HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 - Vysávač PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 PHILIPS vo formáte PDF.
| Typ produktu | Robotický vysávač a mop |
| Značka | Philips |
| Model | HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 |
| Navigácia | LiDAR 360° a ToF senzory |
| Funkcie čistenia | Súčasné vysávanie a umývanie, iba vysávanie, iba umývanie, tichý režim, intenzívny |
| Sacia sila | Nastaviteľná: Eco, Normálna, Silná, Maximálna |
| Úroveň vody | Nastaviteľná: Vypnutá, Nízka, Stredná, Silná |
| Kapacita nádoby na prach | Nešpecifikované (odhad 400 ml) |
| Kapacita nádrže na vodu | Nešpecifikované (odhad 200 ml) |
| Batéria | Lítium-iónová nabíjateľná, výdrž nešpecifikovaná |
| Čas nabíjania | Nešpecifikované |
| Pripojiteľnosť | Wi-Fi, aplikácia Philips HomeRun, kompatibilita s hlasovými asistentmi |
| Detekcia prekážok | Predné 3D ToF senzory (120°) a obvodové (x8), senzory proti pádu (x6), senzor nárazu |
| Mapovanie | Vytváranie máp pre viac poschodí, až 5 uložených máp, zakázané zóny a suché zóny |
| Režimy čistenia | Automatický, vlastný (miestnosť, zóna, ohraničená plocha) |
| Údržba | Umývateľná handrička, vymieňať každé 3-6 mesiacov, umývateľný filter, hlavná kefa, bočná kefka |
| Náhradné diely | Handričky XV1470, vrecká na prach XV1472, sada na údržbu XV1473 |
| Rozmery (D x Š x V) | Nešpecifikované (odhad 320 x 320 x 90 mm) |
| Hmotnosť | Nešpecifikované (odhad 3 kg) |
| Napájanie | Nabíjacia stanica, napájací kábel |
| Bezpečnosť | Senzory proti pádu, detekcia prekážok, zastaví sa pri zablokovaní |
| Záruka | Medzinárodná záruka, podpora na www.philips.com/support |
Často kladené otázky - HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 PHILIPS
Otázky používateľov k HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU HomeRun 3000 Series Aqua XU3000 PHILIPS
2 Vložte nádržku na vodu na správné místo.
Příprava k použití
Instalace robota a stanice
10 Vložte nádržku na vodu na správné místo.
9 Vložte nádobu na prach na správné místo.
7 Vložte nádržku na vodu na správné místo.

Pred prvým použitím 714
Príprava na použitie 714
Zvukové signály 719
Ako robot funguje 720
Používanie robota 724
Likvidácia a recyklácia 743
Riešenie problémov 743
Úvod
Gratulujeme vám k zakúpeniu robotického vysávača a mopu Philips HomeRun radu 7000 Aqua. Ak chcete svoj robotický vysávač čo najlepšie využiť a získat prístup ku všetkým pokročilým funkciám, môžete si stiahnuť a nainštalovať aplikáciu k robotickému vysávaču Philips HomeRun. V aplikácii tiež nájdete video návody a odpovede na často kladené otázky.
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte samostatnú brožúru s bezpečnostnými informáciami a uschovajte si ju na neskoršie použitie.
Prehl'ad produktu
1 Nádoba na prach
2 Umývatelný filter
1 360° laserová navigácia (LiDAR)
2 Snímač kolízie (2x)
3 Infračervený prijímač na vyhl'adanie stanice
4 Vysielač infračerveného signálu na komunikáciu so stanicou
5 Snímač 3D ToF na detekciu a vyhýbanie sa malým prekážkam pred robotickým vysávačom (120°)
6 Snímač ToF na detekciu a vyhnutie sa malej prekážke v okolí robotického vysávača (8x)
7 Snímač na ochranu pred pádom (6×)
Pred prvým použitím
1 Vyberte zariadenie zo škatule a odstráňte všetok obalový materiál.
2 Odstráňte ochranné kryty.
3 Ak si všimnete akékolvek viditelné poškodenie, navštívte stránku www.philips.com/support alebo sa obrátte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Nasad'te a naplňte nádobu na vodu.

2 Vložte nádobu na vodu na správne miesto.
Príprava na použitie
Inštalácia robota a stanice
Tipy na výber najlepšieho miesta na inštaláciu stanice:
- Neumiestňujte stanicu na jasné slnečné svetlo ani pod nábytok. Zablokovalo by to infračervený signál, ktorý pomáha robotovi nájst cestu spät k stanici.
- Nainštalujte stanicu na rovný povrch pri stene.
- Nainštalujte stanicu na tvrdú podlahu.
- Neumiestňujte stanicu do blízkosti schodiska alebo tepelného zdroja (radiátor).
- Inštalujte na miesto s dobrým pokrytím signálom Wi-Fi.
Inštalácia stanice:
1 Nainštalujte stanicu na miesto so správnymi rozmermi.
- Model XU7100 - Model XU7000

3 Uistite sa, že je zostávajúca čast sieťového kábla dobre skrytá za stanicou, aby cez ňu robot nemohol prejst.
i Poznámka: Iba pri modeli XU7100 umiestnite vrecko na prach do priestoru na vrecko na prach v stanici.
Nabíjanie robota
1 Otočte robota do správnej polohy a postavte ho na podlahu pred stanicou. Nádoba na vodu by mala smerovat od stanice.
- Model XU7100 - Model XU7000


2 Uistite sa, že je stanica pripojená do sietovej zásuvky.
3 Stlačte a 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo zap./vyp., aby ste robota zapli.
4 Stlačte tlačidlo domov. Robot prejde do správnej polohy v stanici.
- Model XU7100 - Model XU7000

flowchart
graph TD
A["Device Interface"] --> B{Control}
B -->|Yes| C["Arrow 1"]
B -->|No| D["Arrow 2"]
C --> E["Arrow 1"]
D --> F["Arrow 2"]

