KVLBE08H - Sporák ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KVLBE08H ELECTROLUX vo formáte PDF.

📄 385 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ELECTROLUX KVLBE08H - page 329

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KVLBE08H - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KVLBE08H značky ELECTROLUX.

NÁVOD NA OBSLUHU KVLBE08H ELECTROLUX

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

  • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou 328 SLOVENSKYspôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
  • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
  • Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
  • UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď sa ochladzuje.
  • Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
  • Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

  • Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál.
  • Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
  • Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách, hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou a raňajkami, v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
  • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
  • Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
  • Pred akoukoľvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
  • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo SLOVENSKY 329kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu elektrickým prúdom.
  • UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
  • UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
  • Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice.
  • Neaktivujte funkciu mikrovĺn, keď je spotrebič prázdny. Kovové časti vo vnútri dutiny môžu vytvárať elektrický oblúk.
  • Kovové nádoby na potraviny a nápoje nie sú povolené na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzťahuje na prípady, keď výrobca špecifikuje veľkosť a tvar kovových zásobníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre.
  • UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používať, kým ho neopraví kvalifikovaná osoba.
  • UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osoba môže vykonávať akékoľvek činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahŕňajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
  • UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretých nádobách. Môžu explodovať.
  • Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
  • Ak zohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, majte spotrebič pod dohľadom, pretože môže dôjsť k vznieteniu.
  • Spotrebič je určený na ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev otepľovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handry a podobných predmetov môže viesť k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru. 330 SLOVENSKY• Ak zo spotrebiča vychádza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadných plameňov.
  • Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipulácii s nádobou je potrebné postupovať opatrne.
  • Obsah fliaš na kŕmenie a nádob s detskou výživou sa pred konzumáciou musí premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
  • Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebiči ohrievať, pretože môžu explodovať, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
  • Pri vyberaní zasúvacej lišty najskôr potiahnite jej prednú časť a potom zadnú časť smerom od bočných stien spotrebiča. Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí.
  • Spotrebič by mal byť pravidelne čistený a všetky zvyšky jedla odstránené.
  • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
  • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
  • Ak nebudete spotrebič udržiavať v čistom stave, mohlo by to viesť k znehodnoteniu jeho povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť jeho životnosť a prípadne vyústiť do nebezpečnej situácie.

VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.

  • Odstráňte všetky obaly.
  • Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
  • Spotrebič neťahajte za rukoväť.
  • Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
  • Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. SLOVENSKY 331• Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu.
  • Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byť napájaný z elektrickej siete.
  • Vstavaná jednotka musí spĺňať požiadavky normy DIN 68930 na stabilitu. Minimálna výška kuchyn‐ skej skrinky (minimálna vý‐ ška skrinky pod pracovnou doskou) 444 (460) mm Šírka kuchynskej skrinky 560 mm Hĺbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm Výška prednej časti spotre‐ biča 455 mm Výška zadnej časti spotre‐ biča 440 mm Šírka prednej časti spotre‐ biča 595 mm Šírka zadnej časti spotrebi‐

559 mm Hĺbka spotrebiča 567 mm Hĺbka zabudovaného spo‐ trebiča 546 mm Hĺbka s otvorenými dvier‐ kami 882 mm Minimálna veľkosť vetracie‐ ho otvoru. Otvor umiestne‐ ný na spodnej zadnej stra‐

560x20 mm Dĺžka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pra‐ vom rohu na zadnej strane 1500 mm Montážne skrutky 3.5x25 mm

2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

  • Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér.
  • Spotrebič musí byť uzemnený.
  • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
  • Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
  • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
  • Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
  • Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
  • Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
  • Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
  • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
  • Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
  • Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače.
  • Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.

  • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
  • Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované. 332 SLOVENSKY• Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
  • Spotrebič po každom použití vypnite.
  • Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky buďte opatrní. Môže z neho uniknúť horúci vzduch.
  • Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
  • Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom môže spôsobiť zmiešanie alkoholu a vzduchu.
  • Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom.
  • Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
  • Funkciu mikrovĺn nepoužívajte na predhriatie spotrebiča. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
  • Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy: – Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal. – Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu. – Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny. – Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva buďte opatrní.
  • Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
  • Na vlhké koláče použite hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
  • Pri varení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené.
  • Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.

