SAMSUNG NV7B4535YAK - Rúra

NV7B4535YAK - Rúra SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma NV7B4535YAK SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 728 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SAMSUNG NV7B4535YAK - page 338
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : NV7B4535YAK

Kategória : Rúra

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NV7B4535YAK - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NV7B4535YAK značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU NV7B4535YAK SAMSUNG

  • (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/ ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reţea www.samsung.com/ro/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support KOSOVO 038 40 30 90 www.samsung.com/support DG68-01413C-01Vstavaná rúra Používateľská a inštalačná príručka NV7B441**** / NV7B442**** / NV7B443**** / NV7B444**** / NV7B445**** / NV7B441**C* / NV7B442**C* / NV7B444**C* / NV7B451**** / NV7B452**** / NV7B453**** / NV7B454**** / NV7B455****2 Slovenčina Obsah Obsah Používanie tejto príručky 3 V tejto používateľskej príručke sú použité nasledujúce symboly: 3 Bezpečnostné pokyny 3 Dôležité bezpečnostné opatrenia 3 Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) 6 Funkcia automatickej úspory energie 6 Inštalácia 6 Čo nájdete v škatuli 6 Pripojenie na zdroj 7 Inštalácia do skrinky 8 Skôr než začnete 10 Úvodné nastavenia 10 Zápach novej rúry 10 Inteligentný bezpečnostný mechanizmus 10 Jemne zatvárané dvierka 11 Príslušenstvo 11 Pružné dvierka 12 Mechanická zámka 13 Režim Dvojitej prípravy 13 Funkcie 14 Ovládací panel 14 Bežné nastavenia 15 Režimy prípravy (s výnimkou režimu Grilovanie) 18 Režimy prípravy (Grilovanie) 20 Rozsah nastavenia teplôt pre režim Dvojitej prípravy 22 Príprava vo vákuu so vzduchom 24 Zastavenie varenia 26 Špeciálna funkcia 26 Prirodzená para 27 Automatické varenie 28 Čistenie 29 Časovač 31 Zap./Vyp. zvuku 31 Zap./Vyp. Wi-Fi 31 Inteligentné varenie 32 Manuálne varenie 32 Programy automatického varenia 37 Testovacie jedlá 43 Zbierka často používaných receptov na Automatickú prípravu 44 Údržba 47 Čistenie 47 Výmena 50 Riešenie problémov 51 Kontrolné body 51 Informačné kódy 53 Technické údaje 54 Príloha 54 Katalógový list výrobku 54 Oznámenie o otvorenom zdrojovom kóde 55Slovenčina 3 Používanie tejto príručky Bezpečnostné pokyny Montáž tejto rúry môže vykonať jedine vyškolený elektrikár. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných odporúčaní. Dôležité bezpečnostné opatrenia VAROVANIE Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrať. Prostriedky na odpojenie musíte zabudovať do pevného vedenia v súlade s predpismi pre elektroinštaláciu. Spotrebič je potrebné namontovať tak, aby sa dal po montáži ľahko odpojiť od zdroja napájania. Odpojenie je možné zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s elektrikárskymi zásadami. Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Používanie tejto príručky Ďakujeme vám za výber vstavanej rúry značky SAMSUNG. Táto používateľská príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny, ktoré sú určené na to, aby vám pomohli pri prevádzke a údržbe vášho spotrebiča. Nájdite si čas a pred použitím rúry si prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na budúce použitie. V tejto používateľskej príručke sú použité nasledujúce symboly: VAROVANIE Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne ublíženie na zdraví, smrť alebo škody na majetku. UPOZORNENIE Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody na majetku. POZNÁMKA Užitočné tipy, odporúčania alebo informácie, ktoré pomáhajú používateľovi obsluhovať výrobok.4 Slovenčina Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Nespoliehajte sa na lepidlá ako spôsob upevnenia, keďže sa nepovažujú za spoľahlivé upevňovacie prostriedky. Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na ne bude dozerať alebo ak budú poučené o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia. Spotrebič a kábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre. VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. K zariadeniu nesmú mať prístup malé deti. Nepoužívajte veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla. Ak tento spotrebič obsahuje funkciu čistenia, pred čistením musíte odstrániť všetky rozliatia a počas čistenia parou alebo samočistenia v rúre nenechávajte žiadne riady. Funkcia čistenia závisí od konkrétneho modelu. Ak tento spotrebič obsahuje funkciu samočistenia, počas čistenia môže byť povrch horúcejší než obvykle. Deti preto udržiavajte mimo jeho dosah. V prípade spotrebičov s procesom pyrolytického čistenia môžu byť niektoré zvieratá, najmä vtáky, citlivé na výpary a miestne výkyvy teploty počas pyrolytického čistenia a mali by sa počas tohto procesu premiestniť na vhodné dobre vetrané miesto. Počas procesov pyrolytického čistenia a po nich miestnosť vyvetrajte. Funkcia čistenia závisí od konkrétneho modelu. Používajte iba sondu na meranie teploty určenú pre túto rúru. (Iba model so sondou na mäso) Nepoužívajte parný čistič. VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie nesmie byť namontované za dekoratívnymi dvierkami, aby sa predišlo prehrievaniu. VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym dozorom. UPOZORNENIE: Na proces pečenia musíte dohliadať. Krátkodobé pečenie musíte nepretržite kontrolovať.Slovenčina 5 Bezpečnostné pokyny Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho prevádzky horúce. Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky spotrebiča vysoká. Povrchy sa môžu počas používania zahriať. Vložte mriežku na miesto s vyčnievajúcimi časťami (zarážkami po oboch stranách) smerujúcimi dopredu tak, aby bola mriežka pri príprave veľkého množstva jedla umiestnená v potrebnej polohe. UPOZORNENIE Ak sa rúra počas prepravy poškodila, nezapájajte ju. Tento spotrebič môže pripojiť k hlavnému napájaciemu zdroju jedine špeciálne vyškolený elektrikár. V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokúšajte pracovať. Opravy by mal vykonávať jedine vyškolený technik. Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné nebezpečenstvo pre vás a ostatných. Ak rúra potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti SAMSUNG alebo na svojho predajcu. Elektrické vodiče a káble by sa nemali dotýkať rúry. Rúra by mala byť pripojená k hlavnému napájaciemu zdroju prostredníctvom schváleného ističa alebo poistky. Nikdy nepoužívajte adaptéry s viacerými zásuvkami ani predlžovacie káble. Napájací zdroj spotrebiča by mal byť počas opravy alebo čistenia vypnutý. Keď pripájate elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry, dávajte pozor. V prípade, že tento spotrebič disponuje funkciou varenia na pare, nepoužívajte ho, ak je kazeta prívodu vody poškodená. (Iba model s funkciou prípravy na pare) Kazetu nepoužívajte v prípade, že je prasknutá alebo poškodená a obráťte sa na vaše najbližšie servisné stredisko. (Iba model s funkciou prípravy na pare) Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti. Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny. Nedotýkajte sa ohrevných prvkov ani vnútorných povrchov rúry, pokiaľ nestihli vychladnúť. V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály. Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas. Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para. Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať pre vysoké teploty a výpary môžu spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry. Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe. Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti. Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie, môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať. Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca. Mohlo by to poškodiť smaltovaný povrch. Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené. Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou ani naň neumiestňujte žiadne plechy na pečenie či konzervy. Hliníková fólia blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a slabé výsledky varenia. Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč. Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry. Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty. Nestúpajte a nesadajte si na dvierka zariadenia, neopierajte sa o ne ani na ne neklaďte ťažké predmety. Neotvárajte dvierka zariadenia použitím zbytočne veľkej sily. VAROVANIE: Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa proces varenia skončil. VAROVANIE: Nenechávajte dvierka otvorené, kým je rúra v prevádzke.6 Slovenčina Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad nariadenie REACH, OEEZ, smernica o Batériách, nájdete na webovej stránke : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Funkcia automatickej úspory energie
  • Jemné : Svetlo rúry môžete počas procesu varenia vypnúť stlačením tlačidla ‚Svetlo rúry‘. Na účel úspory energie sa osvetlenie rúry niekoľko minút po zapnutí programu varenia vypne. Inštalácia VAROVANIE Tento výrobok je určený na vstavanie. Túto rúru musí nainštalovať kvalifikovaný technik. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných predpisov vo vašej oblasti. Čo nájdete v škatuli Uistite sa, že všetky diely a príslušenstvo sú súčasťou balenia výrobku. Ak sa vyskytne problém s rúrou alebo príslušenstvom, kontaktujte miestne zákaznícke centrum alebo predajcu výrobkov značky Samsung. Prehľad rúry

01 Ovládací panel 02 Rukoväť dverí 03 DvereSlovenčina 7 Inštalácia Pripojenie na zdroj

L N 01 HNEDÁ alebo ČIERNA 02 MODRÁ alebo BIELA 03 ŽLTÁ a ZELENÁ Zapojte rúru do elektrickej zásuvky. Ak zásuvka typu zástrčky nie je dostupná z dôvodu obmedzení prípustného prúdu, použite viacpólový izolačný spínač (s minimálnym odstupom 3 mm medzi nimi), aby ste splnili bezpečnostné predpisy. Používajte napájací kábel s dostatočnou dĺžkou, ktorý podporuje špecifikáciu H05 RR-F alebo H05 VV-F, min. 1,5

