BHCA93741BHSI - Kuchynský digestor BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BHCA93741BHSI BEKO vo formáte PDF.
| Značka | Beko |
| Model | BHCA93741BHSI |
| Typ produktu | Nástenná dekoratívna digestor |
| Rozmery (Š x H x V) | 896 x 400 x 800-1180 mm (nastaviteľná výška) |
| Elektrické napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Výkon motora | 275 W |
| Osvetlenie | 2 x LED 3 W, 260 lm, 3000 K |
| Maximálny prietok vzduchu (boost) | 763 m³/h |
| Bežný prietok vzduchu | 575 m³/h |
| Počet rýchlostí | 3 + boost |
| Typ ovládania | Dotyková elektronika |
| Filtre | Hliníkový tukový filter (umývateľný), voliteľný uhlíkový filter |
| Priemer odvodného potrubia | 120 / 150 mm |
| Špeciálne funkcie | Automatický režim, Hob2Hood, HomeWhiz (Wi-Fi), čistenie vzduchu, časovač |
| Trieda izolácie | Trieda I |
| Minimálna vzdialenosť varnej dosky a digestora | 65 cm |
| Údržba a čistenie | Tukový filter: mesačné čistenie (možné v umývačke); uhlíkový filter: výmena každé 3 mesiace |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Diely dostupné počas 12 rokov; objímky, filtre, lampy, motor |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie, indikátory filtra, ochrana proti plameňom |
Často kladené otázky - BHCA93741BHSI BEKO
Otázky používateľov k BHCA93741BHSI BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BHCA93741BHSI - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BHCA93741BHSI značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU BHCA93741BHSI BEKO
Najskôr si prečítajte túto používatel'skú príručku!
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento spotrebič značky Beko. Dúfame, že s týmto spotrebičom, ktorý bol vyrobený vo vysokej kvalite a s najmodernejšími technológiami, dosiahnete tie najlepšie výsledky. Z tohto dôvodu si pred použitím spotrebiča pozorne prečítajte celú túto používatel'skú príručku a všetky ostatné sprievodné dokumenty a uschovajte ich pre prípad potreby do budúcnosti. Ak dáte spotrebič niekomu inému, dajte mu tiež používatel'skú príručku. Postupujte podľa pokynov a venujte pozornosť všetkým informáciám a varovaniam v používatel'skej príručke.
Pamätajte, že sa táto používatel'ská príručka môže vzt'ahovať aj na iné modely. Rozdiely medzi modelmi budú v príručke výslovne popísané.
Význam symbolov
V rôznych častiach tejto používatel'skej príručky sú použité nasledujúce symboly:

Dôležité informácie a užitočné tipy na použitie.

VAROVANIE: Upozornenia na nebezpečné situácie týkajúce sa ohrozenia života a majetku.

VAROVANIE: Upozornenia na nebezpečenstvo požiaru.

