WS 2202 - Meteorologická Stanica HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WS 2202 HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Meteorologická stanica |
| Značka | Hyundai |
| Model | WS 2202 |
| Typ displeja | Farebný LCD |
| Napájanie hlavnej jednotky | DC 4,5V adaptér (súčasťou) alebo 2x AA batérie (nie sú súčasťou) |
| Napájanie vonkajšieho senzora | 2x AAA batérie (nie sú súčasťou) |
| Rozsah vnútornej teploty | 0°C až +50°C (+32°F až +122°F) |
| Rozsah vonkajšej teploty | -20°C až +50°C (-4°F až +122°F) |
| Rozsah vlhkosti (vnútorný) | 20% až 99% RH |
| Rádio riadené hodiny | DCF-77, automatická synchronizácia |
| Manuálne nastavenie času | Áno, s nastavením časového pásma |
| Funkcia budíka | Denný budík s odložením (5 min, až 7-krát) |
| Predpoveď počasia | 5 ikon: Slnečno, Mierne oblačno, Oblačno, Dážď, Mráz/Sneh |
| Zobrazenie fázy mesiaca | 8 fáz |
| Počet vonkajších kanálov | Až 3 (1 senzor súčasťou) |
| Prenosová frekvencia | 433 MHz |
| Prenosový dosah (voľné priestranstvo) | 30 metrov (98 stôp) |
| Podsvietenie | Nastaviteľné HI/LO stmievač, 5-sekundové tlačidlo |
| Kalendár | Večný do roku 2099, deň v týždni v 8 jazykoch |
| Teplotná sonda | 1,5m káblová sonda pre rozšírený rozsah (-50°C až +70°C) |
| Indikátor slabej batérie | Áno, pre vonkajší senzor |
| Možnosti montáže | Hlavná jednotka: stolový stojan; Senzor: montáž na stenu alebo stolový stojan |
| Súlad s CE | Áno |
| Jazyky manuálu | Viacero (pozri manuál) |
Často kladené otázky - WS 2202 HYUNDAI
Otázky používateľov k WS 2202 HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WS 2202 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WS 2202 značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU WS 2202 HYUNDAI
1.1 Predpoved' počasia
- Animácia pre slnečno, polojasno, oblačno, zamračené s dažďom a snežením
1.2 Čas
-Čas riadený rádiom s možnost'ou manuálneho nastavenia času
-Nastavenie dvojitého času
-Režim 12/24 hod. voliteľný užívatelľom
-Funkcia dvojitého denného budíku s prispaním
-Vecný kalendár do roku 2099
-Deň v týždni v 8 jazykoch volitel'ných užívatel'om
1.3 Vlhkost'
-Meratel'ný rozsah: 20 až 99 %
-Pamät' pre maximum a minimum
1.4 Teplota
-Meratel'ný rozsah vnútornej teploty: 0 až 50 °C (+32 až +122 °F)
-Užívatel'om volitel'né jednotky merania °C/°F
-Meratel'ný rozsah vonkajšej teploty: -20 až 50 °C (-4 až +122 °F)
-Pamät' pre maximum a minimum (vnútorné a vonkajšie)
-Indikátor slabej batérie pre vonkajší teplotný senzor
-Upevnenie na stenu alebo stojan na stôl
-Jeden bezdrôtový teplotný senzor je súčasťou balenia
-Vysielacia rádiová frekvencia 433 MHz
-Vysielací dosah v otvorenom priestore 30 metrov (98 stôp)
2. VZHL'AD HLAVNEJ JEDNOTKY

2.1 Čast' A- LCD
A7: Predpoved' počasia
A8: Čas
A9: Ikona riadená rádiom
2.2 Čast B- Tlačidlá
B1: "SNOOZE/LIGHT" tlačidlo
B2: "MODE/SET" tlačidlo
B3: “-” tlačidlo
B4: "+" tlačidlo
B5: "AL ON/OFF" tlačidlo
B6: DIMMER "HI/LO" prepínač
B7: "MEM" tlačidlo
B8: "WEATHER" tlačidlo
B9: "CHANNEL" tlačidlo
B10: "RESET" tlačidlo
2.3 Čast C- Súčasti
C1: Priestor pre batérie
C2: DC vstup
3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR

D1: LED kontrolka prenosu
D2: Otvor pre upevnenie na stenu
D3: Priestor pre batérie
D4: Tlačidlo „RESET“
D5: Prepínač vol'by kanálov
D6: Zástrčka a konektor teplotnej sondy
D7: Stojan
4. ZAČÍNAME
4.1 Hlavná jednotka:
- Zapojte adaptér alebo otvorte kryt priestoru pre batérie hlavnej jednotky a vložte batérie.