2,5 mm². Menovité napätie (A) Minimálna oblasť prierezu 10 < A ≤ 16 1,5 mm² 16 < A ≤ 25 2,5 mm² Pozrite si parametre výstupu na štítku nalepenom na rúre. Skrutkovačom otvorte zadný kryt rúry a odstráňte skrutky na svorke na káble. Následne pripojte elektrické vedenie k príslušným pólom pripojenia. Pól ( ) je určený na uzemnenie. Najskôr pripojte žlté a zelené vedenie (uzemnenie), ktoré musia byť dlhšie ako ostatné. Ak používate zásuvku typu zástrčky, po nainštalovaní rúry musí byť k nej voľný prístup. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za nehody spôsobené chýbajúcim alebo chybným uzemnením. VAROVANIE Pri inštalácii nepostúpajte káble, neohýbajte ich a udržujte ich mimo častí rúry, ktoré vyžarujú teplo. POZNÁMKA V závislosti na modeli sú k dispozícii dva typy tejto rúry: so samostatnými dvierkami a s dvojitými dvierkami. Príslušenstvo Rúra sa dodáva s rôznym príslušenstvom, ktoré vám umožňuje pripravovať rôzne druhy jedál. Mriežka Vkladacia mriežka * Plech na pečenie * Univerzálny plech * Extrahlboký plech * Deliaci panel Sonda na mäso * 2 skrutky (M4 L25) Plech na paru * POZNÁMKA Dostupnosť príslušenstva označeného hviezdičkou (*) závisí od modelu rúry.8 Slovenčina Inštalácia Inštalácia Inštalácia do skrinky Ak inštalujete rúru do vstavanej skrinky, plastové povrchy a lepiace časti skrinky musia byť odolné do teploty 90 °C. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie nábytku spôsobené tepelnými emisiami rúry. Rúra sa musí riadne vetrať. Medzi spodnou poličkou a podpornou stenou nechajte medzeru na vetranie približne 50 mm. Ak nainštalujete rúru pod varnú dosku, postupujte podľa pokynov na inštaláciu varnej dosky. Požadované rozmery na inštaláciu

Skrinka pod umývadlom (mm) A Min. 550 B Min. 560 C Min. 600 D Min. 460 x Min. 50 POZNÁMKA Vstavaná skrinka musí mať otvory (D) na vetranie tepla a cirkuláciu vzduchu.Slovenčina 9 Inštalácia Vložte rúru do skrinky a pomocou 2 skrutiek rúru na oboch stranách pevne upevnite. Po dokončení inštalácie odstráňte ochrannú fóliu, pásku a ďalší baliaci materiál a z rúry vyberte poskytnuté príslušenstvo. Ak chcete rúru vybrať zo skrinky, najskôr odpojte rúru od napájacieho zdroja a potom uvoľnite 2 skrutky nachádzajúce sa na oboch stranách rúry. VAROVANIE Aby rúra správne fungovala, vyžaduje si vetranie. Za žiadnych okolností neblokujte otvory na vetranie. POZNÁMKA Skutočný vzhľad rúry sa môže líšiť od konkrétneho modelu. Inštalácia s platňou Ak chcete na rúru nainštalovať platňu, pozrite si inštalačnú príručku k platni, kde nájdete požiadavku na inštalačný priestor (

Medzi rúrou a každou stranou skrinky nechajte medzeru (A) s veľkosťou minimálne 5 mm.

Zaistite medzeru s veľkosťou minimálne 3 mm (B), aby sa dvierka jednoducho otvárali a zatvárali.10 Slovenčina Skôr než začnete Skôr než začnete Úvodné nastavenia Keď rúru zapnete po prvýkrát, na displeji sa zobrazí predvolený čas „12:00“ s blikajúcou hodnotou pre hodinu („12“). Podľa pokynov uvedených nižšie nastavte aktuálny čas.

1. Keď bliká ukazovateľ hodín, otočením (pravého)

voliča hodnôt nastavte požadovanú hodinu a potom stlačte tlačidlo OK, čím sa presuniete na ukazovateľ minút.

2. Keď bliká ukazovateľ minút, pomocou otočného

voliča hodnôt nastavte požadovanú minútu a potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete po úvodnom nastavení zmeniť aktuálny čas, podržte tlačidlo na 3 sekundy a vykonajte uvedené kroky. Zápach novej rúry Pred prvým použitím vyčistite vnútro rúry, aby sa odstránil zápach novej rúry.

1. Vyberte z rúry všetko príslušenstvo.

2. Na hodinu zapnite rúru v režime prúdenia tepla pri teplote 200 °C alebo v bežnom režime pri

teplote 200 °C. Tento postup spáli všetky zostávajúce produkčné látky v rúre.

  • Po prvom použití môžete vidieť trochu dymu v rúre počas jej činnosti. Nejde však o poruchu rúry.
  • Vzhľadom na to, že teplota v kuchyni sa na začiatku zvýši, na vnútornom skle dvierok sa môžu objaviť škvrny. V takom prípade vypnite rúru a vyčkajte na jej ochladenie. Potom použite papierové kuchynské utierky alebo neutrálny čistiaci prostriedok a čistú handru na utretie vnútorného skla.
  • Je tiež dôležité uistiť sa, že rúru používate v dobre vetranom prostredí kuchyne. Inteligentný bezpečnostný mechanizmus Ak počas činnosti rúry otvoríte dvierka, svetlo rúry sa zasvieti a ventilátor aj ohrevné prvky zastavia činnosť. Zabráni sa tak fyzickým zraneniam, ako napr. popáleninám, ako aj zbytočnej strate energie. Ak sa tak stane, jednoducho zatvorte dvierka a rúra bude ďalej bežne fungovať, pretože nejde o poruchu systému.Slovenčina 11 Skôr než začnete Základné použitie Pre lepší zážitok z varenia sa oboznámte s tým, ako používať jednotlivé príslušenstvo. Mriežka Mriežka je určená na grilovanie a opekanie. Vložte mriežku na miesto s vyčnievajúcimi časťami (zarážkami po oboch stranách) smerujúcimi dopredu. Vkladacia mriežka * Vkladacia mriežka sa používa v kombinácii s plechom, aby kvapaliny nekvapkali na dno rúry. Plech na pečenie * Plech na pečenie (hĺbka: 20 mm) sa používa na pečenie koláčov, keksíkov a ďalšieho pečiva. Vložte šikmou stranou smerom dopredu. Univerzálny plech * Univerzálny plech (hĺbka: 30 mm) sa používa na varenie a opekanie. Používajte vkladaciu mriežku, aby kvapaliny nekvapkali na dno rúry. Vložte šikmou stranou smerom dopredu. Extrahlboký plech * Extrahlboký plech (hĺbka: 50 mm) sa používa na opekanie s vkladacou mriežkou alebo bez nej. Vložte šikmou stranou smerom dopredu. Sonda na mäso * Sonda na mäso meria vnútornú teplotu mäsa, ktoré sa bude variť. Používajte iba sondu na mäso dodávanú s vašou rúrou. Teleskopické koľajnice * Pomocou teleskopickej lišty umiestnite plech nasledovne:

Deliaci panel Rozdeľovač rúru rozdeľuje na dve zóny. Rozdeľovač používajte v režime dvojitého varenia. Nepoužívajte rozdeľovač na iné účely, než je rozdelenie vnútorného priestoru rúry na dve varné zóny. Nepoužívajte rozdeľovač ako poličku. Plech na paru * Plech na paru používajte len v režime Prirodzená para. Vložte plech do stredu spodnej časti priestoru na prípravu a naplňte ho čistou vodou. Keďže sa plech stane horúcim počas prípravy jedla alebo bezprostredne po nej, na manipuláciu používajte kuchynské rukavice alebo pred vybraním plechu vyčkajte na úplné ochladenie rúry. POZNÁMKA Dostupnosť príslušenstva označeného hviezdičkou (*) závisí od modelu rúry. Jemne zatvárané dvierka (len pre príslušné modely) Vstavaná rúra značky Samsung ponúka jemné zatváranie dvierok, s ktorým sa dvierka zatvárajú jemne, bezpečne a ticho. Pri zatváraní dvierok špeciálne navrhnuté závesy zachytia dvierka pár centimetrov pred koncovou polohou. Ide o dokonalý príspevok k pridanému komfortu, ktorý umožňuje zatváranie dvierok tichým a pozvoľným spôsobom. (Dostupnosť tejto funkcie závisí od modelu rúry.) Dvierka za začínajú pohybovať jemne približne od polohy 15 stupňov a sú úplne zatvorené v priebehu približne 5 sekúnd. Príslušenstvo Pred prvým použitím príslušenstvo dôkladne očistite pomocou jemnej čistej handričky v teplej vode s čistiacim prostriedkom.