VAROVANIE: Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
Dôležité bezpečnostné pokyny: Dôkladne si ich prečítajte a uschovajte pre nahliadnutie v budúcnosti Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu ochrániť pred zranením osôb, poškodením majetku, vznikom požiaru alebo pred zásahom elektrickým prúdom. Nedodržanie týchto pokynov zruší platnosť akejkoľvek záruky.
- Produkty Beko splňajú platné bezpečnostné štandardy. V prípade akéhokol'vek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla musí byť oprava alebo výmena vykonaná predajcom, servisným centrom alebo odborníkom z autorizovaného servisu, aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže pre užívateľa predstavovať nebezpečenstvo a riziko.
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobných prostrediach, ako sú napríklad:
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, - budovy na farmách, - priestory pre klientov v hoteloch, moteloch a d'alších obytných prostrediach, - prostredia ubytovania typu Bed and Breakfast.
- Spotrebič používajte iba na určený účel, ako je popísané v tomto návode.
- Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnou alebo nevhodnou inštaláciou alebo nevhodným používaním produktu.
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemo-vými alebo mentálnymi schop-nosťami, prípadne nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú počas prevádzky spotrebiča pod náležitým dozorom alebo sú im dané inštrukcie o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si ve-domí sprievodných rizík.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Detom nesmie byt dovolené hrat sa so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávat čistenie ani používatel'skú údržbu.
- Minimálna vzdialenost' medzi varnými plochami sporáka a najnižšou častou odsávača musí byt najmenej 65 cm.
- Ak sa v pokynoch pre plynový sporák uvádza väčšia vzdiale-nosť, musíte ju zohl’adnit’.
- Skontrolujte, či vaše napájanie zodpovedá informáciám uvedeným na štítku spotrebiča.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak je napájací kábel alebo samotný spotrebič poškodený.
- Zabráňte poškodeniu napájacieho kábla tým, že zabránite jeho pritlačeniu, ohýbaniu alebo odieraniu sa o ostré hrany. Napájací kábel udržujte mimo horúcich povrchov a otvoreného ohňa.
- Spotrebič zapájajte iba do uzemnenej zásuvky.
VAROVANIE: Spotrebič nepripá- jajte k elektrickej sieti, kým úplne nedokončíte inštaláciu.
- Spotrebič umiestnite tak, aby bola zástrčka vždy prístupná.
- Nedotýkajte sa lámp, ak boli v prevádzke po dlhý čas. Kedže sú horúce, mohli by ste si popáliť ruky.
- Dodržiavajte predpisy vydané kompetentnými úradmi týkajúce sa vypúšťania odsávaného vzduchu (toto neplatí pre použitie bez dymovodu).
- Váš spotrebič spustite len vtedy, ak je na varnej doske hrniec, panvica atd'. V opačnom prípade môže teplo spôsobit' deformáciu niektorých častí vášho spotrebiča.
- Varnú dosku vypnite pred tým, ako z nej zložíte hrniec, panvicu a pod.
- Na varnej doske nenechávajte horúci olej. Panvice s horúcim olejom môžu zapríčinit samovznietenie.
- Dávajte pozor na závesy a pri- krývky, kedže by olej pri tepelnej úprave mohol vzbíknut, napr. pri smažení.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Filter mastnoty sa musí vymieňať aspoň raz mesačne. Uhlíkový filter sa musí vymieňať aspoň každé 3 mesiace.
- Spotrebič musí byť čistený v súlade s používatel'skou príručkou. Ak čistenie nebolo vykonané v súlade s používatel'skou príručkou, môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.
- Súčasné filtre nenahrádzajte materiálmi, ktoré nie sú ohňovzdorné.
- Používajte len originálne časti odporúčané výrobcom.
- Spotrebič nespúšťajte bez filtra a filtre nevyberajte počas prevádzky spotrebiča.
- V prípade, ak sa na spotrebiči objavia plamene, odpojte spotrebič aj zariadenia určené na varenie od elektrickej siete.
• V prípade vzniku ohňa zakryte plamene a nikdy nepoužívajte vodné hasiace prístroje. - Spotrebič odpojte pred každým čistením a v prípade, že ho ne-používate.
- Negativny tlak prostredia by nemal presiahnuť 4 Pa (4 x 10 bar), pokial' je digestor pre elektrickú varnú dosku v prevádzke súčasne so spotrebičmi fungujúcimi na inom type energie.
- V prostredí, kde je tento spotrebič používaný, musia byť výfuky zariadení fungujúcich na palivách, ako je olej alebo plyn, napr. izbové vykurovacie telesá, úplne oddelené alebo tieto zariadenia musia byť hermetického typu.
- Pri montáži dymovodu použite potrubie s priemerom 120 mm alebo 150 mm. Pripojenie cez potrubie musí byť čo najkratšie a mat’ čo najmenej kolien.
Nebezpečenstvo udusenia!
Všetky obaly uchovajte mimo do- sahu detí.
VÝSTRAHA: Prístupné časti sa počas súčasného používania so spotrebičmi na varenie môžu zahriat.
- Výfuk spotrebiča nesmie byť na-pojený na vzduchové potrubia, ktoré obsahujú iný dym.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Vetranie miestnosti môže byt nedostatočné, ak sa digestor pre elektrické varné dosky používa súčasne so zariadeniami využívajúcimi plyn alebo iné palivá (toto sa nevztahuje na zariadenia, ktoré vypúštajú vzduch spät do tej istej miestnosti).
- Predmety položené na spotrebič môžu spadnúť. Na spotrebič neklad'te žiadne predmety.
- Pod spotrebičom neflambujte.
VAROVANIE: Pred inštaláciou digestora odstráňte ochranné fólie.
- Počas prevádzky pod digestorom nikdy nenechávajte vysoké priame plamene.
- Fritézy sa musia počas používania nepretržite monitorovať: prehriaty olej môže vzplanúť.
1.2 Súlad so smernicou o OEEZ a likvidácia vyradeného produktu:
Tento symbol znamená to, že tento výrobok sa na konci jeho životnosti nesmie likvidovať spolu s iným domá-cím odpadom.
Použité spotrebiče sa musia odovzdat' na oficiálnych zberných miestach na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Obrátte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého ste si výrobok zakúpili, a informujte sa o umiestnení zberných zariadení. Každá domácnosť zohráva dôležitú úlohu v obnove a recyklácii starých spotrebičov. Správna likvidácia starého spotrebiča pomáha predíst možným negativnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
1.3 Súlad so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili, vyhovuje smernici EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály špecifikované v tejto smernici.
1.4 Informácie o balení

Obalové materiály tohto výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi Národnými environ- mentálnymi predpismi. Baliaci materiál
nelikvidujte spolu s domovým odpadom alebo inými druhmi odpadu. Odneste ich na zberné miesto baliaceho materiálu, určené miestnymi úradmi.
1.5 CE Vyhlásenie o zhode
| Frekvenčné pásmo 2400 MHz | |
| Max. prenosový výkon 2,75 W | |
| Ako spoločnosť Arçelik A.Ş. vyhlasujeme, že tento výrobok a/alebo tieto výrobky sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej stránke:- Produkty: support.beko.com | |
2 Všeobecný vzhľad
2.1 Prehl'ad