- Pri zapojení adaptéru (za predpokladu, že boli batérie AA vložené správne), sa automaticky prepne napájanie na adaptér.
- Priestor pre batérie teplotného senzoru sa nachádza za zadným krytom.
- Vložte 2 batérie AAA s dodržaním polarity [označenie „+“ a „−"]
5. INŠTALÁCIA
5.1 Hlavná jednotka
Umiestnite hlavnú jednotku na akýkol'vek rovný povrch.
Diaľkový senzor je potrebné bezpečne upevnit' na vodorovný povrch.
Poznámka: Prenos medzi prijímačom a vysielačom je možné uskutočnit' až do vzdialenosti 30 m v otvorenom priestore. Otvorený priestor: bez rušiacich prekážok ako sú budovy, stromy, vozidlá, vedenia vysokého napätia, atd'.

- Po vložení batérií alebo podržaní tlačidla „WEATHER“ (Počasie) (B8) po dobu 3 sekúnd začne na LCD displeji blikat’ ikona počasia (A7). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „-“ (B3) nebo „+“ (B4). Stlačením tlačidla „WEATHER“ (B8) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoved’ počasia nemusí byť presná.
- Aktuálny stav počasia je treba zadať znovu, pokial' sa zmení nadmorská výška hlavnej jednotky. (Barometrický tlak je v miestach s vyššou nadmorskou výškou nižší. Preto má zmena nadmorskej výšky vplyv na predpoved' počasia). Meteorologická stanica prevedie prvú predpoved' 6 hodín po zadaní aktuálneho stavu počasia.
6.2 Počasie
V predpovedi počasia je celkom 5 rôznych animácií stavu počasia.

- „Mráz alebo sneženie“ sa zobrazí, pokial’ je predpoved’ počasia zatiahnuté s dažďom a vonkajšia teplota (ktoréhokol’vek kanálu) je nižšia než 0 °C.
- Upozornenie na námrazu: Symbol „ICE“ sa zobrazí, pokial’ je vonkajšia teplota (ktoréhokol’vek kanálu) medzi -2 °C a +3 °C
- Pokial' existuje rozpor medzi predpovedou počasia miestnej meteorologickej stanice a týmto prístrojom, potom má prednosť predpoved' miestnej meteorologickej stanice. Výrobca neodpovedá za problémy, ktoré môžu nastat' v dôsledku nesprávnej predpovede počasia z tohto prístroja.
7. TEPLOMER
7.1 Prenos na rádiovej frekvencii:
- Po nastavení počasia hlavná jednotka automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru.
- Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií.
- Ak máte viac ako jeden externý vysielač (maximálne 3), zvol'te kanál CH1, CH2 alebo CH3, aby ste pred vložením batérií zaistili, že každý senzor bude vysielať na inom kanáli. Prepínač vol'by kanálov (D5) je na zadnej strane teplotného senzoru.
- Ak sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzoru počas prvých 3 minút po vložení batérií (na LCD displeji sa zobrazuje „- - . –“), možno prenos prijať manuálne podržaním tlačidla“ Channel „(Kanál) (B9) po dobu 3 sekúnd. Na LCD displeji sa rozbliká ikona rádiovej frekvencie „
Poznámka: Pri vyhl'adávaní signálu teplotného senzoru nebudú tlačidlá fungovat', dokial' sa nenajde príjem signálu alebo nebude manuálne zastavený.
7.2 Teplota a vlhkost'
(1) Vonkajšia teplota --- vol'ba kanálu
- Stlačením tlačidla „CHANNEL“ (Kanál) (B9) zobrazíte teplotu a vlhkost' z troch kanálov. Postupnosť je nasledujúca:
Stiskom tlačidla "CHANNEL" zmeníte kanál

flowchart
graph LR
A["CH1"] --> B["CH2"]
B --> C["CH3"]
C --> D["Postupne sa zobrazí tri kanály"]
- Pri zobrazení záznamu na KANÁLE 1, 2 alebo 3 môžete podržaním tlačidla „CHANNEL“ (B9) po dobu 3 sekúnd záznam tohto kanála manuálne vymazať a znovu automaticky prijať prenos.