  • Príslušenstvo vložte do rúry na správne miesto.
  • Uistite sa, že je medzi príslušenstvom a dnom rúry alebo iným príslušenstvom aspoň 1 cm voľného priestoru.
  • Pri vyberaní náčinia na varenie alebo príslušenstva z rúry postupujte opatrne. Horúce jedlá alebo príslušenstvo môžu spôsobiť popáleniny.
  • Príslušenstvo môže vplyvom zahrievania zmeniť tvar. Po schladnutí nadobudne svoj pôvodný tvar a výkon.12 Slovenčina Skôr než začnete Skôr než začnete Použitie celých dvierok

1. Uchopte plochu rukoväte bez páky a potiahnite.

2. Tým dôjde k otvoreniu celých dvierok - viď

obrázok. UPOZORNENIE Pri otváraní celých dvierok sa uistite, že ste uchopili rukoväť prostredníctvom časti bez páky. Pri stlačení páky do polovice prostredníctvom otvorenia dvierok, horné dvierka sa môžu otvoriť a spôsobiť tak zranenie. POZNÁMKA

  • Neklaďte ťažké predmety na horné dvierka, ani na ne nepôsobte príliš veľkou silou.
  • Nedovoľte deťom hrať sa s hornými dvierkami. Pružné dvierka (len pre príslušné modely) Táto rúra je vybavená špecifickými Pružnými dvierkami ktoré sú uchytené v závesoch v strede, a preto pre prístup do horného priestoru potrebujete otvoriť len hornú polovicu dvierok. Pri použití režimu Duálnej prípravy môžete využiť prístup do hornej časti rúry oveľa ľahšie a s väčšou energetickou účinnosťou. Použitie horných dvierok

3. Tým dôjde k otvoreniu len horných dvierok - viď

obrázok.Slovenčina 13 Skôr než začnete Režim Dvojitej prípravy V tomto režime môžete používať horný i dolný priestor na prípravu dvoch rôznych receptov alebo jednoducho pripravovať jedlo len v jednom priestore. Na rozdelenie vnútorného priestoru rúry na dva priestory vložte deliaci panel na úroveň 3. Rúra zaznamená prítomnosť deliaceho panelu a v rámci prednastavenia aktivuje horný priestor. POZNÁMKA Dostupnosť režimu Dvojitej prípravy závisí na recepte. Ďalšie informácie si pozrite v časti Inteligentné varenie v tejto príručke. Mechanická zámka (len príslušné modely) Inštalácia

1. Vložte tenkú časť (A) mechanickej zámky do

príslušného otvoru uzamykacej rukoväte podľa obrázka.

  • Uvoľnite a odstráňte skrutku z uzamykacej rukoväte. Zamknutie/odomknutie
  • Ak chcete dvierka otvoriť, jemne nadvihnite uzamykaciu rukoväť, aby ste dvierka odomkli. Potom otvorte dvierka.
  • Ak chcete dvierka uzamknúť, jednoducho ich zavrite. Mechanická zámka automaticky dvierka uzamkne.14 Slovenčina Funkcie 09 Svetlo rúry Pomocou tohto tlačidla môžete vypnúť a zapnúť vnútorné svetlo. Svetlo rúry sa zapne automaticky pri otvorení rúry alebo pri spustení jej činnosti. A automaticky sa vypne po určitej dobe nečinnosti, aby sa šetrila energia. 10 Časovač Pomáha vám sledovať čas alebo dobu trvania počas prípravy. 11 Inteligentné ovládanie Pre aktiváciu/zrušenie funkcie Inteligentného ovládania stlačte toto tlačidlo na 3 sekundy. 12 Detská zámka Aby ste zabránili nehodám, funkcia Detská zámka deaktivuje všetky ovládacie prvky. Podržte po dobu 3 sekúnd, čím aktivujete zámku na ovládacom paneli, alebo ich znova podržte po dobu 3 sekúnd, čím ju deaktivujete. 13 OK Stlačte na potvrdenie nastavení. 14 Späť Slúži na zrušenie aktuálnych nastavení a obnovenie prednastavených hodnôt. 15 Otočný volič hodnôt Pomocou otočeného voliča hodnôt môžete:
  • Nastaviť dobu alebo teplotu varenia.
  • Zvoliť podpoložku z horných ponúk: Čistenie, Automatické varenie, Špeciálna funkcia alebo Grilovanie.
  • Zvoľte veľkosť porcie pre Programy automatického varenia. POZNÁMKA Ťukanie na displej plastovými rukavicami alebo chňapkami nemusí fungovať správne. Funkcie Ovládací panel Čelný panel sa dodáva v širokej palete materiálov a farieb. Pre vylepšovanie kvality podlieha skutočný vzhľad rúry zmene bez predošlého upozornenia.

01 Elektrické napájanie Na zap./vyp. rúry otočte doľava/doprava. 02 Volič režimu Otočením doľava/doprava zvoľte režim prípravy alebo funkciu. 03 Prirodzená para Používa sa na pridanie pary k aktuálnemu režimu prípravy. 04 Rýchly predohrev Rýchly predohrev rýchlo ohreje rúru na nastavenú teplotu.

  • Dotknite sa tlačidla zap. alebo vyp. možnosti Rýchly predohrev.
  • Je dostupný len v Jednoduchom režime. (Prúdenie tepla, Bežný režim, Horný ohrev + Prúdenie tepla, Dolný ohrev + Prúdenie tepla)
  • Je neprístupný pre teploty nastavené na menej ako 100 °C. 05 Teplota Použite na nastavenie teploty. 06 Doba varenia Použite na nastavenie doby prípravy. 07 Horný/Dolný priestor Pri vloženom deliacom paneli je komora rúry rozdelená a dva priestory: horný priestor a dolný priestor. A je rozsvietený odpovedajúci indikátor. Ak odložíte deliaci panel, komora rúry pracuje v samostatnom režime. 08 Displej Zobrazuje potrebné informácie o zvolenom režime alebo o aktuálnych nastaveniach.Slovenčina 15 Funkcie Doba varenia

1. Otočením voliča režimu zvoľte požadovaný

režim alebo funkciu.

2. Stačte tlačidlo a potom pomocou otočného

voliča hodnôt nastavte požadovaný čas v rozsahu až do 23 hodín a 59 minút.

3. Alebo môžete odložiť ukončenie prípravy jedla

na požadovaný čas. Stlačte tlačidlo a potom pomocou otočného voliča hodnôt nastavte požadovaný čas ukončenia. Pre podrobnejšie informácie si pozrite Odložené ukončenie.

  • Variť môžete aj bez nastavenia doby varenia. V tomto prípade sa rúra spustí s nastavenými teplotami bez údaju o čase a rúru musíte po dokončení varenia vypnúť manuálne.
  • Ak chcete nastaviť dobu varenia, stlačte tlačidlo a postupujte podľa pokynov uvedených nižšie. Bežné nastavenia Predvolená teplota alebo doba varenia sa dajú v rámci všetkých režimov varenia bežne meniť. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie a upravte teplotu alebo dobu varenia pre vybratý režim varenia. Teplota

1. Otočením voliča režimu zvoľte požadovaný režim

alebo funkciu. Objaví sa predvolená teplota pre každý výber.

2. Pomocou otočného voliča hodnôt nastavte

  • Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nevykonáte žiadne ďalšie nastavenia, rúra sa automaticky spustí s predvolenými nastaveniami.
  • Ak chcete nastaviť teplotu, stlačte tlačidlo a postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
  • Presnú teplotu v rúre môžete merať schváleným teplomerom a pomocou metódy definovanej schválenou inštitúciou. Použitie iných teplomerov môže spôsobiť chybu merania.16 Slovenčina Funkcie Funkcie Čas ukončenia

1. Otočením voliča režimu zvoľte požadovaný

režim alebo funkciu.

2. Dvakrát stlačte tlačidlo a potom pomocou

otočného voliča hodnôt nastavte požadovaný čas ukončenia.

  • Jedlo v rúre môžete pripravovať aj bez nastavenia doby prípravy. V tomto prípade sa rúra spustí s nastavenými teplotami bez údaju o čase a rúru musíte po dokončení varenia vypnúť manuálne.
  • Pre nastavenie času ukončenia dvakrát stlačte tlačidlo a postupujte podľa vyššie uvedených krokov. Odložené ukončenie Funkcia Odložené ukončenie je navrhnutá pre pohodlnejšiu prípravu. Prípad 1 Vychádzajme z predpokladu, že zvolíte hodinový recept o 14:00 hod. a chcete, aby rúra ukončila prípravu o 18:00 hod. Pre nastavenie času ukončenia zmeňte čas Pripravené o na hodnotu 18:00 hod. Rúra začne prípravu o 17:00 hod. a ukončí ju o 18:00 hod. v súlade s vašim nastavením. Aktuálny čas: 14:00 hod. Nastavená doba prípravy: 1 hodiny Nastavený čas odloženého ukončenia: 18:00 hod. Rúra začne prípravu o 17:00 hod. a ukončí ju automaticky o 18:00 hod. 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 Prípad 2 Aktuálny čas: 14:00 hod. Nastavená doba prípravy: 2 hodiny Nastavený čas odloženého ukončenia: 17:00 hod. Rúra začne prípravu o 15:00 hod. a ukončí ju automaticky o 17:00 hod. 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 UPOZORNENIE
  • V režime Dvojitej prípravy nie je Oneskorené ukončenie dostupné.
  • Nenechávajte pripravené jedlo v rúre príliš dlho. Mohlo by sa pokaziť.Slovenčina 17 Funkcie Vynulovanie doby varenia Dobu varenia môžete vynulovať. Je to užitočné, ak chcete rúru vypnúť manuálne kedykoľvek v priebehu procesu.

