RTC 315 - CD prehrávač HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RTC 315 HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosný CD prehrávač |
| Značka | Hyundai |
| Model | RTC 315 |
| Rozmery | Pribl. 14,0 x 14,0 x 2,5 cm |
| Hmotnosť | Pribl. 200 g (bez batérií) |
| Napájanie | 2x AA batérie alebo sieťový adaptér (DC 4,5V) |
| Formáty prehrávania | Audio CD, CD-R, CD-RW |
| Funkcie prehrávania | Prehrať/Pozastaviť, Preskočiť, Opakovať, Náhodne, Programovať |
| Ochrana proti preskakovaniu | Áno (ESP, až 40 sekúnd) |
| Výstup na slúchadlá | 3,5 mm stereo jack |
| Spotreba energie | Pribl. 2,5 W |
| Údržba zariadenia | Čistite šošovku mäkkou handričkou; vyhýbajte sa vlhkosti a prachu |
| Bezpečnostné opatrenia | Nevystavujte vode; nie je vhodné pre deti do 3 rokov |
| Dostupné náhradné diely | Kryt batérie, slúchadlá, diaľkový ovládač (ak je k dispozícii) |
| Opraviteľnosť | Batérie vymeniteľné používateľom; profesionálny servis pre ostatné časti |
| Všeobecné informácie | Kompaktný, ľahký, ideálny na osobné počúvanie |
Často kladené otázky - RTC 315 HYUNDAI
Otázky používateľov k RTC 315 HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš CD prehrávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RTC 315 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RTC 315 značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU RTC 315 HYUNDAI
Symbol blesku vnútri rovnostranného trojuholníka varuje užívatel'a pred prítomnosťou neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne vel'ké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.

UPOZORNENIE: Z DÔVO- DU ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE KRYT (ANI ZADNÝ KRYT) PRÍSTROJA. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIAD- NE SÚČASTI URČENÉ NA OBSLUHU UŽÍVATEL'OM. PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SER- VISNÉMU PERSONÁLU.

Symbol výkričníku blesku vnútri rovnostranného troju-holníku upozorňuje užívatel'a na dôležité prevádzkové (servisné) pokyny v literatúre, ktorá je súčasťou balenia produktu.
1) Prečítajte si tento návod.
2) Návod uschovajte.
3) Dodržuje všetky varovania.
4) Riad'te sa všetkými pokynmi.
5) Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou tkaninou.
7) Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8) Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, výmenníkov tepla, pecí alebo iných zariadení (vrátane zosilňovača), ktoré vydávajú teplo.
9) Nepokúšajte sa obíst bezpečnostnú funkciu polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dve vidlice, z których jedna je širšia než druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve vidlice a tretí uzemňovací hrot. Široká vidlica tretieho hrotu slúži pre vašu bezpečnosť. Pokial' zástrčku prístroja nie je možné zasunút do vašej zásuvky, porad'te sa s elektrikárom o výmene zastaranej zásuvky.
10) Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nechodilo a nebol stlačený, obzvlášť v blízkosti zástrčky, zásuvky a miesta, kde vychádza z prístroja.
11) Používajte iba príslušenstvo a vybavenie určené výrobcom.
12) Prístroj vytiahnite zo zásuvky v priebehu búrky alebo pokiaľ ho dlhšiu dobu nepoužívate
13) Prenechajte servis kvalifikovanému servisnému personálu. Servisný zásah je nutný, pokial' bol prístroj akýmkol'vek spôsobom poškodený, napríklad pokiaľ došlo k poškodeniu siet'ového káblu alebo zástrčky, k poliatiu prístroja alebo sa dovnútra dostali cudzie predmety, prístroj bol vystavený dažďu či vlhkosti, nefunguje normálnym spôsobom alebo došlo k jeho pádu
14) Toto zariadenie nesmie byt' vystavené tečúcej ani kvapkajúcej vode a nesmú sa na neho stavat' predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
15) Nepreťažujte elektrickú zásuvku. Používajte iba označený zdroj napájania.
16) Používajte náhradné diely špecifikované výrobcom.
17) Prístroj je možné namontovať na stenu, iba pokial’ to odporúča výrobca.
18) Po dokončení akéhokol'vek servisného zásahu alebo opravy tohto prístroja požiadajte servis-
ného technika, aby urobil bezpečnostnú kontrolu.
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Neinštalujte tento prístroj na miestach vystavených priamemu slnečnému svitu ani blízko zariadení vydávajúcich teplo, napríklad elektrických tepelných telies, na iné stereofónne prístroje, ktoré vydávajú nadmerné teplo, na miestach s nedostatočným odvetrávaním alebo s vysokou prašnosťou, na miestach vystavených stálym vibráciám ani na vlhkých a mokrých miestach.
Nepokúšajte sa čistit tento prístroj chemickými rozpúšt'adlami, pretože by mohlo dôjst' k poškode-niu povrchovej úpravy. Použite čistú suchú tkaninu.
Ovládacími prvkami a vypínačmi manipulujte podľa návodu.
Pred zapnutím prístroja sa uistite, že je zapojený siet'ový kábel.
Pokial' budete prístroj premiest'ovat', vždy sa najprv uistite, že je vytiahnutý zo zásuvky.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
VYBALENIE A ZOSTAVENIE
- Opatrne prístroj vyberte z kartónového obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál.
- Umiestite prístroj na plochý, rovný povrch s prístupom k siet'ovej zásuvke, mimo dosah priameho slnečného svitu a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti a silných magnetických polí.
• Zdvihnite veko a odkryte gramofón.

