AMMB25E3SGVB XTYPE - Rúra AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AMMB25E3SGVB XTYPE AMICA vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Kombinovaná mikrovlnná rúra |
| Značka | Amica |
| Model | AMMB25E3SGVB XTYPE |
| Objem rúry | 25 litrov |
| Napájanie | 230 V / 50 Hz |
| Výkon mikrovln | 900 W |
| Výkon grilu | 1000 W |
| Pracovná frekvencia | 2450 MHz |
| Hladina hluku | 63 dB(A) |
| Rozmery (VxŠxH) | 388 x 595 x 388 mm |
| Hmotnosť netto | 17,6 kg |
| Priemer otočného taniera | 315 mm |
| Hlavné funkcie | Mikrovlny, Gril, Kombinované varenie, Rozmrazovanie podľa hmotnosti a času, Automatické menu (pizza, mäso, zelenina, cestoviny, zemiaky, ryba, nápoj, popcorn), Rýchle varenie, Časovač |
| Automatické programy | 8 programov (pizza, mäso, zelenina, cestoviny, zemiaky, ryba, nápoj, popcorn) |
| Displej | Digitálny displej s 24-hodinovými hodinami |
| Úrovne výkonu mikrovln | 5 úrovní: P100, P80, P50, P30, P10 |
| Detská poistka | Zámok štartu (dlhé stlačenie tlačidla na 3 sekundy) |
| Bezpečnostný systém | Bezpečnostný zámok dverí, automatické zastavenie pri otvorení |
| Údržba a čistenie | Vnútorné čistenie vlhkou handričkou; odstránenie pachov: polovica citróna + 300 ml vody, mikrovlny 100% počas 10 min |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Opravy len kvalifikovaným servisom (výrobca alebo autorizovaný); otočný tanier a otočný vozík sú k dispozícii |
| Všeobecné informácie | Zariadenie určené na domáce použitie; možné vstavané (šírka skrinky 60 cm); neinštalovať nad zdroj tepla |
Často kladené otázky - AMMB25E3SGVB XTYPE AMICA
Otázky používateľov k AMMB25E3SGVB XTYPE AMICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AMMB25E3SGVB XTYPE - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AMMB25E3SGVB XTYPE značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU AMMB25E3SGVB XTYPE AMICA
Spotrebič značky Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a dokonalej efektivity. Každý spotrebič bol pred opustením továrne dôkladne skontrolovaný z hľadiska bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás o pozorné prečítaní návodu na obsluhu pred uvedením spotrebiča do prevádzky.
Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov, ktoré sa vyskytujú v tomto návode:

Dôležité informácia týkajúci sa bezpečnosti užívatel'a zariadenia a jeho správnej exploatácie.

Pokyny spojené s používaním zariadenia.

Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti, ktoré môže vykonať len kvalifikovaná osoba, napríklad zo servisu výrobcu.

Informácia týkajúci sa ochrany životného prostredia.

Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom.
OBSAH
TECHNICKÉ ÚDAJE 56
BEZPEČNOSTNĚ PROSTRIEDKY 57
BEZPEČNOSTNĚ POKYNY POUŽÍVANIA 58
ODSTRAŇOVANIE / ŠROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBIČA 62
INSTALÁCIA OCHRANNÉHO VODIČA 63
R I A D 6 4
NASTAVENIE RÚRY 66
INSTALÁCIA OTOČNÉHO TANIERA 66
INSTALACIA SPOTREBIĆA 67
OBSLUHA 68
ODSTRAÑOVANIE PORÚCH 72
ČISTENIE 72
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS 73
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Model | AMMB20* X-TYPE TMI 20* | AMMB25* X-TYPE TMI 25* / AMMB25E*SG* |
| Napájanie | AC 230V / 50Hz | AC 230V / 50Hz |
| Prevádzkový kmitočet [MHz] | 2450 | 2450 |
| Hladina hlasitosti [dB(A) re 1pW] | 63 | 63 |
| Príkon [W] | 1270 | 1450 |
| Menovitý výstupný výkon mikrovín [W] | 800 | 900 |
| Menovitý výstupný výkon grilu | 1000 | 1000 |
| Obsah rúry [l] | 20 | 25 |
| Priemer otočného taniera [mm] | 255 | 315 |
| Vonkajšie rozmery (Výška x šírka x hrúbka) [mm] | 382 x 594 x 333 | 388 x 595 x 388 |
| Spotrebič je prispôsobený vstaveniu do nábytku | √ | √ |
| Hmotnosť netto [kg] | 17 | 17,6 |

Výrobca si vyhradzuje právo k vykonávaniu zmien, ktoré neovplyvňujú činnosť zariadenia.

