EWAD350D-XR - Klimatizácia DAIKIN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EWAD350D-XR DAIKIN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EWAD350D-XR DAIKIN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EWAD350D-XR - DAIKIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EWAD350D-XR značky DAIKIN.
NÁVOD NA OBSLUHU EWAD350D-XR DAIKIN
A – Hydraulická schéma pre zariadenie bez ekonomizéra; B - Hydraulická schéma pre zariadenie s ekonomizérom (výkresy zobrazujú iba jeden obvod, ale v skutočnosti sú zariadenia vybavené dvomi obvodmi)

Táto príručka predstavuje dôležitý pomocný dokument pre kvalifikovaný personal; v žiadnom pripade však nikdy nemôže slúžit' ako náhrada samotného personálu.
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento chiller

PRED INŠTALÁCIOU A UVEDENÍM DO PREVÁDZKY SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA MOŽE ZAPRÍČINÍT ZÁSAHY ELEKTRICKÝM PRÚDOM, SKRATY, POŽIAR ALEBO INÉ ŠKODY NA PRÍSTROJI A ZRANENIE OSOB. ZARIADENIE MUSÍ BYT NAINŠTALOVANÉ KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKOM/TECHNIKOM.
UVEĐENIE ZARIADENIA DO PREVÁDZKY MOŽU VYKONAT IBA SKÚSENÍ A OPRÁVNENÍ PROFESIONÁLNI PRACOVNÍCI. VŠETKY ÚKONY SA MUSIA VYKONÁVAŤ V SÚLADE S MIESTNYMI PREDPISMI A NORMAMI.
INŠTALÁCIA ZARIADENIA A JEHO UVEDENIA DO PREVÁDZKY JE PRÍSNE ZAKÁZANÁ V PRÍPADE, ŽE VŠETKY POKYNY V TEJTO PRÍRUČKE NIE SÚ ZROZUMITELNÉ.
V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ, PRE ĎALŠIE INFORMÁCIE A RADY KONTAKTUJTE KONCESIONÁRA VÝROBCU.
Popis
Zariadenie, ktoré ste zakúpili, je "chiller so vzduchovým kondenzátorom", vzniknuté po prijatí zariadenia.
jedná sa o zariadenie, určené pre ochladzovanie vody (alebo zmesi vod glykolu) v medziach hodnôt, popísaných nižšie. Fungovanie zariadenia zakladá na kompresii, kondenzácii a evaporácii pary, podľa obráteného cyklu Carnot. Základné komponenty sú:
- Kompresor s ventilom pre zvyšovanie tlaku chladiacej pary cez tlak evaporácie až po tlak kondenzácie.
- Evaporátor, v ktorom dochádza k evaporácii kvapalného chladiva s nízkym tlakom a následne k ochladzovaniu vody.
- Kondenzátor, v ktorom dochádza ku kondenzácii pary vysokého tlaku a k vypudeniu tepla z ochladzovanej vody do atmosféry prostredníctvom tepelného výmenníka, ochladzovaného vzduchom
- Expanzný ventil, ktorý umožňuje znížit tlak kondenzovanej kvapaliny, prechádzajúc od tlaku kondenzácie k tlaku evaporácie.
Všeobecné informácie

Všetky zariadenia sú dodávané s elektrickými schémami, certifikovanými výkresmi, identifikačným štitkom; a DOC (Prehlásení o zhode); v tejto dokumentácií sú uvedené všetky technické údaje zakúpeného zariadenia a SU NEODDELITEL'NOU A PODSTATNOU ČASTOU TEJTO PRÍRUČKY
V prípade nezhody medzi touto príručkou a dokumentáciou prístroja sú smerodajné údaje, uvedené na samotnom prístroji. V prípade pochybností kontaktujte koncesionára výrobcu.
Účelom tejto príručky je poskytnúť pomoc kvalifikovanému inštalatérovi a pracovníkovi, aby bola zaistená správna inštalácia , uvedenie do prevádzky a údržba zariadenia, bez ohrozenia osób, zvierat a/alebo predmetov.
Dodanie zariadenia
Po dodaní zariadenia na miesto inštalácie je potrebné ho skontrolovať, aby sa zistili eventuálne škody. Je potrebné prezriet a skontrolovať všetky komponenty, vymenované v dodacom liste.
Pokial' je zariadenie poškodené, neodstraňujte poškodený materiál a okamžite nahláste škodu prepravnej spoločnosti, aby zariadenie preskúmala.
