nehrali.
-
Nedovol'te, aby sa výrobok používal ako hračka.
-
Výrobok vždy inštalujte na rovné, tvrdé, suché a stabilné miesto.
• Výrobok nikdy neumiestňujte na šikmé plochy. - Výrobok je určený na použitie v domácnostiach, kanceláriách a podobných priestoroch. Nepoužívajte ho na komerčné, lekárske ani iné účely.
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré sa nedodáva s týmto výrobkom alebo ne je preň určené.
- Pred každým použitím sa uistite, že vybrané príslušenstvo nie je poškodené. Výrobok nikdy nepoužívajte s poškodeným príslušenstvom.
- Nikdy výrobok sami neopravujte ani na čom nevykonávajte žiadne úpravy! Všetky opravy a úpravy tohto výrobku zverte odbornej firme/servisu. Zásahom do výrobku počas záručnej doby sa vystavujete riziku straty záručných výhod.
- Výrobkom netraste a dbajte na to, aby nespadol na zem.
- Výrobok nikdy nepoužívajte, ak nefunguje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo ak spadol do vody. V takom prípade ho dajte opraviť odbornej firme/servisu.
- Výrobok používajte a skladujte mimo dosahu výbušných plynov, horľavých, horľavých a prchavých látok (rozpúšťadlá, farby, lepidlá atd').
- Nevystavujte výrobok extrémnym teplotám, priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej vlhkosti (napr. v kúpel'ni, saune, bazéne atd'.) ani ho neumiestňujte do príliš prašného prostredia.
- Výrobok neumiestňujte do blízkosti ohrievačov, otvoreného ohňa alebo iných spotrebičov či zariadení, ktoré sú zdrojom tepla.
- Nepoužívajte výrobok v dosahu silného elektromagnetického poľa (napr. mikrovlnná rúra).
- Výrobok ani jeho príslušenstvo neumiestňujte na elektrický alebo plynový sporák alebo do jeho blízkosti, ani na okraj stola alebo kuchynskej pracovnej dosky.
- Nepoužívajte výrobok na iné účely, než na ktoré je určený.
- Výrobok nestriekajte ani neoplachujte vodou alebo inou tekutinou, ani ho neponárajte do vody alebo inej tekutiny, a to ani čiastočne.
- Ak výrobok spadne do vody, v žiadnom prípade ho nepoužívajte a odovzdajte ho na kontrolu autorizovanému servisnému stredisku.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a jeho príslušenstva.
- Nepoužívajte výrobok na ukladanie predmetov a dbajte na to, aby sa na výrobok pri ukladaní neukladali žiadne iné predmety.
-
Udržujte výrobok v čistote. Pri čistení postupujte podľa pokynov v kapitole Čistenie a údržba.
-
Čistenie a údržbu používatel'om nesmú vykonávať deti, pokiaľ nemajú najmenej 8 rokov a nie sú pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia od výrobku držať d'alej.
- Pred pripojením výrobku k elektrickej zásuvke sa uistite, že napätie na výrobnom štítku výrobku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
- Pred použitím výrobku úplne odviňte napájací kábel.
- Neobtáčajte napájací kábel okolo výrobku.
- Napájací kábel výrobku nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami.
- Dbajte na to, aby sa vidlica napájacieho kábla nedostala do kontaktu s vlhkostou, vodou alebo inými kvapalinami. Ak sa to aj napriek tomu stane, pred d'alším použitím vidličku starostlivo osušte.
- Neodpájajte výrobok od elektrickej zásuvky tahaním za napájací kábel. Mohlo by dôjsť k poškodeniu napájacieho kábla alebo elektrickej zásuvky. Napájací kábel odpojte od elektrickej zásuvky vytiahnutím zástrčky.
- Na napájací kábel neklad'te t'ažké predmety. Dbajte na to, aby napájací kábel nevisel cez okraj stola ani sa nedotýkal horúcich povrchov alebo ostrých predmetov.
