KVLBE08H - Pliit ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta KVLBE08H ELECTROLUX PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KVLBE08H - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KVLBE08H kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND KVLBE08H ELECTROLUX
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
- Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste EESTI 107kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
- HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt. 108 EESTI• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
- HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Ärge aktiveerige mikrolainefunktsiooni, kui seade on tühi. Ahjuõõnsuses olevad metallosad võivad tekitada elektrikaare.
- Mikrolaineahju ei tohi panna metallist nõusid või karpe ega joogipurke. See nõue ei kehti juhul, kui tootja on täpsustanud, millise suuruse ja kujuga metallist nõusid tohib mikrolaineahjus kasutada.
- HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi seadet kasutada enne, kui selle on parandanud kvalifitseeritud isik.
- HOIATUS: Ainult kvalifitseeritud isik võib teha hooldus- või remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist.
- HOIATUS: Ärge kuumutage vedelikke ja muid toiduaineid suletud pakendites. Need võivad plahvatada.
- Kasutage ainult mikrolaineahjukindlaid nõusid.
- Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel silma peal, et vältida süttimist.
- See seade on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduspatjade, susside, käsnade, niiske lapi jms kuumutamine toob kaasa vigastuste, süttimise või tulekahju ohu.
- Kui seadmest tuleb suitsu, lülitage leekide summutamiseks seade välja või eemaldage toitepistik pistikupesast ning hoidke ust suletuna.
- Jookide mikrolaineahjus kuumutamisel võib tekkida hiline plahvatuslik keemine. Nõude käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik. EESTI 109• Põletuste vältimiseks tuleb enne tarvitamist lutipudelite ja imikutoidu purkide sisu segada või loksutada ning kontrollida nende temperatuuri.
- Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi seadmes kuumutada, kuna need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainefunktsiooni välja lülitumist.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja sellest tuleb eemaldada toidujäägid.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Seadme hooldamata ja puhastamata jätmine võib põhjustada selle pindade seisukorra halvenemist, mis võib seadme eluiga lühendada ja põhjustada ohtlikke olukordi.
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage kõik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tõmmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele. Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi mi‐ nimaalne kõrgus) 444 (460) mm Kapi laius 560 mm Kapi sügavus 550 (550) mm Seadme esiosa kõrgus 455 mm Seadme tagaosa kõrgus 440 mm Seadme esiosa laius 595 mm Seadme tagaosa laius 559 mm Seadme sügavus 567 mm 110 EESTISisseehitatud seadme sü‐ gavus 546 mm Sügavus avatud uksega 882 mm Ventilatsiooniava minimaal‐ ne suurus. Ava asub põhja tagumises osas 560x20 mm Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa‐ rempoolses nurgas 1500 mm Kinnituskruvid 3.5x25 mm
HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum õhk võib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.
- Ärge kasutage seadme eelkuumutamiseks mikrolainefunktsiooni. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks: – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale. – ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. EESTI 111– olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Kuivatage seadme sisemus ja uks kindlasti pärast iga kasutamist. Kasutamise ajal tekkinud aur kondenseerub seadme seintele ja võib põhjustada roostet.
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Seadmes olevad rasva- ja toidujäägid võivad mikrolainefunktsiooni kasutamisel süttida või põhjustada kaarleeki.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Klaasnõude kasutamine
Kui kasutate klaasnõusid hooletult, võib see kaasa tuua nende purunemise, mõranemise, pinna kahjustamise või tugevad kriimud:
- Vältige külma vee või muude vedelike pritsmete sattumist kuumale klaaspinnale, sest äkiline temperatuurimuutus võib klaasi purustada. Purunenud klaasi tükid võivad olla väga teravad ja neid on raske üles leida.
- Ärga pange kuuma klaasnõu märjale või jahedale pinnale, köögi töö- või metallpinnale või kraanikaussi; ärge kasutage klaasnõu tõstmiseks märga lappi.
- Ärge kasutage mõranenud, pragude või tugevate kriimustustega klaasnõusid ega üritage neid parandada.
- Hoiduge klaasnõu pillamisest või hooga vastu kõva pinda asetamisest, vältige söögiriistadega kloppimist.