Okamžite škodu nahláste koncesionárovi výrobcu, pošlite mu podľa možnosti snímky, ktoré môžu byť užitočné pri zist’ovaní zodpovednosti.
Škoda sa nesmie odstránit', dokial' nebola vykonaná kontrola zo strany predstavitel'a prepravnej spoločnosti.
Pred inštaláciou zariadenia sa uistite, že model a elektrické napätie uvedené na štítku je správne. Výrobca nezodpovedá za eventuálne škody
',vzniknuté po prijatí zariadenia.
y a søperačné limity
Uskladnenie
Podmienky prostredia musia zodpovedat' nasledujúcim limitom:
Minimálna teplota prostredia : -20°C
Maximálna teplota prostredia : 57°C
Maximálna relatívna vlhkost: 95% bez kondenzácie
Skladovanie pri nižšej teplote ako je minimálna teplota môže poškodit' komponenty zariadenia, zatial' čo pri vyššej teplote ako je maximálna môže spôsobit' otvorenie bezpečnostných ventilov. Skladovanie v prostredí s 'kondenzáciou môže poškodit' elektrické komponenty.
Fungovanie
Fungovanie je povolené v medziach limitov uvedených na Obrázku 2. Zariadenie sa musí používať s prietokom vody evaporátora medzi 50% a 140% nominálneho prietoku (štandardné operačné podmienky).
Prevádzka mimo uvedených limitov môže zariadenie poškodit. V prípade pochybností kontaktujte koncesionára výrobcu.
Obrázok 1 – Popis štítkov aplikovaných na elektrickom paneli

Identifikácia štítku
| 1 – Symbol nehorľavého plynu | 6 – Symbol elektrického nebezpečenstva |
| 2 – Typ plynu | 7 – Upozornenie o nebezpečnom napátl |
| 3 – Údaje identifikačného štítku zariadenia | 8 – Upozornenie o utiahnutí káblov |
| 4 – Logo výrobcu | 9 – Pokyny na zdvíhanie |
| 5 – Upozornenie o naplnení obvodu vodou |
Obrázok 2 - Operačné limity

line
| Teplota vody na výstupe evaporát. (°C) | Teplota prostredia (°C) | | ------------------------------------ | ---------------------- | | -15 | 30 | | -10 | 25 | | 0 | 48 | | 15 | 48 | | 10 | 18 | | 5 | 18 | | 0 | 18 | | -5 | 18 | | -10 | 18 | | -15 | 18 | | -20 | 18 | | -20 | -18 | | -20 | -10 | | -20 | -20 |Bezpečnost'
Zariadenie musí byť pevne prichytené k podlahe. Je dôležité dodržiavať nasledujúce pokyny:
- Zariadenie sa môže zdvíhať iba v príslušných bodoch, vyznačených žltou farbou, ktoré sa nachádzajú na jeho podstavci.
- Prístup k elektrickým komponentom je zakázaný, pokiaľ predtým nebol hlavný vypínač zariadenia otvorený a elektrické napájanie deaktivované.
- Prístup k elektrickým komponentom je zakázaný bez použitia izolačnej plošiny. Nepristupujte k elektrickým komponentom, pokiaľ sa v blízkosti vyskytuje voda/alebo vlhkost.
- Ostré okraje a povrch časti kondenzátora môžu spôsobit' poranenie. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu a použivajte vhodné osobné ochranné prostriedky.
- Pred akýmkolvek zásahom na chladiacich ventilátoroch a/alebo kompresoroch odpojte elektrické napájanie otvorením hlavného vypínača. Nedodržiavanie tohto pravidla môže spôsobit' vážne poranenie.
- □Nevkladajte pevné predmety do vodných trubiek, zatiaľ čo je zariadenie zapojené k systému.
- Mechanický filter musí byt nainštalovaný na vodnej trubke, ktorá je zapojená ku vstupu tepelného výmenníka.
- Zariadenie je vybavené bezpečnostnými ventilmi, ktoré sú namontované po stranách nízkeho a vysokého tlaku chladiaceho obvodu.
Je prisne zakázané odstránit' všetky ochranné kryty pohyblivých časti.
V prípade nečakaného zastavenia zariadenia postupujte podľa pokynov uvedených v Kontrolný panel - priručka pokynov, ktorý je súčasťou dokumentácie, odovzdanej konečnému užívatelovi.
