HYUNDAI HC 103 - Zastrihávač brady

HC 103 - Zastrihávač brady HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HC 103 HYUNDAI vo formáte PDF.

📄 36 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HYUNDAI HC 103 - page 8
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuZastrihávač brady a vlasov
ZnačkaHyundai
ModelHC 103
Rozmery5.5 x 16.5 x 4.3 cm
Hmotnosť0.2 kg
NapájanieNabíjateľná NiMH batéria
Doba nabíjania8 hodín
Prevádzková dobaAž 45 minút
Vstup adaptéra100-240 V AC, 50/60 Hz
Výstup adaptéra5.0 V DC, 1.0 A
Nastavenia dĺžky strihu22 nastavení: 3-18 mm a 21-36 mm (1.5 mm kroky); presné vedenie 0.5-2.5 mm
Typ čepele100% nehrdzavejúca oceľ, brúsená pohyblivá čepeľ, pevná čepeľ pre dlhšiu životnosť
Systém rednutiaÁno, so špeciálnym tlačidlom
Súčasťou baleniaNabíjací stojan, čistiaca kefa, olej, hrebeň
Hladina hluku67 dB(A) re 1pW
Bezpečnostné prvkyOchrana proti prehriatiu, vodotesnosť? (Neponárajte), bezpečnosť detí? (Nie pre deti do 8 rokov bez dozoru)
ÚdržbaOdniteľné čepele na čistenie; olejujte čepele, keď sa výkon zníži
Likvidácia batérieNiMH batérie je potrebné vybrať a recyklovať samostatne (pokyny v návode)
Určené použitieLen pre domácnosť, nie na komerčné použitie alebo vlasy zvierat
Záruka24 mesiacov (okrem straty kapacity batérie v dôsledku používania/veku)
SúladZariadenie triedy II, odporúčaný prúdový chránič

Často kladené otázky - HC 103 HYUNDAI

Ako dlho trvá úplné nabitie zastrihávača brady Hyundai HC 103?
Prvé nabitie trvá 16 hodín. Následné úplné nabitia vyžadujú 8 hodín. Indikačná kontrolka nabíjania svieti počas nabíjania a po úplnom nabití zhasne.
Môžem používať zastrihávač počas nabíjania?
Nie, zastrihávač by sa mal používať iba odpojený od nabíjačky. Nabíjací stojan je určený len na nabíjanie.
Ako pripevním strihací nástavec?
Najskôr nastavte dĺžku strihu na 3 mm alebo 21 mm pomocou drážkovaného kolieska. Potom umiestnite nástavec na podperu, zarovnajte obe strany a zatlačte nadol, kým nepočujete kliknutie. Vždy pripevnite pred zapnutím zastrihávača.
Aké dĺžky strihu sú k dispozícii?
Zastrihávač ponúka 22 nastavení dĺžky: od 3 mm do 18 mm a od 21 mm do 36 mm v 1.5 mm krokoch. Okrem toho presné vedenie umožňuje nastavenie od 0.5 mm do 2.5 mm.
Ako čistím čepele?
Po každom použití odstráňte strihací nástavec. Na hlbšie čistenie vypnite zastrihávač, stlačte hornú časť čepele a vyberte ju, potom vykefujte vlasy priloženou čistiacou kefou. Pravidelne olejujte čepele, keď sa výkon zníži.
Môžem používať zastrihávač na mokré vlasy?
Nie. Zastrihávač je určený len na čisté, suché vlasy. Nepoužívajte vo vani, sprche ani saune a nikdy neponárajte do vody.
Ako zlikvidujem batérie?
Keď zastrihávač už nefunguje, vyberte NiMH batérie odskrutkovaním zadného krytu a preštipnutím drôtov. Nevyhadzujte batérie do domáceho odpadu; recyklujte ich v určenom zbernom mieste.
Je zastrihávač vhodný na profesionálne použitie?
Nie, Hyundai HC 103 je určený len na domáce použitie a nemal by sa používať v kaderníctvach alebo na komerčné účely.
Čo robí systém rednutia?
Systém rednutia používa tlačidlo na posun čepelí do polohy rednutia. Pomáha znižovať objem vlasov, najmä na temene, rezaním pod uhlom, čím vytvára zúbkovaný okraj.
Čo mám robiť, ak zastrihávač prestane fungovať?
Najskôr skontrolujte, či je úplne nabitý. Ak problém pretrváva, pozrite si návod. Vo vnútri nie sú žiadne používateľsky opraviteľné časti; kontaktujte autorizované servisné stredisko kvôli oprave.

