TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Bluetooth FM vysielač

DIGICAR 300 BT - Bluetooth FM vysielač TECHNISAT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DIGICAR 300 BT TECHNISAT vo formáte PDF.

📄 146 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice TECHNISAT DIGICAR 300 BT - page 40
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k DIGICAR 300 BT TECHNISAT

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Bluetooth FM vysielač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DIGICAR 300 BT - TECHNISAT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DIGICAR 300 BT značky TECHNISAT.

NÁVOD NA OBSLUHU DIGICAR 300 BT TECHNISAT

Tieto pokyny vám pomôžu používat' vaše zariadenie, d'alej len DIGICAR 300 BT, vysielač, zariadenie alebo výrobok, bezpečne a v súlade s určením.

1.1 Cielová skupina pre pokyny

Návod na obsluhu je určený pre každého, kto zariadenie nastavuje, obsluhuje, čistí alebo likviduje.

1.1.1 Účel zariadenia

Zariadenie je určené na prenos signálu Bluetooth na FM, telefonovanie a prehrávanie hudby. Zariadenie je určené na súkromné použitie a nie je vhodné na komerčné použitie.

12 Dôležité pokyny

Aby ste minimalizovali bezpečnostné riziká, zabránili poškodeniu spotrebiča a prispeli k ochrane životného prostredia, dodržiavajte nasledujúce pokyny. Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uschovajte si ich pre budúce použitie. Vždy dodržiavajte všetky upozornenia a výstrahy uvedené v tejto stručnej príručke a na zadnej strane zariadenia.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Dôležité pokyny - 1

Upozornenie - Označuje dôležité usmernenie, ktoré je potrebné dodržiavať, aby sa zabránilo strate zdravia, poruchám zariadenia, strate/zneužitiu údajov alebo neúmyselnej prevádzke.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Dôležité pokyny - 2

Poznámka - Označuje poznámku k opísanej funkcií a k súvisiacej, prípadne inej funkcií, ktorú treba sledovať s odkazom na príslušný bod príručky.

1.2.1 Zabezpečenie

V záujme vlastnej ochrany si pred použitím vysielača DIGICAR 300 BT pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou manipuláciou a nedodržaním nasledujúcich bezpečnostných opatrení.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Zabezpečenie - 1

Všetky potrebné zásahy musí vykonávať len vyškolený personal.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Zabezpečenie - 2

Zariadenie sa môže prevádzkovat' len v miernom podnebí.

Pozor!

Prístroj neumiestňujte ani nezakrývajte mäkkými povrchmi, ako sú koberce, deky, ani v blízkosti záclon a závesov na stenách. Ventilačné otvory by mohli byť zakryté. Mohlo by to narušiť potrebnú cirkuláciu vzduchu. Mohlo by to viest' k požiaru jednotky.

Pozor!

Zariadenie môže byt' pripojené len k napájaniu vozidla

12-24 V DC cez zásuvku zapaľovača cigariet. Prístroj nikdy nepoužívajte na prevádzku pri inom napätí.

  • Zariadenie nepoužívajte na priamom alebo silnom slnečnom svetle.
  • Pri odpojovaní zariadenia zo zásuvky zapal'ovača cigariet net'ahajte za kábel USB (ak je zapojený).
  • Ak je zariadenie poškodené, nesmie sa spustit'.
  • Ak je spotrebič dlhší čas prepravovaný v chladných podmienkach a potom prenesený do teplej miestnosti, nezapínajte ho okamžite; počkajte, kým sa teplota vyrovná.
  • Spotrebič nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Ak sa do spotrebiča dostane voda, spotrebič vypnite a kontaktujte servisné oddelenie.
  • Okrem bežného používania nevystavujte prístroj zdrojom tepla, ktoré ho zahrievajú.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Pozor! - 1

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Pozor! - 2

  • V prípade viditelnej poruchy spotrebiča, výskytu zápachu alebo dymu, závažných porúch, poškodenia krytu spotrebič vypnite a kontaktujte servisné oddelenie.
  • Ak zariadenie vykazuje akékoľvek iné poškodenie, nesmie sa uviest do prevádzky.
  • Pri odpojovaní kábla USB od zdroja napájania t'ahajte za zdroj napájania, nie za kábel.
  • Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vane, bazéna alebo striekajúcej vody.
  • Nikdy sa nepokúšajte sami opravit' poškodenú jednotku. Vždy sa obrát'te na jedno z našich servisných stredísk.
  • Do zariadenia nesmú spadnút' cudzie predmety, ako sú ihly, mince atd'. Nedotýkajte sa kontaktov pripojenia kovovými predmetmi alebo prstami. Môže to viest' ku skratu.
  • Na jednotku neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako sú napríklad zapálené sviečky.
  • Zariadenie zostáva pripojené k napájaniu vozidla, aj keď je vypnuté. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho zo zásuvky automobilu.
  • Počas používania tohto zariadenia nikdy nenechávajte deti bez dozoru.
  • Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo

mentálne alebo nedostatočné skúsenosti a/alebo znalosti, pokial' nie sú pod dohl'adom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo dostali od tejto osoby pokyny na používanie zariadenia.