5 Počkajte, kým sa robot úplne nenabije.
Ak je batéria vybitá, robot sám neprejde do správnej polohy. V takom prípade vykonajte nasledujúce kroky:
1 Otočte robota do správnej polohy a postavte ho na podlahu pred stanicou.
2 Zarovnajte kolieska s kol'ajnicami na stanici (v prípade modelu XU7100) alebo zarovnajte nabíjacie kontakty robota s nabíjacími pólmi stanice (v prípade modelu XU7000).
3 Zatlačte robota dovnútra a nechajte kolieska zájst do kol'ajníc (v prípade modelu XU7100) alebo umiestnite robota nabíjacími kontaktmi na nabíjacie póly stanice (v prípade modelu XU7000).
Model XU7100 Model XU7000

i Poznámka: Uistite sa, že je robot v správnej polohe a začina sa nabíjať. Kontrolky v dvoch tlačidlách na robote pomaly blikajú. Ak je batéria úplne vybitá, môže chvíľu trvať, kým sa na robote prejaví, že sa nabíja.
4 Počkajte, kým sa robot úplne nenabije.
i Poznámka: Pred prvým použitím sa uistite, že je robot úplne nabitý.
i Poznámka: Ked'sa robot nabíja, kontrolky v dvoch tlačidlách na robote pomaly blikajú.
i Poznámka: Iba v prípade modelu XU7100 sa rozsvieti aj biela LED kontrolka na stanici, čo znamená, že sa robot nabíja.
i Poznámka: Iba pri modeli XU7100 bude po úplnom nabití batérie biela LED kontrolka na stanici nepretržite svietit, čo znamená, že robot je teraz v pohotovostnom režime.
Stiahnutie aplikácie, registrácia a pripojenie k Wi-Fi
Obsah aplikácie
Robota môžete ovládať pomocou aplikácie k robotickému vysávaču Philips HomeRun. Aplikácia umožňuje vykonávať správu robota a poskytuje pomoc a podporu:
5 Vytvorenie mapy domácnosti.
6 Výber miestností, ktoré sa majú vyčistit.
7 Výber rôznych režimov čistenia a nastavenia pre každú miestnost.
8 Zobrazenie stavu čistenia v reálnom čase a zistenie úrovne nabitia batérie.
11 Zistenie stavu údržby a vyhl'adanie náhradných dielov.
12 Prepojenie robota s digitálnym hlasovým asistentom, aby ho bolo možné ovládat hlasovými príkazmi.
Stiahnutie aplikácie
Vyhládajte aplikáciu k robotu „Philips HomeRun“ v Apple App Store alebo v niektorom obchode s aplikáciami pre systém Android.
2 Stiahnite a nainštalujte aplikáciu.
3 Postupujte podľa pokynov uvedených v aplikácii.
Registrácia osobného účtu
Môžete si zaregistrovať osobný účet a využívať nasledujúce výhody:
- Ovládanie robota pomocou viac než jedného zariadenia, napr. inteligentného telefónu a tabletu, alebo pridanie viacerých používatelov v domácnosti.
- Zálohovanie dôležitých údajov, ako sú individuálne nastavené plány upratovania domácnosti.
- Prepojenie robota s inteligentným domácim reproduktorom.

i Poznámka: Ak zmeníte telefón a nemáte účet, stratíte všetky individuálne nastavené plány čistenia.
i Dôležité: Spoločnosť Philips si váži vaše súkromie a rešpektuje ho. Odkaz na naše vyhlásenie o používaní osobných údajov nájdete pred registráciou v aplikácii.
Nastavenie pripojenia Wi-Fi
i Skôr než začnete: uistite sa, že má robot aj vaše mobilné zariadenie dobré pokrytie sietou Wi-Fi.
1 V aplikácii stlačte tlačidlo „Pridať robota“ a postupujte podľa pokynov.

i Model robota môžete vybrať naskenovaním QR kódu na hornej strane robota, alebo si môžete sami vyhládat číslo modelu na typovom štítku na zadnej strane stanice.
3 Nainštalujte stanicu na miesto so správnymi rozmermi.
4 Stlačte a na tri sekundy podržte súčasne tlačidlo zap./vyp. a tlačidlo domov. Kontrolky v tlačidlách budú blikat na oranžovo, čo znamená, že robot je v režime nastavenia siete Wi-Fi.
5 Spárujte v aplikácii robota so sietou Wi-Fi.
6 Ak sa chcete pripojit k sieti „Philips robot“ kliknite na tlačidlo pripojenia, ak sa v aplikácii zobrazuje.


i Poznámka: Ak sa tlačidlo na pripojenie v aplikácii nezobrazuje, aplikáciu ukončite a prejdite na svojom mobilnom zariadení na položku „Nastavenia“ a vyberte možnosť Wi-Fi. Tu môžete vybrat siet „Philips robot“ a pripojiť sa k nej.
Ak párovanie so sietou Wi-Fi zlyhá:
- Skontrolujte, či ste vybrali správny model robota.
- Skontrolujte pripojenie Wi-Fi.
- Skontrolujte, či ste zadali správne heslo Wi-Fi.
- Skontrolujte, či je robot stále v režime nastavenia siete Wi-Fi.

i Poznámka: Poznáte to podľa toho, že kontrolky v dvoch tlačidlách na robote stále blikajú na oranžovo.
i Poznámka: Ak sa vám nedarí problém vyriešit, navštívte stránku www.philips.com/myrobot7000, kde nájdete informácie o podpore a kontaktné údaje strediska starostlivosti o zákazníkov.
Zvukové signály

- Jazyk hlasového upozornenia robota môžete zmenit' z angličtiny na svoj jazyk. Ak chcete zmenit jazyk, stiahnite si aplikáciu a pripojte robota k Wi-Fi, aby si mohol stiahnut' nový jazyk.
- Aplikácia vydá upozornenie alebo pripomenutie, ak by robot vyžadoval vašu pozornosť. Tak budete plne informovaní o jeho stave v reálnom čase, aj ked bude robot upratovat, kým ste preč.
Nastavenie jazyka hlasového upozornenia
i Jazyk hlasového upozornenia môžete nastavit ihned' po pripojení robota k Wi-Fi.
1 Uistite sa, že je robot pripojený k aplikácii.
2 Možnosť zmenit jazyk hlasového upozornenia nájdete na dvoch miestach v aplikácii.
- Na rovnakej obrazovke aplikácie, kde budete požiadání o pomenovanie robota.
- Alebo po stlačení troch čiarok vlavo hore a výbere karty Nastavenia robota.
3 Potom tu vyberte jazyk hlasového upozornenia.

