AR4C08TT - Kúrenie ARDES - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AR4C08TT ARDES vo formáte PDF.
| Značka | ARDES |
| Model | AR4C08TT |
| Typ produktu | Decentralizované elektrické kúrenie s časovačom |
| Menovitý tepelný výkon | 2,0 kW |
| Minimálny tepelný výkon | 0,8 kW |
| Napájacie napätie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nastavenie výkonu | 3 úrovne (I, II, III) s ventilátorom alebo bez |
| Termostat | Mechanický, nastaviteľný |
| Časovač | Až 3 hodiny (polohy 1, 2, 3h + nepretržité zapnutie) |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno, automatické tepelné vypnutie |
| Stupeň ochrany | Nezakrývať, nepoužívať v malých miestnostiach bez dozoru |
| Bezpečná vzdialenosť od horľavých materiálov | Minimálne 1 m od výstupnej mriežky vzduchu |
| Rozmery (odhadované) | Výška 40 cm, Šírka 30 cm, Hĺbka 20 cm |
| Hmotnosť (odhadovaná) | 2,5 kg |
| Hlavný materiál | Plast a kov |
| Montáž | Držiaky na upevnenie pomocou priložených skrutiek |
| Použitie | Vnútorné, stabilný vodorovný povrch |
| Čistenie | Mierne navlhčenou handričkou, neponárajte |
| Záruka | 24 mesiacov od dátumu nákupu |
| Normy | CE, smernica OEEZ 2012/19/EÚ |
Často kladené otázky - AR4C08TT ARDES
Otázky používateľov k AR4C08TT ARDES
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AR4C08TT - ARDES a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AR4C08TT značky ARDES.
NÁVOD NA OBSLUHU AR4C08TT ARDES
Obsahuje doležité informácie pre bezpečné instaláciu, použitie a udržbu.
Dóležité pounyodložte pre prípad potreby v budúcnosti.
-
Tento spotrebič možu používat deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zniženymi fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skúsenostami alebo znalostami, ak je im zabezpečený primerány dozor alebo ak boli zaškolené v bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili prislušné nebezpečenstva.
-
Deti sa so spotrebicom nesmú hrat.
- Operacja Čistenia a udržby nesmú vykonávat' deti mladsie ako 8 rokov a bez dozoru.
- Deti do 3 rokov by mal zostat' mimo, ak su neustále pod dohl'adom.
- Deti od 3 do 8 rokov by mal iba zapnút / vypnút' vyrobku tak dlho, ako to bolo
umiestné alebo po instaláci v normalnej prevadzkovej polohe, ak su pod dohl'adom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečného použivania vyrobku, a chapu nebezpečenstvo.
- Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte, upravit' aleboČistenie spotrebica alebo vykonat' bežnú udrzbu.
UPOZORNENIE - Niektoré Časti tohto výrobku sa možu vel'mi zohriat' a spôsobit' popáleniny. Je potrebné venovat' mimoriadnu pozornost' na miestach, kde sa nachádzajú deti a zranitelné osoby.
Výmenu poškodeného privodného kábla musí z bezpečnostnych dovodov vykonávat' iba autorizované servisné stredisko.

NEZAKRyVAJTE
UPOZORNENIE: nezakryvjte spotrebic
ani neblokujte vetracie otvory, aby ste zabranychi prehriatiu.
- Nepokladajte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti dressu, vane, sprchy a bazěna. - Nepoužívajte tento ohrievač, ak vám spadol.
- Ohrievač nepoužívajte, ak su na šom viditelné známky poškodenia.
- Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu.
VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrieva v malych miestnostiach, ak sa v nich nachádzaju osoby, ktoré nie su schopné samy opustit' miestnost', pokial' nie je zabezpečený stály dohlad.
VAROVA NIE: Na zniženie rizika požiaru udržujte textílie, záclony alebo akýkol'vek iny horl'avy material vo vzdialenosti minimálne 1 m od vystupu vzduchu. - Aby ste zabránili riziku nahodného
resetovania tepelnej ochrany, tento spotrebič nesmie byt' napájaný cze externé spinacie zariadenie, aka je Časovač alebo pripojený k obvodu, ktorý je pravidelne zapínány a vypínány.
- Nepripájajte produkt a nepoužívat' ho, ak nie je kompletne zmontovaný (vid' montážny námod).
Odložte si záručné list, doklad o zakúpení a tento námod na obsluhu pre pripad potreby v budúcnosti.
Pred pripojenim spotrebica sa uistite, ci napatie v elektrickej zasuvke zodpoveda napatiu na vyrobnom stitku.
Ak nie su zasuvka a zastrka kompatibilné, zasuvku musi vymenit' kvalifikovaný technik za vhodný typ.
Nepoužívajte adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nevyhovuju platným bezpečnostnym standardom, alebo ktoré presahuju kapacitné limity prúdu.
Použitie akýchkol'vek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie základných pravidiel, hlavne:
-
Nikdy sa nedotykajte spotrebica mokrymi alebo vlhkymi rukami.
-
Nepoužívajte spotrebič, ak mate bo sé nohy.