- Ärge kuumutage mikrolaineahjus tühja või peaaaegu tühja klaasnõud; vältige seal õli ja või liigset kuumutamist (kasutage minimaalset valmistusaega). Laske klaasnõul jahtuda kuuma-alusel, potialusel või kuival rätikul. Enne pesemist, külmutusse või sügavkülma asetamist peab klaasnõu olema maha jahtunud. Hoiduge kuumade klaasnõude paljaste kätega katsumisest (välja arvatud juhul, kui nõudel on spetsiaalsed käepidemed). Vältige mikrolaineahju vale kasutamist (nt tühja või peaaegu tühja ahju kasutamist).
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks. 112 EESTI• Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe .
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
Traatrest Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele. EESTI 113Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks. Mikrolaineahju klaasist alus Toidu valmistamiseks mikrolainerežiimis.
4.1 Juhtpaneeli ülevaade
SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke, et seade sisse ja välja lülitada. Menüü Loetleb seadme funktsioonid. Lemmikud Kuvab lemmikseaded. Ekraan Näitab seadme praeguseid sätteid. Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks. Kiirkuumutus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks: Kiirkuumutus. Mikrolaine kiirkäivitus Mikrolainefunktsiooni sisselülitamiseks (1000 W ja 30 sekundit). 114 EESTIVajutage Liikuge
Vajutage ja hoidkePuudutage pinda sõrmeotsaga.. Libistage sõrmeots üle pinna. Puudutage pinda 3 sekundit.
Ekraan koos peamiste funktsioonidega.A. KellaaegB. START/STOPPC. Temperatuur / Mikrolaine taimerD. KüpsetusrežiimidE. TaimerEkraani indikaatoridPõhiindikaatorid – ekraanil liikumiseks.Valiku või seade kinnitamiseks.Menüüs ühe tase‐me võrra tagasiliikumiseks.Viimase toimingutühistamiseks.Funktsioonide sisse ja välja lüli‐tamiseks.Helisignaal funktsiooni indikaatorid – kui seatud küpsetusaeg lõpeb, kõlab signaal.Funktsioon on sees.Funktsioon on sees.Küpsetamine peatub automaatselt.Helisignaal on väljas.Taimeri indikaatoridFunktsiooni seadmiseks: Viitkäivitus.Seade tühistamiseks.
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!Vt ohutust käsitlevaid peatükke. EESTI 1155.1 Esmane puhastamine
1. samm 2. samm 3. samm
Eemaldage seadmest kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. Puhastage seadet ja tarvikuid ainult mikrokiudlapiga, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga. Pange tarvikud ja eemaldatavad restitoed seadmesse.
5.2 Esmakordne ühendamine
Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussõnumi. Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Kellaaeg.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
1. samm Lülitage ahi sisse. Näidikul kuvatakse vaikeküpsetusrežiim.
Vajutage kuumutusrežiimi sümbolit , et siseneda alammenüüsse.
Valige küpsetusrežiim ja vajutage: . Ekraanil kuvatakse: temperatuur.
Vajutage: . – vajutage, et küpsetusrežiim välja lülitada.
6. samm Lülitage ahi välja.
6.2 Kuidas seadistada:Mikrolainefunktsioonid
1. samm Eemaldage kõik tarvikud ja lülitage seade sisse.
Sisestage mikrolaineahju klaasplaat.
2. samm Vajutage kuumutusrežiimi sümbolit , et siseneda alammenüüsse.
Valige mikrolainekuumutuse režiim ja vajutage: . Ekraanil kuvatakse: mikrolainevõimsus.
Seadke: mikrolainevõimsus. Vajutage: . 116 EESTI5. samm Vajutage: . – funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage.
6. samm Lülitage seade välja.
Mikrolainefunktsiooni maksimaalne kestus oleneb valitud mikrolainevõimsusest: MIKROLAINEVÕIMSUS
> 600 7 Kui avate ukse, peatub funktsioon. Uuesti käivitamiseks vajutage nuppu .
Vajutage ja hoidke all: . Mikrolaine töötab 30 sekundit.
2. samm Küpsetusaja pikendamiseks:
Vajutage jooksva aja väärtust, et minna ajaseade‐ tele. Seadke küp‐ setusaeg. Vajutage +30 s. Mikrolaine saab sisse lülitada igal ajal, kasutades: Mi‐ krolaine kiirkäivitus.