  • Je zakázané vykonávať zmeny na zariadení.
  • Poškodené zariadenie alebo poškodené príslušenstvo sa nesmie opätovne použit'.
  • Ak sa výrobok premiestni z chladného do teplého prostredia, môže sa vo vnútri výrobku nahromadit' vlhkost'. V takom prípade počkajte približne jednu hodinu pred uvedením do prevádzky.
  • Zariadenie nezapínajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané alebo kde môže spôsobit' rušenie alebo iné nebezpečenstvo. Dodržiavajte všetky zákazy, nariadenia alebo upozornenia vydané personálom miesta, kde chcete zariadenie používať.
  • Používajte vhodnú, l'ahko dostupnú zásuvku cigaretového zapal'ovača a nepoužívajte viacnásobné zásuvky (rozdel'ovače)!
  • Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
  • V prípade poruchy alebo dymu a zápachu z krytu je potrebné prístroj okamžite odpojit' od elektrickej siete!
  • Ak sa zariadenie nebude dlhší čas používať, odpojte ho od elektrickej siete.
  • Príliš vysoká hlasitost' môže spôsobit' poškodenie sluchu.
  • V prípade zariadení pripojiteľných cez USB by mala byť pripojovacia zásuvka namontovaná v blízkosti zariadenia a mala by byť l'ahko prístupná.

Nebezpečenstvo udusenia!

Zariadenie nie je hračka. Prístroj, jeho príslušenstvo a obal uchovávajte mimo dosahu detí. Káble a fóliové obaly sa môžu diet'at'u omotať okolo krku alebo ich môže prehltnúť, čo môže mať za následok udusenie alebo udusenie.

1.2.2 Likvidácia

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Likvidácia - 1

Vaše nové zariadenie bolo na ceste k vám chránené obalom. Všetky použité materiály sú ekologické a recyklovatel'né. Pomôžte nám prosím zlikvidovať obal spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Informácie o aktuálnych spôsoboch likvidácie vám poskytne váš predajca alebo miestne zariadenie na likvidáciu odpadu.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Likvidácia - 2

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Likvidácia - 3

Nebezpečenstvo udusenia! Obal i by nemali byt' ponechané detom. Nebezpečenstvo udusenia v dôsledku fólie a iných obalových materiálov.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Likvidácia - 4

Tento spotrebič bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovatel'né. Symbol preškrtnutého koša na kolieskach znamená, že výrobok podlieha separovanému zberu

zber v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ a v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES a informuje, že elektrické a elektronické zariadenia, ako aj batérie a akumulátory sa po skončení ich životnosti nesmú likvidovat' spolu s iným odpadom z domácností. Používateľ je povinný odovzdat' ho zberni elektroodpadu

a elektronických zariadení a batérií a akumulátorov do systému zberu takéhoto odpadu vrátane príslušného obchodu, miestneho zberného miesta alebo obecnej jednotky. Odpad zo zariadení môže mat' škodlivý vplyv na životné prostredie a l'udské zdravie vzhľadom na možný obsah nebezpečných látok, zmesí a zložiek. Domácnosť plní dôležitú úlohu

prispiet' k opätovnému použitiu a zhodnoteniu vrátane recyklácie odpadových zariadení. V tejto fáze sa formujú postoje, ktoré ovplyvňujú

zachovať spoločné dobro, ktorým je čisté životné prostredie. Domácnosti sú tiež jedným z najväčších používatel’ov malých zariadení a racionálne hospodárenie s týmito zariadeniami ovplyvňuje zhodnocovanie druhotných surovín. V prípade nesprávnej likvidácie tohto výrobku môžu byť uložené sankcie v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.

