3LVF-438ADX - Umývačky riadu FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 3LVF-438ADX FAGOR vo formáte PDF.
| Typ produktu | Umývačka riadu |
| Model | 3LVF-438ADX |
| Značka | FAGOR |
| Kapacita | 11 súprav riadu (EN 60436) |
| Programy | Automatický, Hygiena, Univerzálny, ECO, Sklo, Party, 90 min, Namáčací |
| Doplnkové funkcie | Extra oplachovanie, Extra sušenie, Express, Odložený štart (až 24 h) |
| Napájanie | 220–240 V ~ 50 Hz, Poistka 10–16 A |
| Tlak vody | 0,03–1 MPa |
| Prípojka vody | Studená alebo teplá voda, Aquastop hadica |
| Zmäkčovanie vody | Nastaviteľné (H1–H6), Vyžaduje sa regeneračná soľ |
| Leštidlo | Dávkovanie nastaviteľné (D1–D5) |
| Výbava koša | Horný kôš výškovo nastaviteľný, sklopné police, kôš na príbor |
| Bezpečnosť | Detská poistka (zámok tlačidiel), Aquastop, blokovanie dvierok |
| Čistenie a údržba | Funkcia samočistenia (CLn), filtre a ostrekovacie ramená odnímateľné |
| Chybové kódy | E1, E3, E4, E8, E9, Ed |
| Zvláštnosti | Blue Dot (podlahová indikácia), automatické otváranie dvierok, držiak na poháre, držiak na plech |
| Dostupnosť náhradných dielov | Minimálne 7–10 rokov po modeli |
| Záruka | Podľa záručného listu |
Často kladené otázky - 3LVF-438ADX FAGOR
Otázky používateľov k 3LVF-438ADX FAGOR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Umývačky riadu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 3LVF-438ADX - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 3LVF-438ADX značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 3LVF-438ADX FAGOR
Od dnešného dňa každodenné povinnosti budú jednoduchšie ako kedykol'vek predtým. Zariadenie značky spaja výnimočne jednoduché používanie a dokonalú efektívnosť. Ked' sa oboznámite s užívatel'skou príručkou, s používaním zariadenia nebudete mať žiadne problémy.
Zariadenie, ktoré opúšťa továreň, bolo pred konečným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne skontrolované, čo sa týka bezpečnosti a funkčnosti zariadenia.
Pred spustením zariadenia sa podrobne a dô- kladne oboznámte s užívatel'skou príručkou. Dodržiavaním pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené, predídete nesprávnemu použí- vaniu zariadenia. Príručku uchovajte a uložte ju na takom mieste, aby bola v prípade potreby l'ahko dostupná.
Dôkladne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvedené v príručke, vyhnete sa tak nešťast-ným nehodám či úrazom.
S úctou
FAGOR

ELECTRODOMÉSTICO
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA
Pred montážou
- Zariadenie najprv skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodilo. Poškodené alebo pokazené zariadenie v žiadnom prípade nemontujte ani nepoužívajte. V prípade pochybností kontaktujte predajcu.
- Predtým, než úmývačku riadu pripojíte k el. napätiu a začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s celým obsahom používatel'skej a montážnej príručky. Pokyny, odporúčania a tipy, ktoré sú v nej uvedené, pomôžu predíst prípadným úrazom a nehodám, ako aj poruche zariadenia. Dokumentáciu umývačky uchovávajte na bezpečnom a dostupnom mieste, aby ste dané zariadenie používali správne, a aby ste v prípade potreby mohli do príručky nahliadnuť.
- Táto používatel'ská príručka je pripravená pre rôzne modely zariadení, preto isté funkcie, ktoré sú v nej opísané, nemusia byť vo vašom modeli dostupné.
Pred prvým použitím
- Pozřite Poznámky týkajúce sa montáže (nižšie).
- Montáž systému územnenia zverte skúsénémú elektriká-rovi.
- Výrobca neodpovedá za akékol'vek škody vzniknuté následkom použitia neuzemneného alebo nesprávne uzemneného zariadenia.
- Predtým, než zariadenie spustíte, skontrolujte, či sa údaje uvedené na výrobnom štítku zariadenia zhodujú s parametrami používaného el. obvodu.
- Umývačká musí byť počas montáže odpojená od el. na-pätja.
• Vždy používajte iba originálnu zástrčku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením. - Záriadenie nepripájajte k el. napätiu prostredníctvom predlžovacieho kábla. Predlžovacie káble nezabezpečujú dostatočnú bezpečnosť (napr. sa môžu prehrievat).
- Zástrčka musí byť po moňtáži zariadenia vždy l'ahkó prístupná.
Bezpečnost' detí
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ak budú pod neustálym dohl’adom, alebo ak boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s používaním tohto zariadenia. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Deti bez dozoru do-spelej osoby nesmú zariadenie čistit, ani vykonávať jeho údržbu.
- Deti vo veku do 3 rokov sa musia nachádzať v bezpečnej vzdialenosti od zariadenia, ibaže sú pod neustálym náležitým dozorom.
- Neđovol'te, aby sa deti s týmto zariadením akýmkol'vek spôsobom hrali..
- Čistiace prostriedky do umývačiek riadu môžu byť žieravé pre oči, ústa a hrdlo. Prečítajte si bezpečnostné pokyny, uvedené výrobcom každého prostriedku.
- Pokial' je záriadenie otvorené, nikdy nenechávajte pri ňom deti bez náležitého dozoru. Môžu v ňom byť zvyšky čistia-cich prostriedkov.
- Voda v umývačke nie je vhodná na pitie. Nebezpečenstvo úrazu spôsobeného žieravými prostriedkami.
- Pri otváraní dvierok počas spusteného programu zachovávajte náležitú opatrnost' vzhľadom na vysokú teplotu vody a pary.
- Dlhé a ostré/špicaté predmety (napr. vidličky, nože) vždy vkladajte do košíka na príbory so špičkou smerujúcou dole alebo plocho v hornom koši, aby ste predišli prípadným úrazom a nehodám.
Každodenné používanie
- Zariadenie používajte iba v domácnosti na nasledovné činnosti: umývanie riadu.
- V zariadení nepoužívajte chemické rozpúšťadlá; hrozí riziko výbuchu.
- Nesadajte si ani nestúpajte na otvorená dvierka, ani na nich neklad'te žiadne predmety. Zariadenie sa môže pre-vrátit'.
- Neotvárajte dvierka, ked' je zariadenie spustené. Môžete vypustit' horúcu vodu alebo paru.
- Dvierka nenechávajte otvorené, pretože predstavujú riziko.
- Pri umývaní servisu v umývačke riadu pre domácnosti sa väčšinou spotrebuje menej energie a vody počas používania ako pri ručnom umývaní.
V prípade problémov
- Prípadné opravy a úpravy zariadenia zverte iba kvalifikovaným pracovníkom autorizovaného servisu.
• V prípade problémov alebo opráv, zariadenie vždy najprv odpojte od el. napätia:
- Do umývačky riadu pre domácnosti vkladajte riad do plnej kapacity, podl’a pokynov výrobcu, tým šetríte spotrebu energie aj vody.
- Kvôli úspore el. energie a vody, riad pred vložením do umývačky opláchnite, odstráňte väčšie zvyšky jedla. Spúšťajte úplné naplnenú umývačku.
- Program vstupného umývania používajte ibá ked' je to ne- vyhnutné.
- Misky, poháre a hrnčeky vkladajte do zariadenia hore dnom (dole hlavou).
- Do zariadenia nevkládajte riad, ktoré nie je určený na umývaniu v umývačke riadu. Do umývačky nevkladajte príliš vel’a riadu.
- Neodporúčame, aby ste servis pred umývaním oplachovali, ked’že takým spôsobom sa zvyšuje spotreba vody a energie.
Riad, ktorý nie je určený na umývanie v umývačke
- Vidličky, lyžičky a nože s drevenou rukovatou, s rohoviny, slonovej kosti alebo z perlovej hmoty; lepené prvky, predmety znečistené brúsivom, kyselinou alebo zasadou.
- Plaštový riad, ktorý nie je odólný voči vysokej teplote, medené alebo cínové nádoby;
- Hliníkové a strieborné predmety (môžu sa prefarbit, stratit lesk)
- Niektoré jemné druhy skla, porcelánu s ozdobnou potlačou, pretože blednú aj po prvom umytí; niektoré krištál'ové nádoby, pretože po čase strácajú čírost, lepený príbor, ktorý nie je odolný voči vysokej teplote, poháriky z oloveného krištál'u, dosky na krájanie, predmety vyrobené zo syntetického vlákna;
- Násiakavé predmety, ako napr. špongie alebo kuchynské utierky, ktoré nie su vhodné na umývanie v umývačke.
- V budúčnosti si pri nákupe všimnite, či sú dané predmety vhodné na umývanie v umývačkách riadu.
- Minimálna lehota, počas ktorej budú dostupné náhradné diely na opravovane zariadenia, je 7 alebo 10 rokov, podl’a typu a určenia daného náhradného dielu, a v súlade s nariadením Komisie (EU) 2019/2022.
- Zoznam náhradných dielov a procedúra ich objednávania sú dostupné na webových stránkach výrobcu, dovozcu alebo oprávneného zástupcu.
- Bližšie informácie o danom výrobku nájdete v databáze výrobkov EPREL, ktorá je dostupná na adrese https://eprel.ec.europa.eu. Informácie môžete získat načítaním QR kódu z energetického štítku alebo zadaním modelu výrobku z energetického štítku vo vyhl'adávači EPREL https://eprel.ec.europa.eu/
ROZBALENIE

