PROluxe You CI98X8 - Žehlička na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PROluxe You CI98X8 REMINGTON vo formáte PDF.
| Typ produktu | Profesionálna žehlička na vlasy s funkciou kulmy |
| Model | PROluxe You CI98X8 |
| Značka | Remington |
| Farba | Nešpecifikované (pravdepodobne čierna/ružová) |
| Materiál platní | Pokročilý keramický valec so snímačom StyleAdapt |
| Priemer valca | 19-32 mm |
| Maximálna teplota | 210 °C |
| Minimálna teplota | 130 °C |
| Nastavenia teploty | Krok 10 °C od 130 do 210 °C |
| Počet nastavení | 9 |
| Čas zahrievania | 30 sekúnd |
| Automatické vypnutie | Áno, po 60 minútach nečinnosti |
| Funkcia StyleAdapt | Áno, automatické prispôsobenie teploty podľa typu vlasov |
| Manuálny režim | Áno, manuálny výber teploty |
| Uzamknutie teploty | Áno, dlhým stlačením tlačidla '-' |
| Pamäť nastavení | Áno, pamätá si poslednú použitú teplotu |
| Dvojité napätie | Áno, 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Výkon | Približne 30 W (odhad) |
| Dĺžka kábla | Približne 2,5 m (odhad) |
| Otočný kábel | Áno |
| Súčasťou balenia | Rukavica na tvarovanie, podložka na tvarovanie |
| Údržba a čistenie | Čistiť vlhkou handričkou, nepoužívať abrazívne prostriedky |
| Použitie | Pre suché a rozčesané vlasy, odporúča sa tepelná ochrana |
| Záruka | 2 roky (odhad) |
| Krajina výroby | Nešpecifikované |
Často kladené otázky - PROluxe You CI98X8 REMINGTON
Otázky používateľov k PROluxe You CI98X8 REMINGTON
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Žehlička na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PROluxe You CI98X8 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PROluxe You CI98X8 značky REMINGTON.
NÁVOD NA OBSLUHU PROluxe You CI98X8 REMINGTON
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- Používanie, čistenie alebo údržba prístroja detmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkol'vek s nedostatočnými vedomostami, skúsenostami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami by malo prebiehat iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnút. Deti sa nesmú hrat’ so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrat’ sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosahu.

Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Ked'je prístroj používaný v kúpel'ni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, kedže blízkost' vody predstavuje riziko, aj ked'je vypnutý.
- Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poradte sa s elektrikárom.
- Nebezpečenstvo popálenia. Nenechávajte prístroj v dosahu malých detí, najmä počas používania, až kým nevychladne.
- Vždy umiestnite prístroj s podstavcom, ak nejaký má, na tepelne odolný, stabilný a rovný povrch.
- Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keďje pripojený k zdroju napätia.
- Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukol'vek riziku.