- Vnútorný dymovod
- Vonkajší dymovod
- Bočné absorpčné sklo
- Hliníkový tukový filter (Za skleneným krytom)
- Kontrolný panel
- Osvetlenie

text_image
Min:800 Max:1130 213 166.5 80 25 330 20 400 435 400 446 466 596 BHCA63741BHSI
text_image
Min:800 Max:1180 261 250 80.25 380 20 400 690 400 446 466 896 BHCA93741BHSI(Obrázok č. 1)
2 Všeobecný vzhľad
2.2 Technické údaje
| Model BHCA63741BHSI BHCA93741BHSI | ||
| Napájacie napätie 220-240V ~ 50 Hz | ||
| Napájanie svetla 2x3 W | ||
| Výkon motora 275 W | ||
| Prietok - 3. Úroveň 580 | m3/h 575 m3/h | |
| Prietoková rýchlost' - intenzívna úroveň | 752 m3/h 763 m3/h | |
| Trieda izolácie motora | Trieda F | |
| Izolačná trieda Trieda I | ||
3 Prevádzka spotrebiča
3.1 Ovládanie zariadenia
![]() | [1A87] | [10H46] | [SHT3] | [08K4] | [00003] | [1K047] | [2A80] | [2B02] | [6B03] | [W032] | [08E4] | [2A25] | |
| KEY FUNKCIE | |||||||||||||
| 1 : Tlačidlo automatick-ého režimuFunkcie HobToHood a Auto Mode sa nemôžu používať súčasne. | Slúži na vol’bu medzi automatickou a manuálnou prevádzkou. Ked’ stlačením tohto tlačidla prepnete na automatický režim, automatické tlačidlo rozsvieti LED diódy 1-2-3 otáčok o 100 %, a nakoniec sa presunie na 1. otáčky, kde funguje ako 1-krát zhasnuté svetlo a 1-krát rozsvietené svetlo počas 30 sekúnd. Toto trvanie je dostatočné na aktiváciu senzora. Senzor sa používa na meranie kvality vzdu-chu. V automatickom režime, ak sa zistí zvýšenie hodnoty v snímači a motor je zatvorený, motor beží na 2. otáčky a otáčky sa automaticky zmenia. Automatické tlačidlo a tlačidlo rýchlosti sú počas chodu motora indikované rozsvietením 100 %. Po stlačení automatického tlačidla alebo tlačidla zmeny rýchlosti, ked’ je aktívny automatický režim, sa indikátor zmenenej rýchlosti rozsvieti na 100 % a motor sa prepne na túto rýchlost’ a indikátor tlačidla sa automatiky rozsvieti na 50 % a automatický režim sa zruší. Ak sa do 15 minút pri vypnutom motore nestane nič, čo by umožnilo opätovné spustenie motora, automatická poloha sa ukončí. Ak je odsávač pár vypnutý s tlačidlom zapnutia/vypnutia v automatickej polohe, automatický režim sa zruší.Nastavenie citlivosti Auto/Mode: K dispozícii sú 3 nastavenia presnosti ako najnižšia (1) až najvyššia (3). Továrenské nastavenie je (2), stredná úroveň. Ak chcete zmenit’ citlivosť, stlačte tlačidlo Auto/Mode na 3 sekundy a vstúpite do nastavenia citlivosti. Aktuálny stupeň bliká na LED diódach rýchlosti. Úroveň citlivosti môžete zmenit’ stlačením tlačidla Auto/Mode. Posledná zobrazená úroveň platí nepretržite. Úrovne sa zvyšujú pomerne ľahko, ked’ je zvolená vysoká presnosť; ked’ je zvolená nízka presnosť, zvyšujú sa pomerne ťažko. | ||||||||||||
| 2 : 1. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri prvej rýchlosti. Používa sa na zmenu otáčok motora. Ked’ je odsávač pár zapnutý, jas týchto tlačidiel je 50 %. Osvetlenie vybranej rýchlosti bude 100 %. | ||||||||||||
| 3 : 2. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri druhej rýchlosti. Používa sa na zmenu otáčok motora. Ked’ je odsávač pár zapnutý, jas týchto tlačidiel je 50 %. Osvetlenie vybranej rýchlosti bude 100 %. | ||||||||||||
| 4 : 3. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri tretej rýchlosti. Používa sa na zmenu otáčok motora. Ked’ je odsávač pár zapnutý, jas týchto tlačidiel je 50 %. Osvetlenie vybranej rýchlosti bude 100 %. | ||||||||||||
| 5 : Funkcia Boost | Za takmer 10 minút po aktivácii tejto funkcie prejde na nižšie otáčky motora. Ked’ je funkcia Boost aktivna, tlačidlo Boost sa rozsvieti blikaním na 100 %. Funkciu časovača nemožno aktivovať, ked’ je motor v najvyšších otáčkach. Ked’ sa časovač prenesie na najvyššiu úroveň, kým je aktívny, časovač sa zruší. Používa sa na zmenu otáčok motora. Ked’ je odsávač pár zapnutý, jas týchto tlačidiel je 50 %. Osvetlenie vybranej rýchlosti bude 100 %. | ||||||||||||
3 Prevádzka spotrebiča
| 6 : Upozornenie na uhlíkový filter | Elektronická jednotka zaznamenáva prevádzkový čas motora. Ked' prevádzka motora dosiahne stanovený čas, budete upozornení na nutnosť výmeny filtra rozsvietením príslušnej kontrolky. Ak stlačíte tlačidlo rýchlosti 1. približne po dobu 5 sekúnd, ked' svieti táto výstražná kontrolka filtra, čas filtra sa vynuluje a 180-hodinový proces sa spustí znova. |
| 7 : Tlačidlo Zapnút'/Vypnút' | Používa sa na zapnutie a vypnutie odsávača pár. Po stlačení tohto tlačidla po dobu približne 1 sekundy sa vypnú prípadné otvorené otáčky motora a osvetlenie tlačidla zhasne a prepne sa do polohy OFF. V tejto polohe nie je možné zmenit cyklus a zapnút' odsávač pár. V polohe OFF sa po stlačení tohto tlačidla zapne osvetlenie ostatných tlačidiel s 50% jasom. |
| 8 : Upozornenie na tukový filter | Elektronická jednotka zaznamenáva prevádzkový čas motora. Ked' čas prevádzky motora dosiahne 60 hodín, rozsvietením príslušnej kontrolky budete upozornení, že je potrebné vyčistiť filter. Ak stlačíte tlačidlo rýchlosti 1. približne po dobu 5 sekúnd, ked' svieti táto výstražná kontrolka filtra, čas filtra sa vynuluje a 60-hodinový proces sa spustí znova. |
| 9 : Režim Wi-Fi* Nastavenie aplikácie HomeWhiz nájdete v časti 3.2 | Po stlačení tlačidla Wi-Fi na 3 sekundy sa zapne režim AP a prejde do fázy inštalácie, všetky ikony zhasnú až do ukončenia inštalácie a bliká len ikona Wi-Fi. Po nastavení zostáva Wi-Fi zapnuté (ikona Wi-Fi je po zapnutí zariadenia na 100 % zapnutá). Ikona Wi-Fi nezhasne, ked' je zariadenie vypnuté. Ak je ikona Wi-Fi pri zapnutí zariadenia zapnutá na 100 %, znamená to, že Wi-Fi je zapnuté, a po stlačení tlačidla sa Wi-Fi rozsvieti na 50 % a vypne sa. Ak stlačíte tlačidlo Wi-Fi bez inštalácie, blikne 2 krát. |
| 10 : Režim HobToHood | Po stlačení tlačidla HobToHood na 3 sekundy začne blikať, po stlačení tlačidla HobToHood na sporáku na 3 sekundy, ked' nevarí, začne blikať a po dokončení párovania sa obidve rozsvietia na 100 %.Pokial' nie je funkcia HobToHood vypnutá, ikona HobToHood sa rozsvieti na 100 % a zostane pripojená k sporáku, ked' sa odsávač pár otvorí tlačidlom zapnutia/ vypnutia. Po stlačení ikony HobToHood sa rozsvieti na 50 % a odpojí odsávač pár od sporáka.Funkcie HobToHood a Auto Mode sa nemôžu používať súčasne.Ak sa funkcia zruší stlačením tohto tlačidla počas aktívneho varenia v systéme HobToHood, odsávač pár bude pokračovať v prevádzke s poslednou rýchlostou. |
| 11 : Funkcia čistenia vzduchu | Stlačením tlačidla čistenia vzduchu aktivujete režim čistenia vzduchu. To znamená, že motor beží 10 minút na 1. rýchlosť a zastaví sa na 50 minút, a to sa opakuje. Pokial' je čistenie vzduchu aktívne, indikátor čistenia vzduchu svieti na 100 %. Po uplynutí celkovej doby 1 hodiny 24-krát, sa indikátor čistenia vzduchu rozsvieti na 50 % a režim čistenia vzduchu sa ukončí. Ak je varná doska zapnutá pomocou tlačidiel rýchlosti, ked' je aktívny režim čistenia vzduchu alebo automatický režim, bude vypnutá a bude pracovať pri požadovanej rýchlosti. Ked' je režim čistenia vzduchu vypnutý, kontrolka čistenia vzduchu svieti na 50 %.POZNÁMKA: Pri funkciách čistenia vzduchu je prevádzkový čas motora približne 5 minút, 10 minút, 15 minút alebo 20 minút so 4 režimami nastavenia. Po stlačení tlačidla Čistenie vzduchu na približne 3 sekundy pre vstup do tohto režimu sa aktuálny stupeň signalizuje blikaním LED diód aktuálnych otáčok. Stlačením tlačidla čistenia vzduchu sa zmení stupeň, ktorý indikuje čas prevádzky motora v režime čistenia vzduchu. |
3 Prevádzka spotrebiča
| 12 : Automatické zastavenie Ak je odsávač pár zapnutý a je zapnutá akákol'vek rýchlost' okrem najvyššej, po zapípaní tlačidla automatického zastavenia sa ozve pípnutie a vstúpi do 15-minú-tového časovača vypnutia. Ked' je časovač vypnutia aktívny, tlačidlo časovača svieti blikaním na 100 %. Po uplynutí času sa motor zastaví, a ak je kontrolka zapnutá, zhasne. |
| 13 : Zapnutie/vypnutie svetla Svetlo sa rozsvieti, ked' toto tlačidlo stlačíte raz, ked' je odsávač pár "zapnutý". Po opätovnom stlačení tohto tlačidla sa svetlo vypne. |