Zariadenie je chránené pred poškodením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlikvidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie.
Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100%
recyklovatel'né a sú označené príslušným symbolom.
Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polyetyléno-vé vrecká, kúsky polystyrénu atd'). nedostali do rúk detom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ

Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES. Tento symbol informuje, že toto zariadenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodit do komunálneho odpadu.
Užívatel' je povinný zariadenie odovzdat' v zbernom mieste opotrebovaných elektric-
kých a elektronických zariadení. Subjekty, ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdať takéto zariadenia.
Správny postup pri likvidácii elektrického a elektronického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre l'udské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebezpečných častí ako aj nesprávneho skladovania a recyklácie takýchto zariadení.
INŠTALÁCIA ZARIADENIA
- Pri vol'be miesta inštalácia berte do úvahy miesto, kde je možné l'ahko vložit i vybrat riad z umývačky.
- Zariadenie neumiestnujte v miestnostiach, v których môže teplota klesnút pod 0 °C.
- Zariadenie pred montážou vybal'te, dodržiavajte pokyny a varovania uvedené na balení.
- Zariadenie pri prenášaní nedržte za dvierka alebo za ovládací panel.
- Zo všetkých strán ponechajte určitú medzeru, aby bol pohodlný prístup k umývačke v priebehu upratovania.
- Presvedčte sa, že v priebehu umiestovania umývačky napájacia a odtoková hadica nebudú priškripnuté. Tiež skontrolujte, či zariadenie nie je postavené na napájacom kábli.
- Úroveň vyregulujte pomocou regulovatel'ných nožičiek umývačky. Správne umiestenie umývačky zaručuje bezproblémové otváranie a zatváranie ich dvierok.
- Ak sa dvierka umývačky nezatvárajú správne, skontrolujte, či je zariadenie stabilne položené na podláhe; ak to tak nie je, zariadenie náležite vyrovnajte s použitím nastavitelých pätiek.
Prípojka vody
Presvedčte sa, že vnútorná hydraulická inštalácia je odpovedajúca pre inštaláciu umývačky. Okrem toho odporučame, aby ste na pripojku vody do bytu alebo domu namontovali vhodný filter, čim môžete predíst prípadnému poškodeniu zariadenia následkom preniknutia nečistoty (piesku, hliny, hrdze ap.), ktoré sa môže sporadicky nachádzať vo vode z vodovodu či z ylastného systému; predídete tiež prípadnému žltnutiu a vznikaniu usadenín po umývaniu.
Prítoková hadica

Nepoužívajte hadicu napájania vodou od starej umývačky. Použite novú prítokovú hadicu, dodanú spolu so zariadením. Pred pripojením vnútro prepláchnite vodou. Pripojte hadicu napájanie vodou bezprostredne do ventilu privádzajúceho vodu. Tlak vody v inštalácii muší byť najmenej 0,03 MPa, a maximalne 1 MPa. Ak tlak vody prekračuje 1 MPa, je nutné pred umývačkou inštalovať ventil redukujúci tlak.
Po vykonaní pripojenia, otvorte ventil úplne a zistite tesnost.
Z bezpečnostných dôvodov je nutné vždy uzatvárat kohútik prívodu vody po každom umývaní.

POZOR: V niektorých modeloch umývačiek je použitý prívod vody Aquastop. V prípade používanie Aquaštop sa vyskytuje nebezpečné napätie. Neprerusujte prívod vody Aquastop. Nepripustte jeho zavinuti alebo skrútenie.
Pozor! Z bezpečnostných dôvodov po každom umývaní zatvorte ventil vody.
Odtoková hadica
Hadicu odvádzajúcu vodu je možné pripojiť bezprostredne do odtoku vody alebo do výpustného hrdla kuchynského drezu. Voda sa môže odvádzať aj priamo do drezu použivajúc speciálny držiak (ak je dostupný) tak, že rúru príslušne zohnete na okraji drezu. Pripojenie musí byť vo výške minimalne 50 cm a maximálne vo výške 110 cm, merajúc od roviny podlahy.