Ilustrácie v tomto návode na obsluhu majú názorný charakter. Plné vybavenie spotrebiča sa nachádza v príslušnej kapitole.

PRE UNIKNUTIE EVENTUÁLNEMU NADMERNÉMU ŠKODLIVÉMU PÔSOBENIU ENERGIE MIKROVÍN
Neskúšajte štartovať rúru s otvorenými dvierkami, pre-tože to môže spôsobit' ohrozenie pochádzajúce z energie mikrovín. Dôležité je nevypínanie zabezpečujúcich blokád, a nemanipulovanie s nimi

Neumiest'ujte žiadne predmety na čelný povrch rúry a dvierok a nepripust'te, aby sa špina, alebo zvyšky čistia-ceho prípravku zhromažďovali na tesniacom povrchu.

Pokiaľ je rúra poškodená, nepoužívajte ju. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nebo-lo poškodenia na:
1 dvierka (premačknutie, prasknutie)
2 pántoch a zámkoch (zlámané, prasknuté alebo uvoľnené)
3 hermetických dvierkach a tesniacim povrchu

Reguláciu, konzervačné činnosti a všetky opravy rúry môže vykonávat' výlučne odpovedajúcim spôsobom vyškolený servisný personál výrobcu. Týka sa to najmä prací spojených so snímaním krytu chrániaceho užíva-tel'a pred mikrovlnným žiarením.
VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho dostupné časti sú v priebehu používania horúce. Vyhýbajte sa kontaktu s horúcimi čast'ami. Deti mladšie ako 8 rokov, nemôžu prebývat' v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod dozorom dospelej osoby;

Spotrebič nečistite parou



Povrch skrinky sa môže behom práce rúry zohriat;
POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎAL-ŠIE POUŽÍVANIE.
Pre zníženie požiarneho ohrozenia, úrazov alebo vystavenia na nadmerné pôsobenia mikrovlnné energie v priebehu používanie spotrebiča dodržujte níže uvedených základných bezpečnostných zásad
Pred použitím spotrebiča prečítajte návod na obsluhu.
Je nevyhnutný dôkladný dozor pre zníženie požiarneho ohrozenie v komore rúry.
Používajte spotrebič leň v súlade s určením opísaným v návode. Nepoužívajte korodujúce chemikálie do spot-rebiča. Rúra je špeciálne projektovaná pre zohrievanie alebo varenie potravín. Nie je určená k priemyselnému alebo laboratórnemu použitiu.
VYSTRAHA: Pokial' je spotrebič používaný v kombinovanom režimu, deti môžu tuto rúru používat' len pod dozorom dospelých osôb z dôvodu vytvárania vysokej teploty*;
VYSTRAHA: Kvapaliny a iné potraviny nie je dovolené zohrievat' v hermeticky uzatvorených nádobách, pretože je možnost' vzniku explózie;
VYSTRAHA: Toto zariadenie môže byt' používané det'mi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používat', pokial' sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrat' Čistenie a konzervácia zariadenia nemôže byt' vykonávaná det'mi ledaže ukončili 8 rokov a sú dohliadané zodpovednou osobou.
Používajte len také nádoby, ktoré sú vhodné k používanie v mikrovlnných rúrach;
V priebehu zohrievania potravín v plastikových alebo papierových nádobách, dohliadajte prácu mikrovnnej rúry z dôvodu možnosti vzplanutia nádob;
V prípade spozorovania dymu a/alebo ohňa, vypnite spotrebič alebo ho odpojte od napájania a ponechajte dvierka uzatvorené pokial' plamene nezhasnú;





