Robot prechádza miestnostami a jeho laserová navigácia rýchlo sníma miestnosti, aby vytvorila mapu podlahy.

V aplikácii môžete pomocou funkcie Úprava mapy:
- Upravovat miestnosti (spájat/rozdel'ovať miestnosti, pomenovávať miestnosti) a nastavit tak postup robota pri čistení každej miestnosti.
- Nastavit vylúčené oblasti a určit tak, kde robot smie upratovat a kde nie.
- Vytvorte mapu pre každú podlahu vo svojej domácnosti a uložte až 5 máp. Ked' zariadenie používate, vytvára v nových prostrediach nové mapy. Ak máte mapy, ktoré často používate a nechcete ich omylom prepísať, môžete uzamknúť až 3 mapy.

Príprava priestoru na mapovanie
Skôr než začnete s mapovaním, vykonajte nasledujúce činnosti:
- Upracte oblast.
- Postavte nábytok na správne miesto.
- Odstráňte všetky volně a malé prekážky.
- Otvorte všetky vnútorné dvere.

i Dôležité: Počas mapovania nebude robot vykonávať upratovanie.
i Dôležité: Ak chcete vytvorit mapu podlahy, je velmi dôležité, aby bola stanica umiestnená na podlahe, ktorú chcete mapovať, pretože robot musí byť pri začatí a dokončení mapovania v stanici. Ak chcete vytvorit mapu 2. podlažia, musíte tam počas mapovania umiestniť stanicu. Potom je možné mapu tejto podlahy použit, aj ked sa stanica nachádza v inom podlaží.
i Poznámka: Iba pri modeli XU7100 začne stanica na automatické vysypanie po dokončení mapovania robotom vyprázdňovať robota. Toto nie je chyba, ale normálne správanie.
Pomocou vylúčených zón čistenia zadajte svojmu robotu, kde nemá čistiť
V aplikácii môžete nastavit vylúčené oblasti a určit tak, kde robot smie upratovat a kde nie.
Virtuálna stena a zóna so zákazom vstupu

Vytvorte virtuálne steny ✉ zóny so zákazom vstupu voblastiach, kam nechete robota pustit. Môžete napríklad vytvorit virtuálne steny a zóny so zákazom vstupu s cielom:
- Ochránit krehké predmety. Robot nedokáže rozpoznat lesklé, priehladné (napr. sklenené) alebo tmavé prekážky či povrchy.
- Zabrániť tomu, aby sa robot pri čistení zasekol.

i Poznámka: Robot sa môže zaseknúť na kobercoch s dlhými vlasmi, na kobercoch so strapcami alebo na veľmi ľahkých koberčekoch, napr. v kúpelňni. Robot navyše nedokáže odhalit káble na podlahe.
- Ochránit robota.
i Poznámka: Robot by sa mal držať dalej od tekutín a vlhkých miest, ako sú misky pre domácich miláčikov a kvetináče.
i Dôležité: virtuálne steny a zóny so zákazom vstupu by sa nemali používať na ochranu pred nebezpečenstvom.
i Dôležité: virtuálne steny a zóny so zákazom vstupu by nemali brániť robotu vrátit sa do stanice.
i Dôležité: Nepoužívajte robot vonku. Nebol určený na použitie vonku.
722 Slovensky

V aplikácii môžete v časti „Nastavenia robota“ upravit nasledujúce možnosti:
- Počas mokrého čistenia miestnosti sa zónam so zákazom mokrého čistenia úplne vyhnút.
- Zónu so zákazom mokrého čistenia iba povysávať. Mop však môže byť stále vlhký.

Zóna šetrného čistenia
Váš robot môže v prípade potreby prechádzať cez nábytok. Nechcete, aby cez určité veci prechádzal? Nakreslite na mapu zónu šetrného čistenia. Robot príde k nábytku, mierne naň vyšplhá a potom sa otočí a zase odíde.
DÔLEŽITÉ: Ak chcete, aby robot vchádzal do iných miestností, uistite sa, že ste zónu šetrného čistenia nenastavili príliš blízko dverí s prahom. Nastavte zónu šetrného čistenia aspoň 1 meter od dverí s prahom.
Ako robot vysáva
V aplikácii je možné vybrat nasledujúce postupy čistenia:
Postup Opis
Pravidelné čistenie

Pravidelné čistenie je určené na bežné každodenné upratovanie. Robot upratuje každú miestnosť podľa nastavení, ktoré ste zadali a uložili do plánu upratovania. Pokial’ robot prostredie nerozpozná, zmapuje ho a súčasne povysáva (robot v tomto prípade nepoužíva mokré čistenie). Po dokončení sa vráti do stanice.
Prispôsobené čistenie