Ak použitá odtoková hadice je dlhšia ako 4 m, riad môže zostat špinavy, Výrobca nenesie zodpovednost za takúto situáciu.
Pripojenie k el. Napätiu
Zástrčku s bezpečnostným (uzemňujúcim) kolíkom pripojte iba k uzemnenej el. zásuvke s kompatibilnými parametrami. Pokial' uzemňujuca instalácia neexistuje, poverte jej vykonanie kvalifikovanému elektrikárovi. Ak žariadenie spustite bez toho, aby bolo náležite uzemnené, výrobca nezodpovedá za prípadné vzniknuté škody.

- Vnútorná inštalácia musí mať poistku 10-16 A.
- Zariadenie môže byť pripojeně iba k el. obvodu striedavého prúdu s napätím 220 – 240V/50Hz.
- Vždy používajte zástrčku s plástom, ktorá bola dodaná spolu so zariadením. V prípade, ak zariadenie spustite pri príliš nízkom tlaku, kvalita umývania bude horśia, a zariadenie sa može poškodit.
- Napájací kabel môže vymenit iba autorizovaný servis alebo kvalifikovaný elektrikár. V opacnom prípade, ak nedodržite tieto zásady, môže to viest k urazu či nehode.
- Ž bezpečnostných dôvodov je nutné vždy vybrať zástrčku zo zásuvky po ukončení umývania.
- Aby ste prědišli zásahu el. prúdom, zástrčku z el. zásuvky nevyťahujte mokrými rukami.
- Ked' zariadenie odpájate od el. napätia, vždy t'ahajte priamo zástrčku (neťahajte kábel). Nikdy nie je možné t'ahat za vodič.
PRÍPRAVA ZARIADENIA NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím umývačky
- Predtým, než zariadenie spustíte, skontrolujte, či ša údaje uvedené na výrobnom stítku zariadenia zhodujů s parametrami použivaného el. obvodu.
- Z vnútra zariadenia vyberte a odstránte všetky obalové materiály.
- Pripravte zmäkčovač (prostriedok na zmäkčovanie vody).
- Žásobník úplne naplňte vodou a až potom do zásobníka nasypte cca 1,5 špeciálnej soli (určenej do umývačiek riadu).
- Do dávkovača nalejte leštiđlo.
Pre dobrú prácu umývačka potrebuje mäkkou vodu (s nízkym obsahom vápna). V opačnom pripade na riade a vo vnútri zariadenia zostanú biele pozostatky kameňa. Má to negativny vplyv na kvalitu umývania, sušenia a leštenia. Ked’ voda preteka systémom zmäkčovania, ióny odpovedajúce za tvrdost vody sú odstraňované, a voda je natol’ko mäkká, aby získat najlepšie výsledky umývania. V závislosti od stupne tvrdosti napájanej vody, ióny odpovedajúce za tvrdost vody sa rýchle zhromažd’ujú vo vnútri systému zmäkčovania. Preto musí byt systém zmäkčovania regenerovaný, aby fungoval s rovnakým výkonom taktiež v príbebehu d’alšieho umývania. Pre tento ciel sa používa sol’ do umývačky.
Naplňovanie sol'ou
Používajte iba a výhradne zmäkčujúcu sol' určenú na používanie v umývačkách ria-du.
Všetky iné typy solí, ktoré nie sú určené na používanie v umývačkách riadu, pre-dovšetkým kuchynská sol', môžu zmäkčovač vody poškodit. V prípade poškodení spôsobených použitím nesprávnej soli, záruka udelená výrobcom neplatí, a vyrobca nezodpovedá za prípadné vzniknuté škody.
Sol' doplňte pred špustením umývacieho programu
Vd'aka tomu prediđete, aby rozsypané zrňká soli alebo slaná voda zostali na dne zariadenia, čo môže spôsobit koróziu.

- Zásobník soli naplňte, ked' na ovládacom paneli zasvieti kontrolka nedostatočného množstva soli ( ). Podl'a toho, ako dlho sa bude sol' rozpúšťať, ukazovatel' nedostatočného množstva soli môže svietiť aj potom, ked' je už zásobník plný.
- Ak na ovládacom paneli nie je ukazovatel' (v niektorých modeloch), môžete vypočítať predpokladaný čas, kedy je už potrebné naplnit zásobník, a to na základe počtu vykonaných umývacích cyklov.
- Ked' sa pri dôplňaní sol' náhodou rozsype vo vnútri umývačky, spustite program namáčania alebo krátky program.
- Používajte iba sol' určenú do úmývačiek riadu!
Testujúca páska
Účinnosť umývania v umývačke závisí od tvrdosti vody zo siete. Preto má zariadenie systém, ktorý zmenšuje tyrdost používanej vody. Učinnosť umývanie sa zvýši po správnom nastavení systému. Aby zistiť úroveň tvrdosti vody v okolí, je nutné skontaktovať sa s mestskými vodovodmi alebo určit úroveň tvrdosti vody pomocou testujúcej pásky (ak je dostupná).