2.4 Starostlivosť a čistenie

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.

  • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť.
  • Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
  • Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
  • Po každom použití utrite dutinu rúry a dvierka dosucha. Para vytvorená počas prevádzky spotrebiča kondenzuje na stenách dutiny a môže spôsobiť koróziu.
  • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
  • Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu pri mikrovlnnej prevádzke spôsobiť požiar a elektrické iskrenie.
  • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky, špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
  • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.

2.5 Použitie skleneného riadu

Narábanie so skleneným riadom bez potrebnej úrovne starostlivosti by mohlo mať za následok zlomenie, poškodenie, prasknutie alebo silné poškriabanie:

  • Na riad nesmiete vyliať studenú vodu ani iné tekutiny, pretože náhly pokles teploty môže spôsobiť okamžité prasknutie skla. Prasknuté úlomky skla môžu byť veľmi ostré a ťažko viditeľné.
  • Horúci sklenený riad neklaďte na mokrý alebo studený povrch, priamo na kuchynskú linku alebo kovový povrch, alebo do umývadla. Takisto nepoužívajte na horúci sklenený riad vlhkú handričku. SLOVENSKY 333• Poškodený, prasknutý alebo silne poškriabaný sklenený riad nepoužívajte ani neopravujte.
  • Sklenený riad nenechajte spadnúť ani nehádžte na tvrdý predmet ani nim neudierajte voči kuchynským pomôckam.
  • Prázdny alebo takmer prázdny riad nenechávajte v mikrovlnnej rúre resp. v mikrovlnnej rúre neprehrievajte olej ani maslo (použite čo najkratší čas varenia). Všetok horúci sklenený riad nechajte vyhladnúť na stojane na vychladnutie, držiaku na nádoby alebo na suchej utierke. Pred umývaním riadu resp. jeho vložením do chladničky alebo mrazničky sa uistite, či je dostatočne studený. Predíďte narábaniu s horúcim skleneným riadom (vrátane riadu so silikónovými povrchmi rukoväte) bez suchých držiakov na nádoby. Predíďte nesprávnemu použitiu mikrovlnnej rúry (napr. zapnutie rúry naprázdno alebo iba s malým množstvom riadu).
  • Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
  • Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
  • Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami .
  • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
  • Používajte iba originálne náhradné diely.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.

  • O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
  • Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
  • Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
  • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.

334 SLOVENSKY3. POPIS VÝROBKU

3.1 Všeobecný prehľad

Generátor mikrovlnnej rúry

Zasúvacia lišta, odstrániteľná

Drôtený rošt Pre kuchynský riad, koláčové formy, nádoby na pečenie. Plech na pečenie Pre koláče a piškótové koláče. Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry Na prípravu jedla v mikrovlnnom režime.

SLOVENSKY 3354. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Prehľad ovládacieho panela

ZAP. / VYP. Stlačením a podržaním tlačidla zapnite a vypnite spotrebič. Ponuka Uvádza funkcie spotrebiča. Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení. Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. Spínač osvetlenia Zapnutie a vypnutie osvetlenia. Rýchle zohrievanie Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie. Rýchly štart mikrovlnnej rúry Zapnutie funkcie mikrovĺn (1 000 W a 30 sekúnd).Stláčajte Presunutie

Displej s nastavenými kľúčovými funkciami.A. Presný časB. ŠTART/STOPC. Teplota / Časovač mikrovlnnej rúryD. Funkcie ohrevuE. Časovač 336 SLOVENSKYUkazovatele na displeji Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. Potvrdenie výberu/nastavenia. Návrat o jednu úroveň v ponuke. Vrátenie posledné‐ ho úkonu. Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií. Zvukový signál Ukazovatele funkcie – keď uplynie nastavený čas varenia, zaznie zvukový signál. Funkcia je zapnutá. Funkcia je zapnutá. Varenie sa automaticky zastaví. Zvukový signál je vypnutý. Ukazovatele časovača Nastavenie funkcie: Odložený štart. Ak chcete zrušiť nastavenia.