Prispôsobené čistenie možno použit na to, aby robot vykonával upratovanie pri zvláštnych príležitostiach. Postup robota pri čistení si môžete nastavit podľa požiadaviek. Môžete si vybrat z nasledujúcich troch možností.
- Miestnost: robot uprace jednu alebo viacero miestností v poradí, ktoré určíte.
- Zóna: robot uprace jednu zónu v miestnosti, ktorú určíte.
- Bod: robot upratuje vo štvorci 1,5 × 1,5 metra na konkrétnom mieste vašej domácnosti, ktoré chcete vyčistiť.
i Poznámka: pri rozpoznávaní znečistených plôch umiestnite robota doprostred štvorca, ktorý chcete vyčistiť.
Po výbere jednej z vyššie uvedených možností môžete vybrať režim čistenia a doladit svoje preferencie čistenia a pokročilé nastavenia.
Nastavte preferencie čistenia, pokročilé nastavenia a poradie čistenia
V aplikácii môžete vybrat' pät' rôznych režimov čistenia pre každú miestnost. Ide o štandardné režimy, ktoré možno použit' vo väčšine situácií. Režim čistenia
môžete individuálne nastavit doladením svojich preferencií čistenia a pokročilých nastavení.
Režimy čistenia
| Režim Opis | |
| Mokrá a suchá prevádzka | Robot súčasne vysáva a namokro čistí podlahu. Tento režim je určený na pravidelné čistenie podlahových krytín. |
| ⚠️ DÔLEŽITÉ: Na mokré čistenie chúlostivých podlahových krytín, ako sú parkety, nastavte úroveň navlhčenia v aplikácii na najnižšiu úroveň. | |
| Suchá prevádzka Robot podlahu iba vysáva. Tento režim je možné použiť pre oblasti, ktoré by sa nemali čistiť namokro. | |
| Tichý Robot čistí s minimálnou hlučnostou. Sací výkon sa zníži a hlasové upozornenia sa stlmia. | |
| Intenzívny režim Robot súčasne vysáva a namokro čistí podlahu pri plnom výkone. Tento režim je určený na dôkladné čistenie malých plôch. | |
| i Pamätajte, že v tomto režime sa neodporúča čistiť vel’ké plochy. Robot vybratú oblast’ prejde 5-krát, także sa výrazne zvýši trvanie čistenia a spotreba energie batérie. | |
| Individuálny režim V tomto režime môžete vybrať všetky pokročilé nastavenia od samotného začiatku. | |
Preferencie čistenia
Pre každý režim čistenia môžete doladit nasledujúce preferencie:
Nastavenie Opis
| Sací výkon zmena sacieho výkonu:- Eco: účinné čistenie s nízkou spotrebou energie a nízkou hlučnostou.- Normálna úroveň: pravidelné čistenie a účinné odstraňovanie jemného prachu na podlahových krytinách s optimálnou rovnováhou medzi spotrebou a účinnostou.- Vysoká úroveň: dôkladné čistenie velkých podlahových plôch. Na jedno nabitie vyčistí viac než v režime maximálneho sacieho výkonu.- Maximálna úroveň: ideálne na odstraňovanie velkých nečistôt, ako sú zvieracie chlpy alebo omrvinky. Silný sací výkon odstraňuje jemné prachové častice hlboko zvnútra kobercov a štrbín. |
724 Slovensky
Nastavenie Opis
| Úroveň vody ⚠rčite prietok vody z elektrickej nádoby do mopu:- Vypnuté: Pri drevených podlahách bez povrchovej úpravy a kobercoch vypnite úroveň navlhčenia.- Nízka úroveň: mokré čistenie citlivých podláh, napr. parkiet. Kombinácia vysávania a mokrého čistenia odstrání viac jemného prachu než samotné vysávanie.- Stredná: optimálna na pravidelné mokré a suché čistenie. Mop odstraňuje povrchové nečistoty a baktérie, aby zaistil čistotu a zdravie vo vašej domácnosti.- Vysoká úroveň: účinné odstránenie stôp pre dokonalú čistotu v domácnosti. Na intenzívne čistenie sa odporúča toto nastavenie kombinovať so zapnutými vibráciami mopu a 5 opakovaniami trasy čistenia. | |
| Sekvencia trasy čistenia | Zadajte počet prejdení pri čistení. Na bežné čistenie stačí jedno prejdenie. Robota možno naprogramovať tak, aby vykonal dve alebo dokonca až pät prejdení na intenzívne vyčistenie odolných nečistôt. Túto možnosť odporúčame vybrat’ iba pre konkrétne oblasti čistenia, pretože má vplyv na dĺžku čistenia. |
Pokročilé nastavenia
Pre každý režim čistenia môžete doladit nasledujúce pokročilé nastavenia:
Nastavenie Opis
| Vibrácie mopu 📊apnite alebo vypnite vibrácie mopu. Vibrácie jemne, ale účinne drhnú podlahu a uvolňujú nečistoty a stopy. | |
| Mokré čistenie v tvare Y 🎨 | Zmeňte postup mokrého čistenia na tvar Y. Mokrým čistením v tvare Y zanechá robot menej šmúh a stôp. Nezabúdajte, že trvanie čistenia bude o niečo dlhšie než pri bežnom mokrom čistení. |
| Zvýšenie výkonu pre koberce 📌 | Zapnite alebo vypnite zvýšenie výkonu pre koberce. Robot automaticky zvýši sací výkon, ked’ prejde na koberec alebo predložku. Odporúčame toto nastavenie povolit. Môžete ho však zakázať v miestnostiach, kde nechcete žiadne rušenie. |
Používanie robota
Príprava na čistenie
Skôr než spustíte robota na čistenie:
- Na zaistenie optimálnych výsledkov mop vopred navlhčite.


⚠️ DÔLEŽITÉ: Držiak na utierku mopu nemožno odobrať a pri používaní robota musí byť k držiaku vždy pripevnená utierka mopu, aj ked’robota používate bez mokrého čistenia. Zabránite tak poškodeniu podlahy a držiaku utierky mopu počas používania.

- Otvorte všetky vnútorné dvere.
Spustenie prvého programu čistenia v aplikácii (vid'H)
Spustenie
1 Spustite aplikáciu.