1.2.3 Právne informácie

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Právne informácie - 1

Spoločnosť TechniSat Digital Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu DIGICAR 300 BT (76-5259-00) je v súlade so smernicou 2014/53/ES a RoHS 2011/65/EÚ. Úplné znenie EU vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: hGp://konf.tsat.de/?ID=25105

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Právne informácie - 2

Zmeny a tlačové chyby vyhradené. Od 01/24 kopírovanie a rozmnožovanie len so súhlasom vydavatel'a. Najnovšia verzia príručky je k dispozícii vo formáte PDF v časti na stiahnutie na domovskéj stránke www.technisat.pl.
Spoločnosť TechniSat nezodpovedá za poškodenie výrobku spôsobené vonkajšími vplyvmi, opotrebovaním alebo nesprávnym zaobchádzaním, neautorizovanými opravami, úpravami alebo nehodami.

1.2.4 Servisné informácie a záruka

Tento výrobok je testovaný na kvalitu a má zákonnú záručnú dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Uchovajte si faktúru ako doklad o kúpe. V prípade záručných nárokov sa obrát'te na predajcu výrobku alebo na výrobcu. V prípade záručných reklamácií náklady na dopravu priamo k výrobcovi hradí zákazník.
Ak máte akékol'vek otázky alebo informácie, alebo ak máte problém s týmto zariadením, je vám k dispozícii naša technická horúca linka: pondelok. - od 8:00 do 16:00 hod. na telefónnom čísle: +71 310 41 48
Ručitel' sa v rámci poskytnutej záruky zaväzuje na vlastné náklady odstránit' prípadné vady výrobku. Odstránenie vád sa vykoná výmenou vadného výrobku za nový, bezchybný výrobok alebo jeho opravou.
Na uplatnenie záruky musí kupujúci nahlásit' chybný výrobok na predajnom mieste, kde bol výrobok zakúpený, a tam chybný výrobok doručit'. Výrobok musí byt' dodaný kompletný.
Záruka sa nevzt'ahuje na chyby výrobku spôsobené kupujúcim alebo vyplývajúce z:

- používať alebo inštalovať výrobok spôsobom, ktorý nie je v súlade s návodom na použitie,

- nesprávne skladovanie alebo údržba spotrebiča,

- opravy alebo úpravy výrobku vykonané neoprávnenými osobami,

- vniknutie kvapalín alebo cudzích telies,

- úder blesku a prepätie v elektrickom vedení.

Ustanovenia záruky nevylučujú, neobmedzujú ani nepozastavujú práva kupujúcich (spotrebitel'ov) podl'a všeobecne platných právnych predpisov.
Ak chcete získat' podrobné informácie o Výrobku vrátane pravidiel a postupov záručného postupu, pridelenia čísla RMA, je možné telefonicky na čísle 71 310 41 48 alebo e-mailom n a adrese serwis@technisat.com, v pracovných dňoch od 8.00 do 16.00 h. Žiadosti o služby prostredníctvom internetu naadrese www.serwis.technisat.com.

2 Popis zariadenia DIGICAR 300 BT

21 Obsah súpravy

Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný: 1x vysielač DIGICAR 300 BT FM 1x používatel'ská príručka

2.2 Špeciálne vlastnosti modelu DIGICAR 300 BT

DIGICAR 300 BT sa používa na prenos zvukového prúdu do autorádia pomocou modulácie FM a má nasledujúce funkcie:

  • Bezdrôtovo prenáša zvuk do audio systému vozidla prostredníctvom FM prenosu.
  • Má funkciu hands-free.
  • Zariadenie využíva technológiu potlačenia ozveny a šumu.
  • Umožňuje prehrávať súbory MP3/WMA/WAV priamo z USB klúča alebo karty microSD.
  • Napájanie 12-24 V priamo zo zásuvky zapal'ovača cigariet v aute.
  • Port USB QC 3.0 a USB-C 5W.
  • LED displej.

23 Multimediálne funkcie

Funkcia vysielača

Pripojte FM vysielač do 12V/24V zásuvky v aute, zapnite autorádio a vyberte nepoužívanú FM frekvenciu. Dlhým stlačením tlačidla 🚪️ môžete upravit frekvenciu vysielača. Potom len pomocou voliča nastavte správnu frekvenciu a potvrďte stlačením tlačidla (

Funkcia vysielača umožnuje prenos z prehrávača MP3/WMA (USB, karta microSD) a priamo z pripojenia Bluetooth do audio systému vozidla.

Pri používaní pamät'ového zariadenia USB

K portu USB (prehrávač USB) pripojte pamätové zariadenie USB so súbormi MP3/WMA/WAV. Vysielač bude automaticky prehrávat' a prenášat' zvuk do autorádia. (Max. 64 GB)

Pri používaní pripojenia Bluetooth

Aktivujte funkciu Bluetooth na mobilnom zariadení (napr. smartfóne), vyhl'adajte názov nového zariadenia "DIGICAR 300 BT", kliknite naň a spárujte ho. (Niektoré zariadenia môžu vyžadovat' zadanie kódu PIN, zadajte "0000").