Vyskytujú sa 3 druhy detergentov:
Najnovšie tabletky sú najčastejšie bezfosfátové. Pretože fosfáty zmäkčujú vodu, odporúčame pridania soli do zásobníku, a to i vtedy pokial' tyrdost vody činí sotva 6°dH. Na miestach, v których je tvrdá voda, ak sa používať čistiaci prostriedok bez fosfátov, na riade a na pohároch môžu byť viditel'né biele šmuhy.
Je možné tomu predíst zvýšeným množstvom detergentu. Detergenty bez chlóru majú slabšie bieliace účinky. Farebné škvrny nemôžu byť dôkladne odstraňované. Vyberte program s vyššou teplotou umývania.
Všeobecne pri použivaniu viaczložkových detergentov sa ziskayaju odpovedajúce vysledky len v určitych podmienkach. Také detergenty obsahujú leštiaci prípravok a/alebo sol' v určitych množstvách. Pri použivania viaczložkových tabletiek sa ale odporuča použit regeneracnú sól.
Na čo je nutné venovať pozornosť pri používaniu tohto typu výrobkov:
- Vždy kontrolujte zloženie používaného čistiaceho prostriedku, a tiež či je to viáczložkovy výrobok.
- Zistite, či používaný detergent je odpoyedajúci k stopni tvrdosti vodovodnej vody, ku ktorej je prispôsobena umývačka.
- Dodržujte pokynov úvedených na obálu výrobku.
- Ak détergent má podobu'tabletiek, nikdy je nevkladajte do vnútra košíka na príbory. Vždy umiestujite tabletky v priehradke na detergent v dávkovači.
-
Použivanie týchto prostriedkov dáva dobré výsledky leň v prípade niektorých druhov použitia. Použivajúc detergenty tohto typu je nut
-
né škontaktovať sa s ich výrobcom a opýtať sa na príslušné podmienky používania.
- Ak podmienky používania takých detergentov a nastavenia umývačky sú odpovedajuce, ziskavaju sa uspory v použití soli a/alebo leštiaceho pripravku,
- Ak výsledky umyvania s použitim prostriedkov „2 v 1“ alebo „3 v 1“ nie sú uspokojivé (ak na riade po umytí zostávaju stopy po vodnom kameni a vode), kontaktujte výrobcu daného čistiaceho prostriedku. Záruka umyvačky sa netýka reklamacii v dôsledku používanie viaczložkovych detergentov.
Odporúčaný spôsob použitia: Pre získanie najlepších výsledkov s používaním viaczložkových umývacích prostriedkov, je nutné pridať do umývačky sol’ a leštiaci prípravok a nastaviť tvrdost vody a množstvo leštiaceho prípravku na najnižšiu hodnotu.
Rozpúšťanie detergentu v podobe tabletiek rôznych výrobčov môže byť rôzne s ohľadom na teplotu a čas. Preto na krátke programy neodporučame používať čistiace prostriedky v tabletách. V krátkych programoch sa odporúča používanie detergentov v prášku.
Detergenty vždy prechovávajte na chladnom mieste, mimo dosahu detí. Dávkovač naplňujte detergentom bezprostredne pred zapnutím zariadenia.
Varovanie: Ak v priębehu používanie viaczložkového detergentu sa vyskytnú skôr nestretávané problémy, prosíme o bezprostredný kontakt s výrobcom detergentu.
Nepoužívanie viaczložkových čistiacich prostriedkov:
- Naplňte zásobník soli a leštidla.
- Năstavte tvrdosť vody na najvyššiu úroveň (6) a zapnite prázdnu umývačku.
- Prispôsobte tvrdosť výdy.
- Vykonajte príslušné nastavenie leštiaceho prípravku.
Varovanie: Používajte výlučne leštiaci prípravky určené do umývačiek v domácnosti. Zvyšky leštiaceho prípravku rozliate pri preplnení budú vyvolávať tvorbu veľkého množstvá peny, a týmto sa bude znižovať kvalita umývania, preto je nutné utriet handrou na utieranie rozliaty leštiaci prípravok.
Ak je tvrdosť vody vyššia ako maximálne hodnoty v hore uvedenej tabul’ke alebo v prípade vody poberanej zo studne sa odporuča používanie filtrov a zariadení k úprave vody.
POZOR: Zariadenie je predvolene (továrensky) nastavené na tvrdost vody na úrovni 3.
Zapnite zariadenie;
V priebehu 60 sekúnd od zapnutia umývačky stlačte a na dlhšie než 5 sekúnd podržte tlačidlo Programu štart / pauza.
Stláčaním tlačidla Programů štart / pauza vyberte požadované nastavenie, podl'a podmienok na mieste používania. Sú možné nasledujúce nastavenia: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
Pre zakončenie nastavenia stlačte tlačidlo napájania.
Spotreba detergentov
Používajte detergent určený do umývačiek v domácnosti. Na trhu je možné nájst detergent v prašku, gélu a fabletkách, ktoré sú určené do umývačiek v domácnosti.
Detergent je nutné úmiestit' v dávkovači pred uvedením umývačky do prevádzky.
Prechovávajte detergenty v chladnom a súchom mieste, mimó dosahu detí.
Nepreplňujte dávkovač detergentu; pretože môžu vzniknút rysky na pohároch a detergent sa môže úplne nerozpustit.
Ak potrebujete viac informáci na téma používaného detergentu, je nutné skontaktovat sa bezprostredne s jeho vyrobcom.
Štandardné naplnenie a výsledky skúšok:
Horný kôš

Informácie k skúškam podl'a normy EN 60436
Obsah - 10 štandardných kompletov riadu Uložení horného koša – dolná poloha Program – ECO Nastavení dávky leštiaceho prostriedku - max Nastavenie tvrdosti vody – H3
Kôš na príbor
Jednotlivé kusy príboru vkladajte osobitne, v požadovanej polohe, dávajte pozor, aby neboli navzajom zaseknuté, pretože v opacnom pripade výsledok umývania nemusí byť vyhovujúci. S ciel'om získania najvyššej kvality umývania, príbory uložtě v koši, venujúce pozornost tomu, aby: neboli navzájom zaseknuté, a aby boli dlhé predmety v strede.

| Číslo Príbor |
| 1 Polievková lyžica |
| 2 Príbor |
| 3 Nože |
| 4 Čajové lyžičky |
| 5 Dezertné lyžičky |
| 6 Servírovacie lyžice |
| 7 Servírovacie vidličky |
| 8 Naberačka |
Polička na príbory

NAPLŇOVANIA UMÝVAČKY RIADOM
Horný kôš
Vrchný kôš je navrhnutý a určený na umývanie jemných typov riadu, ako napr. po-háre, sálky, tanieriky ap. Riad, który je umiestnený yo vrchnom koše musí byt menej špinavy, než riad, który je vložený do spodného koša.
Dodatočne, na police možete ukľadať dlhé vidličky, nože, lyžice, naberačky ap. tak, aby neblokovalí otáčanie striekacích ramien..

Skladanie políc na hrnčeky/šálky
Vd'aką týmto policiam je možné zväčšit obsah horného koša. Poháre a hrnčeky je možné umiestiť na políciach. Ked' v koši potrebujete viac miesta, napr. na vyššie predmety, zdvihnite policu na šálky dohora. Potom možete o policu opriet vyššie poháre. Tiež ju možete vybrat, ak nie je potrebná.

flowchart
graph TD
A["Multi-layered Frame"] --> B["Final Structure"]
B --> C["Arrow to Final Assembly"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
Skladanie stojanov koša
Kolíky sú určené na držanie tanierov. Dajú sa zložit, a tak môžete získat viac miesta na váčší riad.

Zdvihnút Pustit
Tipy týkajúce sa používania koša:
Nastavenie horného koša
Typ 1:
Výška horného koša sa dá l'ahko nastavit, vd'aka čomu môžete do vrchného alebo do spodného koša vložit vyšší riad.
Postup nastavenia výšky vrchného koša:


- Vysuňte vrchný kôš.
- Výberte vrchný kôš.