Ak počas 10 minút nie sú stlačené tlačidlá, kým na odsávači pár nie je v prevádzke žiadna funkcia, odsávač pár sa presunie do polohy OFF.
3.2 Nastavenie aplikácie Homewhiz a používatel'ského konta
Postupujte podľa nasledujúcich krokov a skontrolujte a sledujte svoj odsávač pár z mobilného telefónu alebo tabletu. Musíte pripojit' mobilný telefón k domácej sieti a stiahnuť aplikáciu HomeWhiz z obchodu s aplikáciami v smartfóne do tabletu/mobilného telefónu.
- Otvorte mobilnú aplikáciu HomeWhiz, ktorú ste si stiahli do mobilného telefónu/tabletu.
- V aplikácii HomeWhiz t'uknite na časť "Pridat' produkt" a vyberte odsávač pár z ponuky "Kuchynské spotrebiče".
- Pokračujte v nastavovaní podľa pokynov na obrazovke.
- Stlačte tlačidlo bezdrôtového pripojenia na 3 sekundy, ikona bezdrôtového pripojenia by mala začat' pomaly blikat'.
- Uistite sa, že je zapnutá poloha a bluetooth a že sú udelené potrebné povolenia, aby sa váš mobilný telefón automaticky pripojil k odsávaču pár v kroku pripojenia k zariadeniu.
- V d'alšom kroku pripojte výrobok k domácej sieti. Otvorte zoznam miestnych sietí v telefóne, vyberte miestnu siet', ku ktorej sa chcete pripojiť, a zadajte jej heslo. Po dokončení pripojenia k miestnej sieti musí ikona bezdrôtovej siete nepretržite svietiť.
- Po prechode na posledný krok a pomenovaní odsávača pár sa môžete vrátit' na domovskú stránku. Produkt môžete vybrať na stránke Zariadenia a začat' ho používať.