Po úspešnom spárovaní bude zariadenie DIGICAR 300 BT streamovať hudbu z vášho telefónu do autorádia. V prípade prichádzajúceho hovoru sa zariadenie automaticky prepne do režimu hovoru (hands-free).

Tlačidlá a môžete použit' na prehrávanie predchádzajúcich/nasledujúcich kus.

Prehrávanie súborov MP3/WMA z pamäte USB alebo karty microSD

Ak chcete zapnút hudobný prehrávač, pripojte USB flash disk so súbormi

MP3/WMA/WAV.

Po pripojení hudobného klúča sa zariadenie automaticky spustí prehrávanie.

Prepínajte medzi režimom Bluetooth a prehrávaním z USB/microSD dlhším stlačením tlačidla.

Pomocou tlačidiel korejajte predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.

24 Funkcia hands-free

Prijatie prichádzajúceho hovoru

Ked' je váš telefón spárovaný so zariadením DIGICAR 300 BT, počas prichádzajúceho hovoru stlačte tlačidlo vytáčania. Hovor bude prijatý, zariadenie sa automaticky prepne do režimu hands-free.

Ukončenie hlasového hovoru

Odmietnutie hlasového hovoru

Ak chcete odmietnut' prichádzajúci hovor, stlačte a podržte tlačidlo vytáčania.

Vytočenie posledného telefónneho čísla

25 Zmena režimov prevádzky

Ak chcete zmenit režim prehrávania z USB/microSD na režim prehrávania cez Bluetooth, podržte dlhšie stlačenú stránku. Opätovným dlhším stlačením tlačidla sa vrátite do režimu prehrávača MP3/WMA/WAV.

2.6 Funkcia nabíjania externého zariadenia

DIGICAR 300 BT má dva porty USB-A. Na nabíjanie externých zariadení (telefónov a tabletov) sa používa len port označený QC 3.0 (oranžový). Port USB-A označený 📌 umožňuje iba prehrávanie hudby z pripojeného USB flash disku.

Porty USB QC 3.0 a USB-C sa používajú výlučne na nabíjanie mobilných zariadení (telefónov a tabletov).

27 Režim osvetlenia LED

Zmena farby podsvietenia sa uskutočnuje dlhším stlačením tlačidla. K dispozícii sú tieto farby: červená-oranžová-žltá-zelená-fialová-modrá-biela-bliká-až do vypnutia osvetlenia. Každý čas

3 Čistenie

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Čistenie - 1

Nepoužívajte špongie, čistiace prášky ani rozpúšt'adlá, ako je alkohol alebo benzín.

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Čistenie - 2

Nepoužívajte žiadne z nasledujúcich látok: slaná voda, insekticídy, lieh, chlórované alebo kyslé rozpúšťadlá (chlorid amónny).

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Čistenie - 3

V prípade potreby použite bavlnenú handričku s malým množstvom mydlového roztoku na báze vody alebo alkoholu bez obsahu alkalií.

Povrch jemne pretrite bavlnenou handričkou.

4 Špecifikácia

Rozmery zariadenia86 x 44 x 40 mm (V x Š x H)
Verzia Bluetooth5.0
Bluetooth2402-2480 MHz, výkon: max. 2 dBm
FM87,5-108,0 MHz, výkon: -90,5 dBm
Napätie portu USB5V/±0,5V
Vstupné napätie12-24 V, 2A
Maximálny nabíjací prúd (len mobilné zariadenia)USB A kompatibilné s QC 3.0 (max. 18 W): 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5AUSB-C (max. 5 W): 5V/1APri použití dvoch konektorov (USB QC 3.0 a USB-C) je maximálny výstupný výkon 20 W.
Počet portov USB1x nabíjací port USB-A - QC 3.01x multimedialny prehrávač s portomUSB-A. 1x USB-C port pre nabíjanie - max. 5 W.
Maximálna kapacita podporovanej pamäťovej karty USB a microSD na prehrávanie médií64 GB
Hmotnosť neGopribližne. 43g
Prevádzková teplota, vlhkost'-10oC až 45oC, 5 - 90% relatívna vlhkost'(nekondenzujúca)

5 Výrobca

TechniSat Digital Sp. z o.o.

ul. Poznańska 2,

Siemianice, 55-120 Oborniki

Śląskie

TECHNISAT DIGICAR 300 BT - Výrobca - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TECHNISAT

Model : DIGICAR 300 BT

Kategória : Bluetooth FM vysielač