GRP 125 - Vibračná doska Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GRP 125 Güde vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GRP 125 Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vibračná doska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GRP 125 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GRP 125 značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU GRP 125 Güde
Preklad originálneho návodu na obsluhu Vibračná doska
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
SK Uvedenie do prevádzky
HU Üzembe helyezés
2
SK Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť motor bezpodmienečne naplnený motorovým olejom. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp. Doplňte.
SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé zariadenie podrobuje skúšobnému chodu a naplní motorovým olejom. Pred transportom sa olej zase vypustí, na meracej tyči však môžu byť zvyšky motorového oleja. Napriek tomu, prosím, svedomito skontrolujte stav oleja a znovu doplňte motorový olej.
SK Prevádzka - START
SK Prevádzka - START
Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách.
| Vibračná doska GRP 125 | ||
| Obj. č. 55574 | ||
| Typ motora | 4-taktný motor | |
| Menovitý výkon 4,1 kW / 5,5 PS | ||
| Obsah 196 cm | 3 | |
| Obsah nádrže Bezolovnatý benzín 2,5 l | ||
| Motorový olej 10W-40 0,6 l | ||
| Olej pre excenter 15W-40 0,25 l | ||
| Počet vibrácií za minútu 4600 / min | ||
| Rýchlost' pohybu 20 m / min | ||
| Zhutňovací tlakmax. 22 kN | ||
| Pracovná doska 660 x 380 mm | ||
| Celkové rozmery D ~ ~ V v mm | 1150 x 550 x 1020 mm | |
| Hmotnosť | 132 kg | |
| Údaje o hlučnosti | ||
| Hladina akustického tlaku L_pA^1) | 94,3 dB (A) | |
| Nameraná hladina akustického výkonu L_WA^1) | 106,2 dB (A) | |
| Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA | 108 dB (A) | |
| Merané podľa EN 500 / EN 55012 / EN 61000-6-1 ^1) Kolísavost' K = 2,5 dB (A) | ||
| Používajte ochranu sluchu! | ||
| Údaje o vibráciiCelkové hodnoty chvenia (Vektorový súčet troch smerov) príslušne zistené EN 500: | ||
| Hodnota vibračných emisií a_h | 18 m/ s^2 | |
| Kolísavost' K = 1,5 m/ s^2 | ||
POZOR: Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu elektrického nástroja a môže v mnohých prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch.
Hladina vibrácií sa môže použit na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov.
Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohl’adnit’ tiež tie časy, v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží, ale v skutočnosti nie je v nasadení. Toto môže značne redukovat objem zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.


ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám. Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám.
Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladist-
vých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s ciel'om dosiahnutia zručností pod dohladom školitela.
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo s nedostatkom znalosti či skúseností.
Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Použitie v súlade s určením
Vibračná doska je určená výhradne na zhutňovanie menších až stredných plôch, malých základov, terás, chodníkov a vjazdov nasledujúcimi materiálmi: piesok, štrk, lomový kameň, drvina, asfalt, slabo viažuci zmesový materiál
s gumenou rohožou: dlažobné kamene, tehly
⚠ Stroj sa smie používať len na staveniskách, na ktorých podmienky použitia na stavenisku umožňujú primerané použitie stroja. Postavte prístroj vždy na pevný a rovný podklad! Dbajte na to, aby sa prístroj počas prevádzky neprevrhol, neskízol ani nespadol. Udržiavajte dostatočný odstup od okrajov stavebných jám a svahov. Prístroj sa nesmie používať na svahu. Nepracujte s prístrojom v prostredí s nebezpečenstvom explózie, v ktorom sa nachádzajú horľlavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Prístroj sa nesmie používať v hlbokých priekopách (> 1,5 m), tuneloch a jaskyniach. Opracovávaná oblast musí byť bez výskytu elektrických káblov a plynových či vodovodných potrubí, ktoré by mohli byť vibráciami poškodené.
Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpovedným za škody.
Stroj sa smie používať iba v bezchybnom technickom stave a za zohladnenia všetkých bezpečnostných upozornení.
Prevádzka stroja prebieha vždy podľa uváženia a na vlastnú zodpovednosť osoby obsluhujúcej stroj.
Aj pri správnom použivaní a dodržiavaní všetkých bezpečnostných predpisov môžu stále ešte existovať zvyškové riziká.
⚠️ Nebezpečenstvo požiaru!
Nikdy neprevádzkujte prístroj v okolí lahko zápalných materiálov.
Palivo je vysoko horlavé.
Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách.
Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet.
Motor tankujte len vo vypnutom stave. Tankujte pred spustením stroja. Ák je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani otvárat’veko nádrže.
Po použití nechajte stroj minimálne 10 minút vychladnúť, kým budete doplňovať pohonnú hmotu.
Dbajte na to, aby palivo nepretieklo. Ak palivo pretečie, motor sa nesmie spúšťať. Odstráňte na prístroji znečistené miesto a zabráňte akémukol’vek pokusu o zapal’ovanie, kým sa neodparia výpary paliva..
Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazacie prostriedky sú jedovaté. Vdychovanie výfukových plynov môže byť smrtelné!
Neprevádzkujte stroj v uzatvorenom priestore, kde sa môžu nahromadit' nebezpečné plyny oxidu uholnatého.
⚠️ Nebezpečenstvo explózie!!
Benzín a benzínové výpary sú l'ahko zápalné, resp. výbušné.
Nepracujte s prístrojom v prostredí s nebezpečenstvom explózie, v ktorom sa nachádzajú horlavé kvapaliny, plyny alebo prachy.
Motor tankujte len vo vypnutom stave.
Neskladujte žiadnu pohonnú hmotu v blízkosti stroja.
Nikdy neukladajte stroj s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej by prípadne mohli príst výpary benzínu do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami.
Dlhší pobyt v bezprostrednej blízkosti bežiaceho prístroja môže spôsobit poškodenie sluchu. Používajte ochranu sluchu!
⚠️ Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy držte vždy čo najďalej od pohyblivých častí. Noste bezpečnostnú obuv s ocelovou výstužou.
⚠ Poškodenia zdravia vyplývajúce z vibrácií rúk a paží, ak sa zariadenie používa dlhší čas, alebo nie je riadne vedené a vyhodnotené.
Systémy tlmenia vibrácií nie sú garantovanou ochranou proti bielej chorobe prstov alebo syndrómu karpálneho tunela. Preto je nutné pri pravidelnom dlhodobom používaní prístroja dôkladne sledovať stav prstov a zápästia. Ak sa objavia príznaky vyššie uvedených chorôb, vyhládajte okamžite lekára. Aby sa znížilo riziko „bielej choroby prstov“, udržujte svoje ruky počas práce teplé a robte pravidelné prestávky.
⚠️ Nebezpečenstvo popálenia!
Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne zahrievajú. Horúcich dielov, napr. motor a tlmič hluku, sa nedotýkajte. Dotyk horúcich častí stroja môže spôsobit popáleniny. Dbajte na výstražné upozornenia na prístroji.
Správanie v prípade núdze
Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred dálšími úrazmi a upokojte ho. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje: 1. Miesto nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zranených, 4. Druh zranenia
Bezpečnotné pokyny
Pozor
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených pokynov môžu viest k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnym úrazom. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uschovajte na budúce použitie.
Deti a ostatné osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od elektrického prístroja. Minimálny bezpečnostný odstup je 5 m.
Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami.
Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako sú respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná helma alebo chrániče uší, v závislosti od typu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko úrazov.
Starostlivo skontrolujte terén, na ktorom stroj používate, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť zachytené a odhodené.
Zlé osvetlenie/svetelné pomery predstavujú velké bezpečnostné riziko. Pri práci s prístrojom vždy zaistite dostatočné osvetlenie, resp. dobré svetelné pomery.
Prevádzkovatel'sa pred začiatkom prác musí oboznámit's pracovným prostredím. K pracovnému prostrediu patria napr. prekážky v pracovnom a
dopravnom okolí, nosnost zhutňovaného povrchu a nevyhnutné zaistenie staveniska.
Bezpečná prevádzka si vyžaduje dostatočné užívatel'ské znalosti funkcií a pozícií ovládacích prvkov a ukazovatel'ov alebo počítadiel. Dbajte na strany s obrázkami v prednej časti návodu.
Prístroj používajte len v bezchybnom stave.
Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte.
Predovšetkým bezpečnostné zariadenia, elektrické ovládacie prvky, elektrické vedenia a skrutkové spoje skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia.
Poškodené časti pred prevádzkou prípadne vymeňte.
Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte.
⚠️ Je čo najprísnejšie zakázané demontovať, upravovať a účelovo odcudzovať ochranné zariadenia nachádzajúce sa na stroji alebo na ñom umiestňovať cudzie ochranné zariadenia.
Na nastaveniach motora a prístroja sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.
Pri práci s týmto prístrojom nepoužívajte žiadne prídavné diely okrem tých, ktoré odporúčame. V opačnom prípade môže obsluhujúci používatel' alebo nezúčastnené osoby v jeho blízkosti utrpiet závažné poranenia, popr. môže dôjst' k poškodeniu prístroja.
Ropné produkty nesmú príst do kontaktu s pokožkou, očami a odevom.
Doprava a skladovanie
Pri preprave zaistite prístroj proti skíznutiu a preklo-peniu.
Pri preprave dbajte na to, aby nemohlo dôjst' k úniku paliva alebo oleja.
Pri preprave stroja používajte len prepravné zariadenie.
Nosnost musí byt dimenzovaná pre hmotnost prístroja.
Je zakázané zdržiavať sa alebo pracovať pod vznášajúcimi sa bremenami.
Stroj neodstavujte bezprostredne po vypnutí v uzatvorených priestoroch, ale nechajte ho vychladnút vonku.
Prístroj skladujte na suchom mieste. Pri dlhodobejším skladovaní uschovajte stroj len s prázdnou nádržou.
Symboly

Pozor!