Výrobky spárované s vaším účtom si môžete pozriet na stránke "Spotrebiče" v aplikácii. Produkt môžete zo svojho účtu vymazať stlačením a podržaním produktu na tejto stránke.

- Po stlačení a podržaní ikony Bezdrôtová siet na 3 sekundy začne blikat' ikona bezdrôtovej siete. Ak sa nastavenie HomeWhiz nedokončí do 5 minút, bezdrôtová siet sa vypne a ikona bezdrôtovej siete zhasne.
- Počas fázy nastavenia HomeWhiz musí byť váš mobilný telefón/tablet pripojený k bezdrôtovej sieti, ku ktorej chcete pripojiť odsávač pár pred nastavením, a mal by zostat pripojený až do ukončenia nastavenia.
3 Prevádzka spotrebiča
3.3 Prevádzka HomeWhiz
Ak je odsávač pár nainštalovaný vo vašom účte HomeWhiz, na spustenie ovládania HomeWhiz stačí 1-krát stlačit’ ikonu bezdrôtovej siete. Začne blikat’, ked’ 1-krát stlačite ikonu bezdrôtovej siete a automaticky sa pokúsi pripojit’ k miestnej sieti. Kedže odsávač pár už bol vopred pripojený k miestnej sieti, rýchlo sa pripojí k miestnej sieti vášho domova a ikona bezdrôtovej siete začne nepretržite blikat’ a zostane stabilná.

- Ak chcete ovládať odsávač pár pomocou aplikácie HomeWhiz, musí byť aktívna miestna siet', ku ktorej ste predtým pripojili odsávač pár, a rýchlost' internetu by mala byť dobrá. Váš mobilný telefón/tablet musí byť pripojený k internetu.
- Výrobok môžete ovládat' aj pomocou aplikácie HomeWhiz a obrazovky odsávača pár, ked' je pripojenie k aplikácii HomeWhiz aktívne.
- V prípade výpadku prúdu alebo internetu v miestnej sieti, ku kto-rej je odsávač pár pripojený, sa zariadenie v aplikácii HomeWhiz deaktivuje.
3.4 Efektívne využitie z hl'adiska Úspory energie
- Pri používaní spotrebiča, upravte nastavenie rýchlosti podľa intenzity pary a zápachov, z dôvodu šetrenia energie.
- Používajte nízku rýchlost' (1-2) za obvyklých podmienok a vysokú rýchlost' (3) pri intenzívnom zápachu a pary.
- Lampy na odsávači sú umiestnené pre osvetlenie priestoru na varenie.
-
Ich používanie na osvetlenie priestoru bude viest k zbytočným výdavkom energie a k nedosta-točnému osvetleniu.
-
Ak chcete, aby zariadenie spotrebovalo menej energie, spúšťajte ho pri nízkych otáčkach.
- Vaše zariadenie zníži spotrebu energie, pretože bude pracovať efektívnejšie, ked’ mu zabezpečíte dostatočný prívod vzduchu.
- V prípadoch, keď viete, že dôjde k vytvoreniu hustej pary, nastavte zariadenie na úroveň intenzívneho sacieho výkonu pred vznikom pary. Spotrebu energie tak znížite tým, že zariadenie budete používať kratší čas, pretože bude mať dostatočný prívod vzduchu.
- Pokrievky riadu nechajte zakryté, aby ste znížili vývin pary.
- Váš spotrebič obsahuje motor, ktorý má premenlivú rýchlost.
- Pre lepšiu výkonnost odporúčame používať nízke rýchlosti za normálnych podmienok a vysoké rýchlosti v prípade silných zápachov a intenzívnych výparov.
- Spotrebič môžete spustit’ stlačením tlačidla požadovaného nastavenia rýchlosti. (B,C,D)
- Varnú zónu môžete osvetliť stlačením lampy. (A)
3.6 Výmena žiaroviek
MAX 3 W