Odporúča sa vykonat' úkony inštalácie a údržby spolu s inými osobami. V prípade náhodilých zranení alebo problémov sa chovajte nasledujúcim spôsobom:
Zachovajte klud
- Stlačte tlačidlo alarmu, pokial' sa nachádza v mieste inštalácie
- Premiestnite ranenú osobu na teplé miesto, d'aleko od zariadenia a uložte ju do polohy křudu
- Okamžite upovedomte personal zodpovedný za bezpečnost v budove alebo pohotovostnú záchrannú službu.
- Počkajte na príchod pohotovostnej služby a nenechávajte raneného samého
- Poskytnite všetky potrebné informácie operátorom pohotovostnej služby.

Vyhýbajte sa inštaláci chilleru v prostredí, ktoré môže byť nebezpečné počas údržbárskych úkonov, ako napríklad plošiny bez ochranných stien alebo zábradlí či zóny, ktoré nezodpovedajú požiadavkám pre okolité prostredie chilleru.
Hluk
Zariadenie produkuje hluk najmä v dôsledku otáčania kompresorov a ventilátorov. Hladina hluku pre každý model je uvedená v priloženej dokumentácii. Pokial' je zariadenie správne nainštalované a používané, a pravidelne ho podrobujete údržbe; hladina hluku si nevyžaduje namontovanie špecifického ochranného prístroja, ktorý by fungoval nepretržite v blízkosti zariadenia. V pripade inštalácie so špecifickými zvukovými požiadavkami je potrebné nainštalovať dodatočný prístroj pre zníženie hluku.
Premiestňovanie a zdvíhanie
Vyhybajte sa nárazom a/alebo otrasom zariadenia počas nakladania/vykladania z prepravného prostriedku a počas premiestřovania. Tlačte alebo t'ahajte zariadenie iba za rám podstavca. Umiestnite zariadenie do vnútra prepravného prostriedku tak, aby sa nehýbalo a nespôsobilo škody. Dbajte na to, aby žiadna časť zariadenia nespadla počas prepravy a nakladania/vykladania. Všetky zariadenia sú vybavené bodmi pre zdvíhanie, označenými žltou farbou. Iba tieto body sa môžu používať pre zdvíhanie zariadenia, ako je to znázornené na Obrázku 3Figure 3

Zdvíhacie laná a posuvné tyče musia byť dostatočne pevné, aby zariadenie bezpečne udržali. Skontrolujte hmotnosť zariadenia na jeho identifikačnom štítku.
Zariadenie sa musí zdvíhat s maximálnou opatnostou a pozornostou, podľa pokynov pre zdvíhanie, uvedených na štítku. Zdvíhajte zariadenie pomaly a udržujte ho perfektne vyrovnané.
Umiestnenie a montáž
Všetky zariadenia sú projektované pre externé použitie, na balkónoch alebo zemi, za podmienok, že v priestore určenom pre inštaláciu sa nenachádzajú prekázky, ktoré by mohli znižovať prietok vzduchu ku kondenzačným batériám.
Zariadenie musí byt' nainštalované na pevnom a perfektne rovnom povrchu. Pokial' bude zariadenie nainštalované na balkónoch alebo strechách, je možné, že bude potrebné použit' trámy pre rozloženie hmotnosti.
Obrázok 3 – Zdvíhanie zariadenia

text_image
2400 4000 2355 2234 LPre inštaláciu na zemi je potrebný odolný cementový základ o miniřakialej bude zariadenie nainštalované bez dodržania minimálnych hrúbke 250 mm a dížke presahujúcej dížku samotného zariadenia, základ doposúčených vzdialeností pre vertikálne steny a/alebo prekážky, môže dôjst' k byt schopný udržat' hmotnosť zariadenia. kombinácii recirkulácie teplého vzduchu a/alebo nedostatočného prívodu
Pokiař je zariadenie nainštalované v priestoroch lahko prístupných osobám alebo zvieratám, odporúča sa namontovat ochranné mriežky na kondenzátora a kompresora.
Pre zabezpečenie lepšej výkonnosti v mieste inštalácie dodržujte nasled opatrenia a pokyny:
– Vyhýbajte sa recirkulácii toku vzduchu.
- Ulistite sa, že sa v blízkosti nevyskytujú prekážky, ktoré bránia správnemu toku vzduchu.
- Ulistite sa, že základ je pevný a odohý, aby sa čo najviac znížil hluk a vibrácia.
- Výhnite sa inštaláci zariadenia v obzvlást' prašných miestach, pretože by mohlo dôjst' k znečisteniu kondenzačných batérií.