6.4 Kuidas seada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri. Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone.
Vajutage: . Sisestage: Juhendatud küpsetamine.
4. samm Valige toit või toidu tüüp.
Vajutage: . EESTI 1176.5 Küpsetusrežiimid TAVALINE Küpsetusrežiim Kasutamine Grill Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. Turbogrill Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimi‐ seks ja pruunistamiseks. Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Seadke ahju tem‐ peratuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Külmutatud toiduained Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Pitsa funktsioon Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks. Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. MUU Küpsetusrežiim Kasutamine Hoidistamine Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid). Kuivatamine Viilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. Nõude soojendamine Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. 118 EESTIKüpsetusrežiim Kasutamine Taina kergitamine Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamist ja hoiab selle elastsena. Gratineerimine Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligratään. Gratineerimiseks ja pruunistami‐ seks. Küpsetamine madalal t° Õrnade, mahlaste praadide valmistamiseks. Soojashoidmine Toidu soojashoidmiseks. Leib Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust – krõbedust, kaunist värvi ja läikivat koorikut. MIKROLAINE Küpsetusrežiim Kasutamine Mikrolaine Soojendamine, toiduval‐ mistamine, võimsusvahe‐ mik: 100 - 1000 W Sulatamine Liha, kala, kookide sulata‐ mine, võimsusvahemik:
Soojendamine Valmistoitude ja õrnemate toitude soojendamiseks, võimsusvahemik: 300 - 700 W Vedelik Jookide ja suppide kuu‐ mutamine, võimsusvahe‐ mik: 800 - 1000 W KOMBINEERITUD MIKROLAINEFUNKTSIOONID Küpsetusrežiim Kasutamine Pöördõhk + ML Küpsetamine ühel tasan‐ dil. ML võimendusega funktsioon, võimsusvahe‐ mik: 100 - 600 W. Ülemine + alum. kuu‐ mutus + ML Ühel tasandil toidu küpse‐ tamiseks ja röstimiseks. ML võimendusega funktsi‐ oon, võimsusvahemik:
Grill + ML Toidu kiireks küpsetami‐ seks ja pruunistamiseks. ML võimendusega funktsi‐ oon, võimsusvahemik:
Turbogrill + ML Suurte lihatükkide röstimi‐ seks ühel tasandil. Gra‐ täänide valmistamiseks ja pruunistamiseks. ML või‐ mendusega funktsioon, võimsusvahemik: 100 - 600 W.
EESTI 1197. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus
Kella funktsioon Kasutamine Küpsetusaeg Küpsetamise kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. Kombineeritud funktsioonide (mikrolaine + tavaline) maksimaalne aeg on 23 h 59 min. Tegevuse lõpp Määrata, mis juhtub siis, kui taimer lõpetab minutite lugemise. Viitkäivitus Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. Küpsetusaja pikendus Küpsetusaja pikendamiseks. Meeldetuletus Pöördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. Uptimer Jälgib funktsiooni kestust. Uptimer - saate selle sisse ja välja lülitada. Tegevuse lõpp ja Viitkäivitus ei ole mikrolainefunktsioonidega saadaval.
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
1. samm Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur.
Seadke kellaaeg. Vajutage: . Kuidas valida funktsiooni Lõpp
1. samm Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur.
5. samm Vajutage: Tegevuse lõpp.
120 EESTIKuidas valida funktsiooni Lõpp
6. samm Valige eelistatud: Tegevuse lõpp.
Vajutage: . Korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. Küpsetuse alguse edasilükkamine
1. samm Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur.
5. samm Vajutage: Viitkäivitus.
6. samm Valige väärtus.
Vajutage: . Korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. Kuidas pikendada küpsetusaega Kui küpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Samuti võite muuta küpsetusrežiimi. Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. Taimerisätete muutmine
2. samm Seadke taimeriväärtus.
Vajutage: . Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta.
8. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Tarvikute sisestamine
Kasutage ainult sobivast materjalist nõusid ja tarvikuid. Vt „Vihjeid ja näpunäiteid“, Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid. Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist. EESTI 121Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool. Küpsetusplaat: Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte vahele. Mikrolaineahju klaasist alus: Kasutage mikrolaineahju klaasist alust ainult koos mikrolainefunktsiooniga. See ei ole sobiv kombi‐ neeritud mikrolainefunktsiooni jaoks (nt mikrolaine‐ grill). Pange tarvik ahjuõõnsuse põhja. Saate asetada toidu otse mikrolaineahju klaasist alusele.