1. Ak chcete počas prípravy jedla v rúre zobraziť

prednastavenú dobu prípravy, stlačte tlačidlo .

POZNÁMKA V režime Dvojitej prípravy musíte najprv zvoliť horný a dolný priestor, pre ktorý chcete vymazať dobu prípravy. Vynulovanie času ukončenia Čas ukončenia môžete zrušiť. Je to užitočné, ak chcete rúru vypnúť manuálne kedykoľvek v priebehu procesu.

1. Ak chcete nastaviť čas ukončenia počas prípravy

jedla v rúre, dvakrát stlačte tlačidlo .

2. Pomocou otočného voliča hodnôt nastavte čas

ukončenia na aktuálny čas. Alebo jednoducho stlačte

POZNÁMKA V režime Dvojitej prípravy musíte najprv zvoliť horný a dolný priestor, pre ktorý chcete vymazať dobu prípravy.18 Slovenčina Funkcie Funkcie Režim Dvojitej prípravy Môžete použiť deliaci panel na rozdelenie komory rúry na horný priestor a dolný priestor. Tým sa používateľovi umožní aktivovať dva odlišné režimy prípravy súčasne, alebo jednoducho zvoliť priestor, v ktorom vykonať prípravu jedla.

1. Na rozdelenie vnútorného priestoru rúry na dva

Môžete zvoliť režimy Grilovanie, Prúdenie tepla, Horný ohrev + Prúdenie tepla v hornom priestore a Prúdenie tepla, Dolný ohrev + Prúdenie tepla, Dolný ohrev v dolnom priestore.

3. Stlačte tlačidlo kvôli voľbe horného priestoru

alebo stlačte tlačidlo kvôli voľbe dolného priestoru. Na zvolenom priestore sa zobrazí ikona .

4. Podľa potreby nastavte dobu alebo teplotu

varenia. Podrobnosti si pozrite v časti Bežné nastavenia.

5. Po ukončení stlačte tlačidlo OK.

Režimy prípravy (s výnimkou režimu Grilovanie)

1. Otáčaním voliča režimu zvoľte režim prípravy.

2. Podľa potreby nastavte dobu alebo teplotu

varenia. Podrobnosti si pozrite v časti Bežné nastavenia.

3. Voliteľne si môžete rúru rýchlo predhriať. Pre

tento účel stlačte tlačidlo a nastavte cieľovú teplotu. Na displeji sa zobrazí odpovedajúci indikátor . Rúra sa začne predhrievať so zobrazenou ikonou , až kým vnútorná teplota nedosiahne cieľovú teplotu. Po dokončení predohrevu indikátor zmizne a ozve sa pípnutie. Použitie predohrevu sa odporúča pri všetkých režimoch prípravy, ak nie je výslovne uvedené inak v Inteligentné varenie. POZNÁMKA Počas varenia môžete zmeniť dobu alebo teplotu varenia.Slovenčina 19 Funkcie Rúra sa začne predhrievať so zobrazenou ikonou , až kým vnútorná teplota nedosiahne cieľovú teplotu. Použitie predohrevu sa odporúča pri všetkých režimoch prípravy, ak nie je výslovne uvedené inak v Inteligentné varenie. POZNÁMKA Dostupnosť režimu Dvojitej prípravy závisí na režime prípravy. Ďalšie informácie si pozrite v časti Inteligentné varenie v tejto príručke. Režimy prípravy (s výnimkou režimu Grilovanie) Režimy prípravy, označené hviezdičkou (*) sú dostupné na rýchly predohrev a sú deaktivované pre teploty nastavené na menej ako na 100 °C. Režim Teplotný rozsah (°C) Odporúčaná teplota (°C) Samostatný Dvojitý Horný priestor Dolný priestor Dvojitý Prúdenie tepla

  • 30-250 40-250 40-250 - 160 Zadný ohrevný prvok generuje teplo, ktoré je rovnomerne distribuované pomocou ventilátora na prúdenie tepla. Tento režim používajte na pečenie a opekanie v rôznych úrovniach súčasne. Bežný
  • 30-250 - - - 180 Teplo sa generuje z horného a dolného ohrevného prvku. Túto funkciu by ste mali použiť na bežné pečenie a opekanie väčšiny typov jedál. Horný ohrev + Prúdenie tepla
  • 40-250 40-250 - - 180 Horný ohrevný prvok generuje teplo, ktoré je rovnomerne distribuované pomocou ventilátora na prúdenie tepla. Tento režim používajte na opekanie, pri ktorom chcete chrumkavú vrchnú vrstvu (napríklad mäso alebo lazane). Režim Teplotný rozsah (°C) Odporúčaná teplota (°C) Samostatný Dvojitý Horný priestor Dolný priestor Dvojitý Spodný ohrev + Prúdenie tepla
  • 40-250 - 40-250 - 200 Spodný ohrevný prvok generuje teplo, ktoré je rovnomerne distribuované pomocou ventilátora na prúdenie tepla. Tento režim používajte na pizzu, chlieb alebo koláč. Spodný ohrev 100-230 - 40-250 - 150 Spodný ohrevný prvok generuje teplo. Tento režim používajte na konci pečenia alebo varenia na zapečenie spodnej vrstvy plneného koláča quiche alebo pizze. Úsporné prúdenie tepla 30-250 - - - 160 Režim Úsporné prúdenie tepla používa optimalizovaný ohrevný systém, ktorý počas varenia šetrí energiu. Doby varenia sa mierne zvýšia, ale výsledky varenia zostávajú rovnaké. Upozorňujeme, že tento režim si nevyžaduje predhrievanie. POZNÁMKA Režim Úsporné prúdenie tepla sa používa na určenie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN 60350-1 Príprava vo vákuu so vzduchom 50-95 - - - 60 Režim Príprava vo vákuu so vzduchom umožňuje prípravu jedál vo vákuovom balení pridaním horúceho vzduchu pri nízkych teplotách k režimu Príprava vo vákuu bez pary alebo zásobníka s vodou. V tomto režime rúra udržiava v komore konštantnú nízku teplotu.20 Slovenčina Funkcie Funkcie Režim Dvojitej prípravy Grilovanie s režimom Dvojitej prípravy je užitočné na prípravu malých porcií kvôli šetreniu energiou. V rámci prednastavenia je v hornom priestore dostupná len možnosť Veľké grilovanie, pretože rúra používa len horný ohrevný prvok.

1. Vložte deliaci panel na úroveň 3 kvôli aktivácii

režimu Dvojitej prípravy.

3. Pomocou otočného voliča hodnôt nastavte

teplotu a potom stlačte OK. Režimy prípravy (Grilovanie)

1. Otočte volič režimov do polohy .

2. Pomocou otočného voliča hodnôt zvoľte Veľké

grilovanie (G 1) alebo Ekologické grilovanie (G 2) alebo Grilovanie s ventilátorom (G 3), a potom stlačte tlačidlo OK.

3. Pomocou otočného voliča hodnôt nastavte

teplotu a potom stlačte OK.Slovenčina 21 Funkcie Varenie so sondou na mäso (len príslušné modely) Sonda na mäso meria vnútornú teplotu mäsa počas jeho varenia. Keď teplota dosiahne cieľovú teplotu, rúra sa vypne sa a ukončí varenie.

  • Používajte iba sondu na mäso dodávanú s vašou rúrou.
  • Ak je sonda na mäso zapojená, nemôžete nastaviť dobu varenia.

1. Na paneli funkcií stlačte príslušné tlačidlá kvôli

voľbe režimu prípravy a požadovanej teploty.

2. Vložte hrot sondy na mäso do stredu mäsa,

ktoré chcete variť. Uistite sa, že gumová rúčka nie je vložená.

hodnoty (otočný volič na pravej strane) nastavte teplotu vo vnútri mäsa.