- Kôš vložte do vrchných alebo dolných vodidiel.
- Zasuňte vrchný kôs.
Typ 2:

- Ked' chcete, aby bol kôš vo vrchnej polohe, zdvihnite ho z oboch strán až kým nebude v požadovanej výske. Skontrolujte, či je na kol'ajniciach dobre upevnény.
- Ked' chcete, aby bol kôš v spodnej polohe, zatlačte ho dole za rúčky a pustite.
Dolný kôš
Na dolnom koši umiestujte taniere, misky, hrnčeky, apod. Presvedčte sa, že riad v dolnom koši neblokuje striękacie rameno, ktoré sa može neobmedzenę otáčat. Do dolného koša vkladajte väčší riad a riad, ktorého umývanie je náročnejšie, ako napr. hrnce, panvice, pokrievky, misy ap. Nádoby vkladajte hore dnom, aby sa v ná- dobe nemohla hromadit voda.
Riad ukladajte takým spôsobom, aby neblokoval striekacie rameno.

Otvorte klapku dávkovača čistiaceho prostriedku, tzn. stlačte klapku dávkovača prostriedku tak, aby sa odblokovala blokada, ako je to znázornené na obrázku.
Dávkovač detergentu má vo vnútri ukazovatel' množstvá. Použivajúc tieto ukazovatele (linii) je možné odmerat správne množstvo detergentu. Maximálna kapacita dávkovača je 30 g čistiaceho prostriedku.
Otvorte balénie z čistiacim prostriedkom do umývačiek a nasypte do väčšej priehradky (A) cca 25 cm ^3 v prípade silno špinaveho riadu, alebo 15 cm ^3 v prípade menej zašpineného riadu (B). V závislosti od štupňa zašpinenia riadu a tvrdosti vody môže byť potrebné pridanie väčšieho množstvá detergentu.

- Otvorte veko presunutím páčky odblokovania.
- Otvorte veko stlačením páčky odblokovania.

Do väčšej komory (A) nalejte prostriedok pre hlavný cyklus.
Aby ste získali čó najlepší efekt umývania, predovšetkým v pripade špinavého riadu, nalejte nevel'ké množstvo čistia-ceho prostriedku na dvierka. Dodatočný umývací prostriedok sa použije pri vstupnom umývaní.

Zatvorte veko tak, že ho presuniete dopredu a stlačite ho.
Pripomíname, že nastavenie závisí od tvrdosti vody. Dodržiavajte pokyny výrobcu, ktoré su uvedené na obale umývacieho prostriedku.
Naplňovanie dávkovače leštiaceho prípravku a vol'ba nastavenia
Leštiaci prípravok sa používa pre vyhnutí sa vzniku bielych kvapiek yody, škvín ka- meňa, bjelych škvrn, ktoré môžu vznikať na riadu, a taktiež pre zlepšenie kvality pro- cesu sušenia. Na rozdiel od všeobecnej mienky, slúži nielen k získaniu lešknúceho sa riadu, ale taktiež pre dostatočné sušenie riadu. Z tohto dôvodu je nutné venovať pozornost, či sa v dávkovači nachádza dostatočné množstvo leštiaceho prípravku určeného k použitiu v umyvačkách pre domácnost.

Pozor: Pri zatváraní zásobníka na čistiaci/prací prostriedok stlačte príslušné miesto na veku!
Nastavenie dávkovania leštidla
Aby ste dosiahli lepšje výsledky sušenia a optimálnu spotrebu leštidla, môžete nastaviť množstvo dávkovaného leštidla. Postupujte nasledovne.
- Pripojte umývačku k el. napätiu.
- V priěbehu 60 sekúnd, po 1. kroku, stlačte tlačidlo „Program“ na viac než 5 sekúnd, a potom stlačte tlačidlo Oneskorenia, aby ste zadali model nastavenia. Kontrolka leštidla bliká s frekvenciou 1 Hz.
- Stlačením tlačidla „Program“ vyberte príslušné nastavenie, príslušne podľa miestnych podmienok (tvrdosti použivanej vody). Dostupné sú nasledujúce nastavenia: D1->D2->D3->D4->D5->D1, Dávkovač dávkuje najviac prostriedku pri nastavení D5. Továrenské nastavenie je D3.
- Vysuňte dolný a horný kôš, vložte riad a koše zasuňte do umývačky riadu. Odporúčame, aby ste najprv vložili riad do spodného koša, a až potom do vrchného koša.
- Vlejte/nasypte čistiaci prostriedok
- Zastrčte zastrčku do el. zásuvky. Skontrolujte, či je otvorený ventil prívodnej vody a či je nastavený na maximálny tlak.
- Otvoře dvíerka, stlačtě tlačidlo napájania.
- Vyberte program; na displeji zasvieti prislušná kontrolka daného programu. Zatvorte dvierka. Umyvačka sa uvedie do prevádzky.
Zmena programu
Umývací cyklus, ktorý je už spustený, sa dá zmeniť iba vtedy, ked' je spustený iba krátko. Čistiaci prostriedok sa v opacnom prípade môže rozpustiť vo vode, alebo voda môže byť už vypustená. V takom prípade do zásobníka nasypte čistiaci prostriedok a umývací program spustite od začiatku. Ked' musíte umývačku zresetovať, postupujte nasledovne:
- Odchýl'te dvjerka, aby sa zastavil umývací program. Dvere môžete úplne otvorit' až ked' sa úplne zaštavia striekacie ramena.
- Stlačte a na viac než 3 sekundy podržte tlačidlo vol'by programu, tak zrušite aktualny program. Zariadenie prejde na pohotovostny režim (standby).
- Teraz sa'dá program zmenit
Vkladanie riadu v priebehu programu
Predtým, než sa počas spusteného programu otvorí dávkovač čistiache prostriedku, možete hocikedy vložit dodatočny riad. V takom prípade postupujte nasledovne:
- Odchýl'te dvierka, aby sa zastavil úmývací program.
- Dvere môžete úplne otvorit až ked' sa úplne zastavia striekacie ramená.
- Vložte dodatočný riad.
- Žatvorte dvere, úmyvačka po 10 sekundách obnoví prácu.
POZOR:
Ak má umývačka podlahový displej, zapína sa počas umývacieho cyklu.
Pomocou tlačidla napájania vypnite spotrebič, odpojte napájanie vodou a otvorte dvierka umyvačky riadů. Pred tým, než z umyvačky vyložite umytý riad, počkajte niekol'ko minút, aby stę nevyberali riad a príbor, kým su ešte horuce a náchylnejšie na prasknutie. Riad tiež bude suchší.
Vypnite umývačku.
Program je zakončený len vtedy, pokiaľ kontrolka programu umývania svieti, ale neblíká.
-
Umývačku vypnete stlačením tlačidla On/Off.
-
Zatvorte kohütik ventila privádzajúceho vodu!
Opatrne otvorte dvere.
Hôrúci riad je citlivý na údery. Preto pred vybratím riadu zo zariadenia nechajte riad na cca 15 minút vychladnút.
Otvorte dvere umývačky, nechajte odchýlené a pred vybratím riadu počkajte niekol'ko minút. Týmto spôsobom budě riad chladnejší a suchší.
Vyberanie riadu z umývačky
Tô, že umývačka je vô vnútrí mokrá, je normalne.
Vyprázdníte najprív dolny a potom horny kós. Takymto spôsobom vyberania predide- te kvapkaniu vódy z horného koša na riad nachádzajúci sa v dolnom kosi.
DISPLEJ A PANEL

