SAD 3.7 G6 - Aromadifuzér SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SAD 3.7 G6 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SAD 3.7 G6 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Aromadifuzér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SAD 3.7 G6 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SAD 3.7 G6 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SAD 3.7 G6 SILVERCREST
! POZOR! Poškození prístroje!
Používanie primerané účelu ..... 90
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok 91
Bezpečnosť 91
Základné bezpečnostné upozornenia ..... 9 1
Opis dielov 95
Pred uvedením do prevádzky ..... 9 5
Obsluha a prevádzka....96
Uvedenie do prevádzky 96
Zapnutie/vypnutie prístroja a nastavenie funkcie striedania farieb....96
Čistenie 97
Čistenie a odvápňovanie prístroja 97
Uskladnenie 97
Likvidácia 98
Likvidácia prístroja 98
Likvidácia obalu 99
Technické údaje 99
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality.
Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený len na osviežovanie a zvlhčovanie vzduchu v zatvorených priestoroch a na súkromné používanie. Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja.
Nároky akéhokol'vek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov, sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovatel'.
V tomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné):
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPE-ČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrť alebo ťažké poranenie. |
![]() | VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo ťažké poranenie. |
![]() | OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. |
![]() | POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. |






Upozornenie: Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s prístrojom.
Pozor! Spôsobuje podráždenie pokožky. Môže vyvolať alergické kožné reakcie.
Prečítajte si návod na obsluhu a dodržiavajte ho!
Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie.
Striedavý prúd/striedavé napätie.
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok
USB® je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. Všetky d'alšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Bezpečnost'
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny pre zaobchádzanie s prístrojom. Jeho neodborné používanie môže viest k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
■ Pred použitím skontrolujte, či nie je prístroj viditel'ne poškodený. Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem.
■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skú- seností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplý- vajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrat’.
SILVERCREST®
■ Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel’skú údržbu bez dohl’adu.
■ NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hračkou pre deti! Uchovávajte obalové materiály mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
■ Sieťový adaptér pripojte iba do takej sieťovej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov. Sieťové napätie sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku prístroja/sieťového adaptéra.
■ Prístroj nepoužívajte, ak je pripájací kábel alebo siet'ový adaptér poškodený.
■ Na prístroji nevykonávajte žiadne svojvolné úpravy ani zmeny.
■ Prístroj neprevádzkujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú vyhrievacie telesá alebo iné zariadenia vytvárajúce teplo.
■ Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám. Inak môže dôjsť k jeho prehriatiu a neopravitel'nému poškodeniu.
■ Otvorený plameň (napr. sviečky) udržiavajte vždy mimo prístroja.
■ Nevystavujte prístroj striekajúcej a/alebo kvapkajúcej vode a na prístroj ani vedl'a neho neklad'te žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako sú vázy alebo otvorené nádoby s nápojmi.
■ Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných kvapalín!
■ Prístroj postavte vždy na stabilnú a rovnú plochu. Pri páde sa môže poškodit.
SILVERCREST®
■ VÝSTRAHA! Prístroj okamžite vypnite a vytiahnite z neho pripojený pripájací kábel, ak zacítite zápach ohňa alebo zistíte vznik dymu. Pred d’alším použitím nechajte prístroj skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
■ Sietový adaptér používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
■ Prístroj používajte len s dodaným sieťovým adaptérom a dodaným pripájacím káblom a dodaný sieťový adaptér a dodaný pripájací kábel používajte iba s prístrojom.
■Nlepoužívajte sieťový adaptér s poškodenou zástrčkou alebo poškodeným pripojovacím káblom.
■ Sieťový adaptér a pripájací kábel sa nesmú opravovať. V prípade chyby sa musí vymenit’ diel za konštrukčne rovnaký.
- Od používatel'a sa neočakáva, aby produkt nastavil na 50 alebo 60 Hz. Produkt sa nastaví automaticky na 50, resp. na 60 Hz.
■ Použitá zásuvka musí byť vždy l'ahko prístupná, aby sa v prípade nebezpečnej situácie sieťový adaptér mohol príp. rýchlo vytiahnuť zo zásuvky.
■ Pri každom naplnení/vyprázdnení nádržky na vodu a pred každým čistením vytiahnite pripájací kábel z prístroja.
■ Pamätajte na to, že vysoká vlhkost' vzduchu môže podporovať rast mikroorganizmov v okolitom prostredí.
■ Dávajte pozor na to, aby predmety v okolí prístroja nenavlhli. Ak sa vyskytne vlhkost', musí sa produkcia znížit'. Ked' sa produkcia nedá znížit', je možné prístroj používať iba periodicky. Nesmie sa stať, že by materiály, ktoré pohlcujú vlhkost', ako vystavené predmety, závesy, záclony a obrusy, navlhli.
SILVERCREST®
■ Ked' sa prístroj nepoužíva, v zásobníku na vodu nesmie zostat' žiadna voda.
■ Prístroj treba pred skladovaním vyprázdnit' a vyčistit'. Pred nasledujúcim použitím je potrebné prístroj vyčistit'.
