OMSK58CU1B - Rúra WHIRLPOOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma OMSK58CU1B WHIRLPOOL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k OMSK58CU1B WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod OMSK58CU1B - WHIRLPOOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. OMSK58CU1B značky WHIRLPOOL.
NÁVOD NA OBSLUHU OMSK58CU1B WHIRLPOOL
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register

Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8- Ovládací panel
- Ventilátor a okrúhly ohrevný článok (nie je viditelný)
- Ziarovka
- Vodiace lišty
(úroveň je uvedená na stene vo vnútri rúry) - Dvierka
- Horné vykurovacie teleso/gril
- Výrobný štitok (neodstranujte)
- STEAM nádoba na pitnú vodu
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA

text_image
STEAM F 0 1 32 4 5 + - °C 0 / AUTO 60 80 100 120 140 160 180 200 220 250 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 251. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry volbou funkcie. Rúru vypnete otočením ovládača do polohy 0
2. SVETLO
Ked'je rúra zapnutá, stlačením ☐ zapnete alebo vypnete osvetlenie rúry.
3. NASTAVENIE ČASU
Na nastavenie času prípravy jedla, odloženého štartu a časomera. Na zobrazenie času, ked'je rúra vypnutá.
4. DISPLEJ
5. NASTAVOVACIE TLAČIDLÁ
Na zmenu nastavenia času prípravy jedla.
6. OVLÁDACÍ GOMBÍK TERMOSTATU
Otočením si zvolíte požadovanú teplotu pri aktivovaní manuálnych funkcií.
Upozornenie: Typ gombíka sa môže líšiť od typu modelu. Ak sú gombíky aktivované zatlačením, zatlačte na stred gombíka, aby ste ho uvoľnili z jeho polohy.
PRÍSLUŠENSTVO
DRÔTENÝ ROŠT NÁDOBA NA

Používa sa na prípravu jedál alebo ako držiak na hrnce, formy na koláče a iné nádoby vhodné na pečenie v rúre.
Použiva sa ako pekáč na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, focaccie a pod. alebo na zachytávanie štiav pod roštom.
PLECH NA PEČENIE* POSUVNÉ BEŽCE *

Použiva sa na pečenie akéhokol'vek chleba a cukrárenských výrobkov, ale tiež pečeného mäsa, rýb pečených v alobale atd.
Na lahšie vloženie a vyberanie príslušenstva.
*K dispozícii len na niektorých modeloch
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu menit v závislosti od zakúpeného modelu.
Dalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt na požadovanú úroveň tak, že ho držíte mierne naklonený nahor a najprv uložíte nadvihnutú zadnú stranu (smerujúcu nahor).
Potom ho vodorovne zasuňte po vodiacich lištách až na doraz. ďalšie príslušenstvo, ako napríklad plech na pečenie, musí byť vložené vodorovne. Zasuňte ho do vodiacich líšt.
POSUVNÉ BEŽCE A VODIACE LIŠTY
Pred použitím rúry odstráňte ochrannú pásku [a] a potom stiahnite ochrannú fóliu [b] z posuvných bežcov.

Potiahnite spodnú čast posuvného bežca, čím odpojíte spodné háčiky (1), a potiahnite posuvné bežce nahor a vytiahnite ich z horných háčikov (2).
NASADENIE POSUVNÝCH BEŽCOV [d]
Zaveste horné háčiky na vodiace lišty (1), potom potlačte spodnú časť posuvných bežcov proti vodíacim lištám, až spodné háčiky kliknú (2).
PRVÉ POUŽITIE
1. NASTAVENIE ČASU
Pomocou + alebo -nastavte hodinu a stlačte na potvrdenie. Začnú blikat číslice označujúce minúty. Pomocou + alebo -nastavte minúty a stlačte na potvrdenie.
Upozornenie: Ked' bliká ikonka ☑, napríklad po dlhšom výpadku prúdu, bude potrebné resetovať čas.

Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby: Je to úplne normálne. Preto prv, než v nej začnete pripravovat jedlo, odporúča sa zohriat ju naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili. Odstránte z rúry všetky ochranné kartóny a priesvitnú fóliu a vyberte zvnútra všetko príslušenstvo. Zohrievajte rúru na 250 °C zhruba jednu hodinu. Rúra musí byt pritom prázdna.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnost vyvetrat.
FUNKCIE

STATICKÝ OHREV
Na prípravu l'ubovolného jedla iba na úrovni jedného roštu.

