VT 3620 2in1 Jean - Vysávač ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VT 3620 2in1 Jean ECG vo formáte PDF.
| Značka | ECG |
| Model | VT 3620 2in1 Jean |
| Typ produktu | Bezdrôtový vysávač |
| Menovité napätie | 22,2 V |
| Typ batérie | Li-ion, 2200 mAh, 6 článkov |
| Menovitý výkon | 130 W |
| Prevádzková doba (nízka rýchlosť) | 40 minút |
| Prevádzková doba (vysoká rýchlosť) | 24 minút |
| Doba nabíjania | Približne 5 hodín |
| Kapacita nádoby na prach | 1,2 l |
| Filtračný systém | Multicyklon |
| Výkon motorizovanej podlahovej kefy | 22,2 V, 15 W |
| Vstup nabíjacieho adaptéra | 100–240 V AC, 50/60 Hz, 400 mA |
| Výstup nabíjacieho adaptéra | 27 V, 500 mA |
| Trieda ochrany | Trieda II |
| Súčasťou príslušenstvo | 2v1 kombinovaná dýza, malá motorizovaná turbo kefa (môže sa líšiť podľa modelu) |
| Údržba filtra | Umývateľný filter: čistite týždenne, oplachujte mesačne, dôkladne vysušte |
| Spôsoby nabíjania | Batéria vložená do spotrebiča alebo priame nabíjanie batérie |
Často kladené otázky - VT 3620 2in1 Jean ECG
Otázky používateľov k VT 3620 2in1 Jean ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VT 3620 2in1 Jean - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VT 3620 2in1 Jean značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU VT 3620 2in1 Jean ECG
C4 Tlačidlo na uvoľnenie prachovej nádoby
C5 Hlavný vypínač
C6 Prepínač prevádzkového režimu
D Tlačidlo na uvoľnenie nasávacej trubice
E Nasávacia trubica (hliníková, prípadne teleskopická – podľa modelu)
Príslušenstvo (möže sa líšit v závislosti od zakúpeného modelu)
G Náhradná kefka (valček)
H Kombinovaná hubica 2 v 1
I Držiak umožňujúci upevnenie vysávača na stenu
L1 Malá motorizovaná turbo kefa
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
- Pred použitím si prečítajte všetky pokyny.
-
Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku spotrebiča a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN.
-
Nepoužívajte nabíjací adaptér, ak vykazuje známky poškodenia. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
-
Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, ani k nemu nekladťe nádoby s tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
-
Ručný vysávač je po kúpe nabitý len čiastočne, a preto je nutné ho pred použitím nabit' úplne vložením do nabíjacieho držiaka. Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtra.
-
Nepoužívajte vysávač vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa vysávača alebo nabíjacieho držiaka mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
-
Nedovol'te detom, aby sa s vysávačom hrali. Vysávač nie je hračka. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate vysávač v blízkosti detí.
- Používajte iba s dodaným adaptérom, nabíjačkou, nadstavcom a príslušenstvom, ktoré bolo schválené výrobcom.
- Ak vysávač nefunguje správne; došlo k pádu vysávača (napr. k pádu do vody); ak je poškodený alebo bol zabudnutý vonku, nechajte ho odborne prezriet' v autorizovanom servisnom stredisku.
- Ručný vysávač a batériu udržujte v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, vysávač nepoužívajte zapojený do nabíjacieho držiaka, vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky.
- Zástrčku nabíjacieho držiaka nikdy nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za zástrčku.
- Do otvorov vysávača nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte vysávač, ak sú otvory akokol'vek blokované. Dbajte na to, aby bol vysávač čistý, bez rôznych žmolkov a iných zvyškových nečistôt, ktoré môžu znížiť nasávací výkon vysávača.
- Vlasy, volný odev, ruky a ostatné časti tela sa nesmú dostať do nasávacích otvorov alebo do blízkosti pohyblivých častí vysávača.
- Zúženú hubicu a vysávač nikdy nepoužívajte blízko očí a uší! Dbajte na zvýšenú opatrnost pri práci na schodoch.
- Nevysávajte ostré predmety ako sklo, skrutky, mince, klince atd'.
- Nevysávajte horúce alebo tlejúce materiály ako uhlíky, cigarette alebo iné horiace predmety.
- Pri extrémnom použití alebo teplotách môžu batérie vytiect'. Ak by sa tekutina dostala do kontaktu s vašou pokožkou, okamžite postihnuté miesto umyte mydlom a vodou alebo neutralizujte jemnou kyselinou, napr. citrónovou šťavou alebo octom. Ak by sa tekutina dostala do očí, okamžite ich čo najrýchlejšie vypláchnite čistou vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
-
Používajte vysávač iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento vysávač je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
-
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel’om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
-
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

Vysávač umožňuje 2 spôsoby nabíjania:
- Po vložení batérie do spotrebiča (odporúčame tento spôsob nabíjania, pretože LED indikátor na spotrebiči ukazuje stav nabíjania).

