ICM15250 - Kávovar DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICM15250 DELONGHI au format PDF.

Page 50
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : ICM15250

Catégorie : Kávovar

Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICM15250 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICM15250 de la marque DELONGHI.

NÁVOD NA OBSLUHU ICM15250 DELONGHI

Káva má kyselou chuť.

Po provedení odvápnění nebyl kávovar Vypláchněte kávovar způsobem popsaným v odstavdostatečně propláchnut. ci ODVÁPŇOVÁNÍ.

bezpečnostné upozornenia sk Poznámka: Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používateľa. • Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Iba tak dosiahnete čo najlepšie výsledky a maximálnu bezpečnosť pri jeho používaní. • Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Nie je povolené jeho používanie v: - priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest - budovách vidieckej turistiky - hoteloch, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie - izbách na prenájom Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné. • Materiál a predmety určené pre kontakt s potravinami vyhovujú požiadavkám nariadenia európskej Rady 1935/2004. • Po umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi povrchmi spotrebiča a stenou na bokoch spotrebiča a za ním ostane voľný priestor približne 5 cm a aspoň 20 cm nad kávovarom.

použitie originálnych náhradných dielov. Nedodržanie tohto pokynu môže ohroziť bezpečnosť spotrebiča. Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) so zníženými rozumovými, fyzickými a zmyslovými schopnosťami ani osoby, ktoré nemajú dostatok znalostí alebo skúseností s jeho obsluhou, ak na ne nedohliada a neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Dohliadajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali. Po vybalení sa presvedčte, či spotrebič nie je poškodený. Ak máte pochybnosti, spotrebič nepoužívajte a obráťte sa na vyškolených pracovníkov. Časti obalu (plastové vrecká, expandovaný polystyrén a pod.) nesmiete nechať v dosahu detí, pretože pre ne predstavuje nebezpečenstvo. Spotrebič nikdy neumiestňujte v blízkosti vodovodných kohútikov, umývadiel ani zdrojov tepla. Spotrebič nikdy neinštalujte v prostredí, kde teplota môže dosiahnuť hodnoty nižšie alebo rovné 0 °C (ak voda zamrzne, spotrebič sa môže poškodiť).

Nebezpečenstvo! Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života. • Napájací elektrický kábel tohto spotrebiča nikdy nesmie vymieňať používateľ, pretože jeho výmena si vyžaduje použitie špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia kábla alebo pri jeho výmene sa obráťte výhradne na výrobcom autorizované servisné stredisko, aby ste predišli akémukoľvek riziku. • Spotrebič nikdy neponárajte do vody: je to elektrický spotrebič. • Keď spotrebič nepoužívate, vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a vypnite hlavný vypínač. Spotrebič nenechávajte zbytočne pod napätím. • Ako v prípade ktoréhokoľvek iného elektrického spotrebiča, používajte ho rozumne a opatrne, predovšetkým v prítomnosti detí. • Skontrolujte, či napätie elektrickej siete zodpovedá požadovanému napätiu uvedenému na štítku spotrebiča. Spotrebič zapojte výhradne do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym krytím 10a. Výrobca nemôže zodpovedať za prípadné škody spôsobené nesprávne uzemneným zapojením. • V prípade, že zástrčka napájacieho kábla nie je vhodná pre zásuvku elektrickej siete, dajte zásuvku vymeniť kvalifikovaným elektrikárom za iný, vhodný typ. • Pri operácii plnenia nádržky a vyberania kanvice zo

Nebezpečenstvo popálenia! Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo obarení. • Tento spotrebič je určený na „prípravu kávy”. Dávajte pozor, aby ste sa neobarili prúdom vody alebo pary a pri nesprávnom používaní spotrebiča. • Počas používania sa nedotýkajte horúcich povrchov spotrebiča. Používajte držadlá alebo rukoväte. • Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami alebo nohami. • Ohrievacia platňa ostane po použití spotrebiča horúca následkom zvyškového tepla. Pozor! Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. • Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené nevhodným, chybným alebo nerozumným používaním spotrebiča. • V prípade poruchy alebo nesprávneho fungovania spotrebiča ho vypnite vytiahnutím zástrčky zo zásuvky elektrickej siete. V prípade opráv sa obráťte výhradne na výrobcom autorizované servisné stredisko a požiadajte o

A. Sklenená kanvica (iba pri niektorých modeloch) B. Termická kanvica (iba pri niektorých modeloch) C. Odmerka d. Indikátor hladiny vody e. rukoväť na otvorenia/vybratie držiaka filtra F. Priestor plnenia vodou G. držiak filtra na drip coffee H. Stály filter (ak je k dispozícii) alebo papierový filter I. Platňa (ohrievacia iba pri modeloch so sklenenou kanvicou)

stredníctvom príslušného indikátora (D) (obr. 3), v každom prípade sa odporúča ako dávkovač použiť dodanú kanvicu, pretože maximálny objem kanvice zodpovedá objemu nádržky. Vložte stály filter (H) (ak je k dispozícii) do držiaka filtra (G) (obr. 4) a pri verziách, pri ktorých sa nedodáva, použite papierový filter (veľkosť 1x4). Do filtra vsypte mletú kávu dodanou odmerkou (C) a rovnomerne ju zarovnajte (obr. 5). Odporúčané množstvá sú uvedené v tabuľke. Používajte kvalitnú mletú kávu, mletú stredne hrubo a určenú pre kávovary na filtrovanú kávu.