3 Prevádzka spotrebiča
ne žiaroviek zatlačte držiak smerom dozadu, otočte ho proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho smerom dole. Použite vyššie uvedenú operáciu dozadu a nainštalujte nové žiarovky (obrázok 3).
| Žiarovka | |
| Výkon žiarovky 3 W | |
| Držiak / zásuvka GZ 10 | |
| Napätie žiarovky 220 - 240 V | |
| Vel'kosť 53x50 mm | |
| ILCOS kód DR/F3-220-240-GZ10-50-53 | |
| Svetelný tok 260 lm | |
| Súvisiaca teplota farby | 3000 K |
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti “F”.
3.7 Prevádzka s komínom

dza cez komínové
potrubie, ktoré je pripevnené k pripojovacej hlave na odsávači pár.
- Priemer komína musí byť rovnaký ako spojovací krúžok. V horizontálnych nastaveniach musí mať potrubie mierny sklon nahor (okolo 10 °), aby mohol vzduch l'ahko unikať z miestnosti.
3.8 Prevádzka bez komína

ltruje cez uhlíkový
filter a recirkuluje v miestnosti. Uhlíkový filter sa používa, keď nie je možné v dome použiť komín.
- Pri bezprúdovom používaní odstráňte klapky vo vnútri komínového adaptéra.
- Odstráňte hliníkové tukové kazety. Ak chcete nainštalovať uhlíkový filter, nasadťe filter na
úchytky centrovaním na plastový kus na oboch stranách tela ventilátora. Dotiahnite ho otočením doprava alebo doľava.
• Vymeňte hliníkový tukové filter.

VÝSTRAHA: Ak chcete aktivovať uhlíkový filter, režim sa aktivuje podržaním tlačidla automatického zastavenia a tlačidla čistenia vzduchu po dobu 3 sekúnd. Ak výrobok prejde na používanie s komínovým potrubím, mal by sa deaktivovať rovnakým spôsobom.
4 Čistenie a údržba
Zariadenie by sa malo pravidelne čistiť a udržiavať. Ak nebudete zariadenie udržiavať v čistote, bude to mať negativny vplyv na životnosť zariadenia. Pri čistení a údržbe postupujte podľa pokynov uve-dených v príručke.

Nedodržanie ustanovení týkajúcich sa čistenia zariadenia a výmeny filtrov môže mať za následok riziko požiaru. Preto sa odporúča dodržiavať tu uvedené pokyny. Výrobca nezodpovedá za poškodenie motora alebo za požiare vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania.
Čistite iba pomocou handričky navlhčenej v neutrálnom tekutom čistiacom prostriedku. Nečistite pomocou prístrojov alebo nástrojov. Nepoužívajte abrazívne prostriedky. Nepoužívajte alkohol
4.1 Čistenie hliníkových tukových filtrov
Tento filter zadržuje častice oleja zo vzduchu. Hliníkové tukové filtre môžu pri umývaní zmenit farbu; je to normálne a nevyžaduje výmenu hliníkových tukových filtrov.

- Potom ho mierne potiahnite a vytiahnite (Obrázok 4). V opačnom prípade môžete filter ohnúť. Hliníkové tukové filtre umyte a opláchnite tekutým čistiacim prostriedkom a vrátte hliníkové tukové filtre do svojich uložení vykonaním vyššie uvedených krokov v opačnom poradí. Tento filter zadržuje častice oleja zo vzduchu.

Hliníkové tukové filtre môžete umývať v umývačke riadu

VÝSTRAHA: V prípade normálneho používania vyčistite filter raz za mesiac.
Filtre na odstraňovanie zápachu obsahujú aktívne uhlie (aktívny karbón). V produkte musí byť inštalovaný tukový filter, bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú používané filtre s aktivnym uhlím.

- Odstráňte hliníkové tukové filtre (Obrázok č. 4).
- Ak chcete vybrat'uhlíkový filter, vyberteuhlíkový filter z jeho krytu jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek z úchytky (Obrázok č. 5).
- Nainštalujte nový uhlíkový filter.
- Inštalácia hliníkového tukového filtra.
4 Čistenie a údržba

VÝSTRAHA
- Uhlíkový filter sa nesmie nikdy umývať.
• Vymeňte uhlíkové filtre raz za 3 mesiace. - Uhlíkový filter môžete získat' od autorizovaných servisov.
5 Inštalácia Spotrebiča

UPOZORNENIE: Pred začatím inš-talácie si prečítajte bezpečnostné pokyny v používatel'skej príručke.