5. Varenie spustíte stlačením tlačidla OK. Keď

vnútorná teplota mäsa dosiahne nastavenú teplotu, varenie sa dokončí a rúra prehrá melódiu. Režimy prípravy (Grilovanie) Režim Teplotný rozsah (°C) Odporúčaná teplota (°C) Samostatný Dvojitý Horný priestor Dolný priestor Dvojitý G 1 Veľký grilovanie 100-270 40-250 - - 220 Gril s veľkou plochou vyžaruje teplo. Tento režim používajte na zapečenie vrchnej vrstvy jedál (napríklad mäso, lazane alebo zapekané jedlá). G 2 Ekologické grilovanie 100-270 - - - 220 Gril s malou plochou vyžaruje teplo. Použite tento režim prípravy pre jedlá, ktoré vyžadujú menej tepla, ako sú ryby alebo plnené sendviče. G 3 Grilovanie s ventilátorom 100-250 - - - 180 Dva horné ohrevné prvky produkujú teplo, ktoré je distribuované pomocou ventilátora. Tento režim používajte na grilovanie mäsa alebo rýb.22 Slovenčina Funkcie Funkcie Rozsah nastavenia teplôt pre režim Dvojitej prípravy Môžete použiť horný aj dolný priestor súčasne kvôli súčasnej príprave dvoch rôznych jedál. V režim Dvojitej prípravy je rozsah teplôt jedného priestoru ovplyvnený nastaveniami teploty druhého priestoru. Napríklad grilovanie v hornom priestore bude obmedzovať činnosť v dolnom priestore z hľadiska teplôt prípravy. Avšak obidva priestory obmedzia nastavenie svojej teploty medzi minimom 40 a maximom 250. Ak je Horný priestor nastavený na (°C) Dolný priestor je obmedzený na (°C) Minimum Maximum

VAROVANIE týkajúce sa akrylamidov

  • Sondu na mäso nepoužívajte s príslušenstvom ražňa, aby ste zabránili poškodeniu.
  • Po dokončení varenia bude sonda na mäso veľmi horúca. Na vybratie jedla použite chňapky, aby ste zabránili popáleninám. POZNÁMKA Nie všetky režimy podporujú použitie sondy na mäso. Ak použijete sondu na mäso s nevhodnými režimami, indikátor aktuálneho režimu začne blikať. Ak sa to stane, sondu na mäso okamžite vyberte.Slovenčina 23 Funkcie Ak je Dolný priestor nastavený na (°C) Horný priestor je obmedzený na (°C) Minimum Maximum

Dostupné režimy v každom priestore Priestor Dostupný režim Teplotný rozsah (°C) Prednastavená teplota (°C) Rýchle predhrievanie Sonda na mäso Horný priestor Prúdenie tepla 40-250 160 X X Veľký grilovanie 40-250 220 X X Horný ohrev + Prúdenie tepla 40-250 180 X X Dolný priestor Prúdenie tepla 40-250 160 X X Spodný ohrev + Prúdenie tepla 40-250 200 X X Spodný ohrev 40-250 150 X X POZNÁMKA Dostupnosť režimov, označených hviezdičkou (*), závisí od modelu rúry.24 Slovenčina Funkcie Funkcie

a otáčaním otočného voliča hodnôt nastavte požadovanú dobu prípravy.

  • Doba prípravy závisí na hrúbke jedla. Pridanie soli alebo cukru môže skrátiť dobu prípravy. Rady
  • Pre zachovanie pôvodnej chuti odporúčame použiť menej byliniek a korenín ako pri bežnom recepte.
  • Mäso a ryby lepšie chutia, ak sú prudko opečené a podávané.
  • Ak jedlo nie je podávané ihneď po príprave, vložte ho do ľadovej vody a úplne ho ochlaďte. Potom ho skladujte pri teplote 5 °C kvôli zachovaniu jeho vône a textúry. - Osobitne to platí pre kuracie mäso, ktoré je potrebné zjesť ihneď po príprave. Príprava vo vákuu so vzduchom (len pre príslušné modely) Režim Príprava vo vákuu so vzduchom umožňuje prípravu jedál vo vákuovom balení pridaním horúceho vzduchu pri nízkych teplotách k režimu Príprava vo vákuu bez pary alebo zásobníka s vodou. V tomto režime rúra udržiava konštantné nízke teploty vo vnútri komory na prípadu, pričom pripravované jedlo si uchováva svoju pôvodnú vôňu a ingrediencie, pričom ponúka obohatenú chuť a mäkkú textúru.

3. Pomocou otočného voliča hodnôt zmeňte

prednastavenú teplotu na požadovanú. Zadajte teplotu, odporúčanú pre vaše jedlo podľa informácií v kuchárskej knihe. Prednastavená teplota je 60 °C. (Môžete meniť teplotu po 1 °C.)Slovenčina 25 Funkcie Jedlo Stupeň prepečenia Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (h) Zelenina Špargľa - Mriežka 3 85 2-3 Zemiaky, nakrájané na kolieska - Mriežka 3 90 2-3 Sladké zemiaky, nakrájané na kolieska - Mriežka 3 90 2-3 Mrkva, nakrájaná na kolieska - Mriežka 3 90 2-3 Dyňa, nakrájaná na kocky - Mriežka 3 90 2-3 Ovocie Jablká, nakrájané na kolieska - Mriežka 3 80 2-3 Ananás, nakrájaný na kolieska - Mriežka 3 85 1-2 Hruška, nakrájaná na kolieska - Mriežka 3 83 2-3 Iné Slepačie vajcia Stratené vajcia Mriežka 3 63 2-3 Slepačie vajcia Uvarené na tvrdo Mriežka 3 71 2-3

  • Slúži na prípravu slepačích vajec bez vákuového tesnenia. Odporúčame, aby ste rúru predhriali, čím dosiahnete najlepšie výsledky. Jedlo Stupeň prepečenia Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (h) Hovädzie mäso Steak, s hrúbkou 4 cm Mierne opečený Mriežka 3 54 3-4 Steak, s hrúbkou 4 cm Stredne prepečený Mriežka 3 60 3-4 Steak, s hrúbkou 4 cm Úplne prepečený Mriežka 3 68 3-4 Opekanie Stredne prepečený Mriežka 3 62 6-8 Opekanie Úplne prepečený Mriežka 3 68 6-8 Bravčové mäso Sekaná, bez kostí Jemne prepečené Mriežka 3 60 3-4 Sekaná, bez kostí Húževnaté Mriežka 3 71 3-4 Opekanie Stredne prepečený Mriežka 3 62 4-6 Opekanie Úplne prepečený Mriežka 3 72 4-6 Trhané bravčové Úplne prepečený Mriežka 3 74 18-24 Hydina Kuracie prsia Jemne prepečené Mriežka 3 66 3-4 Kuracie prsia Húževnaté Mriežka 3 72 3-4 Kačacie prsia Jemne prepečené Mriežka 3 63 3-4 Ryba Pečený losos Jemne prepečené Mriežka 3 52 2-3 Pečený losos Úplne prepečený Mriežka 3 63 2-3 Filé z tresky Jemne prepečené Mriežka 3 55 2-326 Slovenčina Funkcie Funkcie Špeciálna funkcia Pre zlepšenie vášho zážitku z prípravy jedla pridajte špeciálne alebo prídavné funkcie. V režime Dvojitej prípravy nie sú Špeciálne funkcie aktivované.

1. Otočte volič režimov do polohy .

2. Pomocou otočného voliča hodnôt vyberte

požadovanú funkciu a stlačte tlačidlo OK. Objaví sa predvolená teplota.

3. Podľa potreby nastavte dobu alebo teplotu

varenia. Podrobnosti si pozrite v časti Bežné nastavenia.

4. Stlačením tlačidla OK spustite funkciu.

Zastavenie varenia Počas varenia otočte volič režimov do polohy „ “. V priebehu pár sekúnd dôjde k vypnutiu rúry. Dôvodom je, aby sa zabránilo prijatiu nesprávnych príkazov od používateľa, rúra pár sekúnd počká, aby mohla byť voľba opravená. Zastavenie prípravy v samostatnom priestore Pri zastavení prípravy v režime Dvojitej prípravy postupujte podľa týchto pokynov.

1. Pre zastavenie prípravy stlačte tlačidlo .

2. Stlačte tlačidlo kvôli voľbe horného priestoru

alebo stlačte tlačidlo kvôli voľbe dolného priestoru. Na zvolenom priestore bude blikať ikona .

3. Stlačte tlačidlo OK. Dôjde k zastaveniu prípravy

vo zvolenom priestore.Slovenčina 27 Funkcie Prirodzená para (len pre príslušné modely) Pomocou Prirodzenej pary môžete piecť chlieb, ktorý je chrumkavý na vonkajšej strane a vlhký vo vnútri. Odporúčame, aby ste rúru predhriali, čím dosiahnete najlepšie výsledky.

1. Vložte plech na paru na spodnú časť vnútorného

4. Otočným voličom hodnôt nastavte teplotu.

5. Na spustenie predohrevu stlačte OK.

Režim Teplotný rozsah (°C) Odporúčaná teplota (°C) Pokyny F 1 Uchovanie v teplom stave 40-100 60 Túto funkciu používajte len na uchovanie práve uvarených jedál v teplom stave. F 2 Zohrievanie taniera 30-80 50 Túto funkciu používajte na ohrievanie jedál alebo nádob vhodných na vloženie do rúry. F 3 Rozmrazovanie 30-60 30 Tento režim sa používa na rozmrazovanie mrazených výrobkov, pečených výrobkov, ovocia, koláčov, krémov a čokolády. Doba rozmrazovania závisí od druhu, veľkosti a množstve jedla.28 Slovenčina Funkcie Funkcie Automatické varenie Pre neskúsených kuchárov rúra ponúka celkovo 50 receptov pre režim automatického varenia. Využite túto funkciu na ušetrenie času alebo skrátenie vašej výučbovej krivky. Doba prípravy a teplota budú nastavené podľa zvoleného receptu.

1. Otočte volič režimov do polohy .

2. Pomocou otočného voliča hodnôt vyberte

požadovaný program a potom stlačte tlačidlo OK.

3. Otočným voličom hodnôt nastavte veľkosť

  • Niektoré položky v Programy automatického varenia zahŕňajú predhrievanie. Pre tieto položky je zobrazený priebeh predhrievania. Po pípnutí dokončenia predhrievania vložte do rúry jedlo. Potom stlačením tlačidla Doba varenia spustite režim Automatické varenie.
  • Ďalšie informácie si pozrite v časti Programy automatického varenia v tejto príručke.