| Spustenie zariadenia (tlačidlo) | |
| 1. Napájanie Umývačku zapnete stlačením tlačidla. | |
| 2. Alt Stlačením | tlačidla vyberte horný kôš alebo dolný kôš načítané a kontrol-ka odpovede sa rozsvieti. |
| 3. Oneskorenie šartu | Týmto tlačidlom sa nastavuje oneskorený štart. Štart môže byť onesko-rený o max. 24 hodín. Jedným stlačením tlačidla nastavíte oneskorenie spustenia o jednu hodinu. |
| 4. Blokáda spustenia (det-ská zámka) | Táto funkcia umožňuje zablokovat’ tlačidlá ovládacieho panela, okrem tlačidla napájania. Deti nemôžu umývačku náhodne spustit’ stlačaním tlačidiel panela.Ked’ chcete zablokovat’ alebo odblokovat’ tlačidlá ovládacieho panela, súčasne stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlá Alt + oneskoreného štartu. |
| 5. Program Zvol’te vhodný umývací program. Kontrolka zvoleného programu zasvieti. | |
| 6. Funkcia Stlačením | tlačidla vyberte funkciu a príslušný indikátor sa rozsvieti. |
| 7. Štart / Pauza | Spúšťa zvolený umývací program alebo zastavuje spustený umývací cyklus. |
| 8. Samočis- tenie | Stlačte a podržte tlačidlo Program + Funkčné tlačidlo súčasne na 3 se-kundy, aby ste zaistili účinné čistenie samotnej umývačky. A na obrazov-ke sa zobrazí „Cln“. |
| 9. Program | AutoAUTOSlúži do umývania stredne a silne zašpineného riadu, so zaschnutými zvyškami jedál alebo bez zaschnutých zvyškov.HygieneKed’ vyberiete hygienickú vol’bu, teplota vody vzrastie na +70 °C, čo zaručuje dezinfekciu pri vysokej teplote.VšestrannýNa umývanie stredne zašpineného riadu, ako sú hrnce, taniere, poháre a trochu špinavé panvice. |
| 9. Program | ECO ECOStandardný program, vhodný na umývanie stredne špinavého riadu. Naj-účinnejší umývací program na taký riad, čo sa týka spotreby el. energie a vody.SkloNa umývanie l'ahko zašpineného riadu a skla.PartyFor lightly soiled loads, such as glasses, crystal and fine90 minStredne špinavý riad vyžadujúci krátke, rýchle umývanie.NamáčanieNa opláchnutie riadu, ktorý plánujete umyť neskôr v ten deň. |
| 10. Alt | VrchKed' vyberiete vol'bu vrchného koša, budú sa používať iba dýzy vrchného koša. Dýzy spodného koša sa nebudú používať.SpodokKed' vyberiete vol'bu spodného koša, budú sa používať iba dýzy spodného koša. Dýzy vrchného koša sa nebudú používať. |
| 11. Kontrolka funkcie | Extra pranieNa vel'mi špinavý a t'ažko čistitel'ný riad. (Môžete ho používať iba s programami Hygiene, Všestranný, ECO, Glass, 90 min.)Extra sušenieUplnejšie sušenie riadu. (Môže sa používať iba s Hygiene, Všestranný, ECO, Glass, 90 min)ExpressSkracuje trvanie programu. (Môže sa používať iba s programom s Hygiene, Všestrannýs, ECO, Glass, 90 min) |
| 12. Displej | Leštiaci prostriedokKed' svieti kontrolka, v zásobníku (dávkovači) je príliš málo leštídla, musíte ho doplnit.Sol'Ked' svieti kontrolka, v zásobníku (dávkovači) soli je príliš málo soli, musíte ju doplnit.Ventil prívodnej vodyAk svieti kontrolka, znamená to, že prívodný ventil vody je zatvorený. |
| 13. Displej Zobrazuje teplotu zvoleného programu, zostávajúci čas oneskorenia, kódy chýb ap. | |
KOD CHYBY
| KÓD CHYBY OPIS PORUCHY FUNGOVANIE | ||
| E1 | Napíňanie vodou trvá dlhšie. | Ventil je zatvorený, prívod vody je zablokovaný alebo tlak vody je príliš nízky. |
| E3 | Požadovaná teplota nebo-la dosiahnutá. | Porucha výhrevného prvku. |
| E4 Preplnenie. | Prvok umývačky je netesný. | |
| E8 | Nesprávna poloha rozde-lovacieho ventila. | Prerušenie obvodu alebo prerušenie v rozdel’ovacom ventile. |
| Ec | Systém kontroly umývania nefunguje. | Porucha dosky plošných spojov alebo motora. |
| Ed | Porucha komunikácie medzi hlavným elektronickým systémom a elektronic-kym systémom displeja. | Otvorený obvod alebo poškode-nie komunikačných spojov. |
Držiak na poháre (iba v niektorých modeloch)
Stredný pohár s výškou do 180 mm (ak má zariadenie dodatočnú zásuvku na príbor, alebo poháre s výškou do 250 mm, ked' zariadenie dodatočnú zásuvku nemá)
Malé a stredné poháre umiestnite v stojane horného koša

Stojan na poháre (iba v niektorých modeloch)

Velké poháre môžete tiež umiestniť v stojane, ktorý je určený na umývanie pohárov. Poháre sú trochu naklonené, aby bol priestor čo najlepšie využitý.
Držiak na plech (iba v niektorých modeloch)
V umývačke môžete umývať aj plech na pečenie. Vložte ho do držiaka, vdaka tomų byđe umývanie učinnejsie. Ked nepotrebujete držiak, môžete ho otočit príslušne smerom von na oboch stranach, aby neovplyvnovala normalne rozmiestnenie ineho riadu.

Blue Dot (iba v niektorých modeloch)

- Na začiatku umývania, pred dosiahnutím teploty, hlavného umyvania, bude blikať signal času na prídanie riadu. Znamena to, že možete otvorit dvere a vložit este do umyvačky riad.
- Ked sa tento čas skonči, podlahový displej nebude blikat, až kym sa program neskonči, vtedy už nie je možne dodatočne vkladat riad.
- Na koniec programu bude 5 minút blikat kontrolka a potom sa vypne.
Automatické otváranie dvierok.