Varovanie pred horúcimi povrchmi!

Nebezpečenstvo popálenia!

Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval.
Minimálny bezpečnostný odstup je 5 m.

Na zníženie rizika zranenia si prečítajte prevádzkový návod.

Používajte ochranu sluchu!
Noste ochranné okuliare!

Noste bezpečnostnú obuv s ocelovou výstužou.

Pomaly

Rýchlo

Pred každou prácou na prístroji vypnite motor.


Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa.

Varovanie pred nebezpečenstvom zakopnutia

Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch.

Nebezpečenstvo pomliaždenia


Pri preprave stroja používajte len prepravné zariadenie.

Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda-né do príslušných zberní.
Starý olej zlikvidujte ekologicky. Dbajte na to, aby sa ropné produkty nedostali do pôdy.

CE symbol

Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA

Bezolovnatý benzín
Údrzba

Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapalovacej sviečky. Počkajte, až sa prístroj ochladí.
Udržujte stroj, najmä vetracie otvory, vždy v čistom stave. Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou!
Plasty nečistite rozpúšťadlom, horľavými alebo toxickými kvapalinami. Na čistenie používajte len vlhkú handričku.
Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie vykonať len kvalifi kovaný autorizovaný personál.
Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.
Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte.
Predovšetkým bezpečnostné zariadenia, elektrické ovládacie prvky, elektrické vedenia a skrutkové spoje skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest’ k nepredvídaným nehodám a úrazom.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www.guede.com.
Záruka
Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitel'a začína dňom nákupu prístroja.
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie pristroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Dôležité informácie pre zákazníka
Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Servis
Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál. Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.
| Pravidelné údržbové obdobie Pred každým uvedením do prevádzky | Po 1 mesiaci alebo 20 pre-vádzkových hodinách | Po 3 mesia-coch alebo 50 prevád-zkových hodinách | Po 6 mesia-coch alebo 100 pre-vádzkových hodinách | Po 200 pre-vádzkových hodinách | ||
| Motorový olej | Kontrola | √ | ||||
| Výmena | √ | √ | ||||
| Olej pre excenter | Výmena | √ | ||||
| Benzínová hadica Výfukový systém sýtič Lankový štartér | Kontrola | √ | ||||
| Vzduchový filter | Vyčistite | √ | ||||
| Výmena | √ | √ | ||||
| Benzínový filter | Vyčistite | √ | ||||
| Zapaľovacia sviečka | Kontrola Vyčistite | √ | ||||
Tip: Pre zaistenie spolahlivej používania prístroja odporúčame zásadne používať prísadu do paliva, a pri dlhších odstávkach vykonať 2 – 3 skúšobné chody.
Odstránenie poruchy
| Problém | Príčina | Odstránenie |
| Motor neštartuje | Zatvorený palivový kohútik Presvedčte sa, že sú palivový kohútik a zapínač/vypínač v polohe „ON“ (ZAP). |
| Nedostatok paliva Doplňte palivo | |
| Slabý t'ah na štartéri Zatiahnite silno za štartovaciu šnúru. | |
| Nesprávne palivo, skladovanie bez vy-pustenia benzínovej nádrže, nesprávny druh benzínu | |
| Znečistená zapaľovacia sviečka, (zvyšky uhlíkov na elektródach), príliš veľká vzdialenosť elektród | |
| Zapaľovacia sviečka je vlhká od benzínu (presýtený motor). | |
| Málo oleja v motore Doplňte olej | |
| Prístroj nestojí vodorovne. Je signalizo-vaný nedostatok oleja | |
| Nebol použitý sýtič Použite sýtič | |
| Motor beží nepravi-delne | Zapaľovanie nie je v poriadku Presvedčte sa, že je správne vložená zapaľovacia sviečka. Presvedčte sa, že sa kábel zapaľovacej sviečky nachádza na zapaľovacej sviečke. Vyčistite zapaľovaciu sviečku a skontrolujte správnu vzdialenosť elektród. |
| Zlé palivo (pohonná hmota) Uistite sa, že bolo použité správne palivo. |
Müszaki Adatok