6. Umiestnite jedlo do rúry do ľubovoľnej výška a

spustite prípravu. POZNÁMKA

  • Nenaplňujte plech vodou počas prípravy jedla alebo keď je rúra horúca.
  • Po úplnom vychladnutí rúry po použití funkcie Prirodzená para utrite spodok vnútorného priestoru rúry mokrou handrou.
  • Na odstránenie vodného kameňa, ktorý sa vytvára po dlhodobom používaní rúry, použite mäkkú handru s určeným čistiacim prostriedkom. Funkcia Prirodzená para pracuje len v režime Prúdenie tepla . Jedlo Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (min.) Croissanty, 4-6 kusov Univerzálny plech 3 190 20-25 Jablkový koláč z lístkového cesta Univerzálny plech 3 190 20-25 Dánske pečivo Univerzálny plech 3 190 20-30 Veka Univerzálny plech 3 180 20-30 Biely chlieb Mriežka 2 180 30-40Slovenčina 29 Funkcie Čistenie K dispozícii sú dva režimy čistenia. Táto funkcia šetrí čas tým, že odstraňuje potrebu pravidelného manuálneho čistenia. Na displeji je počas tohto procesu zobrazený zostávajúci čas. Funkcia Pokyny C 1 Čistenie parou Táto funkcia je vhodná na čistenie jemného znečistenia pri varení v pare. C 2 Pyrolytické čistenie * Pyrolytické čistenie sa vyznačuje tepelným čistením pri vysokej teplote. Odstráni mastné zvyšky, čím uľahčí manuálne čistenie. 1 h 50 m (prednastavené hodnota) / 2 h 10 m / 2 h 30 m POZNÁMKA Funkcia s hviezdičkou (*) je dostupná len pre príslušné modely. Čistenie parou Táto funkcia je vhodná na čistenie jemného znečistenia pri varení v pare. Táto funkcia šetrí čas tým, že odstraňuje potrebu pravidelného manuálneho čistenia. Na displeji je počas tohto procesu zobrazený zostávajúci čas.

Režim Dvojitej prípravy

1. Vložte deliaci panel na úroveň 3 kvôli aktivácii

režimu Dvojitej prípravy.

2. Otočte volič režimov do polohy .

3. Stlačte tlačidlo kvôli voľbe horného priestoru

alebo stlačte tlačidlo kvôli voľbe dolného priestoru. Na zvolenom priestore sa zobrazí ikona .

4. Pomocou otočného voliča hodnôt zvoľte program

pre horný priestor a potom stlačte tlačidlo OK.

5. Otočným voličom hodnôt nastavte veľkosť

POZNÁMKA Ďalšie informácie si pozrite v časti Programy automatického varenia v tejto príručke.30 Slovenčina Funkcie Funkcie Pyrolytické čistenie Pyrolytické čistenie sa vyznačuje tepelným čistením pri vysokej teplote. Odstráni mastné zvyšky, čím uľahčí manuálne čistenie. POZNÁMKA Funkcia Pyrolytického čistenia je dostupná len pre príslušné modely.

1. Vyberte všetko príslušenstvo vrátane vodiacich

líšt a vnútri rúry utrite manuálne veľké nečistoty. V opačnom prípade môže počas cyklu čistenia vzniknúť plameň, čo môže viesť k požiaru.

3. Pomocou otočného voliča hodnôt zvoľte hodnotu

3. Pomocou otočného voliča hodnôt zvoľte hodnotu

C 1 a potom stlačte tlačidlo OK. Čistenie parou bude trvať 26 minút.

4. Vnútro rúry očistite suchou tkaninou.

VAROVANIE Neotvárajte dvierka, kým sa cyklus nedokončí. Voda vnútri rúry je veľmi horúca a môže spôsobiť popáleniny. POZNÁMKA

  • Ak je rúra veľmi znečistená tukom, napríklad po opekaní alebo grilovaní, odporúča sa, aby ste pred aktiváciou čistenia parou odstránili čistiacim roztokom nepoddajnú špinu.
  • Po dokončení cyklu nechajte dvierka rúry otvorené. Umožní sa tak dôkladné vysušenie vnútorného smaltovaného povrchu.
  • Kým je vnútro rúry horúce, čistenie nebude aktivované. Počkajte, kým rúra vychladne, a skúste znovu.
  • Nenalievajte do spodnej časti vodu nasilu. Urobte to opatrne. V opačnom prípade voda pretečie do prednej časti.Slovenčina 31 Funkcie Časovač Pomocou časovača môžete počas varenia sledovať čas alebo trvanie prevádzky.

a potom stlačte tlačidlo OK. Môžete nastaviť maximálny čas 23 hodín a 59 minút. POZNÁMKA

  • Po uplynutí doby sa z rúry ozve pípnutie a na displeji bude blikať hlásenie „0:00“.
  • Nastavenia časovača môžete kedykoľvek zmeniť. Zap./Vyp. zvuku

3 sekundy. Následne začne blikať číslica 1.

  • Nedotýkajte sa rúry, pretože sa počas tohto cyklu veľmi zahreje.
  • Po spustení cyklu sa rúra vnútri zahreje. Potom sa z bezpečnostných dôvodov zablokujú dvierka. Po dokončení cyklu a vychladnutí rúry sa dvierka odblokujú.
  • Pred čistením rúru vyprázdnite. Príslušenstvo sa môže pre vysoké teploty vnútri rúry zdeformovať.32 Slovenčina Inteligentné varenie Pečenie Odporúčame, aby ste rúru predhriali, čím dosiahnete najlepšie výsledky. Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Piškótový koláč Mriežka, forma s Ø 25-26 cm 2 160-170 35-40 Mramorovaná bábovka Mriežka, forma na bábovku

190-200 50-60 Kvasený koláč na plechu s ovocím a mrveničkou Univerzálny plech 2 160-180 40-50 Ovocný crumble Mriežka, miska vhodná do rúry s veľkosťou 22-24 cm

170-180 25-30 Čajové pečivo Univerzálny plech 3 180-190 30-35 Lazane Mriežka, miska vhodná do rúry s veľkosťou 22-24 cm

170-180 20-25 Kvasený jablkový koláč na plechu Univerzálny plech 3 150-170 60-70 Domáca pizza, 1-1,2 kg Univerzálny plech 2 190-210 10-15 Mrazené lístkové cesto, plnené Univerzálny plech 2 180-200 20-25 Plnený koláč Mriežka, miska vhodná do rúry s veľkosťou 22-24 cm

180-190 25-35 Inteligentné varenie Manuálne varenie VAROVANIE týkajúce sa akrylamidov Akrylamidy vznikajúce počas pečenia potravín s obsahom škrobu, ako napr. zemiakové lupienky, hranolčeky a chlieb, môžu spôsobiť zdravotné problémy. Tieto potraviny odporúčame variť pri nízkych teplotách a zabrániť pritom prevareniu, prílišnému schrumkaveniu alebo spáleniu. POZNÁMKA

  • Použitie predohrevu sa odporúča pri všetkých režimoch prípravy, ak nie je výslovne uvedené inak v Inteligentnej príprave.
  • Pri používaní funkcie Eko grilovanie umiestnite jedlo do stredu prídavného plechu. Tipy k príslušenstvu Vaša rúra sa dodáva s rôznym počtom alebo rôznymi druhmi príslušenstva. Niektoré príslušenstvo z nižšie uvedenej tabuľky nemusí byť k dispozícii. Aj keď nemáte k dispozícii presne to isté príslušenstvo, ktoré je uvedené v časti Inteligentná príprava, môžete použiť to, ktoré máte, a dosiahnete rovnaký výsledok.
  • Plech na pečenie a univerzálny plech sú zameniteľné.
  • Pri varení mastných jedál odporúčame podložiť mriežku s plechom, do ktorého bude kvapkať zvyškový olej. Ak vám bola dodaná vkladacia mriežka, môžete ju používať spolu s plechom.
  • Ak vám bol dodaný univerzálny plech, extrahlboký plech alebo oba, pri varení mastných jedál je lepšie použiť ten hlbší.Slovenčina 33 Inteligentné varenie Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Hydina (Kuracina/Kačacina/Morčacina) Celé kura 1,2 kg * Mriežka + Univerzálny plech (na zachytenie odkvapkávania)

205 80-100 * Kúsky kuraťa Mriežka + Univerzálny plech

200-220 25-35 Kačacie prsia Mriežka + Univerzálny plech

160-170 65-75 Chladená pizza Univerzálny plech 3 180-200 5-10 Opekanie Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Mäso (Hovädzina/Bravčovina/Jahňacina) Hovädzia sviečkovica, 1 kg Mriežka + Univerzálny plech

160-180 50-70 Teľacie karé bez kosti, 1,5 kg Mriežka + Univerzálny plech

160-180 90-120 Pečená bravčovina, 1 kg Mriežka + Univerzálny plech

160-180 100-120 Jahňacie stehno s kosťou, 1 kg Mriežka + Univerzálny plech

190-200 15-25 Mrazený rybí burger Mriežka 3 180-200 20-35 Grilovanie Odporúčame, aby ste rúru predhriali pomocou režimu veľkého grilovania. V polovici prevráťte. Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Chlieb Hrianka Mriežka 5 270 2-4 Syrová hrianka Univerzálny plech 4 200 4-8 Hovädzie mäso Steak * Mriežka + Univerzálny plech