5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Zo spotrebiča odstráňte všetko prí‐ slušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty. Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, te‐ plou vodou a jemným čistiacim pro‐ striedkom. Príslušenstvo a vyberateľné zasúva‐ cie lišty vložte do spotrebiča.

Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie. Musíte nastaviť: Jazyk, Jas displeja, Tóny tlačidiel, Hlasitosť zvuku, Presný čas.

6.2 Nastavenie:Funkcie mikrovlnnej rúry

Krok č. 1 Odstráňte všetko príslušenstvo a zapnite spotrebič. Do mikrovlnnej rúry vložte spodný sklenený tanier. Krok č. 2 Stlačte symbol funkcie ohrevu , aby ste vstúpili do podponuky. Krok č. 3 Vyberte funkciu ohrevu mikrovlnami a stlačte: . Na displeji sa zobrazí: mikrovlnný výkon. Krok č. 4 Nastavte mikrovlnný výkon. Stlačte tlačidlo: . Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: . Funkciu vypnete stlačením . Krok č. 6 Vypnite spotrebič. Maximálny nastavený čas funkcie mikrovĺn závisí od výkonu, ktorý nastavíte:

> 600 7 Ak otvoríte dvierka, funkcia sa vypne. Pre opakované spustenie stlačte .

6.3 Spôsob používania: Rýchly štart

mikrovlnnej rúry Krok č. 1 Stlačte a podržte tlačidlo: . Mikrovlnná rúra sa spustí na 30 sekúnd. 338 SLOVENSKYKrok č. 2 Predlžuje čas pečenia: Stlačením prebie‐ hajúcej časovej hodnoty sa dosta‐ nete na nastave‐ nia času. Nastav‐ te čas varenia. Stlačte +30 s. Mikrovlnnú rúru môžete kedykoľvek zapnúť pomocou: Rýchly štart mikrovlnnej rúry.

6.4 Nastavenie: Sprievodca pečením

Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Môžete upraviť čas a teplotu. Na prípravu niektorých pokrmov môžete použiť aj:

ŠTANDARDNÉ Funkcia ohrevu Aplikácia Gril Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. Turbo gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Na gratino‐ vanie a zapekanie. Teplovzdušné Pečenie Na pečenie na 2 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Teplotu v rúre nastavte o 20 – 40 °C nižšie ako pre Tradičné pečenie. Mrazené pokrmy Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). Tradičné pečenie Na pečenie a opekanie na jednej úrovni roštu. SLOVENSKY 339Funkcia ohrevu Aplikácia Pizza Na prípravu pizze. Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavý korpus. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín. ŠPECIÁLNE Funkcia ohrevu Aplikácia Zaváranie Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. Ohrev tanierov Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Kysnutie cesta Na urýchlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraňuje vysušeniu povrchu cesta a za‐ chováva ho pružné. Gratinované jedlá Na jedlá, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a zapekanie. Pomalé pečenie Na prípravu jemného, šťavnatého pečeného mäsa. Uchovať teplé Na uchovávanie jedla teplého. Pečenie chleba Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadiska chrum‐ kavosti, farby a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré výsledky ako od profesionálov.