- Z ihly gramofónu odstráňte nepriehľadný biely plastový kryt ihly tak, že ho vysuniete v smere šípky.

Kryt ihly vhod'te do odpadu.
• Uvol'nite zámok ramena prenosky

Tento produkt je určený pre prevádzku iba na normálnom napájaní 220 V, 50 Hz striedavého prúdu. Pokial' sa budete pokúšat tento systém napájať z iného zdroja napájania, môžete spôsobit' jeho poškodenie, na ktoré sa nevzt'ahuje záruka.
POZNÁMKA: Zistíte, že tento systém je vybavený polarizovanou elektrickou zástrčkou, ktorá má jednu vidlicu širšiu než druhú. Ide o bezpečnostnú funkciu. Pokiaľ zástrčku nie je možné zastrčiť do vašej zásuvky, nepokúšajte sa toto bezpečnostné opatrenie obíst' úpravou širšej vidlice. Pokiaľ zástrčku nie je možné do zásuvky zasunút', máte pravdepodobne zastaranú nepolarizovanú zásuvku. Mali by ste nechat' zásuvku vymenit' kvalifikovaným elektrikárom.

Tento model je vybavený neklzavými gumovými „nožičkami“, ktoré bránia tomu, aby sa prístroj pohyboval, pokial’ manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto „nožičky“ sú vyrobené z neklzavého gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo čistiace spreje môžu spôsobit’ zmäknutie „nožičiek“, ktoré potom môžu zanechávat’ na nábytku stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste zakúpili malé samolepiace podložky, ktoré sa dajú kúpiť v železiarstve a v domácich potrebách a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových „nožičiek“ pred tým, než prístroj postavíte na chúlostivý drevený nábytok.
DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka
Pokiaľ chcete veko otvorit', zdvihnite ho čo najvyššie, dokiaľ operné západky veka nezaklapnú v polohe otvoreného veka.
Pokiaľ chcete veko zatvorit', zdvihnite ho mierne hore, aby sa uvoľnili zaklapnuté západky veka, a potom veko pomaly spustte dole.
ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE TLAKOM SMEROM DOLE. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOL'NILI ZÁPADKY VEKA.
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A KONTROLIEK
ČELNÝ PANEL