- Voda v systéme musí byť obzvlást čistá a všetky stopy deja alebo hrdze sa musia odstránit. Na vstupnej trubke zariadenia musí byť namontovan mechanický filter vody.
Požiadavky minimálneho priestoru
Je dôležité rešpektovať minimálne vzdialenosti na všetkých zariadeniach zabezpečenie optimálnej ventilácie kondenzačných batérií.
Ked' sa rozhodnete umiestnit' zariadenia, pre zabezpečenie adekvátneho vzduchu je potrebné brat' do úvahy nasledujúce faktory:
- □Vyhýbajte sa recirkulácií teplého vzduchu
- Vyhýbajte sa nedostatočnému prívodu vzduchu ku kondenzátoru, chladeného vzduchom.
Obe podmienky môžu spôsobit' zvýšenie kondenzačného tlaku, ktoré vedie k zníženiu energetickej výkonnosti a chladiacej účinnosti.
K zariadeniu musí byť prístup z každej strany pre vykonávanie údržbárských úkonov po inštalácii.
Vertikálny odvod vzduchu nesmie byt zatarasený.
Pokiaľ sa okolo zariadenia nachádzajú steny alebo iné prekážky rovnakej výšky ako samotné zariadenie, toto musí byť nainštalované vo vzdialenosti väčšej než 2500 mm. Ak sú prekážky vyššie, zariadenie musí byť nainštalované vo vzdialenosti väčšej než 3000 mm.
V každom prípade mikroprocesor umožní zariadeniu prispósobit' sa novej operečnej prevádzke, dodávajúc maximálnu výkonnost', ktorá je k dispozícii v určitých podmienkach, aj keď je bočná vzdialenost' menšia než je odporučené; okrem operačných podmienok, ktoré by mohli ovplyvnit' bezpečnosť personálu a spolahlivost' zariadenia.
Ked' dôjde k umiestneniu dvoch alebo viac zariadení vedľa seba, odporúča sa dodržiavať vzdialenost najmenej 3600 mm medzi blokmi kondenzátorov. Preďalšie riešenia kontaktujte koncesionára výrobcu.
Zvuková ochrana
Pokial' si hladina zvukovej emisie vyžaduje špecifickú kontrolu, je potrebn venovat' pozomost' zvukovej izoláci zariadenia od podstavca aplikovaním
protivibračných prvkov adekvátnym spôsobom (dodávajú sa ako volitelné prvky). Flexibilné spoje musia byť nainštalované aj na hydraulických zapojenia
Vodné trubky
Trubky musia byt naprojektované s čo najmenším počtom ohybov a zmien vo vertikálnom smere. Týmto spôsobom sa značne znížia výdavky na inštaláciu a zlepší sa výkonnost systému.
Vodný systém musí obsahovat':
- Antivibračné prvky služiace pre zníženie prenosu vibrácií na štruktúru.
- Izolačné ventily pre izoláciu zariadenia od hydraulického systému počas servisných úkonov.
- Manuálne alebo automatické odvzdušnovacie zariadenie umiestnené v najvyššom bode systému, zatiaľ čo drenážne zariadenie umiestnené v najnižšom bode systému.
- Evaporátor a zariadenie pre rekuperáciu tepla, ktoré nie sú umiestnené v najvyššom bode systému.
- Odpovedajúce zariadenie, ktoré slúži pre udržiavanie tlaku v ky hydraulickom systéme (expanzná nádoba, atd.).
Ukazovatele tlaku a teploty vody, ktoré napomáhajú pracovníkovi pri servisných a údržbárských úkonoch.
Obrázok 4 - Požiadavky minimálneho priestoru

text_image
1800 3500 1500 1800
text_image
3000
text_image
2500 2500
text_image
3600-
Filter alebo zariadenie, ktoré môže odstrání časice z kvapaliny. Použitie filtra predlžuje životnosť evaporátora a čerpadla a napomáha hydraulickému systému udržiavať sa v lepších podmienkach.
-
Evaporátor je vybavený elektrickým odporom s termostatom, ktorý1 zabezpečuje ochranu proti zamrznutiu vody pri minimálnej teplote prostredia -25°C. Všetky ostatné dopněd trubky/externé hydraulické zariadenia systému musia mať zateplenie proti mrazu.
-
Zariadenie pre rekuperádu tepla sa musí v zimnom období vyprázdnit, pokiaľ sa do hydraulického obvodu nepridá zmes etylén-glykolu v príslušnom percentuálnom pomere.