Otázky používateľov k HC 103 HYUNDAI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zastrihávač brady vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HC 103 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HC 103 značky HYUNDAI.

NÁVOD NA OBSLUHU HC 103 HYUNDAI

Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

HYUNDAI HC 103 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit' do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!

- Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený adaptér, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnost' a funkčnost'.

- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel’om nesmú vykonávať deti bez dozoru.

- Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!

- Ak je napájací prívod od adaptéra je poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

- Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.

- Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do el. obvodu napájania kúpel’ne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.

- Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!

- Adaptér nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami!

- Strojček nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a iných tekutín ani neumývajte pod tečúcou vodou!

- Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Nepoužívajte poškodené nadstavce.

- Sieťový adaptér dodaný so spotrebičom je určený len pre tento spotrebič, nepoužívajte ho na iné účely. Súčasne pre tento spotrebič používajte len k nemu dodaný sieťový adaptér, pre dobíjanie nepoužívajte iný typ adaptéra (napr. od iného spotrebiča).

- Strojček ani príslušenstvo nevsúvajte do žiadnych telesných otvorov.

- Pri použití strojčeka bez nasadeného nadstavca bud’te opatrný, brity sú ostré.

- Nepoužívajte strojček počas kúpania, sprchovania alebo saunovania a pre strihanie mokrých alebo umelých vlasov.

  • Strojček nie je určený na úpravu srsti zvierat.
  • Nikdy nenabíjajte strojček nepretržite viac ako 24 hodín, na priamom slnku alebo blízko zdrojov tepla, a pokial' je teplota pod 10 °C alebo nad 40 °C.
  • Strojček neodkladajte na horúce tepelné zdroje (napríklad kachle, sporák, radiátor).
  • Strojček a podstavec s pripojeným adaptérom sa nesmie používať na miestach, kde by mohol spadnúť do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by strojček do vody predsa len spadol, nevyberajte ho! Najskôr vytiahnite adaptér z elektrickej zásuvky a až potom strojček vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
    • Udržujte spotřebič v suchu
  • Ak bol strojček skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizovat'. Odstráni sa tým stuhnutost' mazacieho tuku v ložiskách a zachová sa mechanická pevnost' plastových dielov.
  • Zapnutý strojček neodkladajte na mäkké povrchy (napríklad postel', uteráky, bielizeň, koberce).
  • Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu adaptéra.
  • Nenechávajte visieť napájací prívod adaptéra cez hranu stolu, kde ho môžu stiahnuť deti.
  • V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
  • Po použití strojček vypnite, nechajte vychladnút' a uložte ho na suché miesto, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
  • Počas normálnej prevádzky sa batérie zo strojčeka nevyberajú. Batérie vyberte iba vtedy, pokial' má byť spotrebič zlikvidovaný.
  • Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!
  • Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napríklad poranenie, poškodenie spotrebiča, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
  • Olej: Vyvarujte sa kontaktu s očami, nepit', držat' d'alej od detí!
  • Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

1) 2 nadstavce pre zastrihávanie až s 22 dížkami (3-18 mm a 21-36 mm po 1,5 mm krokoch)
2) 1 presný nástavec (0,5-2,5 mm)
3) čepele:

pohyblivá čepel':

  • naostreno pre výnimočné strihanie
  • tvrdá čepel' zo 100% nerezovej ocele s dlhou životnosťou.

Pevná čepel':

Pre dlhšiu životnosť:

Spojenie týchto technológií zdokonaľuje stav povrchu čepele a znižuje tak trenie.

4) nástavec na prestrihávanie
5) tlačidlo nástavca na prestrihávanie
6) ovládač pre nastavenie dížky
7) tlačidlo ON/OFF
8) kontrolka nabíjania
9) nabíjací stojan

10) čistiaca kefa
11) nabíjací adaptér
12) hrebienok

HYUNDAI HC 103 - POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV - 1

Pred prvým použitím zastrihávača ho 16 hodín nabíjajte.