Mikrovlnné zohrievanie nápojov môže spôsobit' one-skorené vrenie, preto tiež zachovajte opatrnost' v prie-behu manipulácie s nádobou;
Podrobnosti týkajúci sa čistenia tesnia dvierok a prilie-hajúcich častí sa nachádzajú v príslušnej kapitole tohto návodu.
Rúru čistite systematicky a odstraňujte všetky zvyšky pokrmov
Zanechanie udržovanie rúry v čistom stave môže viest' k poškodeniu povrchu, čo môže nepriaznivo ovplyvňovat' trvanlivost' spotrebiča a spôsobovat' nebezpečné situácie
Pozor! Ak neodlučitel'ný napájací vodič bude poškode-ný, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializo-vanom opravárenskom podniku, alebo kvalifikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.
Pred začiatkom používania rúry vypál'te ohrievač grilu (v priebehu vypal'ovania ohrievača, môže z ventilačných mriežok rúry unikať dym)*:
- v miestnosti zapnite ventiláciu alebo otvorte okno, - nastavte rúru na prácu samého grilu na cca 3 min. a zohrejte ohrievač grilu bez zohrievanie potravín.
Rúra musí byt' umiestená na vodorovnom povrchu.
Otočný tanier a súprava otočného zariadenia sa v dobe varenia musí nachádzat' v rúre. Varenú potravinu opatrne uložte na otočnom tanieri a opatrne s ňou manipulujte, aby nedošlo k eventuálnemu rozbitia.
Nesprávne použitie misky k prismaženiu môže spô- sobit' prasknutí otočného stolíku spôsobené vysokou teplotou.
Používajte len odpovedajúcu veľkost’ vrecka na vare- nie v mikrovlnných rúrach.
Rúra má niekol'ko vbudovaných vypínačov zabezpečujúcich pred emisiou žiarenia, v dobe ked' sú otvorené dvierka. Nemanipulujte s tými vypínačmi.
Nezapínajte prázdnú mikrovnínu rúru. Zapnutie rúry bez potravín alebo s potravinami s veľmi malým obsahom vody môže spôsobit’ požiar, zuhol’natenie, iskrenie a poškodenie povlaku vnútornej komory.

Nepripravujte pokrmy bezprostredne na otočnom tanie- ri. Nadmerné miestne zohriatie otočného taniera môže spôsobit' jeho prasknutí.

Nezohrievajte fl'aše pre dojčatá alebo pokrmy pre dojčatá v mikrovlnné rúre. Môže nasledovat' nerovnomerné zohriatie a spôsobit' úraz.

Nepoužívajte nádoby s úzkym m hrdlom, akými sú fl'aštičky na sirupy.

Nepoužívajte mikrovlnnú rúru pre komerčné účely. Spotrebič je určený k používanie v domu alebo v objektoch, akými sú*: kuchyne pre pracovníkov ; v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, používanie zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, dedinských domoch, v nocľahárňach*;

Pre zabránenie oneskoreného vrenia horúcich kvapalín a nápojov, ako aj obarenia , pred vložením kvapaliny do rúry ju premiešajte a opätovne v polovine času va-rení. Potom ju ponechajte ešte na krátku dobu v rúre a ešte jednou premiešajte pred vyňatím nádoby.

Nezabúdajte že sa pokrm nachádza v rúre, aby sa ne-spálil nadmerným varením.

Pokial' je spotřebič používaný v kombinovanom reži- me, deti môžu rúru používať len pod dozorom dospe- lých osôb z dôvodu vytvárania vysoké teploty*

Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnost'ami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohl'adom inej osoby alebo v súla-de s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
Pokrmy neprevarujte


Nepoužívajte komory rúry do skladovania. Neprecho-vávajte vo vnútri rúry horľavé predmety, ako je chlieb, cukrovinky papierové predmety apod. Ak blesk udrie do napájacej línie, rúra sa môže zapnút samočinne.

Odstráňte drôtené svorky a kovové úchyty zo zásobníkov/papierových alebo umelohmotných vreciek pred ich umiestením v rúre.

Rúra musí byt' uzemnená. Pripojujte len do zásuviek so správnym ochranným vodičom. Vid' „Inštalácia ochranného vodiča”

Niektoré produkty, ako celé vajcia (varené a/alebo surové), voda s olejom alebo tukom, hermetické zásobníky a uzatvorené sklenené poháre môžu explodovat' a pre-to je v rúre nezohrievajte.

Práca rúry musí prebiehat' pri stálom dozore dospelých osôb. Nepripust'te, aby deti mely prístup k ovládacím elementom alebo si hrali so spotrebičom.