340 SLOVENSKYMIKROVLNNÁ RÚRA

Funkcia ohrevu Aplikácia Mikrovlnná rúra Zohrievanie, varenie, roz‐ sah výkonu: 100 – 1 000 W Rozmrazovanie Rozmrazovanie mäsa, rýb, koláčov, rozsah výko‐ nu: 100 – 200 W Zohrievanie Zohrievanie vopred pri‐ pravených a drobných po‐ krmov, rozsah výkonu: 300 – 700 W Tekutina Zohrievanie nápojov a po‐ lievok, rozsah výkonu: 800 – 1 000 W KOMBINOVANÉ MIKROVLNNÉ PROGRAMY Funkcia ohrevu Aplikácia Skutočné teplovzdušné pečenie + Mikrovlny Pečenie na jednej úrovni roštu. Funkcia s podporou MW, rozsah výkonu: 100 – 600 W. Konvenčné pečenie + Mikrovlny Pečenie a opekanie po‐ krmov na jednej úrovni ro‐ štu. Funkcia s podporou MW, rozsah výkonu: 100 – 600 W. Gril + Mikrovlny Na rýchlu prípravu jedla a zapekanie. Funkcia s podporou MW, rozsah výkonu: 100 – 600 W. Gril + Ventilátor + Mi‐ krovlny Na pečenie veľkých kusov mäsa na jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. Funkcia s podporou MW, rozsah výkonu: 100 – 600 W.

7.1 Popis časových funkcií

Funkcia časovača Aplikácia Čas prípravy Nastavenie dĺžky varenia. Maximálne 23 h 59 min. Pre kombinované funkcie (mikrovlnná rúra + štandardná rúra) maximálne 23 h 59 min. Kritéria skončenia Nastavenie, čo sa má stať, keď časovač skončí odpočítavanie. Odložený štart Odloženie začiatku alebo konca varenia. Predĺženie pečenia Predĺženie času varenia. Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia ne‐ má vplyv na činnosť spotrebiča. Časovač Sleduje, ako dlho je funkcia v činnosti. Časovač – môžete ju zapnúť a vypnúť. Kritéria skončenia a Odložený štart nie sú dostupné pre mikrovlnné funkcie. SLOVENSKY 3417.2 Nastavenie: Časové funkcie Nastavenie hodín Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo: Presný čas. Krok č. 3 Nastavte čas. Stlačte tlačidlo: . Nastavenie času varenia Krok č. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 3 Nastavte čas. Stlačte tlačidlo: . Výber funkcie koniec Krok č. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 3 Nastavte čas varenia. Krok č. 4 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: Kritéria skončenia. Krok č. 6 Zvoľte požadované: Kritéria skončenia. Krok č. 7 Stlačte tlačidlo: . Úkon opakujte, kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka. Odložený štart varenia Krok č. 1 Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 3 Nastavte čas varenia. Krok č. 4 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: Odložený štart. Krok č. 6 Vyberte hodnotu. Krok č. 7 Stlačte tlačidlo: . Úkon opakujte, kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka. Predĺženie času varenia Keď zostáva 10 % času varenia a jedlo sa nezdá byť hotové, môžete predĺžiť čas varenia. Môžete tiež zmeniť funkciu ohrevu. Stláčaním + 1 min predĺžite čas varenia. 342 SLOVENSKYZmena nastavení časovača Krok č. 1 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 2 Nastavte hodnotu časovača. Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: . Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas varenia.

8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

8.1 Vloženie príslušenstva

Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole „Tipy a rady". Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto odsadenia tiež zabraňujú prevráteniu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Plech na pečenie: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvo‐ lenej úrovne rúry. SLOVENSKY 343Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry: Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry používaj‐ te iba s funkciou mikrovĺn. Nie je vhodný pre kom‐ binovanú funkciu mikrovĺn (napr. grilovanie v mi‐ krovlnnej rúre). Toto príslušenstvo položte na dno dutiny rúry. Jedlo môžete položiť priamo na spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry.

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

9.1 Ako ušetriť energiu: Obľúbené

Môžete uložiť svoje obľúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas prípravy pokrmov, teplotu alebo funkciu čistenia. Môžete uložiť 3 obľúbené nastavenia. Krok č. 1 Zapnite spotrebič. Krok č. 2 Vyberte preferované nastavenie. Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: . Vyberte: Obľúbené. Krok č. 4 Vyberte možnosť: Uložiť aktuálne nastavenia. Krok č. 5 Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Obľúbené. Stlačte tlačidlo . – stlačte, ak chcete obnoviť nastavenie. – stlačte, ak chcete zrušiť nastavenie.