- Napájací kábel vždy čistite len suchou handričkou, nikdy ho neumývajte vodou.
- Výrobok vždy vypnite a odpojte zo zásuvky, keď sa nepoužíva, keď zostáva bez dozoru a pred čistením, údržbou alebo skladovaním.
- Prívodný kábel udržiavajte v suchu.
• Výrobok pripájajte len do riadne uzemnenej zásuvky.
• Výrobok nezapájajte do predlžovacieho kábla. - Ak je prívodný kábel poškodený, nechajte ho vymenit' v kvalifikovanom servisnom stredisku, aby ste predišli nebezpečnej situácii. Je zakázané používať výrobok s poškodeným napájacím káblom.
- Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou programátora, externého časového spínača alebo dial'kového ovládania.
- Po použití výrobok vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
STUPEŇ OCHRANY PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM:
Trieda II - ochrana pred úrazom elektrickým prúdom je zabezpečená základnou izoláciou a prídavnou izoláciou (v niektorých prípadoch je základná a prídavná izolácia v spotrebičoch tejto triedy nahradená zosilnenou izoláciou).
ŠPECIFIKÁCIE
| Model: | PowerCharge 500 | PowerCharge 1000 |
| Kapacita: | 25,6 V, 20 Ah, 512 Wh | 25,6 V, 40,5 Ah, 1036,8 Wh |
| Typ batérie: | Nabíjateľná batéria Lifepo4 | |
| Menovitý príkon: | 500 W | 1000 W |
| Špičkový výkon: | 1000 W | 2000 W |
| Celkový výstupný výkon AC: | 700 W | 1000 W |
| Výstupné porty AC: | 2x 100-230 V, 50/60 Hz | |
| Výstupné porty DC: | 4x USB-A port / 1x USB Type-C port / 1x DC 12 V port / 1x cigaretový port | |
| Priebeh meniča: | Čistá sínusoida (2x AC port) | |
| AC výstup: | AC 230 V, 3 A, 700 W | AC 230 V, 4,35 A, 1000 W |
| Port USB-A: | DC 5-20 V, 18 W | |
| Port Type C: | DC 5-20 V, Max. 18 W PD | |
| Port DC 12 V: | DC 12 V, 5 A | |
| Cigaretový port DC 12 V: | DC 12 V, 7 A | |
| Spôsoby nabíjania: | Nabíjanie zo siete a solárne nabíjanie (typ MPPT) | |
| Sietové nabíjanie: | AC 100-240 V, 50/60 Hz, 200 W | |
| Solárne nabíjanie: | DC 12-30 V, max. 200W (MPPT) | DC 12-30 V, max. 200W (MPPT) |
| Prevádzková teplota: | 0-40 °C | |
| Rozmery: | 250*165*173 mm | 385*165*173 mm |
| Hmotnosť: | 7,6 kg | 13,50 kg |
OBSAH BALENIA
1) Hlavný vypínač
2) Stav zapnutia/vypnutia AC/DC
3) I ndikátor nabíjania
4) Zo stávajúca energia
5) T lačidlo zapnutia/vypnutia
striedavý prúd
6) Tlačidlo zapnutia/vypnutia jednosmerného prúdu
7) Výstupy USB-A

8) Výstup USB-C
9) Zásuvka striedavého prúdu
10) Cigaretový port AC 12V
11) Zásuvka striedavého prúdu
12) Vstupný port "7909"
13) Výstupný port DC 12V
14) Varovanie pred prehriatím
15) Varovanie pred nadmerným zaťažením
16) Čistá sínusová vlna
17) Chladiaci ventilátor
REACHING
a) Nabíjanie zo siete
b) Nabíjanie solárnych panelov
Solárny panel umiestnite na miesto, kde naň dopadá čo najviac priameho slnečného svetla. Pripojte solárnu nabíjačku pomocou kábla na solárne nabíjanie a potom pripojte kábel s konektorom 7909 k vstupnému portu (12). Stav nabíjania je indikovaný symbolom (4) na LCD displeji. Nabíjanie sa zastaví, ked' je batéria plná.