2 Vyberte čistiaci program: Pravidelné čistenie alebo prispôsobené čistenie.
3 Stlačte ikonu „spustenia”.
Použitie robota bez aplikácie
i Poznámka: Na zaistenie optimálneho zážitku odporúčame používať aplikáciu.
Bez aplikácie môžete robota ovládat pomocou dvoch tlačidiel:
Pri ručnom ovládaní bude robot vysávať a čistiť namokro. Ak je však nádoba na vodu prázdna, nebude čistiť namokro.
Vzor pohybu robota pri čistení

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
L --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
O --> P["⑯"]
P --> Q["⑰"]
Q --> R["⑱"]
R --> S["⑲"]
S --> T["⑳"]
T --> U["㉑"]
U --> V["㉒"]
V --> W["㉓"]
W --> X["㉔"]
X --> Y["㉕"]
Y --> Z["㉖"]
i Poznámka: Ak je čistenie dokončené do 10 minút, bude plocha vyčistená dvakrát. Ide o d'alšie vylepšenia na dosiahnutie lepších výsledkov čistenia.
Návrat do stanice

flowchart
graph TD
A["A"] --> 2["2"]
B["B"] --> 2["2"]
C["C"] --> 2["2"]
D["D"] --> 2["2"]
1["1"] --> 2["2"]
2["2"] --> 3["3"]
3["3"] --> 1["1"]
style 1 fill:#f9f,stroke:#333
style 2 fill:#ccf,stroke:#333
style 3 fill:#cfc,stroke:#333
Ked' robot dokončí čistenie, automaticky sa vráti do stanice, aby sa nabil.
i Poznámka: Ked'je robot v dokovacej stanici, odoberie dostatok energie pre optimálny výkon batérie. Spotreba energie je však obmedzená.

Kedy vykonávať údržbu
Položka Čistenie Výmena
| Pratel'na utierka mopu Po každom použití 3 - 6 mesiacov | |
| Hlavná kefa Mesačne 6 - 12 mesiacov | |
| Umývatelný filter Mesačne 3 - 6 mesiacov | |
| Bočná kefa Mesačne 6 - 12 mesiacov | |
| Hlavné kolieska a univerzálné koliesko | Mesačne - |
| Snímač 360° laserovej navigácie (LiDAR) | Mesačne - |
728 Slovensky
Snímače:
Mesačne -
- Snímač kolízie (2×)
- Infračervený prijímač na vyhladanie stanice
- Vysielač infračerveného signálu na komunikáciu so stanicou
- Snímač 3D ToF na detekciu a vyhýbanie sa malým prekážkam pred robotickým vysávačom (120°)
- Snímač ToF na detekciu a vyhnutie sa malej prekážke v okolí robotického vysávača (8×)
- Snímač na ochranu pred pádom (6×)
Nabíjacie kontakty robota a stanice
Mesačne -
Snímače na detekciu umiestnenia nádoby na prach a nádoby na vodu
6 mesiacov -
automatické vysypanie bliká, čo znamená, že je vrecko na prach plné.

i Poznámka: Nesušte pratel'nú utierku mopu inými spôsobmi.
730 Slovensky

7 Zasuňte pratelňú utierku mopu rovnou stranou do správnej drážky držiaka na utierku mopu.

i Poznámka: Nepoužívajte čistiace prostriedky.

10 Vložte nádobu na vodu na správne miesto.
Vyprázdnenie nádoby na prach

1 Otvorte vrchný kryt.

2 Súčasne stlačte tlačidlá uvolnenia nádoby na prach.
3 Vytiahnite nádobu na prach.

4 Otvorte vyprázdňovacie dvierka nádoby na prach.
i Poznámka: Nepomýlte si vyprázdňovacie dvierka nádoby na prach s vekom umývatelného filtra. Vyprázdňovacie dvierka nádoby na prach sú modré.
5 Vyklepte nečistoty z nádoby na prach.
Čistenie a sušenie nádoby na prach

2 Nádobu na prach nechajte uschnúť na vzduchu.
i Poznámka: Nepoužívajte iné spôsoby sušenia nádoby na prach.
732 Slovensky
Čistenie umývatelného filtra
1 Otvorte veko umývatelného filtra.

i Poznámka: Nesušte umývatelný filter inými spôsobmi.

7 Zatvorte veko umývatelného filtra.

8 Otvorte vrchný kryt robota.

9 Vložte nádobu na prach na správne miesto.
Čistenie hlavnej kefy

1 Položte robota hore dnom na rovný a stabilný povrch.
2 Súčasne stlačte tlačidlá uvolnenia krytu kefy.
3 Zdvihnite a odstráňte kryt kefy.

5 Pomocou nástroja na čistenie kefy rozstrihajte vlasy.
734 Slovensky

6 Odstráňte z hlavnej kefy vlasy a nečistoty.
Tip: Na odstránenie nečistôt z hlavnej kefy použite kefový koniec čistiaceho nástroja.
7 V prípade potreby nasadte krytky na oba konce hlavnej kefy krytky. Otočením krytiek v smere hodinových ručičiek ich zaistíte na mieste.

8 Nasad'te hlavnú kefu na správne miesto.

9 Umiestnite okraje krytu kefy do správnych výrezov.
10 Zatlačte kryt kefy dovnútra.

Čistenie bočnej kefy

1 Položte robota hore dnom na rovný a stabilný povrch.
2 Pomocou skrutkovača odstráňte skrutku.
3 Vyberte bočnú kefu.

4 Pomocou kefky s mäkkými štetinami (napr. kefky na zuby) odstráňte prach a nečistoty z bočnej kefy a robota.
Tip: Na odstránenie prachu a nečistôt z bočnej kefy a robota môžete použit kefový koniec čistiaceho nástroja.

5 Nasad'te vyčistenú bočnú kefu na správne miesto.
6 Pripevnite bočnú kefu pomocou skrutky a skrutkovača.
Čistenie hlavných koliesok a predného kolieska

1 Položte robota hore dnom na rovný a stabilný povrch.
2 Pomocou kefky s mäkkými štetinami (napr. kefky na zuby) odstráňte prach a nečistoty z predného kolieska a hlavných koliesok.
Na odstránenie prachu a nečistôt z koliesok môžete použit kefový koniec čistiaceho nástroja.
1 Odpojte stanicu zo zásuvky.
2 Použite mäkkú neabrazívnu suchú handričku. V prípade potreby handričku mierne navlhčite.
3 Vyčistite súčasti.
i Poznámka: Nepoužívajte čistiace prostriedky.
4 Súčasti a povrchy osušte suchou handričkou.
i Poznámka: Nepoužívajte iné spôsoby sušenia súčastí.
Výmena vrecka na prach (XU7100)

4 Zasuňte kartónovú čast vrecka na prach do drážky, ktorá je vyznačená na stanici na automatické vysypanie.
5 Zatvorte veko stanice na automatické vysypanie.
i Informácie o tom, kde a ako objednať nové vrecká na prach, nájdete v príručke v časti „Výmena“.
Odstránenie prekážok zo vstupu na automatické vysypanie (XU7100)
Vstup na automatické vysypanie stanice na automatické vysypanie (XU7100) sa môže upchat. Môžete si to všimnút, ked' stanica na automatické vysypanie prestane vyprázdňovať nádobu na prach v robote správne. Nižšie nájdete návod na odstránenie prekážok vo vstupe na automatické vysypanie stanice na automatické vysypanie (XU7100).