Nasadenie hliníkovej nasávacej trubice
Zasuňte koniec trubice z hliníkovej zliatiny do nasávacieho otvoru tela vysávača vo vodorovnom smere (pozri obrázok). Uistite sa, že trubica v otvore dobre sedí. Správne zasunutie trubice spoznáte podľa počutelného zacvaknutia.

Inštalácia motorizovanej podlahovej kefy
- Nasadte motorizovanú kefu do zacvakávacieho spoja nasávacej trubice (pozrite obrázok 1). Správne nasadenie spoznáte podľa počutelného zacvaknutia.
- Ak chcete kefu, naopak, vytiahnut, stlačte uvolňovacie tlačidlo a kefu vytiahnite. (pozrite obrázok 2)
Kombinovaná hubica 2 v 1
Kombinovaná hubica je vhodná na čistenie malých plôch, štrbín alebo nepravidelných objektov, ako sú rohy, okenné štrbiny, vnútorné časti spotrebičov, zásuvky, klávesnice atd'.
OVLÁDANIE
1. Príprava
Pred použitím sa uistite, že je batéria dostatočne nabitá. Pred prvým použitím odporúčame batériu nabíjať aspoň 6 hodín.
2. Spustenie
3. Prepínanie prevádzkových režimov
Východiskovým režimom vysávača je režim nízkej rýchlosti, jedným stlačením tlačidla C6 prepnete na režim vysokej rýchlosti. Ďalším stlačením sa vrátite do režimu nízkej rýchlosti.
Prachovú nádobu odporúčame vysypávať po každom použití. Filtračná súprava vnútri je umývatelná a recyklovateľná. Filtračnú súpravu stačí umyť pod vodou a po perfektnom vysušení opäť nasadít.

Tieto nástavce sú vhodné na čistenie malých, úzkych alebo nepravidelných povrchov, ako sú rohy, parapety, vnútorné priestory spotrebičov, zásuvky, klávesnice atd.
Toto príslušenstvo nemusí byť súčastou balenia - v závislosti od zakúpeného modelu.

ÚDRŽBA A ČISTENIE
Odporúčame vykonávať pravidelnú údržbu, aby ste maximalizovali výkon a predlížili životnosť vysávača.
- Pred čistením vysávač vypnite.
- Časti vysávača čistite vodou alebo neutrálnym čistiacim prostriedkom, vyhnite sa elektrickým častiam a kontaktom. Pred čistením sa uistite, že je handrička vyžmýkaná, a zabráňte vniknutiu vody do vnútorného priestoru vysávača.
- Po vyčistení neumiestňujte spotrebič na priame slnečné svetlo ani na vlhké miesta.
Prachová nádoba a filter
Prachová nádoba je priehl'adná. Venujte, prosím, zvýšenú pozornosť tomu, kol’ko prachu sa v nádobe nachádza, a nakol’ko je filter zanesený. Pravidelné čistenie zaistuje výkonnost výrobku.
Čistenie prachovej nádoby
Na nádobe je vyznačená ryska MAX, ktorá znamená maximálnu kapacitu vysatého prachu. Hned' ako sa prach priblíži alebo dosiahne rysku MAX, bezodkladne nádobu vysypte. Na jednoduché čistenie odporúčame odstránit nasávaciu trubicu a dálšie komponenty.
Nájdite sponu na l'avej strane podlahovej kefy a otvorte ju. Vytiahnite kefu a odstráňte z nej zachytené vlasy alebo chlpy pomocou nožníc alebo čistiacej kefy v balení.
Čistenie filtra
Na zachovanie najlepšieho výkonu spotrebiča odporúčame čistiť filter každý týždeň a aspoň raz za mesiac ho prepláchnut a nechat dokonale preschnút. Tipy: 6 krokov k čisteniu súpravy filtrov
- Otvorte veko prachovej nádoby stlačením tlačidla.
- Otočte kryt filtra proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite smerom dole.
-
Otočte filtračnú vložku proti smeru hodinových ručičiek a oddel'te ju od nádoby.
-
Umyte kryt filtra a filtračnú vložku pod tečúcou vodou.
-
Otáčaním filtračnej vložky v smere hodinových ručičiek ju pripevnite k prachovej nádobe (pred vrátením filtračnej vložky spät sa uistite, že je dôkladne vysušená).
-
Otáčaním krytu filtra v smere hodinových ručičiek ho pripevnite k prachovej nádobe (takisto sa uistite, že je kryt dôkladne vysušený).