UPOZORNENIE: Neinštalovanie skrutiek a stabilizátorov podľa týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Ak chcete nainštalovať odsávač pár, kontaktujte najbližšiu autorizovanú službu.
Zákazník je zodpovedný za prípravu umiestnenia a elektrickej inštalácie odsávača pár.
5.1 Pozícia spotrebiča

text_image
65 cm(Obrázok č. 6)
- Pred zmontovaním zvážte vzdialenost' medzi sporákom a odsávačom. Táto vzdialenost' musí byť aspoň 65 cm (obrázok 6).
- U plynových sporákov sa musí merat' vzdialenost' od povrchu mriežky, pre elektrické sporáky od povrchu skla.
5.2 Inštalačné príslušenstvo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15
- Výrobok
- Vonkajší vzduchovod
- Vnútorný vzduchovod
- Komínová prípojová doska
- Plastový komínový adaptér 150/120 mm
- Návod na použitie
- Rozmery zostavy
- ∅10 mm Plastová hmoždinka
- ∅6 mm Plastová hmoždinka
- 5.5x60 Skrutka pre upevnenie na stenu
- 3.9x22 Skrutka prípojnej dosky vzduchovodu
- 3.5x9.5 Skrutka na pripojenie vzduchovodu
- Adaptér vzduchovodu ∅120 mm
- Klapka vzduchovodu ∅120 mm
- Vzduchová clona
Informácie potrebné pre miesto vhodné miesto na inštaláciu odsávača pár, sú uvedené nižšie.
5 Inštalácia Spotrebiča
5.3 Inštalácia spotrebiča na stenu
- Stena musí byť plochý, rovný a musí mať dosta-točnú nosnosť.
- Híbka navrtaných otvorov musí byť v súlade s dížkou skrutiek.
- Dodané skrutky a hmoždinky sú vhodné pre tehlové steny. Pri ostatných stavebných materiáloch (napr. sadrokartón, doska, pórobetón) sa použijú vhodné upevňovacie hmoždinky a matice.

text_image
a Ø 6 2x Ø 6 mm 2x Ø 3,9 x 22 mm 5 mm b Ø 8 4x Ø10mm 2x Ø5,5x60(Obrázok č. 7)

VÝSTRAHA: Pred vřtaním sa uistite, že v tesnej blízkosti miest vřtania nie sú rozvody elektriny, plynu alebo vody.
Nakreslite strednú čiaru od stropu kolmo na dolný okraj odsávača.
Umiestnite inštalačnú šablónu, ktorá je súčasťou príslušenstva, na povrch, na ktorý sa má odsávač pár namontovať. Pri tejto činnosti dodržujte montážnu výšku odsávača pár (Obrázok č. 6).
Uprostred dosky na pripojenie komína sa nachádza jazýček. Umiestnite stredný bod tejto úchytky na čiaru, ktorá je nakreslená kolmo na stenu. Pri tejto činnosti nastavte odsávač pár podľa maximálnej výšky (Obrázok č. 1). Pomocou pera označte otvory komína, na ktoré sa pripevní doska na odvod vzduchu (Obrázok č. 7/a).
Vyvítajte označené body vrtákom ∅6mm, do vy-vítaných otvorov vložte dve plastové hmoždinky ∅6mm (Obrázok č. 7/a). Dosku na pripojenie komí-na pripevnite na stenu pomocou skrutiek 3,9x22 (Obrázok 7/a).
Na zostavenie tela odsávača pár môžete pomocou ∅10 mm vrtáka vyvítať body A, B, C, D na montážnej šablóne a do týchto miest vložit’ plastové hmoždinky. ( Obrázok č. 7/ b).
2 dielna 5.5x60 závesná skrutka s vôlou 5 mm medzi hlavou skrutky a stenou ( obrázok č. 7/b).

text_image
1 2 A(Obrázok č. 8)
- Závesná doska
- Skrutka na pripojenie závesnej dosky
Ak chcete namontovať odsávač pár na stenu, povol'te skrutky na závesných doskách namontovaných na skrinke motora, vytiahnite ich a potom znova pripevnite (Obrázok č. 8/A).
Zapnite nasávacie sklo odsávača pár a vyberte hliníkový tukový filter (Obrázok č. 4).

5 Inštalácia Spotrebiča
Zaistite odsávač pár pomocou dvoch skrutiek 5.5x60 k stene cez montážny otvor na vnútornej strane spotrebiča (Obrázok č. 9).
Vložte plastový čap (Obrázok č. 10/oblast' č. 2) do kolíkovej zásuvky na výduchu motora (Obrázok č 11/oblast' č.1). Potom zľahka ohnite klapku, aby ste vložili druhý kolík na klapku a druhý kolík vložte do jeho zásuvky (Obrázok č. 10).
Ak sa chystáte použit' ∅ 120/150 mm plastový komínový adaptér, pripojte jeden koniec rúrky k tomuto adaptéru, ak ho nebudete používať, k priamemu výstupu na produkte. Pripojte druhý koniec rúry k vášmu komínu. Skontrolujte, či sú tieto dve spoje dostatočne pevné, aby sa nevysunuli, ked bude prístroj prevádzkovaný na plný výkon. Pri dotiahnutí svorky sa uistite, že klapky vo vnútri komína fungujú. Pripojte potrubie komínového vývodu mimo adaptér (Obrázok č. 12/a). Ak je spojovací kanál namontovaný vo vnútri adaptéra, nesmie dôjsť k nasávaniu vzduchu, pretože komínová klapka, ktorá bráni spätnému toku vzduchu, zostane zat- vorená (Obrázok č. 12/b). Dížka spojení rúr, ako aj počet kolien musí byť čo najmenší.
A: Výstupná rúra pre komín
B: Komínové svorky
C: Plastový komín
Ked' sú ventily zatvorené, potom prístroj nefunguje a zabraňuje vniknutiu vonkajšieho pachu a prachu.