2 Odstráňte skrutky zo spodného krytu pomocou skrutkovača.

3 Odstráňte vlasy a nečistoty zachytené vo vstupe na automatické vysypanie.
Čistenie nádoby na vodu

5 Tesniaci uzáver nádoby na vodu nechajte otvorený, aby mohlo vnútro nádoby vyschnúť.
i Poznámka: Nepoužívajte iné spôsoby sušenia nádoby na vodu.
6 Naplňte nádobu na vodu. Použite prívod vody.
7 Vložte nádobu na vodu na správne miesto.
Dlhodobé skladovanie
1 Nabíjajte batériu, kým nebude plne nabitá.
2 Robot skladujte pri teplotách nižších ako 35 °C a vyšších ako 8 °C.
Kontrolky v dvoch tlačidlách na robote pomaly blikajú.
Robot sa nabíja.

Robot je plne nabitý.

Kontrolky na dvoch tlačidlách na robote blikajú na oranžovo.
Robot je v režime nastavenia Wi-Fi.
XU7100
XU7000

Kontrolky robota zhasnú. Robot prešiel do režimu spánku.
740 Slovensky
Číslo modelu robota
Stanica na automatické vysypanie vysaje všetok prach z nádoby v robote. Prach a nečistoty sa potom zhromaždujú vo vrecku na prach v stanici.
XU7100 Oranžová LED kontrolka na

Nie je vložené vrecko na prach.
XU7100 Oranžová LED kontrolka na

Robota môžete resetovat/obnovit stlačením tlačidla resetovania pomocou ihly.
- Dlhým stlačením tlačidla resetovania na 3 sekundy obnovíte výrobné nastavenia a tiež resetujete firmvér na poslednú verziu.
- Dlhým stlačením tlačidla resetovania na 10 sekúnd vymažete v robote všetky informácie o sietovom pripojení, mapové informácie, naplánovanú úlohu, informácie o nerušení a informácie o individuálnom nastavení a resetujete sací výkon na východiskovú úroveň.
i Poznámka: Po resetovaní/obnovení sa musí robot znovu pripojit'k aplikácii a príslušné nastavenia v aplikácii sa odstránia.
Výmena
Objednávanie príslušenstva
Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte adresu www.philips.com/myrobot7000 alebo sa obrátte na predajcu výrobkov Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v medzinárodne platnom záručnom liste).
Náhradné diely:
XV1470 Náhradné pratelné utierky mopu

Pri vyberaní nabíjatelnej batérie postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Robot tiež môžete odniest do servisného strediska spoločnosti Philips a požiadať o vybratie nabíjatelnej batérie. Adresu servisného strediska vo vašej blízkosti vám poskytne Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine.
Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjatel'nej batérie sa riad'te príslušnými bezpečnostnými opatreniami.
Varovanie: Skôr než batériu vyberiete, skontrolujte, či je zariadenie odpojené od stanice a batéria je úplne vybitá.
1 Spustite robota z lubovolného miesta v miestnosti (a nie zo stanice).
2 Aby sa zabezpečilo, že je nabíjateľná batéria pred odstránením a likvidáciou úplne vybitá, nechajte robot zapnutý, kým sa batéria úplne nevybije.
3 Odskrutkujte skrutky krytu priečinka na batériu a odmontujte kryt.

5 Robot a nabíjatel'nú batériu zaneste na zberné miesto elektrických a elektronických výrobkov.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Pri navrhovaní a výrobe vášho robotického vysávača sme postupovali velmi dôsledne. Ak by sa však náhodou stalo, že váš robot potrebuje opravu, Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine zariadi všetky nevyhnutné opravy v čo najkratšom možnom čase tak, aby ste s tým mali čo najmenej starostí. Ak sa vo vašej krajine nenachádza Stredisko starostlivosti o zákazníkov, obrátte sa na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.
Likvidácia a recyklácia