-
V prípade výmeny zariadenia sa musí celý hydraulický systém vyprázdnit' a vyčistit' predtým, než bude namontované nové zariadenie. Pred uvedením nového zariadenia do prevádzky sa odporúča vykonat' príslušné testy a chemické úpravy vody.
-
Pokal' sa glykol prídá do hydraulického systému ako prostriedok proti zamrznutiu, dávajte pozor, pretože prívodný tlak bude nižší, výkonno zariadenia sa zníži a poklesy tlaku budů väčšie. Je potrebné opátovrn nastavit' všetky ochranné systémy zariadenia, ako zariadenie proti zamrznutiu a ochranné zariadenie proti nízkemu tlaku.
-
Pred izolovaním vodných trubiek sa uistite, že nedochádza k únikom.
Obrázok 5 – Zapojenie vodných trubiek k evaporátoru

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Output f"]
I["Component 1"] --> J["Component 2"]
J --> K["Component 3"]
K --> L["Component 4"]
L --> M["Component 5"]
M --> N["Component 6"]
N --> O["Output f"]
- Manometer
- Flexibilný konektor
- Prietokomer
-
Tepelná sonda
-
Izolačný ventil
- Čerpadlo
- Filter
Obrázok 6 - Zapojenie vodných trubiek k výmenníkom rekuperácie tepla

flowchart
graph TD
A["REC"] --> B["1"]
A --> C["2"]
B --> D["3"]
C --> E["4"]
D --> F["5"]
E --> F
F --> G["6"]
G --> H["4"]
H --> I["↓"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#cff,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
- Manometer
- Flexibilný konektor
-
Tepelná sonda
-
Izolačný ventil
- Čerpadlo
- Filter
Úprava vody
Pred spustením zariadenia vyčistite vodný obvod. Nečistota, vápník, usadeniny korózie alebo iného materiálu sa môžu hromadit' vo vnútri tepelného výmenníka a znížit' tak jeho kapacitu tepelnej výmeny. Môže dôjst' aj k poklesu tlaku, k zníženiu prietoku vody. Vhodná úprava vody môže teda znížit' riziko korózie, erózie, formovania vápnika atd'. Odpovedajúca
najvhodnejšia úprava sa určí priamo na mieste podľa typu systému a vlastností vody.
Výrobca nezodpovedá za eventuálne škody alebo nesprávne fungovanie zariadenia v dôsledku chýbajúcej alebo nevhodnej úpravy vody.
Tabul'ka 1 – Akceptovatel'né limity kvality vody
| pH (25°C) | 6,8÷8,0 | Celková tvrdost (mg CaCO_3 /l) | < 200 | |
| Elektrická vodivost μS/cm (25°C) | <800 | Železo (mg Fe / l) | < 1,0 | |
| Chloridové ióny (mg Cl^- /l) | <200 | Sulfidové ióny (mg S^2^- /l) | Žiadne | |
| Sulfátové ióny (mg SO_4^2- /l) | <200 | Amoniakové ióny (mg NH_4^+ /l) | < 1,0 | |
| Zásaditost (mg CaCO_3 /l) | <100 | Oxid kremičity (mg SiO_2 /l) | < 50 |
Ochrana proti zamrznutiu rekuperačných výmenníkov a evaporátora
Všetky evaporátory sú vybavené elektrickým odporom kontrolovaným termostaticky, ktorý zabezpečuje vhodnú ochranu proti zamrznutiu minimálnej teplote prostredia -25°C. Jednako, okrem prípadu, kedy sú výmenníky tepla kompletne prázdne a čisté a obsahujú protimrznúcu zmes, sa môžu použit dodatočné metódy proti zamrznutiu.
Pri projektovaní systému sa vždy berú do úvahy komplexne dve alebo viac metód ochrany, popísaných nižšie:
Stály obeh toku vody vo vnútri trubiek a výmenníkov
– Pridanie adekvátneho množstva glykolu do vodného obvodu.
– Tepelná izolácia a dodatočné zahrievanie vonkajších trubiek
- Vyprázdnenie a vyčistenie tepelného výmenníka počas zimného obdobia
Je zodpovednosťou inštalatéra a/alebo údržbára zaistiť použitie metód proti zamrznutiu. Uistite sa, aby sa vždy previedli údržbárske úkony potrebné pre ochranu proti zamrznutiu. Chýbajúce dodržiavanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobít poškodenie zariadenia. Škody zapríčinené mrazom nespadajú do záruky.