(2) Celzius/Fahrenheit
- Tlačidlom „-“ (B3) zvol'te vnútornú/vonkajšiu teplotu v režime stupňov Celzia alebo Fahrenheit.
- Pokial' je teplota mimo merateľný rozsah, na LCD displeji sa zobrazí LL.L (pod minimálnou teplotou) nebo HH.H (nad maximálnou teplotou).
(3) Funkcie záznamu maximálnej / minimálnej teploty a vnútornej vlhkosti
- Zapojte zástrčku sondy (D6) do konektora na pravej strane jednotky teplotného senzoru.
- Kovové puzdro umiestnite vonku a jednotku teplotného senzoru nechajte vo vnútri, aby nedošlo k zamrznutiu batérie, keď vonkajšia teplota klesne pod –20 °C.
- Teplotnú sondu vždy používajte na meranie teploty v nasledujúcom teplotnom rozsahu: -50 °C až 0 °C a +50 °C až + 70 °C
8. NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKA
8.1 Hodiny riadené rádiom:
- Po vložení batérií a ukončení príjmu prenosu z vonkajšieho teplotného senzoru hlavnou jednotkou hodiny automaticky spustia vyhl'adávanie časového signálu DCF. Na LCD displeji bliká ikona riadená rádiom „”, (A9).
(A9) blikáZnamená to, že sa práve prijíma signál DCF | (A9) sa zapneZnamená to, že signál bol úspešné prijatý | [2X38] (A9) zmizneZnamená to, že príjem signálu sa nevydaril |
- Hodiny automaticky vyhl'adajú časový signál každý deň v 3.00 a.m., aby bol stále k dispozícii presný čas. Pokial' sa príjem nezdari, vyhl'adávanie sa zastaví („ 📤“ na LCD displeji zmizne) a zopakuje sa znovu v 4.00, v 5.00 a 6.00.
- Možno manuálne nastavit, aby hodiny vyhl'adali časový signál tým, že podržíte tlačidlo „-“ (B3) po dobu 3 sekúnd. Každý prijem trvá asi 5 minút. Ak sa prijem nepodarí, vyhl'adávanie sa zastaví („ na LCD displeji zmizne) a zopakuje sa znovu v d'alšiu celú hodinu. Napríklad pokiaľ sa vyhl'adávanie nevydarilo o 8.20, zopakuje sa znovu o 9.00.
- Vyhľadávanie zastavíte podržaním tlačidla „-“ (B3) po dobu 3 sekúnd.
- Ak je prístroj v režime letného času, na displeji sa bude zobrazovat' „DST“.
Poznámka: Pri vyhl'adávaní časového signálu DCF nebudú fungovať žiadne tlačidlá (okrem tlačidla „LIGHT“ (B1)), kým sa nepodarí príjem signálu alebo nebude manuálne zastavený.
8.2 Manuálne nastavenie času:
- Podržte tlačidlo „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 sekúnd, čím prepnete do režimu nastavenia hodín a kalendára.
- Pomocou tlačidiel „+“ (B4) a „-“ (B3) vykonajte nastavenie a stlačením tlačidla „MODE“ (B5) každé nastavenie potvrd’te.
- Postupnosť nastavenia sa zobrazuje nasledovne: časové pásmo, hodiny, minúty, sekundy, rok, mesiac, deň a jazyk dňa v týždni.
- Pre deň v týždni možno vyberať z 8 jazykov, a to: nemčina, francúzština, španielčina, taliančina, holandčina, dánčina, ruština a angličtina.
- Jazyky a ich skratky pre každý deň v týždni sú uvedené v nasledujúcej tabul'ke:
| Jazyk Nedel’a Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota | |||||||
| Nemecký, GE SO MO DI MI DO FR SA | |||||||
| Anglicky, EN | SU | MO | TU | WE | TH | FR | SA |
| Rusky, RU | BC | NH | BT | CP | HT | NT | CY |
| Dánsky, DA | SO | MA | TI | ON | TO | FR | LO |
| Holandsky, NE | ZO | MA | DI | WO | DO | VR | ZA |
| Taliansky, IT | DO | LU | MA | ME | GI | VE | SA |
| Španielsky, ES | DO | LU | MA | MI | JU | VI | SA |
| Francúzsky, FR | DI | LU | MA | ME | JE | VE | SA |
- Časová zóna sa používa u krajín, kde je možné prijímat' signál DCF, ale których časová zóna sa líši od nemeckého času.