250-270 13-18 Bravčové mäso Bravčové rezne Mriežka + Univerzálny plech

/3 doby varenia prevráťte.Slovenčina 35 Inteligentné varenie Úsporné prúdenie tepla Tento režim používa optimalizovaný ohrevný systém, ktorý počas varenia jedál šetrí energiu. Odporúča sa, aby sa časy tejto kategórie pred varením nepredhrievali, aby sa ušetrilo viac energie. Podľa svojich preferencií môžete zvýšiť alebo znížiť dobu alebo teplotu varenia. Jedlo Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (min.) Ovocný crumble, 0,8-1,2 kg Mriežka 2 160-180 60-80 Zemiaky v šupke, 0,4-0,8 kg Univerzálny plech 2 190-200 70-80 Klobásky, 0,3-0,5 kg Mriežka + Univerzálny plech

200-220 30-40 Chrumkavé filety z ryby, obaľované v strúhanke, 0,4-0,8 kg Mriežka + Univerzálny plech

200-220 30-45 Pečená hovädzia sviečkovica, 0,8-1,2 kg Mriežka + Univerzálny plech

180-200 65-75 Pečená zelenina, 0,4-0,6 kg Univerzálny plech 3 200-220 25-35 Opekanie Pro Súčasťou tohto režimu je cyklus automatického predhriatia až na 220 °C. Horný ohrevný prvok a ventilátor na prúdenie tepla sú v prevádzke počas procesu opekania mäsa. Po tejto fáze sa jedlo pomaly dovarí na nízkej teplote, ktorú si vopred nastavíte. Pri tomto procese je v prevádzke horný aj dolný ohrevný prvok. Tento režim je vhodný na opekanie mäsa a hydiny. Jedlo Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (h) Pečené hovädzie Mriežka + Univerzálny plech 3

80-100 3-4 Pečená bravčovina Mriežka + Univerzálny plech 3

80-100 4-5 Pečená jahňacina Mriežka + Univerzálny plech 3

80-100 3-4 Kačacie prsia Mriežka + Univerzálny plech 3

80-100 2-336 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Nie Priestor Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) 4 Horný priestor Kuracie stehná Mriežka + Univerzálny plech

210-230 30-35 Dolný priestor Lazane, 1,0-1,5 kg Mriežka, miska vhodná do rúry s veľkosťou 22-24 cm 1 190-200 30-35 5 Horný priestor Pečené filety z ryby Mriežka + Univerzálny plech

210-230 15-20 Dolný priestor Jablkový koláč z lístkového cesta Univerzálny plech

170-180 25-30 Dvojitá príprava Pred použitím funkcie dvojitej prípravy vložte do rúry deliaci panel. Odporúčame, aby ste rúru predhriali, čím dosiahnete najlepšie výsledky. Nasledujúca tabuľka predstavuje 5 návodov na varenie, opekanie a pečenie v rámci dvojitej prípravy. Pri použití funkcie dvojitej prípravy budete môcť súčasne pripravovať hlavný chod a druhý chod alebo hlavný chod a dezert.

  • Pri použití funkcie dvojitej prípravy môže dôjsť k predĺženiu doby predohrevu. Nie Priestor Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) 1 Horný priestor Piškótový koláč Mriežka, forma s Ø 25-26 cm

160-170 70-80 3 Horný priestor Sýrsky chlieb Univerzálny plech

230-240 13-18 Dolný priestor Pečené zemiaky, 1,0-1,5 kg Mriežka, miska vhodná do rúry s veľkosťou 22-24 cm 1 180-190 45-50Slovenčina 37 Inteligentné varenie Programy automatického varenia UPOZORNENIE Jedlá, ktoré sa môžu rýchlo pokaziť (ako mlieko, vajcia, ryby, mäso alebo hydina) nesmú zostať v rúre dlhšie ako 1 hodinu pred zahájením prípravy a po jej dokončení musia byť odložené. Kaziace sa jedlo môže mať za následok ochorenie, spôsobené otravou z jedla. Samostatná príprava Nasledujúca tabuľka predstavuje 40 automatických programov na varenie, opekanie a pečenie. Obsahuje svoje množstvá, hmotnostné rozsahy a príslušné odporúčania. Režimy a doby varenia boli kvôli vášmu pohodliu predprogramované. V príručke nájdete niekoľko receptov pre programy automatického varenia. Programy automatického varenia 1 až 19, 38 a 39 zahŕňajú predhrievanie a zobrazujú postup predhrievania. Po pípnutí dokončenia predhrievania vložte do rúry jedlo. Potom zahájte Automatickú prípravu stlačením tlačidla OK. VAROVANIE Pri vyberaní jedla vždy používajte chňapky. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 1 Pečené zemiaky 1,0-1,5 Mriežka 3 Pripravte čerstvé zapekané zemiaky v nádobe vhodnej na použitie v rúre s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po zaznení pípnutia dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 2 Zeleninové jedlo s chrumkavou kôrkou 0,8-1,2 Mriežka 3 Pripravte čerstvú zapekanú zeleninu v nádobe vhodnej na použitie v rúre s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po zaznení pípnutia dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. Kvôli šetreniu energiou môžete tiež používať len horný alebo len dolný priestor. Pri použití oddeleného priestoru môže dôjsť k predĺženiu doby prípravy. Odporúčame, aby ste rúru predhriali, čím dosiahnete najlepšie výsledky. Horný priestor Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Malé koláče Univerzálny plech 4 170 30-35 Čajové pečivo Univerzálny plech 4 180-190 30-35 Lazane Mriežka 4 190-200 30-35 Kuracie stehná* Mriežka + Univerzálny plech