Inštalácia prietokomeru
Pre zaistenie dostatočného množstva vody pre celý evaporátor je nevyhnutné nainštalovať na hydraulickom obvode prietokomer, ktorý môže byť umiestnený na vodných trubkách na vstupe alebo výstupe. Úlohou prietokomeru je zastavit’ zariadenie v prípade prerušenia toku vody a chránit tak evaporátor pred zamrznutím.
Výrobca ponúka ako volitelný prvok príslušne zvolený prietokomer. Tento prietokomer lopatkového typu je vhodný pre externú nepretržitú aplikáciu (IP67) s priemerom trubiek od 1" do 6".
Prietokomer je vybavený čistým kontaktom, ktorý musí byt' elektrick pripojený ku koncovkám, ako je znázornené na elektrickej schéme. Prietokomer musí byt' nastavený tak, aby mohol zasiahnuť, keď tok vody evaporátora klesne pod 50% nominálneho prietoku.
Rekuperácia tepla
Podl'a želania môže byt zariadenie vybavené aj systémom rekuperácie tepla.
Tento systém sa aplikuje pomocou tepelného výmenníka chladeného vodou, ktorý sa umiestňuje na odvodovú hadicu kompresora a pomocou príslušného zariadenia, ktoré riadi tlak kondenzácie.
Pre zabezpečenie fungovania kompresora vo vnútri vlastnej schránky nemôže zariadenie pre rekuperáciu tepla fungovat's vodou o teplot nižšej než 28°C.
Projektant zariadenia a inštalatér chilleru nesú zodpovednosť za dodržiavanie tejto hodnoty (napr. použitím ventilu bypass pre recirkuláciu)
Elektrické zariadenie
Všetky elektrické zapojenia k zariadeniu musia byť v súlade s platnými predpismi a normami.
Všetky úkony inštalácie, nastavenia a údržby musí vykonávať kvalifikovaný personál.
Konzultujte špecifickú elektrickú schému odpovedajúcu zakúpenému zariadeniu. Pokial' sa elektrická schéma na zariadení nenachádza alebo ste ju stratili, kontaktujte vášho koncesionára výrobcu, ktorý vám zašle kópiu.
V prípade nezrovnalostí medzi elektrickou schémou a panelom/elektrickými káblami kontaktujte koncesionára výrobcu.
Používajte iba medené vodiče, v opačnom prípade by mohlo dôjst' k prehriatiu alebo korózii v styčných bodoch s rizikom následného poškodenia zariadenia.
Aby nedochádzalo k prerušeniam, káble riadenia sa musia zapojiť oddelene od elektrických káblov. Za týmto účelom používajte rozdielne trubice pre vedenie káblov.
Ked' je zariadenie vypnuté, ale vypínač sa nachádza v zatvorenej pozícii nepoužívané okruhy zostanú jednako aktívne.
Súčasné zaťaženie monofázy a trojfázy a nerovnováha medzi fázami môžu spôsobit' straty smerom do zeme až do 150mA počas normálneho fungovania sériových zariadení.
Pokial'systém zahrnuje zariadenia, ktoré spôsobujú vyššie harmonické (ako VFD a rez fázy), môžu straty smerom do zeme dosiahnut' aj omnoho vyššie hodnoty (zhruba 2 Ampérov).
Ochrany pre systém elektrického napájania musia byt' naprojektované Pra základe vyššie uvedených hodnôt.
Fungovanie
Je dôležité, aby bol pracovník príslušne vyškolený a oboznámil sa so systémom pred použitím zariadenia. Okrem prečítania tejto príručky si musí tiež preštudovať operačnú príručku mikroprocesora a elektrickú schému, aby pochopil sekvencie uvedenia do chodu, fungovanie, sekvencie zastavenia a fungovanie všetkých bezpečnostných zariadení. Počas fázy prvého spustenia zariadenia technik, poverený výrobcom, je k dispozícii odpovedať na akúkol'vek otázku a poskytnút inštrukcie pre vykonanie správnych procedúr.
^3 Pracovník si musí zaznamenávať operačné údaje pre každé nainštalované zariadenie. ďalšia registrácia sa musí viest' pre všetky pravidelné servisné a údržbárske úkony.
Pokial' pracovník zistí anomálne alebo neobvyklé operačné podmienky, musí konzultovať technickú službu, poverenú výrobcom.
Bežná údržba
Úkony minimálnej bežnej údržby sú vymenované v Tabul'ke 2
Asistencia a záruka
Všetky zariadenia sú testované vo výrobe a podliehajú záruke po dobu 12 mesiacov od prvého uvedenia do prevádzky, alebo 18 mesiacov odo dňa dodania.