Odporúčané množstvá: Počet malých šálok

Modely s vypínačom: J. tlačidlo “ON/STAND-BY” k. Svetelná kontrolka “ON/STAND-BY” L. tlačidlo arómy m. Svetelná kontrolka arómy

Množstvá uvedené v tabuľke sú približné a treba ich upraviť podľa osobných uprednostnení a druhu kávy. nikdy neprekračujte maximálnu hladinu 10 odmeriek. Pripravená káva je veľmi ovplyvnená použitou zmesou kávy: odporúča sa skúsiť viac druhov zmesí, aby ste zistili, ktorá vám najviac chutí. • Modely so sklenenou kanvicou (A): zatvorte predné veko a položte zatvorenú kanvicu na platňu (obr. 6). • Modely s termickou kanvicou (B): pred položením kanvice na platňu sa uistite, že je dobre zatvorené veko (obr. 7) • Modely s elektronickými ovládačmi: stlačte tlačidlo on/AUTO/ (O) (obr. 8). Červená svetelná kontrolka indikuje, že filtrový kávovar je v prevádzke a na displeji sa zobrazí nápis „BREW”. Spotrebič vydá zvukový signál (pípnutie) na začiatku výdaja, zatiaľ čo po jeho ukončení zaznejú 3 pípnutia. Chuť kávy sa dá optimalizovať stlačením tlačidla ARÓMA (Q).Táto funkcia aktivuje postup vylúhovania, pri ktorom voda preteká filtrom pomalšie; káva sa filtruje pomalšie, čím získa lepšiu chuť a intenzívnejšiu arómu. Aby ste funkciu aktivovali, stlačte tlačidlo aróma: rozsvieti sa kontrolka na samotnom tlačidle. Aby ste funkciu vypli, tlačidlo stlačte ešte raz. Použitie tlačidla ARÓMA sa odporúča v prípade, kedy nemusíte pripraviť celú kanvicu kávy.

S. Filter nádržky na vodu t. Vrchnák inšpekčného priestoru

Hodinový programátor (iba pri niektorých modeloch) Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete; pri prvom zapnutí sa na displeji zobrazí nápis „0:00”. Aby ste nastavili presný čas, stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET CLOCK (R) (obr. 1), až kým sa nedosiahne presný čas, potom tlačidlo uvoľnite. Čas môžete nastaviť kedykoľvek. Ako pripraviť filtrovanú kávu Poznámka: pri prvej príprave kávy je nevyhnutné umyť všetky diely príslušenstva a vnútorné okruhy spotrebiča, a to prípravou aspoň dvoch kanvíc kávy bez použitia mletej kávy. • Otvorte predné veko potiahnutím rukoväte (E), pomocou kanvice vlejte do plniaceho priestoru (F) čerstvú a čistú vodu (obr. 2), kým nedosiahnete hladinu pre počet šálok, ktoré chcete pripraviť: hladinu vody skontrolujte pro-

Modely s vypínačom: stlačte tlačidlo on/AUTO/ (obr. 8). Červená svetelná kontrolka (K) indikuje, že filtrový kávovar je v prevádzke a na displeji sa zobrazí nápis „BREW”. Spotrebič vydá zvukový signál (pípnutie) na začiatku výdaja, zatiaľ čo po jeho ukončení zaznejú 3 pípnutia. Chuť kávy sa dá optimalizovať stlačením tlačidla ARÓMA (Q). Táto funkcia aktivuje postup vylúhovania, pri ktorom voda preteká filtrom pomalšie; káva sa filtruje pomalšie, čím získa lepšiu chuť a intenzívnejšiu arómu. Aby ste funkciu aktivovali, stlačte tlačidlo aróma: rozsvieti sa kontrolka na samotnom tlačidle. Aby ste funkciu vypli, tlačidlo stlačte ešte raz. Použitie tlačidla ARÓMA sa odporúča v prípade, kedy nemusíte pripraviť celú kanvicu kávy. Modely s vypínačom: Stlačte tlačidlo (J) (obr. 9). Svetelná kontrolka na samotnom vypínači indikuje, že filtrovací kávovar funguje. Káva začne vytekať po niekoľkých sekundách. Je úplne normálne, že počas výdaja kávy bude zo spotrebiča unikať trochu pary. Spotrebič vydá zvukový signál (pípnutie) na začiatku výdaja, zatiaľ čo po jeho ukončení zaznejú 3 pípnutia. Chuť kávy sa dá optimalizovať stlačením tlačidla ARÓMA (Q). Táto funkcia aktivuje postup vylúhovania, pri ktorom voda preteká filtrom pomalšie; káva sa filtruje pomalšie, čím získa lepšiu chuť a intenzívnejšiu arómu. Aby ste funkciu aktivovali, stlačte tlačidlo aróma: rozsvieti sa kontrolka. Aby ste funkciu vypli, tlačidlo stlačte ešte raz. Použitie tlačidla ARÓMA sa odporúča v prípade, kedy nemusíte pripraviť celú kanvicu kávy. Modely so sklenenou kanvicou: ak tlačidlo (J) necháte stlačené aj po výdaji kávy, ohrievacia platňa udrží kávu teplú na optimálnej teplote. Spotrebič sa vypne 40 minút po výdaji kávy. Modely s termickou kanvicou: aby ste mohli naliať kávu, otočte veko až do polohy označenej na obr. 10. Aby ste veko z kanvice sňali, otočte veko až do polohy označenej na obr. 11. Po ukončení vylúhovania sa spotrebič vypne automaticky.