Ked' chcete nastavit čas oneskorenia, stlačte tlačidlo, zasvieti príslušný ukazovatel'.
Dvierka umývačky sa otvoria automaticky na konci programu.
Vd'aka funkcii automatického otyárania riad môže lepšie vyschnut. Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo, zasvieti príslušný ukazovatel'.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Dvierka a tesnenie dverí: Tęsnenie dvierok čistite pravidelne mäkkou vlhkou handričkou, odstránte prípadné nečistoty, zvyšky jedla.
Pri vkladaní riadu do umývačky môžu zvýšky jedla a nápojov znečistiť bočné strany dvierok umývačky. Tieto povrchy sú izolované od komory umývačky, preto sa k nim voda zo striekajúcich ramien nemóže dostať. Všetky pripadné necistoty poutierajte ešte pred zatvorením dvierok.
Ovládací panel
Aby sa nedostala voda do zámka dverí a elektrických prvkov, nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok v spreji.
Yonkajšie povrchy nikdy neumývajte drsnými čistiacimi prostriedkami alebo ostrými spongiami či drôtenkami. Niekforé papierové utierky tiež môžu poškrabať a zanechat na povrchu stopy.
Čistenie vnútorných povrchov
Systém filtrov
Systém filtrov,, ktorý je umiestnený na spodku komory umývačky, zachytáva počas umývania väčšie nečistoty. Tieto nečistoty môžu upchat filtre. Pravidelné kontrolujte stav filtrov a ked' je to potrebné, umyte ich pod tečucou vodou. Filtre čistite nasledovne:
POZOR: Obrázky sú iba ilustračné. Jednotlivé modely môžu mať iné systémy filtrov a striekacích ramien.

- Uchopte vstupný filter, odskrutkujte ho otočením dol'ava. Filter zdvihnite dohora a vyberte ho z umývačky.
- Môžete vybrat drobný filter z dna filtračného modulu. Vstupný filter od hlavného filtra odpojíte jemným stlačením okrajov a potiahnutím.