Neuvádzajte rúru do prevádzky, pokiaľ má poškodenú prípojnú lištu alebo zástrčku, ak nepracuje správne, alebo ak bola poškodená alebo upadla.

Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej miestnosti alebo v blízkosti bazénu.

Spotrebič musí byť používaný s namontovaným ozdobným rámom*
Povrch vnútornej komory spotrebiča je po používanie rúry horúci.
Systematicky kontrolujte rúru a jej pripojovací vodič z hľadiska poškodenia. Ak zistíte akúkol’vek poškodenia, rúru nepoužívajte.
ODSTRAŇOVANIE / ŠROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBIČA

VYRADENIE Z PREVÁDZKY

Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES.
Tento symbol informuje, že toto za-riadenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodit do komunálneho odpadu.
Užívatel' je povinný zariadenie odo-
vzdat' v zbernom miešte 'opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Subjekty, ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdat takéto zariadenia.
Správny postup pri likvidácii elektrického a elektro-nického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre l'udské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebez-pečných častí ako aj nesprávneho skladovania a re-cyklácie takýchto zariadení.

ROZBALENIE

Zariadenie je chránené pred poškodením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlikvidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovatel'né
a sú označené príslušným symbolom.
Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atd.) nedostali do rúk det'om.
INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO VODIČA
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotknutí- určité vnútorne elementy môžu spôsobit' vážne poranenie je alebo smrt'. Nedemontujte tento spotrebič.
VÝSTRAHA
Ohrozenie elektrickým prúdom. Nesprávne používanie uzemnenia môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom. Nevkladajte zástrčku do zásuviek, pokial spotrebič nebude správne inštalovaný a uzemnený.

Tento spotrebič uzemnite. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje ohrozenie úderu elektrickým prúdom zabezpečujúc vodič odvodu elektrického prúdu. Spotrebič je vybavený káblom, ktorý má uzemňujúci vodič s odpovedajúcou zástrčkou. Zástrčka musí byť vložená do zásuviek správne inštalovaných a uzemnených.
V prípade nepochopenia návodu na uzemnenie
alebo vzniku pochybností, či je spotrebič správne uzemnený, obráťte sa na kvalifikovaných elektrikárov alebo servisného technika.
Ak je potrebné použit' predlžovací kábel používajte len kábel majúci zásuvku s uzemňovačom.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody alebo úrazy, ktoré sú dôsledkom pripojenia rúry k zdroju napájania bez ochranného vodiča alebo s nesprávnym ochranným obvodom.
Krátky siet'ový vodič je plánovaný, aby sa znížilo ohrozenie vyplývajúci zo zamotanie sa alebo vypnutia spôsobené potknutím sa o dlhý vodič.
Ak sa používa predlžovacia šnúra:
- Označené menovité elektrické parametre predlžovacej šnúry musí byť tak vel'ké, ak menovité elektrické údaje spotrebiča.
- Predlžovacia šnúra musí byt' 3- vodičovou šnúrou s uzemnením,
- Dlhá šnúra musí byť vedená tak, aby nevisela cez dosku alebo stôl, kde by mohla byť potiahnutá detmi alebo zachytená a mimovolne vytiahnutá.
VÝSTRAHA