Kábel nabíjania môžete pripojit' k stojanu (Obr. 1)

1) Nabíjací adaptér zapojte do el. siete.
2) Umiestnite zastrihávač do stojanu. Vždy sa uistite, že kontrolka nabíjania svieti, keď je zastrihávač v stojane.
3) Pri plnom nabití budete môčť zastrihávač používat' až 45 min.

Pri nabíjaní môžete tiež zapojiť konektor pre nabíjanie do zastrihovača (Obr. 2)

POUŽÍVANIE NÁSTAVCOV

DÔLEŽITÉ: Pred zapnutím zastrihávača naň vždy nasad'te nadstavec. Ak chcete zmeniť dĺžku zastrihnutia, zastrihávač vypnite.

Nástavce sú veľmi praktické a zaručia rovnomerný zostrih.

Pred nasadením nástavce najskôr nastavte dĺžku na minimálnu hodnotu - na 3 alebo 21 mm (podľa použitého nástavca) a umiestnite ho na hlavu zastrihávača oboma stranami zároveň. Potom zatlačte na spodnú časť nástavca, kým nebudete počuť „cvaknutie“. (Obr. 3)

POZNÁMKA: Presný nástavec sa nasadzuje rovnako ako nástavec na zastrihávanie, musí sa ale nastaviť ručne - nezávisle na koliesku.

ZAPNUTIE A POUŽÍVANIE

Ak chcete nastaviť dĺžku zastrihávania, otáčajte kolieskom hore a dole.

Zvolenú dížku možno skontrolovať na pravej alebo l'avej strane zastrihávača.

Stlačte tlačidlo ON / OFF.

Dížku zastrihávania môžete zmenit' kedykol'vek.

Vďaka šikovnému systému nastavenia je dĺžka zostrihu rovnaká aj pri rôznom uhle držanie zastrihávača, je teda zaručený skvelý výsledok.

VYPNUTIE ZASTRIHÁVAČA

Stlačte tlačidlo ON / OFF a zariadenia sa úplne zastaví. Kolieskom nastavte pôvodnú dĺžku na nástavci.

Pred odobratím zastrihávacieho nástavca nastavte jeho dížku na minimálnu hodnotu 3 alebo 21 mm a nástavec vytlačte z hlavy zdvihnutým palcom. (Obr. 4)

TECHNIKA STRIHANIA A RADY EXPERTOV

  • Zastrihávač používajte na čistých, suchých vlasoch.
  • Než sa so zastrihávačom oboznámite, začnite strihat' na dlhší strih. Onedlho sa naučíte dĺžku každého nastavenia a pozície.
  • Strihač vždy pohybujte proti smeru rastu vlasov.
  • Začnite na zátylku. Nástavec priložte ku koži a pohybujte strihačom smerom k temenu hlavy. Strihač pohybujte pomaly tak, aby zuby nástavca mierili mierne nahor. Udržujte zastrihávač vždy v styku s pokožkou. (Obr. 5)
  • U temena hlavy pohybujte strihač spredu dozadu, teda od čela k temenu.
  • Pre jemné zastrihovanie na tyle a u kotliet použite zastrihávač bez nástavca.
    Zastrihávač otočte smerom nadol a pohybujte ním zhora nadol. (Obr. 6)
  • Ak chcete dížku viac ako 30 mm alebo ste už skúsení, môžete strihat' pomocou hrebeňa alebo prstov:
  • Použite zastrihávač bez nástavca.
  • Hrebeňom alebo prstami vezmite malé množstvo vlasov.
  • Hrebeňom alebo prstami určite dĺžku vlasov, ktorú chcete odstrihnút.
  • Vlasy odstrihnite pozdlž hrebeňa alebo prstov.
  • Odstrihnutie vlasy odstráňte pomocou hrebeňa a pravidelne kontrolujte rovnomernost' strihu. (Obr. 7)

POUŽÍVANIE PRESTRIHÁVACIEHO NÁSTAVCA

Tlačidlo prestrihovacieho nástavca posuňte smerom k čepeli. Prestrihávací nadstavec bude pred čepel'ou. Takto môžete prestrihávat' vlasy pre l'ahšie tvarovanie účesu.

Prestrihovanie je obzvlášť vhodné na temeno hlavy, kde sú vlasy väčšinou hustejšie.