Pri naprogramovaní času prípravy kávy: • Stlačte tlačidlo SET TIMER (P) a podržte ho stlačené, kým sa nedosiahne želaný čas zapnutia. • Potom tlačidlo SET TIMER uvoľnite: čas bude chvíľku blikať, až kým sa naprogramovaný čas neuloží do pamäti: na displeji sa zobrazí presný čas.

Aktivácia funkcie timer • •

Pred každým úkonom čistenia alebo údržby spotrebiča ho vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a spotrebič nechajte vychladnúť. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prípravky. Postačí vlhká a mäkká utierka. • Spotrebič nikdy neponárajte do vody: je to elektrický spotrebič. • k filtru nádržky na vodu (S) je možný prístup z inšpekčného priestoru na vodu (T); podľa potreby ho vyčistite.

Ak je voda vo vašej oblasti tvrdá, časom na nahromadí vodný kameň. Jeho usadeniny môžu ohroziť správne fungovanie spotrebiča. Odporúča sa odstraňovať vodný kameň vždy po 60 pracovných cykloch. Modely s elektronickými ovládačmi: keď sa rozsvieti zelená svetelná kontrolka tlačidla ARÓMA (Q) (vždy približne po 60 cykloch fungovania), znamená to, že zo spotrebiča treba odstrániť vodný kameň. Aby ste zresetovali upozornenie na odstránenie vodného kameňa, stlačte súčasne tlačidlá ARÓMA SET CLOCK. Zelená svetelná kontrolka zhasne.

Poznámka: odobratím kanvice skôr, ako spotrebič ukončí výdaj kávy sa príprava kávy neukončí, iba sa zastaví jej prúd do samotnej kanvice; v prípade, že by ste si chceli hneď naliať trochu kávy, odporúča sa urobiť to čo najrýchlejšie, aby sa predišlo nepríjemnému preliatiu.

Programátor zapnutia (AUTO)

Nastavte čas zapnutia a vypnutia podľa opisu v predchádzajúcom odseku; Spotrebič upravte na prípravu kávy. Rýchlo dvakrát stlačte tlačidlo ON/OFF/ (O) (obr. 12). Kontrolka sa rozsvieti červeným svetlom indikujúc zapnutie spotrebiča: na displeji sa zobrazí nápis auto.

Vodný kameň odstráňte použitím špecifických odstraňovačov vodného kameňa pre kávovary na filtrovanú kávu, ktoré sú bežne na trhu. 1. V kanvici rozpusťte prípravok podľa pokynov na obale samotného prípravku na odvápnenie;

s elektronickými ovládačmi) Skontrolujte nastavený presný čas.

použitie sk 2. Roztok vlejte do plniaceho priestoru vody; 3. kanvicu položte na platňu; 4. Stlačte tlačidlo on/auto/ (O) / (J), nechajte pretiecť množstvo zodpovedajúce jednej šálke a potom spotrebič vypnite; 5. Roztok nechajte pôsobiť 15 minút. Postup v bodoch 4 a 5 zopakujte ešte raz. 6. zapnite spotrebič a nechajte úplne vyprázdniť nádržku. 7. Spotrebič prepláchnite tak, že necháte cez neho pretiecť vodu aspoň 3-krát (3 plné nádržky vody). V prípade nesprávneho postupu pri vyššie uvedenom odvápňovaní sa stráca nárok na záruku.

V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES sa spotrebič nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa odovzdať v zbernom stredisku na separovaný zber odpadu.

Spotrebič je zhodný s požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: Smernica o nízkom napätí 2006/95/ES v znení neskorších úprav; Smernica o EMC 2004/108/ES v znení neskorších úprav; Európske nariadenie Stand-by 1275/2008

Treba odstrániť vodný kameň zo Zo spotrebiča odstráňte vodný kameň podľa opisu v spotrebiča. odstavci ODVÁPŇOVANIE.

Spotrebič nebol po odvápnení dostatočne Spotrebiča prepláchnite podľa opisu v odstavci prepláchnutý. ODVÁPŇOVANIE.