Ohrozenie l'udí úrazom. Hermeticky uzatvorené nádoby môžu explodovat'. Uzatvorené nádoby otvorte, a plastikové vrecká prepichajte pred začiatkom zohrievania.
Materiály, ktoré je možné používať v rúre, a ktorým sa vyhýbajte v mikrovlnné rúre.
Niektorý nekovový riad môže byt' pri používaniu v rúre nebezpečný. V prípade pochybností je možné skontrolovať daný riad s použitím nižšie uvedenej procedúry:
Skúšanie riadu:
- Naplňte nádobu vhodnú k používaniu v rúre 1 pohárom studenej vody (250 ml), to isté urobte so skúšaným riadom.
- Varté s maximálnym výkonom 1 minútu.
- Opatrne sa dotýkajte riadu. Ak je riad je teplý, nepoužívajte ho v mikrovlnnej rúre.
- Neprekračujte dobu varenia 1 minúty.
Materiály, ktoré nie je možné používat' v mikrovlnné rúre
| Druh riadu Poznámky | |
| Hliníková tácka | Môže spôsobit' elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. |
| Lepenková škatul'a s kovovým úchytom | Môže spôsobit' elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. |
| Metal alebo riad s kovovým rámčekom | Kov kryje pokrm pred energiou mikrovín.Kovový rámček môže spôsobit' elektrický oblúk. |
| Kovové uzatvorenie - zaskrutkované Môžu spôsobit' elektrický oblúk a požiar v rúre. | |
| Papierové vrecká Môžu spôsobit' požiar v rúre. | |
| Plastiková pena | Plastiková pena môže sa môže roztopiť alebo znečistiť kva-palinu v nej sa nachádzajúcu, pokial' bude vystavená vysokej teplote. |
| Drevo | Drevo vysýcha, ked' je používané v mikrovnnej rúre a môže prasknút' alebo sa zlomiť. |
Materiály, ktoré je možné používať v mikrovlnnej rúre
| Druh riadu Poznámky | |
| Hliníková fólie Len kryt. Malé hlad | ké kúsky používajte k pokrývaniu tenkých plátkov masa alebo hydiny, aby sa predišlo prílišnému prevareniu. Môže sa vyskytnút' oblúkový výboj, ak je fólia príliš blízko stien rúry . Fólia sa musí nachádzat' vo vzdialenosti najmenej 2.5 cm od stien rúry . |
| Nádoba na smaženie Dodržujte návod výrobcu. Dno nádoby na smaženie musí byť najmenej 5 mm výše od otočného taniera. Nesprávne používanie môže spôsobit' prasknutie otočného taniera. | |
| Obedová súprava Len vhodná do | rúry . Dodržujte návod výrobcu.Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. |
| Sklenené poháre Vždy snímte viečko. Používajte len do zohrievanie pokrmov na odpovedajúcu teplotu. Väčšina sklenených nádob nie je odolná voči teplote a môže prasknút'. | |
| Sklenené nádoby Používajte len žiaruvzdorný sklenený riad v rúre. Presvedčte sa, či nie sú kovové rámčeky . Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. | |
| Vrecká do varenia v rúre Dodržujte návod výrobcu. Nezatvárajte kovovými svorkami. | |
| Papierové taniera a hrnčeky Urobte zárezy, pre umožnenie páre úniku. Používajte len ku krátkemu vareniu/zohrievaniu. Nenechávajte rúru bez dozoru v priebehu varenia. | |
| Papierové uteráky Používajte k prikrytiu pokrmov k zohriatiu do pohltenia tuku.Používajte len ku krátkemu vareniu pod stálym dozorom. | |
| Pergamenový papier Používajte ako prikrývku proti striekancom alebo ako obal pre vyparovanie. | |
| Umelé hmoty Len vhodná do rúry . Musí mať etiketu „do mikrovlnnej rúry”.Niektoré umelohmotné nádoby mäknú, keď sa pokrm vo vnútri zo-hreje. „Vrecká do varenia „a hermeticky uzatvorené umelohmot- né vrecká narežte, predierujte alebo vybavte odvádzačom pary v súlade s pokynmi na obale. | |
| Umelohmotné obaly Len vhodná do rúry . Používajte pre prikrytí pokrmu v priebehu varení pre udržanie vlhkosti. Nepripust’te, aby umelohmotné obaly dotýkali pokrmu. | |
| Teplomery Len vhodná do rúry . (teplomery do masa a cukru). | |
| Voskovaný papier Používajte ako prikrývku, pre predchádzaniu striekancom a pre udržanie vlhkosti. | |
| Materiál riadu Mikrovlny Gril | Režim Combi | ||
| Sklo tepelne odolné ÁNO ÁNO ÁNO | |||
| Sklo tepelne neodolné | NE | NE | NE |
| Tepelne odolná keramika | ÁNO | NE | NE |
| Riad z hmoty bezpečnej v používaniu v mikrovn-nej rúre. | ÁNO | NE | NE |
| Papier pre kuchynské účely | ÁNO | NE | NE |
| Kovová nádoba | NE | ÁNO | NE |
| Kovový stojan (vo výbave rúry )* | NE | ÁNO | NE |
| Hliníková fólia a nádoby z fólie | NE | ÁNO | NE |
* Nachádza sa vo vybraných modeloch
NASTAVENIE RÚRY
S
Vyjmite rúru a všetky materiály z lepenkové škatule a komory rúry. Rúra je dodávaná s nasledujúcim vybavením:
Otočný tanier 1
Otočné zariadenie 1
Návod na obsluhu 1
Stojan do grilovania 1*

