T45L2P - Rúra Vigan Mammoth - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma T45L2P Vigan Mammoth vo formáte PDF.
Otázky používateľov k T45L2P Vigan Mammoth
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod T45L2P - Vigan Mammoth a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. T45L2P značky Vigan Mammoth.
NÁVOD NA OBSLUHU T45L2P Vigan Mammoth
Užívatel'ský manuál | User manual
Elektrická rúra Vigan T45L2P - s grilom, konvekčným ohrevom a el. platničkami
Rúra na pečenie s veľmi jednoduchou obsluhou, časovač do 120 minút s akustickým signálom, dvojité sklenené dvierka z bezpečnostného skla, 2 liatinové platne - l'avá platnička priemer 185 mm / 1200 W, pravá platnička 155 mm / 600 W, 2 spodné a 2 vrchné výhrevné telesá, otočný ražeň nastavenie teploty 90 °C - 230 °C obsah 45 l, vnútorné osvetlenie, príkon 1800 W, sieťové napätie 220-240 V\~, 50/60 Hz vnútorné rozmery 400 x 351 x 302 mm, vonkajšie rozmery 550 x 423 x 373,5 mm, príslušenstvo: plech na pečenie, rošt, otočný ražeň, madlo pre bezpečné vybratie plechu, madlo pre bezpečné vybratie ražňa.
Hlavné súčasti (ilustrácie sa môže l'ahko líšit od skutočného výrobku):
A: Pravá platnička
B: Kryt
C: Predný panel
D: Ovládanie teploty
E: Vnútorné svetlo
F: Ovládanie funkcie
G: 2x spodné výhrevné teleso
H: Ovládanie platničiek
I: Indikačné svetlo
J: Ovládanie časovača
K: Pravý rám dvierok
L: Sklenené dvierka
M: Horný rám dvierok
N: Držadlo dvierok
O: Bakelit
P: L'avý rám dvierok
Q: Nožičky rúry
R: L'avá platnička
S: Plech na pečenie
T: Gril
U: Skrutka
V: Vidlica grilu
W: Tyč grilu
X: Držadlo na plech
Y: Držadlo na gril
Z: 2x horné výhrevné teleso

Príkon rúry: 1 800 W
Celkový príkon: 3 600W
Kapacita: 45 litrov
Rozsah teploty: 90 - 230 °C
Vnútorné rozmery: 400 x 351 x 302 mm
Vonkajšie rozmery: 550 x 423 x 373,5 mm
Rozmery balenia: 588 x 466 x 425 mm
Počet kusov v kartóne: 1
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE

Pri použití elektrické rúry by ste mali vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
- Nesiahajte na horúce povrchy, pre manipuláciu používajte držadlá a ovládacie prvky. Odporúča sa použitie ochranných rukavíc.