KYSNUTIE
Na účinné vykysnutie sladkého alebo pikantného cesta. Aby ste túto funkciu zapli, otočte ovládací gombík na ikonku.

VHÁNANY VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekolkých úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu možno použit pri pečení rôznych jedál tak, aby sa aróma jedného jedla neprenášala na druhé.

PIZZA
Na pečenie rôznych typov a veľkostí pizze a chleba. Je dobré v polovici pečenia vymenit polohu plechov na pečenie.

VHÁNANY VZDUCH ECO
Na pečenie mäsa i plnených kusov mäsa na jedinej úrovni. Miernou prerušovanou cirkuláciou vzduchu sa zabraňuje nadmernému vysušovaniu jedla.
Pri používaní tejto ECO funkcie zostane svetielko počas pečenia vypnuté, ale možno ho znova zapnút stlačením 🌐.

GRIL
Na grilovanie steakov, kebabov a klobás, gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri grilovaní mäsa používajte odkvapkávaciu nádobu na zachytávanie šťavy z pečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 200 ml pitnej vody.

TURBO GRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif, kurča). Odporúčame používať odkvapkávaciu nádobu na zachytávanie šťavy z pečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 200 ml pitnej vody.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Ak chcete vybrat funkciu, otočte voliacim gombíkom na symbol požadovanej funkcie: Displej sa rozsvieti a ozve sa zvukový signál.

2. AKTIVOVANIE FUNKCIE
MANUÁLNY VÝBER
Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom termostatu a nastavte požadovanú teplotu.

Upozornenie: Počas pečenia môžete funkciu zmenit otočením voliaceho gombíka alebo upraviť teplotu otočením gombíka termostatu. Funkcia sa nespustí, ak bude gombík termostatu na polohe o Mavtete nastaviť dobu pečenia, čas ukončenia pečenia (iba ak nastavujete dobu pečenia) a časomer.

MAXI COOKING
XL — Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg). Odporúčame počas pečenia mäso otáčat, aby obe strany zhnedli rovnomerne. Odporúčame mäso pri pečení občas oblievať, aby sa zabránilo nadmernému vysychaniu.

SPODNÝ OHREV
Na zhnednutie jedla zospodu. Funkcia odporúčaná tiež na pomalé varenie, na dovarenie jedál velmi tekutej konzistencie alebo zhustenie štiav a omáčok.

CHLIEB AUTO
A Táto funkcia automaticky zvolí ideálnu teplotu a čas pečenia chleba. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete dôsledne postupovať podľa receptu . Funkciu aktivujte, ked’je rúra studená. Gombík termostatu musí zostat’ v polohe 0 / AUTO, lebo teplotu automaticky nastavuje funkcia.

MÚČNIKY AUTO
A Táto funkcia automaticky zvolí ideálnu teplotu a čas pečenia koláčov. Funkciu aktivujte, keď je rúra studená. Gombík termostatu musí zostat v polohe 0 / AUTO, lebo teplotu automaticky nastavuje funkcia.

PARA+
Funkcia Para+ umožňuje dosiahnuť výborné výsledky vd'aka pare pri varnom cykle. Táto funkcia automaticky upravuje ideálnu teplotu pre prípravu širokej škály receptov; Čas prípravy hlavných jedál je uvedený v príslušnej tabul'ke prípravy jedál. Funkciu s parou vždy aktivujte, keď je rúra chladná a po naliatí 200 ml pitnej vody na dno. Pre aktivovanie funkcie Para+ musí byť gombík termostatu otočený do polohy ikonky 📄.
KYSNUTIE
Na spustenie funkcie Kysnutie otočte gombík termostatudo polohy Kysnutie (40 stupňov) a gombík funkcie do polohy Statický ohrev; ak je rúra nastavená na inú teplotu, funkcia sa nespustí.
Upozornenie: Môžete nastavit čas pečenia, čas ukončenia pečenia (iba ak nastavujete čas pečenia) a časomer.