text_image
A F B E D CA) Ovládací panel
B) Systém zabezpečujúcej blokády - Vypína napájanie rúry, keď sa otvoria dvierka v priebehu práce.
C) Otočné zariadenie
D) Otočný tanier
-
Nikdy nestlačujte ani nie klad'te otočný tanier dnom hore.
-
Behom varenia vždy používajte otočný tanier a otočné zariadenie.
-
Do varenia alebo zohrievania vždy kladte všetky pokrmy na otočnom tanieri
-
Ak otočný tanier praskne, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis.
Elementy vybavenia:
-
Stojan do grilovania
-
Otočný tanier
-
Otočné zariadenie
-
Odstráňte všetky materiály a elementy obalu.
- Skontrolujte rúru z hľadiska takých poškodení ako premáčknutie presunutie alebo zlámanie dvierok.
- Odstráňte všetky zabezpečujúci fólie z povrchu skriniek .
- Neinštalujte rúru, ak je uškodená.

Nedemontujte svetlohnedú prikrývku zo sludy priskrutkované skrutkami do výklenku rúry pre krytie magnetronu.
Inštalácia
- Spotrebič je určený výlučne k domácemu používaniu.
- Rúra môže byť používaná len po jej predchádzajúcim vstavení do kuchynského nábytku*.
- Spôsob montáže rúry do nábytku je predstavený v " Inštalačnom letáčiku "* .
- Mikrovlnná rúra musí byt' inštalovaná v skrinke o šírke 60 cm a vo výške 85 cm od podlahy kuchyne *
Nedemontujte nožičky z dna rúry *.
Blokovanie vstupných a výstupných otvorov môže rúru uškodit'.
Rúru umiestite čo najd'alej od rádiových a televíznych prijímačov. Pracujúci mikrovlnná rúra môže spôsobovat' poruchy rádiového a televízneho prijímania.
- Vložte zástrčku rúry do štandardnej domácej zásuvky.
Skôr sa presvedčte, či jej napätie a kmitočet sú jednaké ako na firemnom štítku.
VÝSTRAHA: Neinštalujte rúru nad varnou doskou alebo iným spotrebičom vytvárajúcim teplo. V prípade takej inštalácie môže dôjst k poškodeniu a strate záruky.
Dostupné povrchy môžu byt' horúce v priebehu práce.