- Ak sa tento výrobok nachádza v blízkosti detí, je potrebné, aby boli pod dozorom.
- Aby ste zabránili elektrickému šoku, neponárajte kábel, zástrčku alebo akúkol'vek časť rúry do vody alebo iných kvapalín. Neumývajte rúru v umývačke riadu.
- Nenechajte visieť napájací kábel cez hranu stola a nedávajte ho do blízkosti horúcich povrchov a ostrých hrán.
- Nepracujte s týmto zariadením, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, ak má poruchu, ak sa upustilo z výšky alebo je akokoľvek poškodené. Napájací vodič môžu poškodit’ ostré alebo horúce predmety, oheň alebo voda. Pre opravu dajte zariadenie autorizovanému servisu.
- Použitím iného príslušenstva, ako doporučeného výrobcom môžete spôsobít zranenie alebo poškodenie výrobku.
- Neumiestňujte výrobok vedľa zdrojov tepla, vývodu plynu, výbušných a horľavých látok, v dostatočnej vzdialenosti od vody a iných kvapalín a nevystavujte ho vplyvom počasia.
- Ked' pracujete s rúrou, udržujte na všetkých stranách okolo aspoň 10 cm miesta, aby bola zaistená dostatočná cirkulácia vzduchu. V smere sálania udržujte priestor 50 cm. Nezakrývajte ventilačné otvory, môže dôjst k prehriatiu.
- Potom, čo ste výrobok prestali používať, chcete ho čistiť či opravovať alebo odpojit' akúkol'vek časť, nechajte ho najprv vychladnúť a odpojte jeho napájací kábel zo zásuvky.
- Po každom použití alebo pred čistením rúru nechajte vychladnút a odpojte ju od napájania.
- Ked' manipulujete s pekáčom s horúcim olejom alebo inými nádobami s horúcou tekutinou, bud'te veľmi opatrní.
- Nezakrývajte akúkol'vek časť rúry, ani na rúru nepokladajte predmety. Môžete tak spôsobit' prehriatie.
- Pri výmene plechov a d'alšieho príslušenstva alebo odstraňovanie horúcich tekutín si dávajte pozor.
- Nečistite rúru kovovým kefou alebo drôtenkou. Môže sa kúsok odlomit, dotknúť sa elektrických častí a spôsobit tak riziko elektrického šoku.
- Do rúry nedávajte príliš veľké množstvo potravín alebo kovové predmety pri módu opekania. Hrozí riziko požiaru a elektrického šoku.
- Ak je rúra prikrytá alebo sa dotýka horľavých materiálov, napríklad záclon, môže dôjst k požiaru. Nedávajte na rúru žiadne predmety, keď ju používate.
- Zvlášť pozor si musíte dávať, ak varíte alebo pečiete v nádobách z iných materiálov než kovu alebo špeciálneho skla pre použitie v rúrach.
- Uistite sa, že sa zahrievacích telies v rúre hore aj dole nič nedotýka.
- Nekladte na rúru nasledujúce materiály: kartón, plast, papier ani nič podobné.
- Ked' ju nepoužívate, neskladujte v rúre iné materiály, ako výrobcom doporučené príslušenstvo.
- Vždy noste ochranné rukavice, ked' dávate čokol'vek do alebo z rúry.
- Toto zariadenie má dvierka z tvrdeného, dvojitého bezpečnostného skla. Toto sklo je silnejšie a odolnejšie voči rozbitiu, než normálne sklo. Napriek tomu sa toto sklo môže rozbiť o hrany. Zabráňte tomu, aby sa povrch dverí poškrabal alebo sa dostal do kontaktu s vrúbkovanými hranami.
- Nepoužívajte toto zariadenie vo vonkajších priestoroch.
- Tento výrobok slúži len na domáce použitie podľa tohto návodu. Nie je určený pre komerčné použitie.
- Deti by mali byť pod dohl'adom, aby sa zaistilo, že sa nehrajú s týmto zariadením alebo jeho napájacím káblom.
- Nenechávajte prístroj zapnutý alebo zapojený do siete bez dozoru.
- Rúra nie je určená pre ovládanie pomocou dial'kového ovládania alebo časového spínača.
- Neodpájajte z rúry žiadne časti, napr. Nohy alebo skrutky.
- Často kontrolujte, či nie je rúra alebo napájací kábel poškodený. Ak dôjde k akémukol'vek poškodeniu, rúru nepoužívajte a kontaktujte predajcu alebo odborný servis.
- Rúra je určená len pre použitie vo vnútri.
- Rúra je určená na prípravu jedla, nie ako kúrenie.
- Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú náležite poučené a je pod dohl’adom v spojitosti s bezpečným a správnym použitím tohto zariadenia. Čistenie a užívateľskú údržbu by deti nemali vykonávať bez dozoru. Deti do 8 rokov veku by sa nemali rúre a napájaciemu káblu približovať.
NEŽ POUŽIJETE ELEKTRICKÚ RÚRU PRVÝKRÁT