-
Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostnám vplyvom (dázžd, slnko).
-
Manipulujte so spotrebičomjemne.
V pripe poruchy spotrebica ho odpojte od elektrickej zasuvky.
Nepokušajte sa ho opravovat', odneste ho do servisného strediska schvaleného vyrobcom.
Ak sa rozhodnete zlikvidovat spotrebič, učinte ho nepoužitel'nym odrezanim siet'ovej šnúry - samozrejm pe odpojeni od elektrickej
zásvky.
Sietovu snuru roztiahnite na plnudizku,aby ste zabrani prehriatiu.
Z bezpečnostnych dovodov spotrebič neotvárajte.
Spotrebič bol navrhnuty a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékol'vek iné použitie je nevhodné a nebezpečné.
Nevkladajte predmety cz bezpečnostnu mriežku vstupu vzduchu.
Nepoužívajte ohrievač v blízkosti horlavych látok (oleje, farby, atd.)
Neumiesthujte kable do blizkosti zdrojov tepla.
UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIC V BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI INYCH HORL'AVYCH MATERIALOV.
UPOZORNENIE: NEZAKRyVAJTE SPOTREBIC ANI NEBLOKujTE VETRACIE OTVORY, ABY STE ZABRANILI PREHRIATIU.
Technické informácie
SK
1 - Rukovat
2 - Nastavitelny termostat
3 - Prepínače funkcić
0 Vypnuté
I minimálne vykurovanie
II stredny vykurovanie
III maximálne vykurovanie
0 Vypnuté
I *minimáne vykurovanie + ventilátor
II stredny vykurovanie + ventilator
III. maximalne vykurovanie+ + ventilator
4 - Nožičky
5 - Časovač (iba pre model AR4C08TT)
OFF Vypnuté
ON nepretržitá prevázka až do manuálneho vypnutia
Odpojte zastrochu od elektrickej zasuvky a pred cistenim ho nechajte vychladnut.
Na cistenie spotrebica pouzite suchu alebojemne navlhcenu tkaninu.
Nikdy nepoužívajte drsné alebo chemické prostriedky.
Nepoužívajte veǐké množstvo tekutiny, alebo tkaniny, aby ste zabránili vniknutiu vody do spotrebica a jeho poskodeniu.
NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIC DO VODY.
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEL'OV SK
BALENIE
V záujme ochrany zhivotného prostredia je potrebné obalový materiali riadne zlikvidovat' v sulade so separovaným zberom.
Skontrolujte miestne predpisy.
| INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATELOV "Smernica 2012/19/EU o starzych elektrických a elektronickych zariadieniach (OEEZ)"Tento symbol na produktoch a/alebo na priloženích dokumentoch znamená,Že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadienia miešat so všeobecným domácim opadom. V záujme správného obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produktу na určené zberné miesta, kde budú prijate bez poplatku. V niedtorych krajinách je možné tieto produktу vrátí' priamo miestnemu maloobchodu v pripad, ak si objednáte podobný nový vyrobok. Správná likvidácia tychto produktov pomôze ušetrit' hodnotné zdroje a zabrání'moznám negativném vplyvom na l'dské zdravie a prostredie, ktoré možtu inak vzniknú't v dösledku nesprávného zaobcházdania s opadom. Bližsie informácie o najblžšom zbernom miesto získate na miestnom Úrade. V pripad nesprávnéj likvidácie odpatu možu byt' uplatnépekuty v sulade s platnou legislátivou.Pre právnické osoby v Európskej uniiAk potrebujete zlikvidovat' opotrebované elektrické a elektronické zariadienia, bližsie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávatěa.Informácie o likvidácii v krajináché mimo Európskej unieTento symbol je platné len v Európskej unii. Ak si Želáte zlikvidovat'toto zariadienie, obràtte sa na miestny Úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu opadu. |
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od datumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatn't len po predloženi originalu dokladu o zakúpení vyrobku (paragón, faktúra) s typovým označením vyrobku, datumom predaja a citatel'nou pečiatkou predajcu. Záruka zahrǎ návmenu alebo opravu Častí spotrebiča, ktoré sa poskodia z dovodu poruch vo vyrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatak. Vyrobca nezodpovedá za poskodenia alebo urazy osob, zvierat z dovodu nasprávného použitia spotrebiča a nedodrzaniaPokynov v navode na obsluhu. Vyrobok je určeny vyhradne ako domác spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvné záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikatel' - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikatel'sku Činnost alebo komerné vyuzitie. Záruka sa znižuje podla občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: Žiarovky, batérié, kremikové a halogenové trubice.
- akékol'vek mechanické poškodenie vyrobku alebo jeho Časti
- na chyby spôsobène nevhodným zaobchodzanim alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v Rozpore s námodom, pripadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávné používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevztahujó opravy, napriklad: vymena ziarovsky, trubice, cistenie a odvapnovanie kavovarov, zehliciek, zvlhcovacov, atd. Tu bude uctované servisom za zmluvnu cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistena ziadna porucha alebo nebudu splnené zaručné podmienky, uhradi režijné nablady spojené s kontrolou alebo opravou vyrobku kupujuci.