Solárny panel

- Pri nabíjaní zo siete používajte iba nabíjačku určenú výrobcom.
- Na solárne nabíjanie sa odporúča používať solárnu nabíjačku podľa nasledujúcej špecifikácie.
• Výstup DC: 12-30 V, max. 200 W
• Typ nabíjania: MPPT
• Konektor: DC konektor 7909
OBSLUHA
- Ak chcete nabíjaciu stanicu zapnút, dotknite sa hlavného vypínača na 1-2 sekundy. Po zapnutí sa rozsvieti obrazovka.
- Stav zapnutia/vypnutia AC/DC: Pri zapnutí striedavého prúdu sa "AC ON" rozsvieti na zeleno; pri vypnutí striedavého prúdu sa "AC OFF" rozsvieti na červeno; pri zapnutí jednosmerného prúdu sa "DC ON" rozsvieti na zeleno; pri vypnutí jednosmerného prúdu sa "DC OFF" rozsvieti na červeno.
- Indikátor nabíjania: Ukazuje, kedy sa nabíja napájacia stanica.
- Zostávajúca energia: Zobrazuje zostávajúcu energiu.
- Tlačidlo zapnutia/vypnutia striedavého prúdu: Dotknite sa tlačidla n a zapnutie/vypnutie výstupu striedavého prúdu.
- Tlačidlo zapnutia/vypnutia jednosmerného prúdu: Dotknite sa tlačidla na zapnutie/vypnutie jednosmerného výstupu.
- Výstupy USB-A: Nabíjajte širokú škálu zariadení, napríklad mobilný telefón, tablet, fotoaparát, reproduktory alebo čokol'vek iné, čo sa nabíja cez port USB-A.
- Výstup USB C: USB-C na nabíjanie zariadení, ako sú vybrané notebooky, vybrané telefóny so systémom Android a všetky ostatné zariadenia, ktoré sa nabíjajú cez port USB-C.
-
Zásuvka striedavého prúdu: Zapojte zariadenia, ktoré vyžadujú napájanie striedavým prúdom (100V-110V/220V-240V), ako sú drony, notebooky, televízory, ventilátory atd'.
-
Cigaretový port AC 12V: Nabíjajte zariadenia, ktoré vyžadujú 12V cigaretový port, napríklad autochladničku.
- Zásuvka striedavého prúdu: Zapojte zariadenia, ktoré vyžadujú napájanie striedavým prúdom (100V-110V/220V-240V), ako sú drony, notebooky, televízory, ventilátory atd'.
- Vstupný port 7909: Tento port pripojte na dobíjanie napájacej staniče pomocou nabíjačky so sietovým adaptérom.
- Výstupný port DC 12V: Nabíjajte zariadenia, ktoré vyžadujú napájanie 12 V DC.
- Varovanie pred prehriatím: Ak je teplota batérie príliš vysoká, zmení sa na červenú a zaznie alarm. AC, DC prestane pracovať a automaticky sa spustí chladiaci ventilátor: v tomto čase nemôžete vypnút napájaciu stanicu. Po vychladnutí batérie sa môže obnovit jej prevádzka.
- Varovanie pred preťažením: Ak výkon odoberaný zo zásuvky striedavého prúdu trvalo prekračuje maximálny výkon striedavého prúdu, indikátor sa zmení na červený: odpojte zariadenie zo zásuvky.
- Čistá sinusová vlna: Napájanie zo zásuvky je čisto sínusové.
- Chladiaci ventilátor: Chladiaci ventilátor zabraňuje prehriatiu elektrárne. Ventilátor začne pracovať automaticky, ak je teplota stroja vysoká.
Prenosná stanica môže súčasne napájať až 2 spotrebiče striedavým prúdom za predpokladu, že celkový výkon nepresiahne 700 W v prípade PowerCharge 500 a 1000 W v prípade PowerCharge 1000.