9.2 Blokovanie ovládania

Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrevu. Krok č. 1 Zapnite spotrebič. Krok č. 2 Nastavte funkciu ohrevu. Krok č. 3 Stlačte súčasne a , aby ste zapli funkciu. Ak chcete blokovanie ovládania vypnúť, zopakujte krok 3.

9.3 Automatické vypínanie

Ak pracuje funkcia ohrevu a nezmeníte žiadne nastavenia, z bezpečnostných dôvodov sa spotrebič po určitom čase vypne. °C (h)

344 SLOVENSKYFunkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Koniec, Pomalé pečenie.

9.4 Chladiaci ventilátor

Keď je spotrebič v prevádzke, automaticky sa zapne chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovať v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.

10.1 Odporúčania pre varenie

Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Váš spotrebič môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Rady nižšie zobrazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál. Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept. Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej lokalite. Ak chcete vyhľadať tipy na prípravu pokrmov, skontrolujte číslo PNC uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča.

10.2 Odporúčania pre mikrovlnnú

rúru Poďme variť! Jedlo položte na spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry na dne dutiny rúry. Jedlo položte na tanier na dne dutiny rúry. V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešajte. Tekuté pokrmy občas premiešajte. Jedlo pred podávaním premiešajte. Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte. Pri ohreve nápojov vložte do fľaše alebo pohára lyžicu, aby ste zabezpečili lepšiu distribúciu tepla. Potraviny vkladajte do spotrebiča bez obalu. Hotové balené jedlá môžete vložiť do rúry, iba keď je obal vhodný pre mikrovlnné rúry (pozrite si informácie na obale). Varenie v mikrovlnnej rúre Jedlo varte prikryté. Ak chcete vytvoriť chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté. Riad neprevarte príliš vysoko nastavením výkonu a času. Jedlo môže vyschnúť, prihorieť alebo spôsobiť požiar. Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnúť. Žĺtok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite. Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidličkou. Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy. Po vypnutí spotrebiča vyberte jedlo a nechajte ho niekoľko minút odstáť, aby sa teplo rovnomerne rozptýlilo. Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre Zmrazený pokrm rozbaľte a položte na malý tanier obrátený hore dnom vložený do nádoby na zachytávanie odmrazenej vody, prípadne použite rozmrazovací rošt alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekať. Následne rozmrazené kúsky odoberte. Ak chcete uvariť mrazené ovocie a zeleninu, zvoľte vyšší mikrovlnný výkon a nemusíte ich vopred rozmrazovať. SLOVENSKY 34510.3 Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabuľku nižšie ako referenciu. Pred použitím skontrolujte technické údaje kuchynského riadu/materiálu. Kuchynský riad/materiál

Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre bez kovových prvkov, napr. te‐ plovzdorné sklo Sklo a porcelán nevhodné na použitie v rúre bez striebra, zlata, platiny alebo iných kovových ozdôb X X Sklo a sklokeramika vyrobené z mate‐ riálu vhodného na použitie v rúre/ mrazuvzdorného materiálu Keramický a hlinený riad vhodný na použitie v rúre bez kremeňových alebo kovových prvkov a glazúry, ktoré obsa‐ hujú kov Kuchynský riad vyrobený z porcelánu, keramiky alebo hliny, ktorý má negla‐ zovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovätiach X X X Teplovzdorný plast až do 200 °C X Kartón, papier X X Potravinová fólia X X Potravinová fólia vhodná do mikrovln‐ nej rúry

Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliatiny X X X Formy na pečenie, s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou X X X Plech na pečenie X X X Drôtený rošt X X Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rú‐

10.4 Odporúčané nastavenia výkonu pre rôzne druhy jedla

Údaje v tabuľke sú len referenčné. 346 SLOVENSKY700 – 1 000 W Prudké opekanie na začiatku procesu prípravy pokrmu Ohrievanie tekutín 500 – 600 W Príprava zeleniny Príprava jedál s vajíčkami Pomaly varené duse‐ né jedlá Ohrievanie jedál na jednom tanieri Rozmrazovanie a ohrievanie mraze‐ ných jedál 300 – 400 W Roztápanie syru, čo‐ kolády, masla Pomalé varenie ry‐

10.5 Tabuľky pečenia pre skúšobné

inštitúty Informácie pre skúšobné ústavy Testy podľa normy IEC 60705. Funkcia mikrovlnnej rúry Ak nie je určené inak, použite drôtený rošt.