- Ak je čas danej krajiny o 1 hodinu skorší než nemecký čas, je treba zónu nastavit' na +1. Hodiny sa automaticky nastavia na čas, ktorý bude o 1 hodinu skorší než prijímaný časový signál.
Poznámka:
1) Sekundy možno nastavit' len na nulu.
2) Ak nepovediete žiadne nastavenie, režim nastavenia času sa automaticky ukončí po 15 sekundách.
8.3 Režim zobrazenia 12/24 hodín:
Pomocou tlačidla „-“ (B4) môžete prepínať medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým režimom.
- Tlačidlom „MODE“ (Režim) (B2) môžete volit' nasledujúce zobrazenie:
$$ \check {\mathrm{Cas}} \rightarrow \text { De } \check {\mathrm{n}} \text { v týždni } \rightarrow \check {\mathrm{Cas}} \text { budíka (na LCD displeji sa zobrazí „AL“) } $$
- Tlačidlom „MODE“ (Režim) (B2) môžete volit' nasledujúce zobrazenie:
B: Pribúdajúci kosáčik
C: Prvý štvrt'
D: Pribúdajúca posl. štvrt'
E: Spln
F: Ubúdajúca posledná štvrt'
G: Posledná štvrt'
H: Ubúdajúci kosáčik
10. INDIKÁCIA SLABÝCH BATÉRIÍ
Ikona slabej batérie „sa zobrazuje u príslušného kanálu a znamená, že jednotka teplotného senzoru tohto kanálu má slabé batérie. Batérie je preto treba vymeniť.
11. PODSVIETENIE
- Prepínačom Dimmer Hi/Lo (B2) nastavíte podsvietenie displeja.
- Stlačením tlačidla "SNOOZE/LIGHT" (B1), zapnete podsvietenie displeja na 5 sekúnd.
- Ak prístroj nepracuje správne, stlačte pomocou špendlíka tlačidlo Reset (B10).
- Ak počas 15 sekúnd nevykonáte žiadne nastavenia, všetky režimy nastavenia sa automaticky ukončia.
- Ak vyberiete batérie, informácie uložené v hodinách sa stratia.
- Neumiestňujte hodiny blízko zdrojového rušenia a kovových rámov, napríklad počítačov alebo televízorov.
- Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svitu, vysokej teplote, chladu, vysokej vlhkosti a nepoužívajte ho na miestach, kde je mokro.
- Vonkajší senzor sa nesmie nastavovat' a inštalovat' pod vodou. Pri nastavovaní ho nevystavujte priamemu slnečnému svitu a daždu.
- Nikdy prístroj nečistite s použitím materiálov a produktov, ktoré sú agresívne alebo spôsobujú koróziu. Abrazívne čistiace prostriedky môžu poškriabať plastové časti a skorodovať elektronické obvody.
- Ak existuje rozpor medzi predpoved'ou miestnej meteorologickej stanice a týmto prístrojom, má prednosť predpoved miestnej meteorologickej stanice. Výrobca nezodpovedá za nesprávne predpovede počasia z tohto prístroja.

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odlúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predíst možným negativnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdat', získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
ES PREHLÁSENIE O ZHODE
Výrobca (splnomocnený zástupca):
prehlasuje, že výrobok d'alej popísaný:
Meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom
typ: Hyundai WS 2202,
účel použitia je prenos signálu z vysielacieho zariadenia do prijímacieho zariadenia v ČR a krajinách EU,použitá frekvencia: 433 MHz,
je v zhode s ustanoveniami NV č. 426/2000 Sb., ktoré sú v súlade so smernicou
R&TTE 1999/5/ES, týkajúcou se rádiových a telekomunikačných zariadení.
a v zhode s ustanoveniami NV č 481/2012 Z. z., ktoré je v súlade so smernicou 2011/65/EÚ
o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických
a elektronických zariadeniach.
Pre posúdenie zhody boli použité následujúce technické predpisy:
Výsledky skúšok sú uvedené v skušobných protokoloch č. GTSE13090149101,
č. GTSE13090149102, č. GTSE13090149103, č. GTSE13090149104 a GTSS13090070101,,
ktoré boli vydané laboratóriom GTS – Global United Technology Services Co., Ltd., P.R. China a v RoHS protokoloch pre jednotlivé komponenty a materiály vydané skúšobným laboratóriom SGS-CSTC Ltd., PRChina..
Zhoda bola posúdená postupom podľa prílohy č.3 NV č. 426/2000 Sb.