Pred spustením funkcie Para nalejte na dno rúry 200 ml pitnej vody. Otočením voliaceho gombíka doprava na príslušnú ikonku zvolte funkciu a gombík termostatu otočte do ktorejkol'vek polohy medzi 160 a 180 °C (ako naznačuje ikonka). Funkcia sa spustí a na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Predohrev nie je potrebný. Ak chcete prípravu jedla ukončit, otočte voliaci gombík do polohy 0. Počas prípravy jedla s parou dvierka neotvárajte a nikdy vodu nedoplňajte.
Upozornenie: Ak chcete nastaviť konkrétny čas trvania podľa príslušnej tabulky prípravy jedál, postupujte podľa pokynov v časti Programovanie pečenia.
3. PREDHRIEVANIE A ZVYŠKOVÉ TEPLO
Ked' sa funkcia spustí, zvukový signál a blikajúca ikonka 📞 na displeji informujú, že bola aktivovaná fáza predhrievania.
Po dosiahnutí nastavenej teploty ikonka začne svietit' trvale a nový zvukový signál oznámi, že jedlo možno vložit do rúry a začne sa jeho príprava.
Upozornenie: Ak vložite jedlo do rúry pred skončením fázy predhrievania, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok.
Po skončení prípravy jedla a deaktivovaní funkcie môže ikonka na displeji nadalej svietit aj po vypnutí chladiaceho ventilátora, čo znamená, že vnútri rúry je ešte zvyškové teplo.
Upozornenie: Čas, za ktorý ikona zhasne, môže byť rôzny v závislosti od radu faktorov, ako je napr. okolitá teplota a použitá funkcia. V každom prípade spotrebič treba považovat' za vypnutý, ked' je ukazovatel' voliaceho gombíka na značke, 0".
4. PROGRAMOVANIE PEČENIA
Pomocou alebo nastavte požadovanú dobu pečenia a potom stlačte na potvrdenie.
Pomocou alebo nastavte želaný čas ukončenia pečenia a stlačte ☑ na potvrdenie.
Funkciu aktivujete otočením gombíka termostatu na požadovanú teplotu: Funkcia zostane pozastavená, až kým sa nespustí automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila v case, ktorý ste nastavili.
Upozornenie: Ak chcete nastavenie zrušit, vypnite rúru otočením voliaceho gombíka do polohy 0.
UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA
Otočte voliacim gombíkom na inú funkciu alebo do polohy 0, čím růru vypnete.
Upozornenie: Ak je časomer aktivovaný, na displeji sa zobrazí „END“ striedavo so zostávajúcim časom.
5. NASTAVENIE ČASOMERA
Táto možnosť nepreruší program pečenia, ale umožní vám použit displej ako časomer, bud'v priebehu funkcie, alebo ked'je rúra vypnutá.
Pomocou alebo nastavte požadovaný čas a stlačte ☑ na potvrdenie.
* V polovici prípravy jedlo obrátte
| PRÍSLUŠENSTVO | Drôtený rošt | Nádoba na pečenie na rošte | Plech na pečenie/odkvapkávacia nádoba alebo nádoba na pečenie na rošte | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie s 200 ml vody |
| FUNKCIE | Konvenčný | Vháňaný vzduch | Pizza | Maxi varenie | Gril Turbo gril Eko vháňaný vzduch |
| RECEPT | FUNKCIA | PREDOHREV | TEPLOTA (°C) | TRVANIE (min) | ÜROVEÑA PRÍSLUŠENSTVO |
| Opečený chlieb | 5' 250 2 – 6 | 5 | |||
| Rybie filé/plátky | - 230 – 250 15 – 30 * | 4 3 | |||
| Klobásky/kebaby/rebierka/hamburgery | - 250 15 – 30 * | 5 4 | |||
| Pečené kurča 1 – 1,3 kg | Áno 200 – 220 55 – 70 ** | 2 1 | |||
| Krvavý roastbeef 1 kg | Áno | 200 – 210 35 – 50 ** | 3 | ||
| Jahňacie stehno/koleno | Áno | 200 – 210 60 – 90 ** | 3 | ||
| Pečené zemiaky | Áno | 200 – 210 | 35 – 55 | 2 | |
| Gratinovaná zelenina | – 200 – 210 | 25 – 55 | 3 | ||
| Mäso a zemiaky | Áno 190 – 200 | 45 – 100 *** | 4 1 | ||
| Ryby a zelenina | Áno | 180 | 30 – 50 *** | 4 2 | |
| Lasagne a mäso | Áno | 200 | 50 – 100 *** | 4 1 | |
| Úplné jedlo:ovocná torta (úroveň 5)/lasagne(úroveň 3)/mäso (úroveň 1) | Áno | 180 – 190 | 40 – 120 *** | 5 3 1 | |
| Pečené mäso/plnené kusy mäsa | - 170 – 180 | 100 – 150 | 3 | ||
** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátit.
*** Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrat v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.