Piškótový koláč 600 0.475 Dolný ohrev 8 - 9 V polovici nastaveného času prípravy nádobu otočte o 1/4. Fašírka 400 0.9 1 25 - 27 V polovici nastaveného času prípravy nádobu otočte o 1/4. Vaječný nákyp 500 1 2 30 - 33 - SLOVENSKY 347W Rozmrazovanie mäsa 100 0.5 1 15 V polovici nastaveného času prípravy mäso ob‐ ráťte. Kombinovaná funkcia mikrovlnnej rúry Použite drôtený rošt. Koláč, 0,7 kg Konvenčné pe‐ čenie + Mi‐ krovlny 100 200 2 23 - 27 V polovici nastaveného času prípravy nádobu otočte o 1/4. Zapečené zemiaky, 1,1 kg Skutočné te‐ plovzdušné pe‐ čenie + Mi‐ krovlny 300 180 2 38 - 42 V polovici nastaveného času prípravy nádobu otočte o 1/4. Kurča, 1,1 kg Gril + Ventilátor + Mikrovlny 400 230 1 35 - 40 Mäso vložte do okrú‐ hlej sklenenej nádoby a pokrm obráťte po uplynutí polovice na‐ staveného času prípra‐ vy.

11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

11.1 Poznámky k čisteniu

Čistiace pro‐ striedky Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok. Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. Každodenné používanie Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na ná‐ sledok vznik požiaru. Strop spotrebiča opatrne vyčistite od zvyškov jedla a tuku. Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu osušte po každom použití iba handričkou z mikrovlákien. 348 SLOVENSKYPríslušenstvo Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť. Použite iba hand‐ ričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu. Príslušenstvo s nelepivou povrchovo úpravou nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.

Krok č. 3 Odtiahnite predný koniec zasúvacích líšt od bočnej steny. Krok č. 4 Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí.

11.3 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byť horúca. Halogénovú žiarovku vždy držte cez tkaninu, aby ste predišli pripáleniu zvyškov mastnoty na žiarovke. Pred výmenou žiarovky v osvetlení: Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená. Rúru odpojte zo siete. Na dno dutiny položte handričku. Horné osvetlenie Krok č. 1 Otočte sklenený kryt a vyberte ho. Krok č. 2 Vyčistite sklenený kryt. Krok č. 3 Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku odolnú až do teploty 300 °C. Krok č. 4 Nainštalujte sklenený kryt.

SLOVENSKY 34912. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

12.1 Čo robiť, ak...

Spotrebič sa nezapne ani sa nezohrieva Možná príčina Náprava Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napá‐ jania alebo je pripojený nesprávne. Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického napájania. Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny; podrobnosti nájdete v kapitole Časové funkcie ; návod na nastavenie: Časové funkcie. Dvierka nie sú správne zatvorené. Dvierka úplne zatvorte. Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy poistka. Ak sa pro‐ blém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektri‐ kára. Spotrebič Detská poistka je zapnutý. Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voliteľné funk‐ cie. Komponenty Popis Náprava Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdete v časti Vý‐ mena v kapitole „Starostlivosť a čistenie“: Osvetlenie.

12.2 Ako postupovať: Poruchové kódy

Keď sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie. V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré môžete vyriešiť sami. Kód a popis Náprava F240, F439 – dotykové polia na displeji nefungujú správne. Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotyko‐ vých poliach žiadne nečistoty. F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojiť k ovlá‐ daciemu panelu. Vypnite a zapnite spotrebič. Keď je na displeji naďalej zobrazené jedno z týchto chybových hlásení, znamená to, že mohol byť deaktivovaný chybný podsystém. V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo 350 SLOVENSKYautorizované servisné stredisko. Ak sa vyskytne jedna z týchto chýb, zvyšné funkcie spotrebiča budú pracovať ako zvyčajne. Kód a popis Náprava F131 – teplota magnetrónového senzora je príliš vyso‐ ká. Spotrebič vypnite a počkajte, kým nevychladne. Spotre‐ bič znovu zapnite.

Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste. V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad (avšak iba keď používate funkciu bez mikrovĺn). Ak je to možné, spotrebič pred samotnou prípravou pokrmu nepredhrievajte. Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. Zvyškové teplo Ak je zapnutý program s funkciou Doba trvania a čas varenia je dlhší ako 30 minút, ohrevné články sa pri niektorých funkciách spotrebiča automaticky vypnú skôr. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Ak príprava pokrmu trvá dlhšie ako 30 minút, znížte teplotu spotrebiča na minimálne 3 – 10 minút pred koncom prípravy. Pomocou zvyškového tepla v spotrebiči bude príprava pokrmu pokračovať. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Uchovanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota. Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.

Položka ponuky Aplikácia Sprievodca pečením Zoznam automatických programov. Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení. Voliteľné funkcie Na nastavenie konfigurácie spotrebiča. Nastavenia Nastavenie Na nastavenie konfigurácie spotrebiča. Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie.

14.2 Podponuka pre: Voliteľné funkcie

Podponuka Aplikácia Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu. Detská poistka Zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. Keď je zapnutá voliteľná funkcia Det‐ ská poistka na displeji sa po zapnutí spotrebiča zobrazí text. Na umožnenie pou‐ žívania spotrebiča vyberte písmená kódu v abecednom poradí. Prístup k časova‐ ču, diaľkovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou detskou poistkou. Rýchle zohrievanie Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funkcie spotrebiča. Časové údaje Zapnutie a vypnutie hodín. Formát digitálnych hodín Zmena formátu zobrazenia času.

14.3 Podponuka pre: Nastavenie

Podponuka Popis Jazyk Nastaví jazyk spotrebiča. Jas displeja Nastavenie jasu displeja. Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmiť hlasitosť tónu pre:

Hlasitosť zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu.

14.4 Podponuka pre: Servis

Podponuka Popis Režim Demo Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 Verzia softvéru Informácie o verzii softvéru. Zrušiť všetky nastavenia Obnovte nastavenia z výroby. 352 SLOVENSKY15. JE TO JEDNODUCHÉ! Pred prvým použitím musíte nastaviť: Jazyk Jas displeja Tóny tlačidiel Hlasitosť zvuku Presný čas Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: ZAP. / VYP. Ponuka Obľúbené Časovač

Spustenie spotrebiča Rýchly štart Zapnite spotrebič a začnite prípravu pokrmu s predvole‐ nou teplotou a na‐ staveným časom funkcie. Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Stlačte a podržte tla‐ čidlo: . – zvoľte po‐ žadovanú funkciu. Stlačte tlačidlo:

Rýchle vypnutie Vypnite spotrebič na akejkoľvek obrazov‐ ku či hlásení, a to kedykoľvek. – stlačte a podržte, kým sa spotrebič nevypne. Rýchle zapnutie

Spustite mikrovlnnú rúru kedykoľvek s predvolenými nasta‐ veniami: 30 sek / 1000 W. Stlačte tlačidlo: . Spustiť varenie Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Krok č. 5 – stlačením zapnite spotrebič. – vyberte funkciu ohrevu. – nastavte teplotu. – nastavenie po‐ tvrďte stlačením tla‐ čidla. – stlačením tlačidla spustíte varenie. Zistite, ako piecť rýchlo Použite automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami: Sprievodca pe‐ čením Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Stlačte tlačidlo: . Stlačte tlačidlo: . Stlačte tlačidlo: Sprievodca pečením. Vyberte pokrm. Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia 10 % sprievodca dokončením Použite 10 % sprievodcu dokončením na predĺženie doby varenia keď zostáva 10 % času varenia. Na predĺženie času prípravy stlačte + 1min.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELECTROLUX

Model : KVLBE08H

Kategória : Sporák