1) Dvakrát stlačte ☒ Začnú blikat' číslice hodiny;
2) Ked' chcete nastavit' hodinu, v rozpätí od 0 do 23, stláčajte +alebo .—
3) Potvrdíte stlačením ☒ Začnú blikat' číslice minút;
4) Ked' chcete nastavit' minúty, v rozpätí od 0 do 59, stláčajte +alebo .—
5) Nastavovanie času potvrdíte a ukončíte stlačením ☒ Začne blikat' „:”. Na displeji sa bude zobrazovať aktuálny čas.
Pozor: Ak po zapnutí el. napätia nenastavíte aktuálny čas, zariadenie ho nebude zobrazovat'.
2. Mikrovlnné varenie
1) Jedenkrát stlačte tlačidlo 📋Zobrazí sa hodnota „P100”.
2) Vyberte výkon vín viacnásobným stlačením „prípadne alebo . Zebrazia sa nasledovné hodnoty: „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
3) Stlačením ▷potvrd'te.
4) Ked' chcete trvanie varenia, stláčajte +alebo . (Trvanie varenia môže nastavit maximálne na 95 minút).
5) Varenie spustíte stlačením tlačidla ▷.
POZOR: trvanie varenia môžete zvýšit' stláčaním tlačidla nasledovným spôsobom:
0-1min : 5 sekúnd
1-5min : 10 sekúnd
5-10min : 30 sekúnd
10-30min : 1 minúta
30-95min : 5 minút
| Výkon mikrovnnej rúry Vysoký Mierne | vysoký | Stredný Mierne nízky | Nízky |
| Displej P100 P80P50P30 P10 |
3. Gril alebo kombinované varenie (Combi).
Varenie
- Jedenkrát stlačte, na displeji sa zobrazí „G“. Viackrát stlačte, prípadne stlačte alebo a-vyberte výkon. Zobrazí sa „G“, “C-1” alebo „C-2”.
- Stlačením potvrďte nastavený výkon. Ked’ chcete nastavit’ trvanie varenia, stláčajte alebo . Trvanie varenia môže nastavit’ maximálne na 95 minút.
• Varenie spustíte opätovným stlačením tlačidla .
Príklad: Ked' chcete varit' mikrovlnami s výkonom 55 % a využit' 45 % výkonu grilu (C-1) počas 10 minút, mikrovlnnú rúru nastavte nasledovne.
Výkon pri kombinovanom varení
| Program Displej Výkon mikrovnnej | rúry | Výkon grilu | |
| Grilovanie G 0% | 100% | ||
| Kombinované vare-nie 1 | C-1 55% 45% | ||
| Kombinované vare-nie 2 | C-236% 64% | ||
Pozor: Ked' uplynie polovica trvania grilovania, mikrovlnná rúra vydá dva zvukové signály. Je to normálne. Aby ste pri grilovaní získali lepší výsledok, odporúčame, aby ste varené jedlo obrátili, zatvorili dvere, a potom stlačili tlačidlo ▷, varenie bude pokračovat'. Ak používatel' nevykoná žiadnu akciu, mikrovlnná rúra obnoví varenie.
1) Jedenkrát stlačte tlačidlo *Na displeji sa zobrazí „dEF2”.
2) Ked' chcete nastavit' požadované trvánie, stláčajte +alebo .-Trvanie môže nastavit' maximálne na 95 minút.
3) Rozmrazovanie spustíte stlačením tlačidla ▷.
Pozor: Ked' uplynie polovica trvania rozmrazovania, mikrovlnná rúra vydá dva zvukové signály. Je to normálne. Aby ste pri rozmrazovaní získali lepší výsledok, odporúčame, aby ste rozmrazovaný výrobok obrátili, zatvorili dvere, a potom stlačili tlačidlo ▷, rozmrazovanie bude pokračovať.
6. Viacfázová varenie
Nastavit' môžete najviac dve fázy. Ak je jednou z fáz rozmrazovanie, malo by sa automaticky nastavit' v prvom kroku. Po ukončení danej fázy zaznie jeden zvukový signál a spustí sa d'alšia fáza.
Príklad: rozmrazovanie počas 5 minút a následne varenie mikrovlnami s výkonom
80 % počas 7 minút. Je potrebné vykonať nasledujúce činnosti:
2) Nastavte trvanie rozmrazovania na 5 minút stlačením +alebo ;—
6) Nastavte trvanie varenie na 7 minút stlačením +alebo ;—
1) Jedenkrát stlačte tlačidlo ☒ Na displeji sa zobrazí „0:00”.
2) Ked' chcete zadat' požadované trvanie, stláčajte +alebo . (Trvanie varenia môže nastavit' maximálne na 95 minút).
3) Stlačením ▷potvrd'te.
4) Ked' uplynie nastavený čas, 5-krát zaznie zvukový signál.
Ak hodiny boli nastavené (24-hodinový režim), na displeji sa ukáže aktuálny čas.
Pozor: Časovač sa líši od 24-hodinového systému hodín. Časovač odpočítava čas.
1) V pohotovostnom režime stlačením ▷spustíte varenie s výkonom 100 % na 30 sekúnd. Ďalším stlačením predížite čas o 30 sekúnd. Trvanie varenia môže nastavit' maximálne na 95 minút.
2) Ked' chcete predížit' trvanie varenie v programe varenia mikrovlnami, grilovania, kombinovaného varenia a rozmrazovania podľa času, stlačte tlačidlo ▷.
3) V automatických programoch a v prográme rozmrazovania podľa hmotnosti sa trvanie nedá predĺžit’ stlačením ▷.
4) V pohotovostnom režime stlačením tlačidla –vyberte požadované trvanie varenia. Ked' nastavíte trvanie varenia, stlačením tlačidla ▶spustíte varenie mikrovlnami s výkonom 100 %.
11. Kontrola bežných nastavení
1) V režime spustenia programu mikrovlnného varenia, grilovania alebo kombinovaného varenia. Stlačte alebo . Na 3 sekundy sa zobrazí aktuálny výkon.
2) Ak je nastavený čas, v režime varenia sa po stlačení ☒zobrazí aktuálny čas. Na 3 sekundy sa zobrazí aktuálny čas.
1) Ak počas varenia otvoríte dvierka, ak chcete obnovit' varenie, najprv zatvorte dvierka a potom stlačte tlačidlo ▷.
2) Ak po nastavení programu varenia v priebehu 1 minúty nestlačíte tlačidlo ▷. Na displeji sa bude zobrazovať aktuálny čas. Nastavenie bude anulované.
3) Šprávne stlačenie tlačidla signalizuje zvukový signál.
- Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry Stlačte tlačidlo 📋 Dvierka mikrovlnnej rúry sa otvoria.
Pozor: Núdzové otváranie dvierok v prípade straty el. napä-tia*: Použite prísavku, ktorá je v pripojenej taške s príslušen-stvom. Prisajte k dverám a potiahnite.
^* Iba v zariadeniach so snímačom otvorenia dverí