Võite salvestada oma lemmikseadeid, näiteks küpsetusrežiimi, küpsetusaega, temperatuuri või puhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 oma lemmikseadet.
Vajutage nuppu +, et lisada seade loendisse: Lemmikud. Vajutage . 122 EESTI– vajutage, et seade lähtestada. – vajutage, et seade tühistada.
9.2 Nuppude lukustus
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise.
, – vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada. Funktsiooni väljalülitamiseks korrake 3. sammu.
9.3 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda. (°C) (h)
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Lõpp, Küpsetamine madalal t°.
9.4 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks
Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest. Teie uus seade võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude tem‐ peratuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel. Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi. Täiendavaid küpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest küpsetustabelitest. Küpsetussoovituste leidmi‐ seks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil seadme sisemuse esiküljel.
mikrolainefunktsiooni kasutamiseks Teeme süüa! Asetage toit mikrolaineahju põhjal olevale klaasist alusele. Asetage toit taldrikuga ahju põhjale. Kui ülessulatamisest või küpsetamisest on möödunud pool aega, pöörake või segage toitu. Vedelikke tuleks aeg-ajalt segada. Enne serveerimist tuleks toitu segada. Küpsetamiseks või soojendamiseks katke toit kinni. EESTI 123Jookide soojendamisel asetage kuumuse ühtlasemaks jaotumiseks pudelisse või klaasi lusikas. Asetage seadmesse toit ilma pakendita. Pakendatud valmistoitu võib seadmesse panna ainult siis, kui tegu on mikrolainekindla pakendiga (vaadake pakendil olevat teavet). Toidu valmistamine mikrolainetega Valmistage toitu kaetult. Küpsetage ilma kaaneta juhul, kui soovite krõbedat koorikut. Vältige toidu üleküpsetamist liiga kõrge võimsustaseme või liiga pika aja valimise tõttu. Toit võib kuivada, kõrbeda või süttida. Ärge kasutage seadet koorega munade ja kodadest vabastamata tigude valmistamiseks, sest need võivad lõhkeda. Kui soojendate praetud muna, augustage munakollane. Koore või nahaga toiduained tuleks enne küpsetamist koorida või augustada. Võimalusel lõigake juurviljad sarnase suurusega tükkideks. Pärast seadme väljalülitamist võtke toit välja ja laske sel mõni minut seista, et kuumus ühtlaselt jaotuks. Sulatamine mikrolaineahjus Asetage külmutatud pakendist eemaldatud toit väiksele kummuli pööratud taldrikule, mille all on anum või sulatusalusele või plastiksõelale, et sulatusvedelik saaks ära valguda. Eemaldage sulanud osad jupphaaval. Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat mikrolainevõimsust.
10.3 Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid
Mikrolainefunktsiooni kasutamisel tarvitage ainult sobivaid nõusid ja materjale. Kasutage viitena allolevat tabelit. Kontrollige nõusid/nõude materjali enne kasutamist. Keedunõu/materjal
Ahjukindel klaas ja portselan ilma me‐ tallosadeta, nt kuumakindel klaas Mitte-ahjukindel klaas ja portselan ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metal‐ list katete/kaunistusteta X X Ahjukindel/külmumiskindel klaas ja klaaskeraamika Ahjukindel keraamika ja savinõud ilma kvarts- või metallosadeta või metallisi‐ salduseta glasuurita Keraamika, portselan ja savinõud gla‐ suurita põhjaga või väikeste aukudega, nt käepidemetel X X X Kuumakindel plastik kuni 200 °C X Papp, paber X X Säilituskile X X Mikrolaineahju kile X 124 EESTIKeedunõu/materjal
Metallist nõudega röstimine, nt email, malm X X X Küpsetusvormid, musta email- või sili‐ koonkattega X X X Küpsetusplaat X X X Traatrest X X Mikrolaineahju klaasist alus X Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõud, nt krõbestamisalus X X
10.4 Soovitatud võimsustasemed eri tüüpi toitudele
Tabelis olevad andmed on üksnes suunavad. 700 – 1000 W Keetmine küpsetusprotsessi alguses Vedelike kuumutamine 500 – 600 W Köögiviljade küpseta‐ mine Munaroogade küp‐ setamine Hautiste aeglasel tu‐ lel hoidmine Ühe taldrikutäie kuu‐ mutamine Külmutatud toitude sulatamine ja kuu‐ mutamine 300 – 400 W Juustu, šokolaadi, või sulatamine Riisi aeglasel tulel hoidmine Imikutoidu soojenda‐ mine Küpsetamiseks/õrnade toitude valmistamiseks Katkestuseta küp‐ setamine 100 – 200 W Leiva sulatamine Puuviljade ja kookide sula‐ tamine Juustu, kreemi, või sulata‐ mine Liha, kala sulatamine EESTI 12510.5 Küpsetustabelid testimisasutustele Teave katseasutustele Testid vastavalt standardile IEC 60705. Mikrolainefunktsioon Kasutage traatresti, kui pole teisiti soovitatud.