TABULKA PRÍPRAVY JEDÁL PARA+
| JEDLO | RECEPT | MNOŽSTVO | ČAS (min) | PRÍSLUŠENSTVO | ÚROVEN | VODA |
CHLIEB | Malé pecne | 80 – 100 g | 30 – 45 | 2 | 200 ml | |
| Sendvič vo forme | 300 – 500 g | 40 – 60 | ||||
| Chlieb | 500 g – 2 kg | 50 – 100 | ||||
| Bagety | 200 – 300 g | 30 – 45 | ||||
MÄSO | Pečené | 1 kg | 60 – 110 | |||
| Rebierka | 500 g – 1,5 kg | 50 – 75 | ||||
| Kurča | 1 – 1,5 kg | 55 – 80 | ||||
| Kurča / morka | 3 kg | 100 – 140 | ||||
RYBY | Filé | 0,5 – 2 cm | 15 – 25 | |||
| Filé | 2 – 4 cm | 20 – 35 | ||||
| Celá ryba | 300 – 600 g | 20 – 30 | ||||
| Celá ryba | 600 – 1 200 g | 25 – 45 | ||||
ZELENINA | Zemiaky na pare | 0,5 – 1,5 kg | 45 – 60 | |||
| Plnená paprika | 1 – 2 kg | 35 – 55 | ||||
| Brokolica na pare | 0,3 – 1 kg | 30 – 50 | ||||
| Cuketa na pare | 0,5 – 1,5 kg | 30 – 50 | ||||
PEČIVO | Sušienky | plech | 25 – 35 | |||
| Muffin | 30 – 60 g | 25 – 45 | ||||
| Piškótový koláč | 500 – 700 g | 30 – 50 | ||||
| Koláčiky | forma | 35 – 55 |
Funkciu PARA+ zapnite, iba keď je rúra studená. Ak budete otvárat dvierka a dolievať vodu počas pečenia, môže to nepriaznivo ovplyvnit’ konečný výsledok pečenia.
| PRÍSLUŠENSTVO | Drôtený rošt | Nádoba na pečenie na rošte | Plech na pečenie/odkvapkávacia nádoba alebo nádoba na pečenie na rošte | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie | Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie s 200 ml vody | |
| FUNKCIE | Konvenčný | Vháňaný vzduch | Pizza | Maxi varenie | GrilTurbo gril | ![]() Eko vháňaný vzduch |
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred vykonávaním údržby musíte rúru odpojit' od elektrickej siete.
VONKAJŠIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekol’ko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou utierkou. Nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov dostane neúmyselne do kontaktu s povrchmi spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou z mikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
- Po každom použití nechajte rúru vychladnút a potom ju očistite, najlepsie, ak je ešte teplá, aby ste odstránili usadeniny alebo škvrny od zvyškov jedla. Na vysušenie všetkého kondenzátu, ktorý sa vytvoril v dôsledku prípravy jedál s vysokým obsahom vody, nechajte rúru úplne vychladnút a potom ju utrite utierkou alebo hubkou.
- Na odstránenie zvyšného vodného kameňa zo spodnej časti dutiny po STEAM varení odporúčame dutinu vyčistiť výrobkami dodávanými popredajným servisom (postupujte podľa pokynov, ktoré sú k výrobku priložené).
Odporúčame čistit minimálne po každých 5 až 10 cykloch prípravy jedla s STEAM. - Dvierká sa dajů lahko vybrat a znovu nasadit, vdaka čomu sa sklo lahšie čistí
- Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi prostriedkami.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihned' po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok, a ak je príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte rukavice. Zvyšky jedál sa lahko dajú odstránit kefkou alebo špongiou.
ČISTENIE KATALYTICKÝCH PANELOV (IBA PRI NIEKTORÝCH MODELOCH)
Táto rúra by mohla byt vybavená špeciálnou katalytickou vložkou ul'ahčujúcou čistenie vnútra rúry vd'aka špeciálnej samočistiacej vrstve, ktorá je vel'mi pórovitá a absorbuje mastnotu a nečistoty. Tieto panely sú vsadené do vodiacich lišt: Pri premiestňovaní a opätovnom zasúvaní vodiacich lišt dbajte, aby háčiky navrchu zapadli do príslušných otvorov v paneloch.

