AR4C08TT - Calefacción ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR4C08TT ARDES en formato PDF.
| Marca | ARDES |
| Modelo | AR4C08TT |
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica descentralizada con temporizador |
| Potencia térmica nominal | 2,0 kW |
| Potencia térmica mínima | 0,8 kW |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Ajustes de potencia | 3 niveles (I, II, III) con o sin ventilador |
| Termostato | Mecánico, ajustable |
| Temporizador | Hasta 3 horas (posiciones 1, 2, 3h + ON continuo) |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, corte térmico automático |
| Índice de protección | No cubrir, no usar en habitaciones pequeñas sin supervisión |
| Distancia de seguridad a materiales inflamables | Al menos 1 m de la rejilla de salida de aire |
| Dimensiones (estimadas) | Alto 40 cm, Ancho 30 cm, Fondo 20 cm |
| Peso (estimado) | 2,5 kg |
| Material principal | Plástico y metal |
| Montaje | Soportes a fijar con tornillos incluidos |
| Uso | Interior, superficie horizontal estable |
| Limpieza | Paño ligeramente húmedo, no sumergir |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Normas | CE, directiva RAEE 2012/19/UE |
Preguntas frecuentes - AR4C08TT ARDES
Preguntas de los usuarios sobre AR4C08TT ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR4C08TT - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR4C08TT de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR4C08TT ARDES
ATENCION: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalacion, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de conservar para futuras referencingias.
- El aparato pueda ser utilisé por niños deidad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o los conocimientos necessarios, siempre bajo vigilancia o después de haber recibido instruciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros que este conlleva.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia.
- Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continually vigilados.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato
siempre que está colocado o instalado en su posición normal de funcionaimiento y que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato yentaendarán los peligros.
- Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar, ajustar ni limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.
- PRECAUCION - Algunas partes de este producto peuvent calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado en presencia de niños y personas vulnerables.
- Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido solamente en los centros de asistencia autorizados por el fabricante, de modo depreventir todo riesgo.

NO CUBRIR
- ATENCLON: No cubra el aparato para evaporar el sobrecalentamento.
- No ponga el aparato solo de una toma de corriente.
- No utiliser este aparato cerca de una tina de báñ, de una ducha o de una piscina.
- No utilise este aparato si se ha caido.
- No utilise este aparato si presente signos visibles de daños.
- Utilice este aparato sobre una superficie horizontal y estable.
- ATENCION: No utilise el aparato en habitaciones pequeñas cuando la habitación está occupa por personas que no pueda salir solas, a menos que estén constantemente vigiladas.
- ATENCLON: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas oequalquier除外 material inflamabile a una distancia minima de 1 metro de la rejilla de salute de aire.
- ATENCLON: Para evitar cualquier peligro
debido a la reposicion accidental del dispositivo termico de desconexión, este aparato no debe ser alimentado por un dispositivo de functionamento externo, como un temporizador, ni estar connectado a un circuito que está regularmente alimentado o desconnectado del service.
- No conectar el producto y no utilizes si no está Completely montado (ver instrucciones de montaje).
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instructaciones para suscesivas consultas.
Después de haber SACado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utiliser y contactar con el establishimiento distribuidor.
NoURTAR partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debeutilizar como un juguete;es un aparato eletrico y asiDebe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las caracteristicas nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.No utiliser adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites de energia de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes.
No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso de cadaquier aparato electrico requiere el respeto de todas reglasfundamentales, en particular:
-
No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
-
NoURTAR el aparato expuesto a laccion de agentes atmosféricos (llvia, sol).
-
No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfcto o un functiomento anomalo del aparato desconectar inmediamente el enchufe, noAbrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.
En caso de que no se desea utilizear mas este tipo de aparato, es necessitieso inactivarlo cortando el cable de alimentacion naturalmenteupones de haber desconnectado la toma de corriente.
Se aconseja disenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentimientos.