| Mikrovlnná rúra ruší televízny obraz | Pokiaľ mikrovlnná rúra pracuje, môže byť rádiový a televízny odber rušený. Je to podobné ako v prípade drobnejších elektrických spot-rebičov, akými sú mixér, vysávač a elektrický ventilátor. Je to bežný jav. |
| Rúra slabo svieti | Pri varení s nízkym výkonom mikrovín svetlo rúry môže slabnút'. Je to normálne. |
| Para sa zhromažďuje na dvierkach, horúci vzdu-ch uniká odvádzačmi pary | V priebehu varení pokrmu môže unikať para. Jej väčšia časť uniká odvádzačmi pary.Ale jej určitá časť sa môže zhromažďovať na chladnom mieste, akým sú dvierka rúry . Je to normálne. |
| Porucha Možná príčina Odstraňovanie | ||
| Rúru nie je možné uviest’ do prevádzky. | Pripojovací kábel nie je správne pripojený do zásuvky | Vytiahnite zástrčku a vložte ju spät’ po 10 sekundách. |
| Prepálená poistka, alebo účin- koval bezpečnostní vypínač. | Vymeňte poistku alebo zapnite vypínač (oprava len servisom Amica) | |
| Problém so zásuvkou | Skontrolujte zásuvku pomocou iných elektrických spotrebičov. | |
| Rúra nehreje. | Dvierka nie sú správne uzatvo- rené. | Uzatvorte dobre dvierka. |
| Sklenený otáčací stolík je hluč- ný v priebehu práce mikrovlnnej rúry | znečistená súprava otáčacieho krúžku a dna rúry . | Vid’ ”Konzervácia mikrovlnnej rúry” |
ČISTENIE
a) Po použití vyčistite vnútro rúry vlhkou handričkou.
b) Vyčistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
c) Pokial' je špinavý rám dvierok, tesnenie a susedné elementy, čistite je mokrou handričkou. V priebehu čistenie povrchu dvierka i rúry používajte len jemná, nebrusná mydla alebo detergenty, nanášané hubkou alebo mäkkou utierkou.
V priebehu čistenie sklenených dvierok, nepoužívajte žiadne ostré brusné prípravky alebo ostrú kovové žinky, pretože to môže spôsobit' poškrabanie povrchu a poškodenie skla.
Pre očistenie vnútornej komory je potrebné: umiestit' pol' citrónu v miske, pridat' 300 ml vody a zapnút' rúru na 100% výkonu po dobu 10 minút.
Po čistení odpojte rúru od prúdu a pretrite vnútro mäkkou suchou handričkou.
Záruka
Výrobca neodpovedá za akejkol'vek škody spôsobenej nesprávnym zachádzaním s výrobkom.
Vyhlásenie výrobcu
Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spíňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
- smernica pre nízke napätie 2014/35/EC
- smernica elektromagnetickej kompatibility 2014/30/EC
• smernica ErP - 2009/125/EC
• smernica RoHS 2011/65/EC
Zariadenie je označené symbolom C€má vyhlásenie o zhode na kontrolu príslušným orgánom dohládu nad trhom.