Nevyhadzujte robota do bežného odpadu. Uistite sa, že ho odovzdáte do zberného miesta na recykláciu elektrických zariadení.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehlad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak sa vám nepodarí vyriešít problém pomocou nižšie uvedených informácií, prejdite do aplikácie k robotu
744 Slovensky
Philips HomeRun alebo navštívte stránky www.philips.com/myrobot7000, kde tiež nájdete video návody a odpovede na často kladené otázky. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
| Robot sa nezapne. Batéria je takmer vybitá. Pred použitím robota nabite v stanici. | ||
| Okolitá teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká. | Používajte robota pri teplote od 8 °C do 35 °C. | |
| Robot sa nemôže spárovať s aplikáciou. | Robot už nie je v režime párovania. | Uveďte robota spät do režimu párovania súčasným podržaním tlačidla domov a tlačidla zap./vyp. (kontrolky budú blikat na oranžovo). |
| Pripojenie Wi-Fi (signál) nie je dobré. | Umiestnite robota do oblasti s dobrým signálom Wi-Fi. | |
| Vybraná nesprávna sieť Wi-Fi alebo | Uistite sa, že ste vybrali správnu sieť Wi-Fi. | |
| Bolo zadané nesprávne heslo. Uistite sa, že ste zadali správne heslo k Wi-Fi. | ||
| V aplikácii bol vybraný nesprávny model robota. | Uistite sa, že ste vybrali správny model robota. | |
| Bola stiahnutá nesprávna aplikácia. | Vždy používajte aplikáciu, ktorú ste si stiahli pomocou QR kódu zo stručnej príručky. | |
| Aplikácia a robot strácajú spojenie. | Robot sa dostal mimo dosahu signálu Wi-Fi. | Počkajte, kým robot zájde spät do oblasti s dobrým signálom Wi-Fi. |
| Robot prešiel do režimu spánku. | Ak sa robot nevráti do stanice, prejde do režimu spánku. Na prebudenie robota stlačte tlačidlo zap./vyp. na 3 sekundy alebo dlhšie. Potom ho prostredníctvom aplikácie odošlite do stanice. | |
| Heslo Wi-Fi bolo zmenené. Ked’sa zmenia podrobnosti siete Wi-Fi: znova pridajte robota do aplikácie. | ||
| Názov siete Wi-Fi bol zmenený. Ked’sa zmenia podrobnosti siete Wi-Fi: znova pridajte robota do aplikácie. | ||
| Účet aplikácie bol zmenený. Ked’boli zmenené podrobnosti účtu, pridajte robota do aplikácie znova. | ||
| E-mail s overovacím kódom neprišiel. | Doručenie e-mailu s overovacím kódom môže trvať až minútu. | Počkajte na e-mail dlhšie ako minútu. |
| E-mail nebol odoslaný. Kliknite na tlačidlo „Odoslat’ znova”. | ||
| E-mail mohol spadnút do priečinka „Spam“ alebo „Nevyžiadaná pošta“. | Skontrolujte priečinky „Spam“ alebo „Nevyžiadaná pošta“. (Odosielatel’om e-mailu je: HomeRun_noreply@). | |
Problém Možná príčina Riešenie
| Bola použitá nesprávna e-mailová adresa. | Skontrolujte, či ste použili správnu e-mailovú adresu. | |
| Telefón alebo počítač nemá dobré pripojenie k internetu na príjem e-mailu. | Skontrolujte, či má telefón alebo počítač dobré pripojenie k internetu. | |
| Robot nemôže nájsť stanicu. Stanica bola počas čistenia presunutá. | Umiestnite stanicu spät na rovnaké miesto, kde bola pred začatím čistenia. | |
| Stanica nie je pripojená k napájaniu. | Pripojte stanicu k napájaniu. | |
| Snímače na robote alebo na stanici sú znečistené. | Vyčistite všetky snímače na robote a na stanici. | |
| Zóna so zákazom vstupu bola umiestnená príliš blízko stanice. | Neukladajte zóny so zákazom vstupu príliš blízko stanice. | |
| Stanica bola umiestnená na velmi jasne osvetlenom mieste. | Neumiestňujte stanicu na velmi jasne osvetlené miesto (napríklad na priame slnečné svetlo), mohlo by to rušít infračervený signál. | |
| Robot stanicu odtláča. Stanica nestojí tesne pri stene. Umiestnite stanicu zadnou stranou k stene. | ||
| Snímače na robote alebo na stanici sú znečistené. | Vyčistite všetky snímače na robote a na stanici. | |
| Stanica okolo seba nemá dostatok priestoru (0,5 m na každú stranu a 1,5 m dopredu). | Uistite sa, že je okolo stanice dostatok miesta. | |
| Robot nečistí správne. Nádoba na prach v robote je plná (XU7000). | Vyprázdnite nádobu na prach v robote (XU7000). | |
| Nádoba na vodu je prázdna. Doplňujte nádobu na vodu včas. | ||
| V kefách sú zaseknuté nečistoty. | Odstráňte z kefiek všetky nečistoty. | |
| Filter nebol vyčistený. Filter pravidelne čistite. | ||
| Filter nebol umiestnený spät alebo nebol umiestnený správne. | Umiestnite filter spät správne. | |
| Je potrebné vymeniť pratelnú utierku mopu. | Vymeňte pratelnú utierku mopu XV1470. Novú pratelnú utierku mopu XV1470 kúpite prostredníctvom aplikácie alebo na adrese www.philips.com/myrobot7000 | |
| Robot počas mokrého čistenia nespotrebováva žiadnu vodu alebo len málo. | Úroveň vody je nastavená príliš nízko. | Nastavte v aplikácii vyššiu úroveň vody. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Z mopu vyteká príliš veľa vody/robot príliš namáča podlahu. | Úroveň vody je nastavená príliš vysoko. | Nastavte v aplikácii nižšiu úroveň vody.⚠ DÔLEŽITÉ: Na mokré čistenie chúlostivých podlahových krytín, ako sú parkety, nastavte úroveň vody v aplikácii na najnižšiu úroveň. |
| Robot vynecháva oblasti na čistenie/robot nevyčistí celú oblast/robot začal vynechávať určité miesta. | Snímače na robote už nie sú čisté. | Vyčistite snímače na robote suchou handričkou. |
| Robot pracuje na klzkej naleštenej podlahe. | Skôr ako robot začne s čistením, uistite sa, že je podlaha suchá. | |
| Robot sa nedokáže dostať do určitých oblastí blokovaných nábytkom alebo prekážkami. | Upracte priestor, ktorý má byť vyčistený – dajte nábytok a malé predmety na správne miesto. | |