Por motivos de seguidad, no es possible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funciona en ambientes domesticos;在哪用它,你将得到更精细的装饰。
No introducir objeto algo nuto a través de la rejilla de protección y de las tomas de aire.
No utilizar el aparato en presencia de material inflamable (gasolina, pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCION: NO UTILizar EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALS COMBUSTIBLES.
ATENCION: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIREL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
Characteristicas先进技术
ES
1 - Asa
2 - Termostat de regulación
3 - Interruptore de funcionaamento
0 Apagado
I calentamento minimo
II calentamento medio
III calentimiento máximo
0 Apagado
I calentamente minimo + ventilador
II calentamento medio + ventilador
III*calentamento maximal + ventilador
4 - Soportes de sostén
5 - Temporizador (solo para el Modelo AR4C08TT)
OFF Asa
1 apagado automatico después de una hora de funcionaiento
2 apagado automatico antes de dos horas de funcionaiento
3 apagado automatico antes de tres horas de funciona el día.
ON funciona continuo hasta que se apaguemanualmente
CE
Datas de placasobre el aparato.
Istrucciones de uso
ES
MONTAJE DE LOS SOPORTES DE SOSTÉN
Invertir el aparato, apoyar los soportes de plástico hacero coincidirlos orificios con los del aparato. Luego fjarlos con los tornillos.
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegúrese de que el interruptor (3) está en la posición de apagado.
Para encender el equipo es必須o introducer el enchufe en la toma de corriente, colocar el selector de referencia (3) en la posicion deseada y girar el termostato de regulacion (2) en sentido horario hasta la posicion maxima.
Una vez alcanzada la temperatura deseada en la habitacion, gire lentamente el pomo en sentido anti horario, hasta que el producto no se apague.
A este punto el producto se reactivara automatistically cuando la temperatura de la habitación se bajará más alla del limite configurado.
FUNCTIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR (solo modelos AR4C08TT): gire la perilla del temporizador (5) a la posión deseada.
NB: cuando el temporizador está en la posición OFF, el aparato no funciona incluo utilizingo el interruptor de función.
Antes de volver a colocar el aparato en su embalaje, comprobar que se haya enfriado lo sufiente.
Mantenimiento
ES
Este aparato no precise espéciales operaciones de mantenimiento.
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y bajo lo enfiar Completely.
Para limpiar el aparato utiliser un paño suave y ligeramente humedecido.
No utiliser absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No/utilizar sustancias,liquidos o panoos excesivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podrian daran dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA
EMBALAJE
Con el fin de Respectar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva.
Compruebe la normativa local.
| ELIMINACION INFORMACION A LOS USUARIOS "Aplicacion de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)", concerniente al uso reducido de sustancias delicas en equipos electricos y electrónicos, asi como a la eliminación de residuos". El símbolo del contentedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confeción indica que el producto al final de su vida útul debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá queentargar el equipo que llegó al final de su vida a los centros comunares de recogida diferenciada de desechos electricos y electrónicos idoneos. Para más detalles, por favor contactar a lajeridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratimiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye aatar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales quecomeden el equipo. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor. |
Condiciones
La garantía tiene validez de 24 meses desde laecha de la compra.
La presente garantía es valida solo si es correctamentehlenada yacompañada de la factura fiscal que certifica la Fecha de la compra. Elaparato debe ser entrega exclusivamente en un Centro de Asistencianuestro autorizzato.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación. Estado de todos todos garantizada la asistencia (con pago) incluo en productos fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la leyislación nacional que disciplina la vente de los bienes de consumo; esta garantíadea no perjudica这些东西 derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadequado del aparato y la inobservancia de las prescrições indicadas en el respectivo manual de instrucciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido:
-Manipulado por parte de personal no autorizo.
-Empleado, conservado o transporte de manière inadequada.
Están de todosmosoexcluidasde la garantiaslasperdidas de prestacionesestéticasotalesde nocomprometerla sustanciade lasfunrientes.