ZADNÝ PANEL

1) Tlačidlo O/C (Otvorit'/Zatvorit') CD
2) Tlačidlo F.R (Rýchlo vzad) CD
3) Tlačidlo F.F (Rýchlo vpred) CD
4) Ovládanie hlasitosti (VOLUME)
5) Tlačidlo STOP CD
6) Tlačidlo P/P (Prehrávanie/Pauza)
7) Prepínač funkcií AM
8) Prepínač funkcií FM
9) Prepínač funkcií CD
10) Prepínač funkcií PHONE (Gramofón)
11) Tanier CD
12) Kontrolka FM ST
13) Ladiaci knoflík TUNING
14) Ladiaca stupnica
15) Veko gramofónu
16) Zobrazenie čísla stopy CD
17) Sietový kábel
18) Drôtová anténa FM
GRAMOFÓN
1) Tanier gramofónu
2) Adaptér na 45 ot./min.
3) Páčka
4) Prepínač rýchlostí (33/45/78 ot./min.)
5) Zámok ramena prenosky
6) Rameno prenosky s ihlou
7) Jazdec úpravy rýchlosti
8) Zobrazenie rýchlosti

NÁVOD NA POUŽITIE
POČÚVANIE RÁDIA
1) Systém zapnite otočením ovládača hlasitosti VOLUME v smere hodinových ručičiek, dokial' nebude počut' „kliknutie“, a nastavením nízkej úrovne hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo FM alebo AM.
3) Otáčajte ladiacim knoflíkom TUNING a nalad'te požadovanú rozhlasovú stanicu. Pokial' naladíte silnú stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa kontrolka FM ST a príjem bude stereofónny. Pokial' naladíte slabú stanicu FM, prepne sa príjem automaticky na mono.
4) Knoflíkom VOLUME nastavte hlasitost na požadovanú úroveň.
5) Ked' skončíte počúvanie, otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME proti smeru hodinových ručičiek, dokiaľ nebude počut' „kliknutie“.
Informácia o anténe
Anténa pre AM je vnútri skrine. Pokial' je prijem v AM neuspokojivý, natočte mierne skriňu tak, aby interná anténa prijímala čo najsilnejší signál.

Drôtová anténa FM sa nachádza na zadnej strane skrine. Pokiaľ to bude treba, meňte polohu a smer tejto antény, dokiaľ nenájdete pozíciu, v ktorej je príjem najlepší.
PREHRÁVANIE KOMPAKTNÝCH DISKOV
1) Otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME po smeru hodinových ručičiek, dokial' nebude počut' „kliknutie“, a nastavte nízku úroveň hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo funkcie CD. Zapne sa displej čísla stopy CD.


5) Ďalším stlačením tlačidla O/C zavrite tanier. Disk sa bude niekol'ko sekúnd otáčat', dokiaľ ho prehrávač nenačíta. Potom sa disk zastaví a na displeji sa ukáže celkový počet stôp na disk.
6) Stlačením tlačidla CD P/P spustíte prehrávanie stopy číslo jedna. Kontrolka prehrávania sa rozsvieti.
7) Knoflíkom VOLUME nastavte hlasitost' na požadovanú úroveň.
8) Prehrávanie bude pokračovat' až do konca disku. Hned' ako disk skončí, displej znovu ukáže celkový počet stôp na disku. Prehrávanie tiež môžete kedykol'vek zastaviť stlačením tlačidla STOP CD.


Pauza
Pokial' chcete v priebehu prehrávania CD prechodne pozastavit', stlačte opät' tlačidlo P/P. Prehrávanie sa zastaví, avšak disk sa stále otáča a kontrolka prehrávania bude blikat'. Opätovným stlačením tlačidla P/P pauzu zrušíte a obnovíte prehrávanie. Kontrolka prehrávania prestane blikat'.

Preskakovanie stôp a rýchle prehl'adávanie hudby
Pri prehrávaní CD môžete preskakovat' na stopy s vyšším alebo nižším číslom opakovanými stlačeniami tlačidiel F.F (Rýchlo vpred) alebo F.R (Rýchlo vzad). Pokial' sa na displeji objaví požadované číslo stopy, tlačidlo uvoľnite a prehrávanie začne od tejto stopy.
Pokiaľ sa chcete rýchle pohybovať v rámci stopy smerom vpred alebo vzad a nájst’ určitú hudobnú pasáž, stlačte a podržte tlačidlo F.F (Rýchle vpred) alebo F.R (Rýchlo vzad). Pri stlačených tlačidlách sa bude prehrávač pohybovať vysokou rýchlost’ou smerom vpred alebo vzad. Hned’ ako budete počuť požadovanú pasáž, tlačidlo uvoľnite. Normálne prehrávanie sa obnoví od tohto bodu.