Vezmite časť vlasov (maličkom a prstenníkom sa dotýkajte hlavy a pomocou prostredníka a ukazováka určite dĺžku) a chytče ich 1 až 2 cm pod dĺžkou strihania.

Potom pomocou zastrihávača šikmo odstrihnite vlasy tak, aby ste vytvorili zubatý strih.

ÚDRŽBA

  • Po každom použití vytiahnite nástavec.
  • Pravidelné čistenie čepele zachová ich optimálny výkon.
  • Snímatel'né čepele
  • Pre l'ahšie čistenie môžete čepele snať. Uistite sa, že je zastrihávač vypnutý. Držte ho čepel'ou hore a čepel' odstráňte zatlačením na jej hornú časť. (Obr. 8)
  • Na odstránenie vlasov použite čistiacu kefku.
  • Ak si všimnete, že zastrihávač nestrihá dobre, odporúčame, aby ste čepele namazali priloženým olejom.
  • Čepele zložte spôsobom opísaným vyššie.
  • Opatrne vytlačte pár kvapiek oleja na plôšku ostrých zubov.
  • Potom nasad'te čepele spät' na zastrihávač.
  • Olej je určený špeciálne pre zastrihávače, także sa neodparí ani nespomalí čepele.

BATÉRIE Ni-MH

Tento zastrihávač má NiMH batérie.

S ohl'adom na životné prostredie by sa tieto batérie mali vyňat' a vyhodit', ked' zariadenie nefunguje. Ak chcete batérie vybrat' a vyhodit' alebo recyklovať, postupujte nasledovne:

1) Najskôr zastrihávač odpojte z el. siete. Odstráňte 3 skrutky na zadnej časti, 2 na hornej a 1 na spodnej časti.
2) Otvorte zastrihávač a pomocou klieští batériu vyberte.
3) S ohľadom na životné prostredie batérie nevyhadzujte s ostatným odpadom. Pre viac informácií o recyklácii materiálov a zberných dvoroch kontaktujte vášho predajcu alebo obecný úrad.

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

  • Zastrihávač vlasov a fúzov s dobíjacím stojanom
  • 2 nástavce pre nastavenie dížky zastrihnuti a vlasov (3-18 mm a 21-36 mm po 1,5 mm krokoch)
  • 1 nástavec pre nastavenie dížky zastrihnutie fúzov (0,5 - 2,5 mm)
  • Akumulátorová prevádzka - batérie NiMH - bez pamäťového efektu
  • Až 45 minút prevádzky na jedno nabitie
    • Nabíjanie akumulátora 8 hod
  • Príslušenstvo: napájací adaptér, dobíjací stojan, čistiaca kefka, konzervačný olej, hrebeň
  • Farba: bielo-modrá
  • Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 67 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
    • Rozmery: 5,5 x 16,5 x 4,3 cm
  • Hmotnost: 0,2 kg
Napájací adaptér
Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresaHyundai
Identifikačná značka modelu KH6-050100EU
Vstupné napätie 100-240 V (AC)
Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Výstupné napätie 5,0 V (DC)
Výstupný prúd 1,0 A
Výstupný výkon 5,0 W
Priemerná účinnosť v aktivnom režime115 V / 60 Hz: 74,52 %230 V / 50 Hz: 75,11 %
Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) -
Spotreba energie v stave bez zát’aže115 V: 0,04 W230 V: 0,07 W
Spotrebič triedy ochrany II.

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonat' iba špecializovaný servis!

Záruka 24 mesiacov sa nevzt'ahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk

HYUNDAI HC 103 - TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEľNÉ SPOTREBITEľOM VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Informácie o ochrane životného prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drt' a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byt' po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované.

Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.

Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

HYUNDAI HC 103 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 1

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byt' nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat' do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negativnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné

zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:

HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.

HYUNDAI HC 103 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 2

HYUNDAI HC 103 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 3

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo

Olej: Vyvarujte sa kontaktu s očami, nepit', držat' d'alej od detí a nesvojprávnych osôb!

HYUNDAI HC 103 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 4

Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vaní, spích, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu.

Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokiaľ kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzt'ahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.

Výrobok je možné reklamovať v ktorejkol'vek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.

Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.

Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.

Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.

Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.sk Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@hyundai-electronics.cz

Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.

Typ prístroja:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HYUNDAI

Model : HC 103

Kategória : Zastrihávač brady