Keeks 600 0.475 Alumine 8 - 9 Umbes poole küpsetusa‐ ja möödudes keerake nõud 1/4 pöörde võrra. Pikkpoiss 400 0.9 1 25 - 27 Umbes poole küpsetusa‐ ja möödudes keerake nõud 1/4 pöörde võrra. Munahüüve 500 1 2 30 - 33 - Liha sulatamine 100 0.5 1 15 Pöörake liha teistpidi poole küpsetusaja möö‐ dudes. Mikrolaine-kombifunktsioon Kasutage traatresti. Kook, 0,7 kg Ülemine + alum. kuumu‐ tus + ML 100 200 2 23 - 27 Umbes poole küpsetu‐ saja möödudes keera‐ ke nõud 1/4 pöörde võrra. Kartuligra‐ tään, 1,1 kg Pöördõhk + ML 300 180 2 38 - 42 Umbes poole küpsetu‐ saja möödudes keera‐ ke nõud 1/4 pöörde võrra. Kana, 1,1 kg Turbogrill + ML 400 230 1 35 - 40 Pange liha ümmargus‐ se klaasnõusse ja pöö‐ rake poole valmistusaja möödumisel ringi.
11. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 126 EESTI11.1 Märkused puhastamise kohta Puhastusvahen‐ did Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva‐ hendiga. Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Igapäevane kasu‐ tamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt‐ timise. Puhastage seadme lagi hoolikalt jääkidest ja rasvast. Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga. Lisatarvikud Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasi‐ nas. Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed .
1. samm Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud.
2. samm Tõmmake restitoed ettevaatlikult üles
ja eesmisest fiksaatorist välja.
3. samm Tõmmake ahjuriiuli tugede esiosa
külgseina küljest lahti.
4. samm Tõmmake toed ettevaatlikult tagumi‐
sest fiksaatorist välja. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
11.3 Kuidas asendada: lamp
HOIATUS! Elektrilöögi oht! Lamp võib olla kuum. Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et lambile ei sattuks rasvajääke. EESTI 127Enne lambi vahetamist:
1. samm 2. samm 3. samm
Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi on jahtunud. Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. Ülemine lamp
1. samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Seade ei lülitu sisse või ei kuumene Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu Pliidiplaat ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud. Kontrollige, kas seade on õigesti elektrivõrku ühenda‐ tud. Kella ei ole seadistatud. Seadistage kell, vaadake üksikasju Kella funktsioonid peatükis, Kuidas seadistada: Kella funktsioonid. Seadme uks ei ole korralikult kinni. sulgege uks täielikult. Kaitse on vallandunud. tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse. kui pro‐ bleem tekib uuesti, pöörduge elektriku poole. Seade Lapselukk on sisse lülitatud. Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsioonid. Komponendid Kirjeldus Kõrvaldamise abinõu Lamp on läbi põlenud. Asendage lamp, täpsemalt vt jaotist "Puhastus ja hool‐ dus", Kuidas asendada: Lamp. 128 EESTI12.2 Kuidas hallata: veakoodid Kui ilmneb tarkvaratõrge, kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood. Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega võite ise hakkama saada. Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tööta õigesti. Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puuteväljadel ei oleks mustust. F908 – seadme süsteem ei saa luua ühendust juhtpa‐ neeliga. Lülitage seade sisse ja välja. Kui mõni nendest tõrketeadetest kuvatakse ekraanil korduvalt, tähendab see, et rikkis alamsüsteem võib olla välja lülitatud. Sel juhul pöörduge edasimüüja või volitatud parandustöökoja poole. Kui ilmneb mõni nendest tõrgetest, jätkavad ülejäänud seadmefunktsioonid oma tavapärast tööd. Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu F131 – magnetsensori temperatuur on liiga kõrge. Lülitage seade välja ja oodake, kuni see on jahtunud. Lülitage seade uuesti sisse.