Tieto zariadenia boli naprojektované a konštruované s ohľadom na najvyšší kvalitativny štandard a zabezpečujú roky bezporuchového fungovania. Jednako je dôležité postarať sa o príslušnú a pravidelnú údržbu v súladu so všetkými procedúrami, uvedenými v tejto príručke, ako i v súlade s dobrými praktikami vzt'ahujúcimi sa na údržbu strojov. Odporúča sa uzavriet' zmluvu o údržbe so servisným strediskom, oprávneným výrobcom, aby ste si zabezpečili účinný a bezproblémový servis vd'aka skúsenosti a kompetencii nášho personálu. Je treba brat' do úvahy i fakt, že zariadenie si vyžaduje údržbu aj keď je ešte v záruke.
Majte na vedomí, že nesprávne použitie zariadenia, napríklad mimo čevojich operačných limitov alebo chýbajúca údržba podľa pokynov uvedených v tejto príručke, majú za následok zrušenie záruky.
Dodržujte najmä nasledujúce body pre rešpektovanie podmienok záruky:
- Zariadenie nemôže fungovat' mimo operačných limitov
- Elektrické napájanie musí zodpovedat' limitom napätia a musí byt' bez výskytu harmonických alebo náhlych zmien napätia.
- Trojfázové napájanie nesmie vykazovať nerovnováhu medzi fázami vyššiu než 3%. Zariadenie musí zostat vypnuté, pokiaľ elektrický problém nebude vyriešený.
- Nedeaktivujte alebo nezrušte žiadne bezpečnostné zariadenie, ako mechanické, tak elektrické alebo elektronické.
- Voda, používaná pre plnenie hydraulického obvodu, musí byt' čistá a vhodne upravená. Na najbližšom bode k vstupu evaporátora musí byt' nainštalovaný mechanický filter.
- Pokial' pri objednámke nebolo dohodnuté inak, prietok vody evaporátora nesmie byt' nikdy viac ako 120% a menej ako 80% nominálnej kapacity.
Pravidelné povinné kontroly a uvedenie zariadenia pod tlak
Zariadenia patria do kategórie IV klasifikácie stanovenej Európskou Smernicou PED 2014/68/EU.
Pre chillery, patriace do tejto kategórie, niektoré miestne normy si vyžadujú pravidelnú inšpekciu zo strany oprávneného servisného strediska. Overte si platné požiadavky na mieste inštalácie.
Tabul'ka 2 – Program bežnej údržby
| Zoznam úkonov | Týždenne | Mesačne (Pozn. 1) | Ročne/Sezórne (Pozn. 2) |
| Všeobecne: | |||
| Čítanie operačných údajov (Pozn. 3) | X | ||
| Vizuálna inšpekcia zariadenia pre eventuálne škody a/alebo uvoľnenie | X | ||
| Kontrola integrity tepelnej izolácie | X | ||
| Čistenie a nalakovanie, kde je to potrebné | X | ||
| Analýza vody (6) | X | ||
| Kontrola fungovania prietokomeru | X | ||
| Elektrické zariadenie: | |||
| Previerka kontrolných sekvencií | X | ||
| Kontrola opotrebovania počítadla – vymenit, ak je to potrebné | X | ||
| Kontrola správného utiahnutia všetkých elektrických koncoviek – utiahnut, ak je to potrebné | X | ||
| Čistenie vnútra elektrického kontrolného panelu | X | ||
| Vizuálna inšpekcia komponentov pre eventuálne známky nadmerného zahrieva | X | ||
| Previerka fungovania kompresore a elektrického odporu | X | ||
| Meranie izolácie motora kompresora pomocou Megger | X | ||
| Chladiaci obvod: | |||
| Kontrola prítomnosti eventuálnych únikov chladiva | X | ||
| Vizuálna previerka toku chladiva prostredníctvom inšpekčného skla kvapaliny – inšpekčné sklo musí byť plné | X | ||
| Previerka poklesu tlaku filtra dehydrátora | X | ||
| Previerka poklesu tlaku olejového filtra (Pozn. 5) | X | ||
| Analýza vibrácií kompresora | X | ||
| Analýza kyslosti oleja kompresora (7) | X | ||
| Čast kondenzátora: | |||
| Čistenie blokov kondenzátora (Pozn. 4) | X | ||
| Previerka správného utiahnutia ventilátorov | X | ||
| Previerka rebier bloku kondenzátora – odstránit, ak je to potrebné | X |
Poznámky:
1. Mesačné úkony zahrňujú aj úkony týždenné.
2. Ročné úkony (alebo sezónne) zahmujú aj týždenné a mesačné.
3. Operačné údaje zariadenia sa môžu čítať denne, s rešpektovaním vysokého pozorovacieho štandardu.
4. V prostrediach so zvýšenou koncentráciou častíc vo vzduchu je potrebné čistit' blok kondenzátora častejšie.
5. Vymeňte olejový filter, ked' pokles tlaku vzt'ahujúci sa k nemu dosiahne 2,0 barov.
6. Kontrolujte prítomnost' eventuálnych rozpustených kovov.
7. TAN (Číslo celkových kyselín): ≤0,10 : žiadny úkon
Medzi 0,10 a 0,19: vymeňte protikyselinové filtre a skontrolujte po 1000 prevádzkových hodinách. Pokračujte vo výmene filtrov, dokiaľ TAN
je nižší než 0,10
Dôležité informácie vzt'ahujúce sa k používanému chladivu
Tento výrobok obsahuje fluorované plyny sklenikového efektu. Nevypúšt'ajte plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R134a
Hodnota GWP(1): 1430
Množstvo chladiva, potrebné pre štandardné fungovanie zariadenia, je uvedené na identifikačnom štítku zariadenia.
Skutočné množstvo chladiva, nachádzajúce sa v zariadení, je signalizované striebornou tyčinkou vo vnútri elektrického panelu.
V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy je možné, že sú potrebné periodické inšpekcie pre zist'ovanie eventuálnych únikov chladiva.
Kontaktujte miestneho predajcu pre d'alšie informácie.
Pokyny pre továrenské a montážne plniace jednotky
(Dôležité informácie vzt'ahujúce sa k používanému chladivu)
Chladiaci systém bude plnený fluórovanými skleníkovými plynmi.
Nevypúšt'ajte plyny do ovzdušia.
1 Vyplňte štítok o náplni chladiva nezmazatel'ným atramentom podľa nasledujúcich pokynov:
- náplň chladiva pre každý okruh (1; 2; 3)
- vypočítajte emisie skleníkových plynov pomocou nasledujúceho vzorca:
e Náplň chladiva pre každý okruh (podľa počtu okruhov)
h Uvedené emisie skleníkových plynov celkovej náplne chladiva
v ekvivalente ton CO2
m Druh chladiva
n GWP = potenciál globálneho otepřovania
2 Vyplnený štítok sa musí nalepit' na vnútornú stranu elektrického ovládacieho panelu.
V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy je možné, že sú potrebné periodické inšpekcie pre zistovanie eventuálnych únikov chladiva. Kontaktujte miestneho predajcu pre d'alšie informácie.
UPOZORNENIE
V Európe sú emisie skleníkových plynov v celkovej náplni chladiva v systéme (vyjadrené ako ekvivalent v tonách CO₂) používané na určenie intervalov údržby. Dodržiavajte platné zákony.
Používajte hodnotu GWP uvedenú na štítku o skleníkových plynoch. Táto hodnota GWP sa zakladá na 4. hodnotiacej správe IPCC. Hodnota GWP uvedená v manuáli môže byť neaktuálna (t. j. zakladá sa na 3. hodnotiacej správe IPCC).
Likvidácia
Zariadenie je realizované z kovových, plastových a elektronických komponentov. Všetky tieto časti sa musia likvidovat' v súlade s platnými miestnymi predpismi.
Olovené batérie sa musia zbierať a zaslať do špeciálneho zberného strediska. Olej sa musí zbierať a zaslať do špeciálneho zberného strediska.

Táto prínučka služi ako techniká pomocka a nepredstavuje žiadnu záváznú ponuku. Jej obsah nemóže byf garantovaný bezvýhradne a jednoznačne ako kompletní, presný alebo spoľahlivý. Všelky údaje a špecifiké popisy můžu byt pozmenené bez prechodzáztajúcho upozomenia. Údaje, komunikované v momente objednávky, budů považované za definitivne. Vyroba sa zabuve akeljol'vek zodpovednosť za eventuálnie priame alebo ne priame škody, a tov rajsíšom zmysle slova, suvisie ace alebo spojené s použitim a'alebo interpretáciou tejlo prínu údy.
Vyhradzujeme si právo vykonávat projektové a štrukturalne modifikácie v ktoromkolvek momente bez predchádzajúceho upozomenia. Zobrazenie na obálke nie je