- Nedovol'te, aby sa akákol'vek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy.
- Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
- Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
- Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
- Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či nejaví akékol'vek známky poškodenia.
- POZOR: Prístroj vždy pred jeho zahriatím vyberte z puzdra na skladovanie/ochranného obalu a pred jeho umiestnením spät' ho nechajte úplne vychladnút.
- Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach.
SÚČASTI
- Odkladacia podložka
VLASTNOSTI VÝROBKU
- Rýchle zahriatie – pripravený za 30 sekúnd.
- Automatické bezpečnostné vypnutie – tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade, že nestlačite žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý.
- Celosvetové napätie: na použitie doma i v zahraničí. Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšit.
- Odkladacia podložka - na uloženie kulmy, ked' sa nepoužíva.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
- Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.
- Na ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom.
- Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály – počas používania prístroja ich nepoužívajte.
- Pred úpravou vlasy rozdelte. Nižšie vrstvy upravujte ako prvé.
- Používajte rukavicu na kulmovanie, aby ste sa vyhli náhodným popáleninám.
- Zapojte kulmu do elektriny.
- Zapnite stlačením tlačidla ⏻.
- Ked'je kulma pripravená na použitie, trikrát zapípa a displej prestane blikat.
Režim StyleAdapt
- Pri prvom zapnutí bude kulma v režime 1 StyleAdapt. Ukazovatel'StyleAdapt™ bude svietit naplno a na displeji sa bude zobrazovat'StyleAdapt 1.
- Rukováť držte studeným koncom nadol a otáčajte prameň vlasov okolo valca, každý prameň jednotlivo.
- DÔLEŽITÉ: Pri otáčaní dbajte o to, aby boli vlasy obtočené okolo senzora StyleAdapt™ (obr. A).
- Počkajte asi 10-20 sekúnd, kým sa vytvorí kučera.
- Odkrútte vlasy a uvolnite kučeru.
-
Opakujte postup okolo celej hlavy, aby ste vytvorili tol'ko kučier, kol'ko potrebujete.
-
Po úprave každého prameňa ukazovatel'StyleAdapt™ zakrúži (obr. B), čo znamená, že kulma spoznáva vaše vlasy a prispôsobuje teplotu valca na teplotu, ktorá je prispôsobená vašim potrebám. Zmeny teploty sa nezobrazujú na displeji, ale prebiehajú rýchlo a automaticky počas úpravy vlasov.
-
POZNÁMKA: ak sa indikátor otáča, keď sa kulma nepoužíva, znamená to len to, že je zapnutý režim StyleAdapt™.
- Ak sa o kulmu s niekým delíte, zvol'te režim 2 StyleAdapt. To zabezpečí, že keď bude kulmu používať niekto iný, kulma si zachová to, čo zistila o vašich vlasoch. Na zvolenie režimu stlačte tlačidlo Ⓞ, až kým sa na displeji nezobrazí StyleAdapt 2.
Manuálny režim
- Na nahradenie režimu StyleAdapt™ režimom štandardnej kulmy stlačte tlačidlo ☉ niekol'kokrát, až kým sa na displeji nezobrazí teplota (napr. 160 °C) a nevypne sa ukazovatel'StyleAdapt. Majte na zreteli, že v manuálnom režime vaša kulma nebude spoznávať vaše vlasy a prispôsobovať im teplotu.
- Vhodnú teplotu pre váš typ vlasov zvolte pomocou ovládačov na bočnej strane kulmy. Začínajte s úpravou najskôr na nižších teplotách.
- Tlačidlo '+' teplotu zvýši, tlačidlo '-' teplotu zníži.
Odporúčané teploty
| Teplota Typ vlasov | |
| 130 °C - 160 °C | Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy |
| 170 °C - 200 °C | Normálne, zdravé vlasy |
| 200 °C - 210 °C | Husté, velmi kučeravé a nepoddajné vlasy |

Pozor: Nastavenia na najvyššiu teplotu by mali používať len skúsení spotrebitelia.
- Rukováť držte studeným koncom nadol a otáčajte prameň vlasov okolo valca, každý prameň jednotlivo.
- Počkajte asi 10-20 sekúnd, kým sa vytvorí kučera.
- Odkrútte vlasy a uvolnite kučeru.
- Opakujte postup okolo celej hlavy, aby ste vytvorili toľko kučier, kolľko potrebujete.
- Na opätovnú aktiváciu režimu StyleAdapt™ stlačte tlačidlo Ⓞ, až kým sa na displeji nezobrazí StyleAdapt 1 a nerozsvieti sa ukazovatel'StyleAdapt. Vaša kulma teraz bude znovu spoznávať vaše vlasy a prispôsobovať im teplotu.
- Po použití stlačte a podržte tlačidlo on/off (⏻) na dve sekundy, aby ste prístroj vypli, potom ho vytiahnite zo zásuvky.
- Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel +/- a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla '-' na 2 sekundy.
- Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku 🔒.
- Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo '-'.
Funkcia pamäte
Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnút.
• Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou.
- Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie i nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste na recykláciu / zber.