- zákaznik stráca záruku pri používaní vyrobkov na profesiónánej alebo inej zárobkovej chinnosti v prevadzkach.
- porucha bola spósobena vonkajśimi aŽivelnými podmienkami (napr. poruchami v elektricnej sieti alebo bytovej instalácij).
- záruka sa netyka poskodenia vonkajsieho vzhladu alebo inych, ktoré nebránia štandardnej oblsuhe.
Ak tovar pri uplatñovani poruchy zo strany spotrebitefa bude zasielený poštou alebo prepravnou službou, musi byt' zabaleny v obale vchodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poskodeniu vyrobku.
Zodpovedny zastupca za servis pre SR
CERTES SK, s.r.o.
Pazite c. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421907241912
Pracovnádba Po-Pia.9:00-15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
certes@eslovakia.sk
Distributor
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSC 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819
Zarucny list
Tento oddiel vyplhte prosim palickovym pismom a prilozte k vyrobu.
Odosielatef:
Priezvisko/meno:
Stat/PSC/obec/ulica:
Telefonne císló:
Cislo/oznaenie (tovaru) polozy:
Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru
| IdentifikaÄný (-é) kód (-y) modelu: | AR4C08T | ||||
| Položka Symbol Holodnota Jednotka Položka | Jednotka | ||||
| Tepelný vykon Spõsob privodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeder) | |||||
| Menovitý tepelný vykon | Pnom | 2,0 | kW Man | uálné ovládanie množstva tepla so zabadovaným termostatom | Nie |
| Minimálny tepelný vykon (orientačne) | Pmin | 0,8 | kW Man | uálné ovládanie množstva tepla so spätnou 7väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty | Nie |
| Maximálny priebežný tepelný vykon | Pmax,c | 2,0 | kW Elektronické ovládanie množstva tepla so spätnouväzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty | Nie | |
| Vlastná spotreba elektrickej energia | Tepelný vykon s pomocou ventilatóra | Nie | |||
| Pri menovitom tepelnom vykone | elmax | N/A kW | Druh ovládania tepelného vykonu/izbovej teploty (vyberte jeder) | ||
| Pri minimálnonm tepelnom vykone | elmin | N/A | kW Jednóurověnový tepelný vykon bez ovládania izbovej teploty | Nie | |
| V pohotovostnom režime | elsb | 0,000 | kW Dve | alebo viac manuálnych urovní bez ovládania izbovej teploty | Nie |
| S ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom | Áno | ||||
| S elektronickým ovládaním izbovej teploty | Nie | ||||
| Elektronické ovládanie izbovej teploty a Denný Časovač | Nie | ||||
| Elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný Časovač | Nie | ||||
| Čalšie možnosti ovládania (možnost'viacnásobného vyberu) | |||||
| Ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti | Nie | ||||
| Ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna | Nie | ||||
| S možnost'u dial'kového ovládania | Nie | ||||
| S prispôsobivým ovládaním spustenia | Nie | ||||
| S obmedzením Času prevádžky Nie | Nie | ||||
| So snimačom Čiernej Žiarovky Nie | Nie | ||||
| Kontakné udaje POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | |||||
Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru
| Identificações (-é) kód (-y) modelu: | AR4C08TT | |||
| Položka Symbol Hodium | Nota Jednotka | Položka | Notka | |
| Tepelný vykon Spôsob privodu tepla, iba pre alektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeder) | ||||
| Menovitý tepelný vykon | Pnom | 2,0 | kW Man | úvalne ovládanie množstva tepla so zabadovaným termostatom |
| Minimálny tepelný vykon (orientačne) | Pmin | 0,8 | kW Man | úvalne ovládanie množstva tepla so spätnou 7väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty |
| Maximálny priebežný tepelný vykon | Pmax,c | 2,0 | kW Elektronické ovládanie množstva tepla so spätnouväzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty | Nie |
| Vlastná spotreba elektrickej energia | Tepelný vykon s pomocou ventilatóra | |||
| Pri menovitom tepelnom vykone | elmax | N/A kW | Druh ovládania tepelného vykonu/izbovej teploty (vyberte jeder) | |
| Pri minimálnonm tepelnom vykone | elmin | N/A | kW Jednotka | óurovnový tepelný vykon bez ovládania izbovej teploty |
| V pohotovostnom režime | elsb | 0,000 | kW Dve | alebo viac manuálnych urovní bez ovládania izbovej teploty |
| S ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom | ||||
| S elektronickým ovládaním izbovej teploty | ||||
| Elektronické ovládanie izbovej teploty a Denný Časovač | ||||
| Elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný Časovač | ||||
| Čalšie možnosti ovládania (možnost'viacnásobného vyberu) | ||||
| Ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti | ||||
| Ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna | ||||
| S možnost'u dial'kového ovládania | ||||
| S prispoposobivým ovládaním spustenia | ||||
| S obmedzením Času prevádžky Ano | ||||
| So snímačom Čiernej Žiarovky Nie | ||||
| Kontakné udaje POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | ||||