B) Použitie stanice - DC
- Dlho stlačte hlavný vypínač, aby sa stanica zapla. Rozsvieti sa kontrolka hlavného vypínača a displej.
- Zapojte koniec kábla zariadenia, ktoré chcete nabíjať, do konektora DC.
-
Stlačením tlačidla DC zapnite napájanie spotrebiča jednosmerným prúdom.
-
Po skončení používania stlačením tlačidla DC vypnite napájanie. Vytiahnite sietovú zástrčku spotrebiča zo zásuvky.
- Ak chcete stanicu úplne vypnút, dlho stlačte hlavný vypínač.
C) Použitie stanice - USB-A/USB typu C (DC)
- Dlho stlačte hlavný vypínač, aby sa stanica zapla. Rozsvieti sa kontrolka hlavného vypínača a displej.
- Zapojte koniec kábla zariadenia, ktoré chcete nabíjať, do portu USB-A/USB typu C DC.
- Stlačením tlačidla DC zapnite jednosmerné napájanie zariadenia.
- Po skončení používania stlačením tlačidla DC vypnite napájanie. Vytiahnite napájací konektor zariadenia z portu.
- Ak chcete stanicu úplne vypnút, dlho stlačte hlavný vypínač.
POZNÁMKA:
- Ak je napätie batérie nižšie ako 2,5 V, striedavý aj jednosmerný prúd prestane fungovať. Vypnite nabíjaciu stanicu, aby ste ochránili batériu pred poškodením a stratou napätia.
- Ked' je napätie menšie alebo rovné 3 %, symbol úrovne nabitia batérie sa zmení zo zelenej na červenú.
- Ak je to možné, pred dlhšou odstávkou nabíjaciu stanicu plne nabite. (Pri dlhodobom používaní nabíjaciu stanicu dobíjajte aspoň každých 6 mesiacov)
ALARMY
Pretáženie:
Ak je používaný výstupný výkon vyšší ako špecifikovaný výstupný výkon povolený modelom, indikátor "OVERLOAD" sa rozsvieti na červeno. Je potrebné znížit výkon elektrických zariadení. Ak je výstup striedavého prúdu v tomto čase zapnutý, opätovným stlačením tlačidla AC ON/OFF opätovne spustite výstup striedavého prúdu.
Vysoká teplota:
Ak je vnútorná teplota vyššia ako 35 °C alebo ak je výstupný výkon vyšší ako 500 W, začne pracovať chladiaci ventilátor. Ak je vnútorná teplota vyššia ako 85 °C, spustí sa teplotný alarm. Ked' sa spustia výstupy striedavého a jednosmerného prúdu,
indikátor "OVERHEAT" sa rozsvieti na červeno, čím nabíjacia stanica okamžite prestane pracovať. Na opätovné spustenie počkajte, kým teplota neklesne pod 35 °C.
SKLADOVANIE A ÚDRŽBA POČAS ODSTÁVOK
Ak nabíjaciu stanicu nebudete udržiavať podľa nasledujúcich krokov, môže dôjst’ k poškodeniu batérie.
Nízke teploty (pod bodom mrazu) môžu ovplyvnit kapacitu batérie nabíjacej stanice. Ak žijete v mínusových podmienkach, môžete z neho vyčerpat energiu. Nikdy ho nenabíjajte v podmienkach pod bodom mrazu, pretože sa tým batéria poškodí a jej kapacita sa nemusí obnovit.

Likvidácia: Ak informačný leták, obal alebo etiketa výrobku obsahuje symbol prečiarknutého koša, znamená to, že v Európskej únii sa všetky takto označené elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory musia po skončení ich životnosti umiestniť do kontajnerov na separovaný odpad. Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu.

VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok EVOLVEO PowerCharge spĺňa požiadavky noriem a predpisov platných pre tento typ zariadení. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.evolveo.com/CE/.
Dovozca / výrobca
Abacus Electric, s.r.o.
Všetky práva vyhradené.
Dizajn a vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Table of Contents
INTRODUCTION....28
THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL....28