PREHRÁVANIE PLATNÍ
Tento systém má plnohodnotný, trojrýchlostný, remeňom poháňaný gramofón. Môžete prehrávať platne 33, 45 a 78 RPM (ot./min.).
1) Otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME v smere hodinových ručičiek, dokiaľ nebude počut „kliknutie“, a nastavte nízku úroveň hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo funkcie PHONO.
3) Uistite sa, že ste z ihly odstránili kryt ihly a uvoľnili zámok ramena prenosky, ktorý zaistóval rameno prenosky na opierke ramena prenosky.
4) Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlost' – 33, 45 nebo 78 ot./min.
5) Posunovaním jazdca úpravy rýchlosti hore alebo dole presne nastavte rýchlosti gramofónu, pokiaľ ukazovatel’ rýchlosti neukazuje presne 33, 45 alebo 78.
6) Nasad'te platňu na stredový třín.
7) Pomocou páčky zdvihnite rameno prenosky z opierky. Presuňte rameno prenosky k okraju platni. Tanier gramofónu sa automaticky začne otáčat'. Pomocou páčky pomaly spust'te rameno prenosky na platňu.
8) Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanú úroveň.
9) Hned' ako rameno prenosky dosiahne okraj platne, automaticky sa vráti na opierku ramena prenosky a prehrávanie platne sa zastaví.
10) Pokial' prehrávate platňu 45 RPM, nasad'te na stred tanieru gramofónu adaptér 45 RPM.
11) Pokial' chcete systém vypnút', otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME proti smeru hodinových ručičiek, dokial' nebude počut' „kliknutie“.
POZNÁMKA: Nespúšt'ajte tanier gramofónu manuálne. Pohyby a otáčanie ramenom prenosky bez zaistenej západky ramena prenosky môže spôsobit' poškodenie ramena prenosky.
STAROSTLIVOSŤ O KOMPAKTNÉ DISKY
- Obtlačky prstov a prach je treba z nahranej strany disku odstránit' mäkkú tkaninou. Na rozdiel od klasických platní nemajú kompaktné disky drážky, kde by sa zachytával prach a mikroskopické nečistoty. Opatrné utrenie mäkkou tkaninou by malo väčšinu častíc odstránit'. Disk utierajte priamymi pohybmi zo stredu disku k jeho okrajom. Malé čiastočky prachu alebo slabé škvrny nemajú absolutne žiadny vplyv na kvalitu reprodukcie.

- Disk čistite pravidelne mäkkou, vlákna nepúšťajúcou, suchou tkaninou. Na čistenie disku nikdy nepoužívajte saponáty ani brúsne čistidlá. Pokial’ je treba, použite čistiacu súpravu pre CD.
- Na povrch kompaktného disku nikdy nepíšte ani na neho nelepte štítky.
STAROSTLIVOST O SKRIÑU PRÍSTROJA
- Pokiaľ je skriňa prístroje zaprášená, utrite ju mäkkou suchou prachovkou. Na skriňu nepoužívajte žiadne vosky ani leštiace spreje.
- Pokial' je čelný panel znečistený alebo sú na ñom obtlačky prstov, je možné ho očistiť mäkkou tkaninou mierne navlhčenou v slabom roztoku mydla a vody. Nikdy nepoužívajte drsné tkaniny ani leštidlá, pretože by mohli poškodit' povrchovú úpravu.
Upozornenie: Vždy dbajte, aby sa pri čistení nedostala dovnútra prístroje voda ani iné tekutiny.
Váha (NETTO) 8,2 kg
POZNÁMKA:
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré

môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predíst možným negatívnym následkom pre životné prostredie a l'udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrát'te na miestny úrad, službu zaist'ujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
OSTRZEŻENIE
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, TEJ WTYCZKI NIE NALEŻY UŻYWAĆ DO PRZEDŁUŻACZY, GNIAZDEK I DO INNYCH KOŃCOWYCH URZĄDZEŃ, DO KTÓRYCH NIE MOŻNA JEJ WŁOŻYĆ W TAKI SPOSÓB, ŻEBY BYŁY ZAKRYTE BOLCE. ŻEBY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ TO URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ.