- Väčšie zvyšky vypláchnite pod tečúcou vodou. Filter dôkladnejšie vyčistite mäkkou čistou kefkou.
- Filtre založte naspát v opačnom poradí, vložte vložku filtra a otočte dol'ava, v smere šipky.
VAROVANIE
Filtre nedotahujte príliš silno. Filtre opatrne vložte na svoje miesto a upevnite. V opacnom prípade sa nečistoty môžu dostat do systémov umyvačky, a následne nie- co zablokovat.
Umývačku NIKDY nespúšťajte bez správne vložených filtrov. Nesprávna výmena filtra môže znížit efektivnosť zariadenia, ako aj môže dôjst k poškodeniu riadu a príboru.
Striekacie ramená
Striekacie ramená sa musia pravidelné čistit, pretože tvrdá voda s chemickými lát-kami môže zablokovat dýzy, ako aj ložiská striekacích dýz.
- Postup zloženia vrchného striekacieho ramena: podržte maticu na mieste a rameno otočte dol'ava.
- Postup zloženie spodného striekacieho ramena: rameno potiahnite smerom do- hora.
- Striekacie ramená umývajte mäkkou kefou v teplej vode s jemným prípravkom na umývanie riadu. Ramená opláchnite a vložte do zariadenia.
Umývanie umývačky
Zabezpečte pred mrazom
Umývačku počas zimy chráňte pred zamrznutím. Po každom umývaní:
-
Umyvačku odpojte od el. napätia.
-
Zatvorte pritok vody a odpojte pritokovú hadicu od ventilu.
-
Vypustite vodu z odtokovej hadice a z ventilu. (Vodu vypustite napr. do hrnca)
-
Opätovne pripojte prítokovú hadicu k ventilu.
-
Výberte filter'a špongiou odstráňte vodu z dna umývačky.
Po každom umývaní
Po každom umývani zatvorte prítok vody a dyere nechajte trochu odchýlené, aby vlhkost a zápachy nezostali uváznené vo vnútri.
Vytiahnite zástrčku
Nepoužívajte riedidlá ani drsné čistiace prostriedky.
Na čistenie vonkajších častí a gumových prvkov umývačky nepoužívajte riedidlá ani drsné čistiace prostriedky. Používajte iba jemné handričky a teplú vodu s jemným prostriedkom na umývanje riadu.
Škvrny vo ynútri odstraňujte handričkou navlhčenou vodou s malým množstvom octu alebo špecialneho pripravku určeného na umývanie umývačiek riadu.
Ak umývačku nebudete dlhší čas používať
Ak je potrebné zariadenie preniest, zariadenie počas prenášania musí byt v zvislej polohe. Ak je to absolutne nevyhnutné, zariadenie sa môže položit na zadnu stenu.
LOKALIZÁCIA ZÁVAD
| Problém Pravdepodobná príčina Riešenie | ||
| Umývačka sa nespúšťa | Umývačka sa nespúšťa | Dvierka umývačky sú otvorené, je nutné zatvorit dvierka. |
| Zariadenie nie je pripojené k el. napătiu. Je aktivna funkcia Oneskoreného štartu | Dôkladnejšie zatvorte dvierka, skontrolujte, či sú správné zatvorené a zablokované | |
| Je aktívna detská zámka (Child Lock) (v niektorých modeloch) | Vypnite blokádu spustenia | |
| Na konci každého umývacieho cyklu umývačka vydá zvukový signál | Informuje o skončení umýva- cieho programu a vydá zvukový signál | |
| Ukazovatel' úrovne leštídla svieti | Na displeji sa zobrazí „Lsb“ | Informuje, že je potrebné doplnit prostriedok v zásobníku |
| Daný program trvá príliš dlho | Umývačka je pripojená k teplej vode | Skontrolujte umývačku, uistite sa, či je správ- ne pripojená k teplej vode |
| Trvanie daného programu môže byť rôzne, závisí od úrovne zašpinenia riadu | Ked’ program auto, normálny., detegujú silné zašpinenie, automaticky predlžia trvanie cyklu. | |
| Bola vybraná vol’ba dezinfiko- vania | Ked’ je vybraná vol’ba dezinfikovania, cyklus trvá dlhšie, pretože umývačka musí dosiah- nut’ teplotu dezinfikovania | |
| Riad nie je dosta- točne umytý | Tlak vody je dočasne nízky | Umývačku používajte iba vtedy, ked’ je tlak normálny |
| Teplota prívodnej vody je príliš nízka | Uistite sa, či je umývačka pripojená k teplej vode. Snažte sa umývačku nespúšťať, ked’ sa teplá voda používa v inom mieste domu. | |
| Riad je uložený príliš blízko seba. Nesprávne používate čistiaci prostriedok | Riad poukladajte ešte raz, dodržujte pritom pokyny, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke. Množstvo čistiaceho prostriedku prispôsobte podľa tvrdosti vody a použitého umývacieho programu. Použite nový čistiaci prostriedok. | |
| Zvolený umývací program nie je vhodný na umývanie daného zašpinenia riadu | Použite iný, dlhší program | |
| Striekacie rameno je zabloko- vané | Skontrolujte, či sa striekacie rameno vol’ne otáča, či nie je niečím blokované | |
| Umývačka sa nespůšťa | Umývačka sa nespůšťa | Dôkladnejšie zatvorte dvierka, skontrolujte, či sú správne zatvorené a zablokované |
| Zariadenie nie je pripojené k el. napătiu. Je aktívna funkcia Oneskoreného štartu | Skontrolujte pripojenie k el. napătiu | |
| Ked' chcete zmenit nastavenie, postupujte podl'a pokynov, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke v kapitole Oneskorený štart | ||
| Je aktívna detská zámka (Child Lock) (v niektorých modeloch) | Vypnite blokádu spustenia, postupujte podl'a pokynov, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke v kapitole Detská zámka (blokáda spustenia). | |
| Riad nie je dosta-točne suchý | Dávkovač čistiaceho prostried-ku je prázdny | Naplňte zásobník leštídla, alebo zväčšite množstvo tohto prostriedku. |
| Nesprávne umiestnený riad v umývačke | Riad poukladajte ešte raz, dodržujte pritom pokyny, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke. | |
| Vybraný program nemá fázu sušenia | Vyberte umývací program so sušením | |
| Na riade sú škvrny a usadeniny | Príliš tvrdá voda | V prípade, ak je voda príliš tvrdá, musí sa používať zariadenie na zmäkčovanie vody |
| Nesprávne umiestnený riad v umývačke | Riad poukladajte ešte raz, dodržujte pritom pokyny, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke. | |
| Bolo použité staré leštídlo Použite | nové leštídlo | |
| Zásobník leštídla je prázdny Doplňte prostriedok v zásobníku | ||
| Príliš vel'a prostriedku | Ked' je používaná voda mäkká, používajte menej prostriedku | |
| Teplota prívodnej vody presahuje 70°C | Znížte teplotu prívodnej vody | |
| Čistiaci pro-striedok zostal v dávkovači | Čistiaci prostriedok je možno príliš starý | Použite nový čistiaci prostriedok. |
| Striekacie rameno je zabloko-vané | Riad umiestnite tak, aby žiadnym spôsobom neblokoval striekacie rameno. | |
| Dávkovač čistiace-ho prostriedku sa nedá zatvorit' | Veko dávkovača čistiaceho pro-striedku nefunguje správne | Čistiaci prostriedok a leštídlo dopíňajte podl'a pokynov, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke |
| V umývačke zostala voda | Program, ktorý bol predtým spustený, neskončil sa alebo bol prerušený | Spôsob výberu vhodného programu je vysvetlený v používatel'skej príručke |
| Zvyšky jedla alebo skla zablo-kovali čerpadlo. | Odstráňte cudzie predmety. | |
| Umývačka ne-odčerpáva vodu správne | Odtok je upchatý Skontrolujte sifón. | |
| Odtoková hadica je ohnutá | Skontrolujte, či je odtoková hadica správne pripojená k odtoku | |
| Pena v umývačke | Použili ste nesprávny prostriedok | Skontrolujte, či je použitý prostriedok vhodný na používanie v umývačkách riadu |
| Umývačka preteká | Následkom použitia nesprávneho prostriedku vznikla usadenina | Skontrolujte, či je použitý prostriedok vhodný na používanie v umývačkách riadu |
| Umývačka nestojí vodorovne Umývačku postavte vodorovne | ||
| Čierne alebo sivé stopy na riade | Tanierov sa dotýkal hliníkový riad. | Opätovne vložte riad |
| Vnútro umývačky je sfarbené | Usadeniny z kávy a z čaju | Používajte certifikovaný prostriedok na miestne odstraňovanie škvín |
| Červenkastá škvrna | Ked' vložíte riad, spustite program oplachovania, takým spôsobom znížite vznikanie škvín | |
| Hluk | Hluk otváraného veka dávko-vača čistiaceho prostriedku/výpustného čerpadla | Je to normálny jav. |
| Do systémov umývačky sa dostal tvrdý predmet Ked' sa predmet usadí, hluk by mal zaniknúť | Ak po vykonaní plného programu hluk neza-nikne, zavolajte servis. | |
| Umývačka sa nenapĺňa vodou | Ventil vody je zatvorený Skontrolujte, či ventil vody je otvorený | |
| Blokáda dvierok môže byť zle zablokovaná | Skontrolujte, či sú dvierka zariadenia zatvo-rené. | |
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS
Záruka
Záruka sa poskytuje podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Výrobca neodpovedá za akékol’vek škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním a používaním výrobku.
Servis
- Výrobca zariadenia odporúča, aby všetky opravy a nastavovania výrobku vždy vykonával továrenský servis alebo autorizovaný servis výrobcu. Z bezpečnostných dôvodov neopravuite spotrebič svojipomocným spôsobom.
- Opravy vykonávané osobami, ktoré némajú požadované kvalifikácie, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre použivatel’a zariadenia.
- Minimálna lehota platnosti záruky na zariadenie ponúkané výrobcom, dovozcom alebo oprávneným zástupcom, je uvedená v záručnom liste.
- Záruka na záriadenie prestává platit' v dôsledku vykonania adaptácie, prerobenia zariadenia, poškodenia plomb alebo iných ochrán a zabezpecení zariadenia alebo jeho časti alebo v dôsledku iných nepoyolených zásahov do zariadenia, vykonaných v rozpore z používatel'skou príručkou.
Nahlásenie opravy a pomoc v prípade poruchy
Ak je potrebné zariadenie opravit, obrátte sa na autorizovaný servis. Kontaktné údaje servisu, vrátanę kontaktného telefónneho čísla, sú uvedeně v záručnom liste. Pred tým, ako sa obrátite na servis, pripravte sériové číslo zariadenia, ktoré je uvedené na výrobnom štítku. Na ul'ahčenie ho prepíšte tu:
Vyhlásenie výrobcu
Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spíňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
- smernica pre nízke napätie 2014/35/EC
- smernica elektromagnetickej kompatibility 2014/30/EC
• smernica ErP - 2009/125/EC
• smernica RoHS 2011/65/EC
a preto výrobok získal označenie a bolo preň vydané Vyhlásenie o zhode, a toto vyhlásenie bolo sprístupnené orgánom obchodnej inšpekcie.