Prehlasujeme, že výrobok splňuje základné požiadavky vyššie uvedeného NV, tj. bezpečnosť a ochranu zdravia užívatel’a, elektromagnetickú kompatibilitu a efektivné využitie spektra.
Dátum a miesto vydania prehlásenia: 9. 10. 2013, Praha
Pečiatka oprávnenej osoby:

1. WŁAŚCIWOŚCI
Záruka sa vzt'ahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi alebo v autorizovanom servise.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list.
Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne siet’ové napätie.
Spotrebitel' stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku.
- poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
- používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
- používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom.
- nesprávnej údržby výrobku.
- nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
- vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérii) dovnútra.
- mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja: WS 2202
Zakúpil ste si produkt, na ktorý sa vzt'ahuje možnosť získat' predíženú 40 mesačnú záruku (HY-UNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov).
Venujte prosím pozornosť nižšie uvedeným pokynom:
Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov poskytuje spoločnosť ELEKTROSPED, a. s. sídlem Bratislava, Teslova 12,IČ: 35765038 (ďalej len ELEKTROSPED), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez d’alšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
- Nárok na túto službu nevzniká automaticky po zakúpení výrobku, ale je podmienené aktiváciou tejto služby zákazníkom na webových stránkach www.hyundai-electronics.cz, v sekcií ZÁRUKA.
- Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov zákazník aktivuje na webových stránkach www.hyundai-electronics.cz tak, že pravdivo vyplní elektronický formulár. Dáta zapísané do tohto formuláru sa uložia do Certifikátu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov, ktorý si zákazník vytlačí. Predloženie Certifikátu spolu s predajným dokladom sú podmienkou pri uplatnení a riešení reklamácie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov.
- Aktivácia služby musí byť na webových stránkach www.hyundai-electronics.cz najneskôr v termíne do 60 dní od zakúpenia výrobku. Rozhodujúci dátum nákupu je uvedený na predajnom doklade.
UPLATNENIE HYUNDAI ZÁRUKY 40 MESIACOV – RIEŠENIE REKLAMÁCIE
- uplatnenie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je možné v predajni, kde zákazník výrobok kupoval, alebo v autorizovanom servise.
-Pri reklamácii je nutné priložit':
- Vytlačenú verziu certifikátu, ktorý zákazník získal pri registrácii HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov
- Riadny predajný doklad k výrobku
- Reklamovaný výrobok
- Doba pre vybavenie reklamácie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je maximálne 60 dní. Po-kial' nedôjde do tejto doby k vybaveniu reklamácie, považuje sa výrobok za neopravitelný.
- Ak ide o poruchu, ktorú je možné odstrániť, má zákazník právo, aby bola porucha odstrnená. Ak tento postup nie je možný, má zákazník právo na výmenu veci.
- ELEKTROSPED neodpovedá a HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov je neplatná na poruchy výrobku spôsobené hlavne:
- Nevhodnými prevádzkovými podmienkami
- Použitím výrobku v rozpore s návodom na obsluhu a v rozpore s charakterom výrobku
- Neodborným alebo neoprávneným zásahom do výrobku
• Vplyvom neodvratné udalosti (napr. živelnej pohromy) - Mechanickým poškodením
- Pripojením výrobku na iné než predpísané napájacie napätie
- Neodborným uvedením do prevádzky
- Spojením alebo použitím výrobku s nešstandardným príslušenstvom
- Alebo v iných prípadoch, na ktoré sa nevzt'ahuje záručná doba podľa Občianskeho zákonníku
SK
ĎALŠIE PODMIENKY A ZJEDNANIA
- Ďalšie náležitosti spojené s uplatnením reklamácie výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov sa riadia Obchodnými podmienkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov, ktoré sú k dispozícii na webových stránkach www.hyundai-electronics.cz v sekcii záruka.
- Aktiváciou služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov zákazník súhlasí s Obchodnými pod-mienkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov.
- Ďalej zákazník súhlasí so spracovaním všetkých údajov, ktoré uviedol pri registrácii. Tieto údaje budú využité spoločnost'ou ELEKTROSPED pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu (zasielanie obchodních ponúk). Súhlas je možné vypovedať písomnou formou, preukázateľne doručenou do sídla spoločnosti ELEKTROSPED.
- HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov sa neuplatní, ak je kupujúcim právnická osoba alebo fyzická osoba podnikajúca.
(A9) blikáZnamená to, že sa práve prijíma signál DCF
(A9) sa zapneZnamená to, že signál bol úspešné prijatý