- Odstráňte všetky obalové materiály (nesmie sa dostať do rúk detom) a prečítajte si kompletne tento návod.
- Táto rúra, z dôvodu vyššej hmotnosti, musí byť umiestnená na rovnú vodorovnú plochu, dostatočne pevnú a bezpečnú k udržaniu tejto hmotnosti.
- Uistite sa, že je rúra odpojená zo zásuvky a ovládač času je na pozícii „OFF“.
- Umyte všetko príslušenstvo horúcou vodou so slabým saponátom alebo v umývačke riadu.
- Starostlivo osušte všetko príslušenstvo a rúru opäť zostavte. Zapojte ju do zásuvky.
Teraz je pripravená na použitie. - Po opätovnom zostavení vašej rúry odporúčame, aby ste ju zapli na pečenie funkciu na najvyššiu teplotu (230 °C) po dobu približne 15 minút bez akýchkol'vek potravín. Pri prvom zapnutí môže rúra vydávať zápach a slabý dym. Toto je normálny jav, kedy dochádza k vypal'ovaniu vykurovacích telies, prípadne iných častí, kde dochádza k ohrevu.
- Zapnite na zhruba 5 minút platničky, aby sa takzvane vypálili.
POUŽITIE ELEKTRICKEJ RÚRY
Pred prvým použitím sa oboznámte s nasledujúcimi funkciami rúry:
Ovládanie teploty: vyberte požadovanú teplotu od 90 °C do 230 °C pre pečenie alebo grilovanie.
Ovládanie funkcie: na výber sú štyri funkcie: vypnuté OFF, gril konvekčná rúra gril a konvekčná rúra
Ovládanie platničiek: má štyri pozície: vypnuto OFF, pravá platnička, kava platnička a obe platničky.

Svetelný indikátor: svieti, ked' je rúra zapnutá.
Plech na pečenie: pre pečenie alebo grilovanie mäsa, hydiny, rýb a d'alších potravín. Tiež môže zachytávať tuk odkvapkávajúci z potravín alebo olej pri grilovaní.
Držadlo pre plech: umožnuje uchopit rošt a plech, ked' sú horúce.
POUŽITIE GRILU
b) Nastavte ovládanie funkcie na gril
c) Zapojte prvé bodec na miesto do grilovacej tyče. Pripevnite ho skrutkou.
d) Dajte tyč do stredu potraviny, ktorú chcete grilovať. Uistite sa, že potravina je v stredu, než zapojíte druhý bodec. Upevnite druhý bodec skrutkou.
e) Zapojte koniec tyče do otvoru, ktorý bude tyčí otáčat, a druhý koniec na opačnú stranu do podkladu s štvorcovým tvarom.
f) Zapnite napájanie a otočte časovačom pre nastavenie doby grilovania.
g) Cyklus je kompletný, ked' časovač dosiahne pozície „OFF“.
i) Uistite sa, že oba háky sú na správnych miestach na tyči. Zdvihnite najprv koniec ležiaci na štvorcovom podklade a potom vyberte tyč z časti, ktorá jej otáča.
j) Umiestnite jedlo na podložku, napríklad tanier, a odpojte bodce a tyč.
k) Ak súčasne s grilovaním potrebujete aj funkciu konvekčnej rúry, vyberte funkciu , ktorá umožňuje súčasne funkcie grilu a konvekčnej rúry.


POUŽITIE KONVEKČNEJ RÚRY
a) Nastavte volič funkcie na pozícií 📄, ak si prajete len funkciu konvekčnej rúry.
b) Ak súčasne s funkciu konvekčnej rúry potrebujete aj grilovanie, vyberte funkciu ktorá umožňuje súčasne funkcie grilu a konvekčnej rúry.
POUŽITIE PLATNIČIEK
a) Umiestnite vyberateľný rošt na požadovanú pozíciu.
b) Vložte plech na pečenie a zatvorte dvere rúry. c) Otočte časovačom na nastavenie času pečenia.
d) Otočte voličom teploty na pozíciu ☐. e) Vyberte teplotu.
f) Ked' dopečiete, otočte časovač na pozíciu „OFF“, aby ste rúru vypli.
ROŽNĚNÍ
a) Vložte do rúry rošt s plechom na pečenie a potravinami.
b) Nechajte sklenené dvierka napoly otvorené.
c) Otočte voličom teploty na pozíciu [icon], d) Vyberte teplotu.
e) Ked' dokončite grilovanie, otočte časovač na pozíciu „OFF“, aby ste rúru vypli.
OPEKANIE
a) Nastavte ovládanie teploty na 250 °C.
b) Otočte voličom funkcie na pozíciu 2. c) Umiestnite potraviny, ktoré chcete opiect, na rošt.
d) Otočte ovládaním času na pozíciu „OFF“. e) Ked' sa dokončí cyklus opekania, zaznie zvonček.
Poznámka: Gril by mal byť umiestnený uprostred rúry so zárezmi smerujúcimi nadol.
UMIESTNENIE ROŠTU
Sušienky - spodná a stredná pozícia.
Tortu - iba spodná pozícia (pečieme vrstvy torte jednotlivo).
Vysoký koláč - spodná a stredná pozícia.