■ VÝSTRAHA! Mikroorganizmy, ktoré sa môžu dostať do vody alebo do prostredia, kde sa prístroj používa alebo skladuje, môžu v zásobníku na vodu rást a byť uvoľnené do vzduchu. Ked' sa voda nevymení a nádržka na vodu sa nevyčistí správne každé 3 dni, vedie to k vážnym zdravotným rizikám.
■ Pred plnením treba nádržku na vodu umyť čerstvou vodou. Akýkol'vek nános, usa-deniny, špinavý film, ktorý sa vytvorí na plochách nádržky na vodu alebo vnútor-ných plochách, sa musí odstránit'. Všetky povrchy treba dosucha vytriět'.
■ Prístroj sa smie používať len s éterickými olejmi (aromatickými olejmi).
■ Prístroj nikdy neprevádzkujte s nezriedenými aromatickými olejmi, aby sa nepoškodil.
■ Smú sa používať iba aromatické oleje, ktoré zodpovedajú národným požiadavkám na zdravie. Používanie iných látok môže viest’ k otrave alebo spôsobit’ nebezpečenstvo požiaru.
■ Aromatické oleje sa nesmú dostat' do rúk detí.
■ Aromatické oleje uschovávajte vždy pod zámkom.
■ Dodržte tiež varovania na označovacej etikete aromatických olejov:
Opis dielov
(obrázky pozri na vyklápacej strane)
Pred uvedením do prevádzky Kontrola rozsahu dodávky
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
- Vonný olej 2 x 10 ml (zeleného čaju a levanduľa)
♦ Vyberte z obalu všetky diely prístroja a tento návod na používanie.
♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály.
i Upozornenie: Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či nie je viditel'ne poškodená.
V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo dopravou sa obrátte na servisní poradenskú linku (pozri kapitolu Servis).
(1) Pred zapojením prístroja porovnajte údaje o potrebnom vstupnom napátí na typovom štítku s napätím vybraného zdroja. Tieto údaje sa musia zhodovať, aby sa nevyskytli žiadne poškodenia prístroja. (2) Skontrolujte, či nie je USB pripájací kábel 12 a sieľový adaptér 11 poškodený. (3) Dávajte pozor na to, aby nebol USB pripájací kábel 12 položený nad horúcimi povrchmi a/alebo ostrými hranami. (4) Dávajte pozor na to, aby nebol USB pripájací kábel 12 napnutý ani zalomený. (5) Na prevádzku prístroja použite výlučne dodaný USB pripájací kábel 12, ako aj dodaný sieľový adaptér 11.
Zapojte USB-A konektor USB pripájacieho kábla 12 do pripojovacej zásuvky sieťového adaptéra 11.
Zapojte USB-C konektor USB pripájacieho kábla 12 do pripojovacej zásuvky 3 prístroja.
Zasuňte sieťový adaptér ⑪ do sieťovej zásuvky.
Obsluha a prevádzka
Uvedenie do prevádzky
POZOR! Kvapky oleja môžu za istých okolností poškodit povrch nábytku. V prípade potreby dajte pod prístroj podložku.
♦ Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad.
♦ Odnímte veko ② a pomocou priloženej odmernej nádobky ⑬ dajte do nádržky na vodu ⑥ min. 20 ml a max. 150 ml čistej vody z vodovodu. Dodržte maximálnu výšku náplne ⑦ označenú ako MAX.
♦ Dajte do vody 2 - 4 kvapiek požadovaného oleja.
Znova nasad'te veko ② na nádržku na vodu ⑥. Pri modeli SAD 3.7 G6 musí vetrací otvor ⑧ zapadnút do výstupku na spodnej strane veka, lebo inak nebude veko ⑫ rovnomerne doliehat'.
♦ Zasuňte sieťový adaptér ⑪ do zásuvky.
Zapnutie/vypnutie prístroja a nastavenie funkcie striedania farieb
Prístroj zapnete stlačením tlačidla ⏻ 10. Spustite výrobu voňavej hmly a funkciu striedania farieb.
♦ Stlačte tlačidlo-☀️ 9 na fixovanie aktuálnej farby.
♦ Stlačte znova tlačidlo 📋 9 na vypnutie funkcie striedania farieb.
Ešte raz stlačte tlačidlo ⚙ 9, aby ste znovu zapli funkciu menenia farieb.
♦ Prístroj vypnete opakovaným stlačením tlačidla ⏻ 10. Výroba voňavej hmly a funkcia striedania farieb sa vypne.
i Upozornenie: Prístroj sa automaticky vypne, ked' sa tekutina v nádržke na vodu 6 spotrebuje.
! POZOR! Poškodenia prístroja!
Nikdy nepreklopte prístroj počas prevádzky a nepokúšajte sa ho vyprázdnit.
Pred naplnením alebo vyprázdnením prístroja vytiahnite bezpodmienečne USB pripájací kábel 12 z prístroja.
Z bezpečnostných dôvodov nevyprázdňujte prístroj cez vetrací otvor 8. Pri vyprázdňovaní zohl'adnite smerovaciu šípku na vylievanie 4 na nádržke na vodu 6.
Čistenie
! POZOR! Poškodenia prístroja!
Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkost', pretože by mohla spôsobit' neopravitelné poškodenia prístroja.
Skôr ako budete prístroj čistit', ho vypnite.
Pred čistením prístroja vytiahnite bezpodmienečne USB pripájaci kábel 12 z prístroja.
Nevyprázdňujte prístroj cez vetrací otvor 8, lebo by ste ho poškodili. Pri vyprázdňovaní sa riadťe šípkou 4 na nádržke na vodu 6.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte vápenné usadeniny (vodný kameň) odstránit špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tým prístroj poškodit.
Čistenie a odvápňovanie prístroja
Po každom použití vyčistite nádržku na vodu ⑥, aby ste podľa možnosti úplne odstránili zvyšky oleja. Použite na to mäkkú, mierne navlhčenú handričku. Pri odolávajúcich nečistotách naneste na navlhčenú handričku niekol’ko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku.
i Upozornenie: Na odstránenie zafarbenia v nádržke na vodu 6, spôsobené aromatickými olejmi, použite bežne dostupný slnečnicový olej.
Príležitostne treba vyčistíť na dne nádržky na vodu ⑥ uložený keramický kotúč ⑤, ak zoslabne tvorba hmly. Použite na to mierne navlhčenú vatovú tyčinku.
♦ Povrch prístroja čistite len suchou mäkkou handrou.
♦ Na odvápňovanie prístroja použite bežne dostupné tekuté odvápňovače. Riad’te sa aj pokynmi výrobcu odvápňovača.
♦ Naplňte nádržku na vodu ⑥ odvápňovačom až po maximálnu výšku náplne ⑦ a nechajte ho pôsobit tak dlho, až sa všetky usadeniny uvol'nia.
Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, odpojte ho od siete a uskladnite na čistom suchom mieste bez prístupu slnečných lúčov.
SILVERCREST®
Likvidácia
Platí len pre Francúzsko:

Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovatel'né, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.
Likvidácia prístroja

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať s normálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.

Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chrán- te životné prostredie a likvidujte odborne.
Pokial' váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte.

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslůžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
Likvidácia obalu

Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried'te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: plasty, 20-22: papier a lepenka, 80-98: kompozitné materiály.
Technické údaje
| Siet'ový adaptér | |
| Výrobca | Fujian Titan Electronic Co., Ltd.8280 Lihan East Avenue, Jiangkou Town, Hanjiang District, Putian City,Fujian Province, China/ČínaObchodné registračné číslo:91350303MA33E124XHDovozca:KOMPERNASS HANDELS GMBH,BURGSTRASSE 21,44867 BOCHUM, NEMECKO,registračný súd AG Bochum,registračné číslo: HRB 4598 |
| Model M4-0520-2E | |
| Vstupné napätie | 100 - 240 V ~ |
| Frekvencia vstupného striedavého prúdu | 50/60 Hz |
| Výstupné napätie 5,0 V | == |
| Výstupný prúd 2,0 A | |
| Výstupný výkon 10,0 W | |
| Priemerná účinnosťv prevádzke | 79,4 % |
| Sietový adaptér | |
| Príkon pri nulovom zaťažení | 0,09 W |
| Spotreba prúdu 0,3 A | |
| Trieda ochrany | II/☐ (dvojitá izolácia) |
| Polarita | ![]() |
| Krytie IP 20 | |
| Trieda účinnosti 6 | ![]() |
| Bezpečnostný transformátor odolný proti skratu | ![]() |
| Spínaný zdroj | ![]() |
![]() |
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začina plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočiva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebitel’né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 452697_2310 ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslat' na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.