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage. Soovitame kirjutada andmed siia: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) .........................................
Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal. Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid (kuid ainult siis, kui kasutate mitte-mikrolainefunktsiooni). Kui võimalik, ärge eelkuumutage seadet enne küpsetamist. Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega. Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime. EESTI 129Jääkkuumus Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne seadmefunktsiooni puhul automaatselt varem välja. Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks. Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja lõppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub. Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. Toidu soojashoidmine Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit. Küpsetamine väljalülitatud valgustiga Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Menüü-üksus Kasutamine Juhendatud küpsetamine Kuvab automaatprogrammid. Lemmikud Kuvab lemmikseaded. Funktsioonid Kasutatakse seadme konfiguratsiooni määramiseks. Seaded Seadistamine Kasutatakse seadme konfiguratsiooni määramiseks. Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfiguratsiooni.
14.2 Alammenüü: Funktsioonid
Alammenüü Kasutamine Sisevalgustus Lülitab lambi sisse ja välja. Lapselukk Takistab seadme juhuslikku sisselülitamist. Kui valik on sisse lülitatud Lapselukk ilmub seadme sisselülitamisel ekraanile tekst. Võimaldamaks seadme kasutamist, valige koodi tähed tähestikulises järjekorras. Sisselülitatud valiku korral on kätte‐ saadav juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile. Kiirkuumutus Lühendab kuumutusaega. See on saadaval ainult mõne seadmefunktsiooniga. Aja näitamine Lülitab kella sisse ja välja. Kellanäit Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut.
14.3 Alammenüü: Seadistamine
Alammenüü Kirjeldus Keel Seadistab seadme keele. Ekraani heledus Seab ekraani heleduse. 130 EESTIAlammenüü Kirjeldus Nuputoonid Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja. Tooni ei saa vaigistada valikuga: . Helitugevus Reguleerib nuputoonide ja signaalide helitugevust. Kellaaeg Seab praeguse kellaaja ja kuupäeva.
14.4 Alammenüü: Hooldus
Alammenüü Kirjeldus Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468 Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta. Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded.
Enne esimest kasutamist tuleb seada: Keel Ekraani heledus Nuputoonid Helitugevus Kellaaeg Jätke meelde juhtpaneelil ja näidikul olevad põhiikoonid: SEES / VÄLJAS Menüü Lemmikud Taimer
Seadme töölepanek Kiirkäivitus Lülitage seade sisse ja alustage küpseta‐ mist, kasutades funktsiooni vaiketem‐ peratuuri ja -aega.
1. samm 2. samm 3. samm
Vajutage ja hoidke all: . – valige so‐ biv funktsioon. Vajutage: . Kiirväljalülitus Lülitage seade välja ükskõik millal, iga näidikukuva või teate puhul. – vajutage ja hoidke, kuni seade lülitub välja. ML kiirkäivitus Käivitage mikrolai‐ neahi ükskõik millal vaikeseadetega: 30 s / 1000 W. Vajutage nuppu: . Alustage küpsetamist
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm
– vajutage seadme sisselülitamiseks. - valige küpsetusre‐ žiim. -Seadke tempera‐ tuur. - vajutage kinnitami‐ seks. - vajutage küpseta‐ mise alustamiseks. EESTI 131Vaadake, kuidas kiirelt küpsetada Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: Juhendatud küpsetamine
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm
Vajutage: . Vajutage: . Vajutage: Ju‐ hendatud küpsetami‐ ne. Valige toit. Kasutage kiirfunktsioone, et seada küpsetusaeg 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küpsetusae‐ ga on järel 10%. Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min.
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. 132 EESTIBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations sur electrolux.com/supportPour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My Electrolux Kitchen.Sous réserve de modifications.
Notice-Facile