Upozornenie: Bud'te vždy veľmi opatrní, ked' vyberáte plech, rošt alebo akúkol'vek horúcu nádobu z rúry. Vždy použite madlo roštu alebo chňapky, ked' vyberáte z rúry niečo horúceho.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
VAROVANIE: Uistite sa, že pred čistením je rúra odpojená zo zásuvky a nechajte ju vychladnút.
Nečistoty vzniknuté počas pečenia môžu viest k oxidácii vnútra rúry. Môžete ich vyčistiť lahko navlhčenou hubkou, látkovou alebo nylonovou handričkou so slabým čistiacim prostriedkom.
Neponárajte rúru do vody a neumývajte ju tečúcou vodou. Nepoužívajte drôtenku, drsné, ani neoškrabujte steny čímkol'vek kovovým. Všetky tieto metódy môžu poškodiť povrch.

Všetko príslušenstvo by ste mali umývať teplou vodou so saponátom alebo v umývačke riadu. Dvierka môžete umývať navlhčenou hubkou a vytrieť ju do sucha papierovou alebo látkovou utierkou. Vonkajšie časti čistite navlhčenou hubkou. Nepoužívajte brúsne čistidlá, môžu poškodiť povrchovú úpravu.
Nepoužívajte brúsne čistidlá alebo drôtenku na čistenie pekáča, môžete tak poškodit povrchovú úpravu.
Pred opätovným zapojením do zásuvky nechajte rúru a všetky jej súčasti poriadne osušit!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak rúra nepracuje správne, tak pred zavolaním do servisu skontrolujte, či poruchu neodstránite sami pomocou nasledujúcich postupov:
Uvedený symbol na výrobku, jeho príslušenstve, obale alebo na sprievodných dokumentoch znamená, s výrobkom nesmie byť nakladané ako s bežným komunálnym odpadom. Prosím odovzdajte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude vykonaná odborná recyklácia tohto elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách sú zriadené zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, predchádzate možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia všetkých týchto materiálov prispieva tiež k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia súčasne s domovým odpadom. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrátte na miestny úrad, službu zaistujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Podrobnosti tiež nájdete v Zákone o odpadoch príslušnej zeme, v SR č. 185/2001 Zb. v platnom znení. Ďalej na internetových stránkach www.elektrowin.cz, www.remasystem.cz a www.asekol.cz (likvidácia elektroodpadu). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi a zákonmi udelené pokuty.
Dovozca:
GM electronic, spol. s r. o.
Na tento výrobok platí záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na poruchy spôsobené chybným materiálom alebo chybou pri výrobe. Neplatí, ak k nej došlo kvôli mechanickému poškodeniu, živelnej pohrome či inej neodvratnej udalosti, pripojeniu k nesprávnemu sietovému napätiu, úpravami alebo opravami vykonanými nekvalifikovanými a neoprávnenými osobami, nesprávnemu použitiu alebo použitiu iným spôsobom, než je uvedené v návode.
Pamätajte, že tento výrobok slúži len k domácemu, nie profesionálnemu použitiu.
Zistenie, že vám tento výrobok nevyhovuje, nie je dôvodom na reklamáciu.
Pokial' chcete výrobok reklamovať, predložte spolu s ním doklad o kúpe.
Všetky doklady o kúpe a o prípadných servisých opravách výrobku uchovajte po dobu minimálne 3 rokov pre zabezpečenie kvalitného záručného a pozáručného servisu.
Pokiaľ dôjde v poruche vášho prístroja, kontaktujte predajcu, u ktorého ste ho zakúpili, alebo servis na tejto adrese:
Servis: TV - AV Elektronic, s. r. o.
Pribinova 8725/54, 010 01 Žilina
www.tvav.sk
Príjem zákazok: tel.: +421 41/562 60 61; e-mail: tvav@tvav.sk

natural_image
Simple black checkmark inside a circle (no text or symbols)