Čistenie motorizovanej podlahovej kefy
Kefu odporúčame čistiť po každom použití.
- Vypnite napájanie.
- Demontujte motorizovanú podlahovú kefu.
- Vytiahnite z kefy odnímatel'nú rotačnú kefu.
- Všetky súčasti očistite od nečistôt a prípadných zachytených vlasov, zvieracích chlpov.
- Vložte rotačnú kefu spät do podlahovej kefy.
Používanie čistiacej kefky
Ostrý koniec možno použit na odrezanie vlasov a chlpov zachytených v rotačnej kefe. Opačný koniec sa používa na čistenie nádoby na prach, filtračnej vložky alebo sacej trubice.
Toto príslušenstvo nemusí byt súčastou balenia - v závislosti od zakúpeného modelu.
Signalizácia na indikátore
- Po stlačení vypínača sa na indikátore zobrazí zostávajúci stav batérie.
- Kontrolka bliká, keď je zostávajúca kapacita nižšia než 5 %. Nabíjajte vysávač včas, aby nedošlo k poškodeniu batérie.
- Ak je počas nabíjania batéria vložená vo vysávači, zobrazuje indikátor postup nabíjania.
• Vysávač počas nabíjania nepoužívajte!
Skladovanie
Vysávač umožňuje dva spôsoby uloženia:
- Nasadenie do nástenného držiaka. • Pripevnenie tela k trubici a postavenie na podlahu.

| Príznak Možná príčina Riešenie | ||
| Vysávač nefunguje. 1. Batéria je vybitá.2. Ventilačný otvor tela je zablokovaný. | 1. Nabite batériu.2. Vyčistite ventilačný otvor. | |
| Príznak Možná príčina Riešenie | |||
| Nasávací výkon je nedostatočný. Prachová nádoba je plná / filter je zanesený prachom. | Vyčistite prachovú nádobu a súčasti filtra. | ||
| Podlahová kefa je upchatá vlasmi. Vyčistite kefu a dálšie príslušenstvo. | |||
| Skontrolujte správne zostavenie vysávača. | |||
| Skontrolujte, či nedošlo k upchaniu cudzím telesom. | Odstráňte cudzie teleso z trubice alebo kefy. | ||
| Filter je príliš znečistený. Vytiahnite filter a skontrolujte ho. Jemným poklepaním na kryt filtra a filtračnú vložku odstráňte prach a nečistoty, a ak sú stále príliš znečistené, prepláchnite ich vodou. Pred opätovnou montázou sa uistite, že je súprava filtrov dôkladne suchá. Odporúča sa umývať súpravu filtrov aspoň raz za mesiac, aby sa zachoval dobrý nasávací výkon vysávača. | |||
| Motor vydáva zvláštny zvuk. Hlavny nasávací otvor alebo nasávacia trubica sú upchaté. | Vyčistite nasávací otvor a trubicu.Ak to nepomôže, kontaktujte autorizovaný servis. | ||
| Kefa sa neotáča. Kefa je upchatá zachytenými vlasmi alebo chlpmi. | Odstráňte zachytené vlasy alebo chlpy. | ||
| Problémy s nabíjaním. Skontrolujte správne zostavenie vysávača. | Pri inštalácii batérie a motora stroja postupujte podľa pokynov. Uistite sa, že je batéria dobre zasunutá do motora. | ||
| Nabíjanie nefunguje. Došlo k poruche nabíjacieho adaptéra. | |||
| Vysávač nefunguje, aj ked’je plne nabitý. | |||
| Vysávač je počas nabíjania príliš horúci. | |||
TECHNICKÉ ÚDAJE
Špecifikácie
| Menovité napätie 22,2 V | |
| Batéria 1×22,2 V Li-ion, 2 200 | mAh, 6 článkov |
| Menovitý výkon 130 W | |
| Prevádzkový čas 24 min. (vysoká rýchlost), 40 min. (nízka rýchlost) | |
| Čas nabíjania 5 hodín (približne) | |
| Kapacita prachovej nádoby 1,2 l | |
| Filtračný systém Multicyklónový | |
| Motorizovaná podlahová kefa | Menovitý výkon: 22,2 V, 15 W |
| Nabíjací adaptér Menovitý pri kon: 100 – 240 V AC~, 50/60 Hz, 400 mAMenovitý výkon: 27 V, 500 mA | |
| Trieda ochrany Trieda II | |
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

08/05

Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka
Mlynské Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
Slovenščina
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
Srpski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Crnogorski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Ελληνικά
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 τηλ.: +420 272 122 111