| Oblast čistenia nie je uprataná. | Skôr ako robot začne s čistením, odstráňte z podlahy malé predmety a upracte oblast čistenia. | |
| Robot udržuje bezpečnostný odstup v blízkosti zón so zákazom vstupu a zón so zákazom mokrého čistenia, čo môže spôsobít, že robot určitou oblastou neprejde. | Nastavte zónu so zákazom vstupu alebo zónu so zákazom mokrého čistenia v aplikácii o niečo menšiu. | |
| Robot sa zablokoval tým, že nasal kábel. | Na podlahe sú káble, ktoré robot nedokáže rozpoznat. | Zastavte robota a odstráňte kryt kefy. Vyberte hlavnú kefu a skontrolujte, či niečo neuviazlo v bočnej kefe: vyberte bočnú kefu, vytiahnite kábel a znovu nasadťe bočnú kefu. Pred spustením čistenia odstráňte z podlahy všetky káble. |
| Robot spadne zo schodov. Snímače na ochranu pred pádom na spodnej strane robota sú znečistené. | Vyčistite snímače na ochranu pred pádom na spodnej strane robota. | |
| Na najvyšší stupienok schodiska boli umiestnené predmety, ktoré robot rozpozná a myslí si teda, že môže bezpečne íst d’alej. | Odstráňte všetky predmety z horného stupienka schodiska. | |
| Robot sa nenabíja alebo sa velmi rýchlo vybíja. | Robot je uložený v priestore, kde je príliš horúco alebo príliš chladno. | Robot nabíjajte a skladujte pri teplote od 8 °C do 35 °C. |
| Stanica na automatické vysypanie nezbiera prach z robota (XU7100). | Vrecko na prach nebolo umiestnené späť alebo nebolo umiestnené správne. | Umiestnite vrecko na prach do stanice na automatické vysypanie správne. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Vrecko na prach je plné. Umiestnite do stanice na automatické vysypanie prázdne vrecko na prach. | ||
| V aplikácii bol aktivovaný tichý režim alebo nastavenie „Nerušit“. | V aplikácii zrušte výber tichého režimu alebo nastavenie „Nerušit“. | |
| Vstup stanice na automatické vysypanie je zablokovaný. | Vyčistite vstup stanice na automatické vysypanie. | |
| V nádobe na vodu sa tvorí pena a robot sa zvláštne pohybuje. | Do nádoby na vodu bol pridaný čistiaci prostriedok, także robot klže. | Nikdy už nepridávajte do nádoby na vodu čistiaci prostriedok. Vyčistite robota a jeho kolieska vrátane dôkladného prepláchnutia nádoby na vodu. |
| Robot vydáva zvláštny zvuk. | Filter nebol umiestnený spät alebo nebol umiestnený správne. | Skontrolujte, či bol filter umiestnený spät správne. |
| Kefy sa už neotáčajú. V hlavnej kefe sú zaseknuté vlasy. | Odstráňte vlasy pomocou nástroja na čistenie kefy dodaného s robotom. | |
| V kefách sú zaseknuté iné nečistoty. | Odstráňte z kief zvyšné nečistoty. | |
| Hlavná kefa nebola umiestnená spät správne. | Vyberte hlavnú kefu a znovu ju nasadte. | |
| Ked'nie je hlavná kefa umiestnená spät správne: znovu správne nasadte štvorcový hriadel'do štvorcového otvoru. | ||
| Bočná kefa sa zdeformuje. V bočnej kefe sa mohlo niečo zaseknút. | Vložte kefu na chvílu do horúcej vody a nechajte uschnút. | |
| Novú bočnú kefu kúpite prostredníctvom aplikácie alebo na adrese www.philips.com/myrobot7000 | ||
| Robot nebude jazdit' na čiernej podlahe. | Robot si myslí, že veľmi čierna podlaha predstavuje nebezpečenstvo pádu – bola aktivovaná detekcia útesu. | Uistite sa, že sú v miestnosti s veľmi čiernou podlahou rozsvietené svetlá. |
| Vyčistite snímač na ochranu pred pádom na spodnej strane robota. | ||
| Je nastavený plán, ale robot podla'no nezačne čistiť. | Môže byť aktivovaná funkcia „Nerušit“. | Skontrolujte v aplikácii, či nie je funkcia „Nerušit" nastavená na rovnaký čas ako plán čistenia. |
| Robot je v režime spánku. Uistite sa, že sa robot nabíja v stanici. | ||
| V aplikácii bolo vybrané nesprávne časové pásmo. | Časové pásmo môžete zmenit' v aplikácii v položke „Môj účet" a „Profil“. | |
Problém Možná príčina Riešenie
| Robot stratil spojenie so sietou Wi-Fi. | Uistite sa, že siet Wi-Fi funguje. | |
| Batéria robota je vybitá. Uistite sa, že je stanica pripojená k napájaniu. | ||
| Nie je možné sa prihlásit do účtu aplikácie k robotu. | E-mailová adresa bola zmenená. | V prípade, že bola zmenená e-mailová adresa, vytvorte nový účet aplikácie. |
| Heslo nie je správne. Zadajte správne heslo. | ||
| V prípade, že heslo zabudnete, kliknite na tlačidlo „Zabudnuté heslo“ a postupujte podl’a pokynov. | ||
| Je vybraná nesprávna oblast krajiny. | Vyberte v aplikácii správnu oblast krajiny. | |
| Stále sa zobrazujú kontextové hlásenia o aktualizáciách aplikácie alebo firmvéru. | Aktualizácie aplikácie alebo firmvéru nie sú nainštalované. | Ak chcete neustále zlepšovať robota, odporúčame nainštalovať si všetky aktualizácie. |
Sadržaj
Uvod 749
Pregled proizvoda 749
Pregled senzora 750
15 Rezervoar za vodu
16 Dugme za otpuštanje rezervoara za vodu
17 Ulaz za vodu
18 Glavna četka
19 Poklopac četke
20 Dugmad za otpuštanje poklopca četke
750 Srpski
21 Glavni točkići
22 Prednji upravljački točkić
23 Kontakti za punjenje (robot)
24 Bočna četka
25 Držač umetka za brisanje
26 Perivi umetak za brisanje (2x)
27 Kabl za napajanje (XU7000)
28 Stanica (za punjenje) (XU7000)
29 Prozor za IC signal (XU7000)
30 Kontakti za punjenje (stanica)
31 Utičnica kabla za napajanje
32 Podmetač (XU7000)
33 Kesa za prašinu (2x) (XU7100)
34 Poklopac spremnika
35 Odeljak za kesu za prašinu
36 Stanica za automatsko pražnjenje (XU7100)
37 Indikatorska lampica
38 Prozor za IC signal
39 Rampa
40 Ulaz za automatsko pražnjenje
41 Izlaz za vazduh za automatsko pražnjenje
42 Kontakti za punjenje (stanica)
43 Izduvni otvor
44 Alatka za čišćenje četke
45 Utičnica kabla za napajanje
46 Kabl za napajanje (XU7100)
Pregled senzora