text_image
A B C (a)(b) Vhodný Nevhodný(Obrázok č. 11)
5.5 Inštalácia odsávača do komína
Pred začatím inštalácie komína vykonajte elektrické pripojenie odsávača pár. Nasuňte komínové platne okolo tela odsávača. Zaskrutkujte komín na platne na upevnenie komína, ktoré sú k dispozícii v skrinke motora. (Obrázok č. 12).
Nainštalujte komín na dosku na upevnenie komína, ktorá je pripevnená k stene z jej horných vonkajších okrajov (Obrázok č. 12).
5 Inštalácia Spotrebiča

text_image
4x Ø3,5x9,5 mm 1 2(Obrázok č. 12)
5.6 Inštalácia vzduchovej clony
Počas používania s uhlíkovým filtrom sa so zariadením dodáva vzduchová clona s cieľom opätovne uvoľnit’ vzduch, ktorý sa čistí uhlíkovým filtrom, z perforovaného otvoru umiestneného na komíne. Zostavte usmerňovač vzduchu ako je uvedené nižšie.

text_image
Ø6mm A B D C F E 6x Ø6mm 2x Ø 3,9 x 22 mm(Obrázok č. 13)
Uprostred dosky na pripojenie komína sa nachá-dza jazýček. Umiestnite stredný bod tejto úchytky na čiaru, ktorá je nakreslená kolmo na stenu. Zarovnajte vodorovne a označte otvory, na ktoré sa pripojovacia platňa pripevní pomocou pera (Obrázok č. 13/A, B).
Vyvítajte označené body vrtákom ∅6mm a do vy-vríaných otvorov vložte dve plastové hmoždinky ∅6mm (Obrázok č. 13/A, B).
Dosku na pripojenie komína pripevnite na stenu pomocou skrutiek 3,9x22 (Obrázok č. 13/A, B).
Pri montáži vzduchovej priehradky vyvítajte body C, D, E, F vrtákom ∅6 mm a vložte plastové hmoždinky ∅6 mm (obrázok č. 13).
Zostavte telo odsávača pár (Obrázok č. 9).

Vložte plastový čap (Obrázok č. 14/oblast č. 2) do kolíkovej zásuvky na výduchu motora (Obrázok č 14/oblast č.1). Potom zľahka ohnite klapku, aby ste vložili druhý kolík na klapku a druhý kolík vložte do jeho zásuvky (Obrázok č. 14).

text_image
1 2(Obrázok č. 15)
- vzduchová clona
5 Inštalácia Spotrebiča
2. plastový komín
Pripojte plastový komínový adaptér, ktorý je súčasťou balenia, v smere k usmerňovača vzduchu. Adaptér komína zaistite jeho otočením v sme re šípky (Obrázok 14).

text_image
C D E F 4x 3,9 x 22(Obrázok č. 15)
Zostavte skupinu usmerňovačov vzduchu s 3,9 x 22 skrutkami z bodov C, D, E, F, ktoré ste už pri-pravili (obrázok 15).

- Hliníková výstupná trubica vzduchu
Vytvorte zostavu potrubia na výstup vzduchu (Obrázok č. 16).

Zvraty a ohyby hliníkovej rúry budú mať za následok zníženie výkonu nasávania vzduchu, vyhnite sa použivaniu krútení a ohýbaní, ako je to len možné.
5.8 Zaobchádzanie a preprava
- Počas manipulácie a prepravy majte prístroj v pôvodnom obale. Balenie spotrebiča ho chráni pred fyzickým poškodením.
- Na zariadenie ani na obal neklad'te t'ažké bremená. Prístroj sa môže poškodit'.
- Pád prístroja môže spôsobit jeho nefunkčnosť alebo trvalé poškodenie.
6 Odstraňovanie problémov
| Odstraňovanie problémov Príčina Pomoc | ||
| Zariadenie nefunguje. Skontrolujte svoje poistky. Poistka môže byť | vypálená, skontrolujte a obnovte ju. | |
| Zariadenie nefunguje. Skontrolujte elektrické pripojenie. Sieťové napätie musí byť medzi 220 a 240 V. | ||
| Zariadenie nefunguje. Skontrolujte elektrické pripojenie. Skontrolujte, či vo vašej kuchyni funguje iný spotrebič. | ||
| Osvetľovacie svetlo nefunguje. | Skontrolujte elektrické pripojenie. Sieťové napätie musí byť medzi 220 a 240 V. | |
| Osvetľovacie svetlo nefunguje. | Skontrolujte spínač žiarovky. Prepínac lampy musí byť v polohe "zapnuté". | |
| Osvetľovacie svetlo nefunguje. | Skontrolujte žiarovky. Svetidlá zariadenia sa musia rozsvietit'. | |
| Prívod vzduchu do zariadenia nie je dostatočný. | Skontrolujte hliníkový filter. Za normálnych prevádzkových podmienok sa musí hliníkový filter čistiť najmenej raz za mesiac. | |
| Prívod vzduchu do zariadenia nie je dostatočný. | Skontrolujte vývod vzduchu z komína. | Komín pre odvod vzduchu musí byť v polohe „zapnutý“. |
| Prívod vzduchu do zariadenia nie je dostatočný. | Skontrolujte uhlíkový filter. Filtre spotrebičov s uhlíkovými filtrami sa za normálnych podmienok wymieňajú raz za každé 3 mesiace. |
Arçelik A.Ş.
Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445,