Pre najlepšie využitie samočistiacich vlastností katalytických panelov odporúčame zohrievať rúru na 200 °C zhruba jednu hodinu s funkciou „Konvekčné pečenie“. Rúra musí byť pritom prázdna. Potom nechajte rúru vychladnút a odstráňte zvyšky jedla pomocou neabrazívnej špongie.
Upozornenie: Používaním korozívnych alebo abrazívnych čistiacich prostriedkov, drsných kief, drôteniek na riad alebo sprejov na čistenie rúry by sa mohli poškodit katalytické panely a ich samočistiace vlastnosti.
V prípade, že potrebujete panely vymenit, obrátte sa na náš popredajný servis.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
- Ak chcete dvierka vybrat, celkom ich otvorte a stiahnite úchytky, az sú v polohe odomknutia.

-
Dvierka opät nasadíte tak, že ich priložíte k rúre, zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami a upevníte vrchnů časť na sedlo.
-
Dvierka spustite a potom celkom otvorte. Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: dbajte, aby ste ich sklopili úplne.
-
Skúste dvierka zatvorit a skontrolujte, či sú zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce kroky.
VÝMENA ŽIAROVKY
- Odpojte rúru od elektrického napájania.
- Odskrutkujte kryt svetla, vymeňte žiarovku a naskrutkujte kryt naspät.
- Rúru opät zapójte dô elektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 25 W/230 V typu G9, T300 °C. Žiarovka používaná vo vnútri spotrebiča je špeciálne určená pre domáce spotrebiče a nie je vhodná na bežné osvetlovanie miestností v domácnosti (Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky dostanete v našom autorizovanom servise. - Nechytajte žiarovky holými rukami, pretože odtlačky prstov by ich mohlí poškodit. Rúru nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
ČISTENIE SKLA DVIEROK
- Po vybratí dvierka položke na mäkký povrch rukováťou nadol, zároveň stlačte dve fixačné svorky a odstráňte horný okraj dvierok potiahnutím k sebě.

- Nasadte strednú tabul'ku (označenú „R“) Potom nasadte vnútornú tabul'ku: Aby ste sklené tabul'ky umiestnili správne, značku „R“ musí byt vidieť v ľavom rohu. Najprv vložte do opornej podložky dlhú stranu skla označenú „R“, potom ju spustite na svoje miesto. Zopakujte tento postup pri oboch tabul'kách skla.

- Nasad'te horný okraj: Ak je poloha správna, ozve sa kliknutie. Pred opätovným nasadením dvierok sa presvedčte, či je tesnenie zaistené.

Problém Možná príčina Riešenie
| Rúra nefunguje. | Výpadok prúdu.Odpojenie od elektrickej siete. | Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti. Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa porucha odstránila. |
| Na displeji svieti písmeno „F“ a za ním číslo alebo písmeno. | Porucha rúry. | Obrátte sa na najbližší popredajný servis a uvedtě číslo, ktoré nasleduje po písmene „F“. |
| Displej zobrazuje správu „Hot“(horúca) a zvolená funkcia sa nespúšta. | Teplota je príliš vysoká. | Pred aktivovaním funkcie nechajte rúru vychladnút. Zvolte inú funkciu. |
| Text na displeji sa zobrazuje nezretelne a zdá sa, že je poškodený. | Nastavenie iného jazyka. | Obrátte sa na svoje najbližšie zákaznícke stredisko popredajných služieb. |

Zásady, štandardnú dokumentáciu a dálšie informácie o výrobku nájdete:
- Na našej webovej stránke docs.whirlpool.eu
• Pomocou QR kódu - Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uvedťe, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča.


CHLIEB
MÄSO
RYBY
ZELENINA
PEČIVO
Drôtený rošt
Nádoba na pečenie na rošte
Plech na pečenie/odkvapkávacia nádoba alebo nádoba na pečenie na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie
Nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie s 200 ml vody
Konvenčný
Vháňaný vzduch
Pizza
Maxi varenie
GrilTurbo gril
Eko vháňaný vzduch