Si, no obstarce el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la realización del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necessitara información, le recomendamos llamar al revendedor de zona.
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefaction local electricos
| Identificador(es) delmodelo: | AR4C08T | |||
| Partida Símblo Valor | Unidad Partida Unidad | |||
| Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamentepara los aparatos de calefacción localeléctricos de acumulación (sección uno) | ||||
| Potencia calorificam nominal | Pnom | 2,0 | kW Contral manual de la energia de calor, con termostato integrado | No |
| Potencia calorificaminima(indicativa) | Pmin | 0,8 | kW Contral manual de la energia de calorcon respuesta a la temperaturea inferioro exterior | No |
| Potencia calorificamaximacontinuada | Pmax,c | 2,0 | kW Contral electrónico de la energia de calor con respuestaA la temperaturea inferioro exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorifica asistida porventiladores | No | ||
| A potencia calorificam nominal | elmax | N/A kW | Tiodo de control de potencia calorifica/de temperatura inferior (sección uno) | |
| A potencia calorificaminima | elmin | N/A | Potencia calorifica de un solo nivel, sincontrol de temperatura inferior | No |
| En modo deespera | elSB | 0,000 | kW Doso más niveles manuales, sincontrol de temperatura inferior | No |
| Con control de temperaturea inferiormediante termostato mecánico | ||||
| Con control electrónico de temperaturainterior | ||||
| Control electrónico de temperaturainterior y temporizador diario | ||||
| Control electrónico de temperaturainterior y temporizador semanal | ||||
| Otras options de control (puedeenseccionarse varias) | ||||
| Control de temperaturea inferior condeteción de presencia | ||||
| Control de temperaturea inferior condeteción de ventanas abiertas | ||||
| Con option de control a distancia | ||||
| Con control de puesta en marchaadaptable | ||||
| Con limitación de tiempo defunciramiento | ||||
| Con sensor de lámpara negra | ||||
| Información delcontacto | POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | |||
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefaction local electricos
| Identificador(es) delmodelo: | AR4C08TT | |||
| Partida Símblo Valor | Unidad Partida Unidad | |||
| Potencia calorifica Tipo de aportación de calor, únicamentepara los aparatos de calefacción localeléctricos de acumulación (sección uno) | ||||
| Potencia calorificam nominal | Pnom | 2,0 | kW Contral manual de la energia de calor, con termostato integrado | No |
| Potencia calorificaminima(indicativa) | Pmin | 0,8 | kW Contral manual de la energia de calor, con respuesta a la temperatura inferior o exterior | No |
| Potencia calorificamaximacontinuada | Pmax,c | 2,0 | kW Contral electrónico de la energia de calor con respuestaA la temperatura inferior o exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorifica asistida porventiladores | |||
| A potencia calorificam nominal | eImax | N/A kW | Tipido control de potencia calorifica/destemperature interior (sección uno) | |
| A potencia calorificaminima | eImin | N/A | kW Potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperature interior | No |
| En modo deespera | elSB | 0,000 | kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperature interior | No |
| Con control de temperature inferiormediante termostato mecánico | ||||
| Con control electrónico de temperature interior | ||||
| Control electrónico de temperature interior y temporizador diario | ||||
| Control electrónico de temperature interior y temporizador semanal | ||||
| Otras options de control (puede selecciónarse varias) | ||||
| Control de temperature inferior con detectión de presencia | ||||
| Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | ||||
| Con option de control a distancia | ||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | ||||
| Con limitación de tiempo de funciona bajo | ||||
| Con sensor de lámpara negra | ||||
| Información decontacto | POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | |||
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor.
ATENÇA: NÃO UTILIZE O PRODUTO NAS PROXIMIDADES DE CORTINAS OU OUTROS MATERIALS COMBUSTÍVEIS.
I aquecimiento minimo + fã
II aquecimiento medio + fã
Ileaquecimiento maximalo + fa