  • Nepredhrievajte rúru Dolný priestor Jedlo Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Malé koláče Univerzálny plech 1 170 30-35 Mramorovaná bábovka Mriežka 1 160-170 60-70 Jablkový koláč Mriežka 1 160-170 70-80 Domáca pizza, 1,0-1,2 kg Univerzálny plech 1 190-210 13-1838 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 9 Ovocný koláč s tortovým korpusom 0,4-0,5 Mriežka 3 Vložte cesto do čiernej kovovej nádoby na pečenie základu koláča. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana. A 10 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Mriežka 2 Pripravte cesto na ovocný koláč, vložte ho do nádoby na ovocný koláč s priemerom 25 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania pridajte plnku a vložte nádobu do stredu stojana. A 11 Hrianka z bieleho chleba 0,6-0,7 Mriežka 2 Pripravte cesto a vložte ho do čiernej obdĺžnikovej kovovej formy na pečenie (dĺžka 25 cm). Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 12 Bochník chleba z miešaného obilia 0,8-0,9 Mriežka 2 Pripravte cesto a vložte ho do čiernej obdĺžnikovej kovovej formy na pečenie (dĺžka 25 cm). Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 13 Veka 0,3-0,5 Univerzálny plech 3 Príprava roliek (z mrazeného cesta, pripraveného na pečenie). Na univerzálny plech uložte papier na pečenie. Zahájte program a po zaznení pípnutia predohrevu, vložte plech do rúry. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 3 Zapekané cestoviny 1,2-1,5 Mriežka 3 Pripravte gratinované cestoviny v nádobe vhodnej pre rúru, s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 4 Lazane 1,0-1,5 Mriežka 3 Pripravte domáce lazane použitím nádoby vhodnej na použitie v rúre s veľkosťou 22-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 5 Ratatouille 1,2-1,5 Mriežka 3 Umiestnite ingrediencie na Ratatouille do hrnca s pokrievkou. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. Pečte prikryté. Pred podávaním premiešajte. A 6 Jablkový koláč 1,2-1,4 Mriežka 2 Pripravte jablkový koláč použitím okrúhlej kovovej formy na pečenie s veľkosťou 20-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana. A 7 Croissanty 0,3-0,4 Univerzálny plech 3 Príprava croissantov (z mrazeného cesta, pripraveného na pečenie). Na univerzálny plech uložte papier na pečenie. Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry. A 8 Jablkový koláč z lístkového cesta 0,3-0,4 Univerzálny plech 3 Na univerzálny plech uložte papier na pečenie a naň jablkový koláč z lístkového cesta. Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry.Slovenčina 39 Inteligentné varenie Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 19 Sušienky 0,7-0,8 Mriežka 3 Pripravte cesto na koláč s použitím nádoby vhodnej na použitie v rúre. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 20 Pečená hovädzia sviečkovica 0,8-1,2 Mriežka 2 Univerzálny plech 1 Hovädzie mäso osoľte a okoreňte a nechajte odležať v chladničke na 1 hodinu. Položte na mriežku s tukovou vrstvou smerom nahor. A 21 Pomaly pečené hovädzie mäso 0,8-1,2 Mriežka 2 Univerzálny plech 1 Hovädzie mäso osoľte a okoreňte a nechajte odležať v chladničke na 1 hodinu. Položte na mriežku s tukovou vrstvou smerom nahor. A 22 Pečené jahňacie kúsky s bylinkami 0,4-0,8 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Jahňacie kúsky namarinujte v zmesi byliniek a korenia a položte ich na mriežku. A 23 Jahňacie stehno s kosťou 1,0-1,4 Mriežka 3 Univerzálny plech 1 Namarinujte jahňacie a uložte ho na mriežku. A 24 Pečené bravčové s chrumkavou kožou 0,8-1,2 Mriežka 3 Univerzálny plech 1 Bravčovinu na pečenie položte na mriežku mastnou stranou nahor. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 14 Ovocný crumble 0,8-1,2 Mriežka 3 Vložte čerstvé ovocie (maliny, černice, pokrájané jablká alebo hrušky) do nádoby na pečenie s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. A 15 Čajové pečivo 0,5-0,6 Univerzálny plech 3 Na univerzálny plech uložte papier na pečenie a naň čajové pečivo (s priemerom 5-6 cm). Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry. A 16 Piškótový koláč 0,5-0,6 Mriežka 3 Pripravte cesto a vložte ho do čiernej okrúhlej kovovej formy na pečenie s priemerom 26 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana. A 17 Mramorovaná bábovka 0,7-0,8 Mriežka 2 Pripravte cesto a vložte ho okrúhlej kovovej formy vhodnej na bábovku alebo kysnutý koláč. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana. A 18 Holandský bochník 0,7-0,8 Mriežka 2 Pripravte cesto a vložte ho do čiernej obdĺžnikovej kovovej formy na pečenie (dĺžka 25 cm). Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana.40 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 31 Pstruh 0,3-0,7 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Rybu opláchnite a očistite a vcelku ju položte na plech. Vnútro ryby ochuťte citrónovou šťavou, soľou a korením. Kožu narežte. Potrite olejom a posoľte. A 32 Morský jazyk 0,3-0,7 Univerzálny plech 3 Na univerzálny plech uložte papier na pečenie a naň uložte morský jazyk. Povrch narežte nožom. A 33 Pečený losos/filé z lososa 0,3-0,7 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Filé alebo steaky opláchnite a očistite. Položte filé kožou nahor na rošt. A 34 Opekaná zelenina 0,3-0,7 Univerzálny plech 4 Opláchnite a pripravte kúsky cukety, baklažánu, papriky, cibule a cherry paradajok. Potrite olivovým olejom, bylinkami a koreninami. Rovnomerne ich rozmiestnite na univerzálny plech. A 35 Pečené polené zemiaky 0,5-0,9 Univerzálny plech 3 Veľké zemiaky (každý 200 g) nakrájajte pozdĺžne na polovičky. Položte na univerzálny plech rovnou stranou nahor a potrite olivovým olejom, posypte bylinkami a korením. A 36 Mrazené hranolčeky do rúry 0,3-0,7 Univerzálny plech 3 Rovnomerne rozmiestnite mrazené hranolky na univerzálny plech. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 25 Bravčové rebierka na ražni 0,8-1,2 Mriežka 3 Univerzálny plech 1 Uložte bravčové rebierka na rošt. A 26 Celé kura 1,0-1,4 Mriežka 2 Univerzálny plech 1 Kura opláchnite a očistite. Potrite kura olejom a koreninami. Položte ho prsiami nadol na rošt a po pípnutí rúry ho prevráťte. A 27 Kuracie prsia 0,5-0,9 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Prsia namarinujte a položte na rošt. A 28 Kuracie stehná 0,5-0,9 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Potrite olejom a koreninami a položte na rošt. A 29 Kačacie prsia 0,3-0,7 Mriežka 4 Univerzálny plech 1 Položte kačacie prsia na rošt, mastnou stranou nahor. Najprv nastavte úroveň prepečenia na stredne prepečené a potom na úplne prepečené. A 30 Pečené filé zo pstruha 0,3-0,7 Univerzálny plech 4 Uložte filé zo pstruha na plech, kožou nahor.Slovenčina 41 Inteligentné varenie Dvojitá príprava Nasledujúca tabuľka predstavuje 10 automatických programov na varenie, opekanie a pečenie. Môžete použiť horný priestor alebo dolný priestor a môžete použiť aj horný i dolný priestor súčasne. Program obsahuje množstvá, hmotnostné rozsahy a príslušné odporúčania. Režimy a doby varenia boli kvôli vášmu pohodliu predprogramované. V príručke nájdete niekoľko receptov pre programy automatického varenia. Všetky programy dvojitej automatickej prípravy zahŕňajú predohrev a zobrazujú jeho priebeh. Po pípnutí dokončenia predhrievania vložte do rúry jedlo. Stlačte tlačidlo Doba prípravy kvôli zahájeniu Automatickej prípravy. VAROVANIE Pri vyberaní jedla vždy používajte chňapky.

Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň 1 Pečené zemiaky 1,0-1,5 Mriežka 4 Pripravte čerstvé zapekané zemiaky v nádobe vhodnej na použitie v rúre s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po zaznení pípnutia dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. 2 Lazane 1,0-1,5 Mriežka 4 Pripravte domáce lazane použitím nádoby vhodnej na použitie v rúre s veľkosťou 22-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana. 3 Kuracie stehná 0,5-0,9 Mriežka 4 Univerzálny plech 4 Potrite olejom a koreninami a položte na rošt. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň A 37 Americké zemiaky z mrazených zemiakov 0,3-0,7 Univerzálny plech 3 Rovnomerne rozmiestnite mrazené americké zemiaky na univerzálny plech. A 38 Mrazená pizza 0,3-0,7 Mriežka 3 Zahájte program a po zaznení pípnutia predohrevu uložte mrazenú pizzu do stredu mriežky. A 39 Domáca pizza 0,8-1,2 Univerzálny plech 2 Pripravte domácu pizzu z kysnutého cesta a položte ju na univerzálny plech. Hmotnosť zahŕňa cesto aj oblohu, ako napr. omáčka, zelenina, šunka a syr. Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry. A 40 Kysnuté cesto 0,3-0,7 Mriežka 2 Pripravte cesto v mise a prikryte ho priľnavou fóliou. Položte do stredu stojana.42 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň 5 Domáca pizza 0,8-1,2 Univerzálny plech 1 Pripravte domácu pizzu z kysnutého cesta a položte ju na univerzálny plech. Hmotnosť zahŕňa cesto aj oblohu, ako napr. omáčka, zelenina, šunka a syr. Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry.

Môžete zvoliť program automatickej prípravy pre dolný a horný priestor a pripravovať v nich rôzne jedlá súčasne. UPOZORNENIE Pri použití horného alebo dolného priestoru môže ohrievač druhého priestoru byť v činnosti kvôli optimalizácii výkonu. Priestor, ktorý sa nepoužíva, nesmie byť použitý na neurčené účely. Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň 4 Pečené polené zemiaky 0,5-0,9 Univerzálny plech 4 Veľké zemiaky (každý 200 g) nakrájajte pozdĺžne na polovičky. Položte na univerzálny plech rovnou stranou nahor a potrite olivovým olejom, posypte bylinkami a korením.

Kód Jedlo Hmotnosť (kg) Príslušenstvo Úroveň 1 Jablkový koláč 1,2-1,4 Mriežka 1 Pripravte jablkový koláč použitím okrúhlej kovovej formy na pečenie s veľkosťou 20-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania vložte formu do stredu stojana.

Jablkový koláč z lístkového cesta 0,3-0,4 Univerzálny plech 1 Na univerzálny plech uložte papier na pečenie a naň jablkový koláč z lístkového cesta. Zahájte program a po zaznení pípnutia, ktoré signalizuje dokončenie predohrevu, vložte plech do rúry. 3 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Mriežka 1 Pripravte cesto na ovocný koláč, vložte ho do nádoby na ovocný koláč s priemerom 22-24 cm. Spustite program, po pípnutí dokončenia predhrievania pridajte plnku a vložte nádobu do stredu stojana. 4 Mrazená pizza 0,3-0,7 Mriežka 1 Zahájte program a po zaznení pípnutia predohrevu uložte mrazenú pizzu do stredu mriežky.Slovenčina 43 Inteligentné varenie

Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie veľkého grilu. Typ jedla Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Hrianka z bieleho chleba Mriežka 5

(Max.) 1-2 Hovädzie karbonátky * (12 ks) Mriežka + Univerzálny plech (na zachytenie odkvapkávania)

Odporúčania na pečenie sa týkajú predhriatej rúry. Nepoužívajte funkciu rýchleho predhriatia. Plechy vždy vkladajte šikmou stranou smerom k dvierkam. Typ jedla Príslušenstvo Úroveň Typ ohrievania Teplota (°C) Čas (min.) Malé koláče Univerzálny plech

155 25-30 1+3 155 33-38 Linecké cesto Univerzálny plech 1+3 140 28-33 Nemastný pórovitý koláč Mriežka + Tortová forma na pečenie (Tmavý povrch, Ø 26 cm)

160 30-35 1+4 155 35-40 Jablkový koláč Mriežka + 2 Tortové formy na pečenie ** (Tmavý povrch, Ø 20 cm) 2, umiestnené diagonálne 160 70-80 Univerzálny plech + Mriežka + 2 Tortové formy na pečenie *** (Tmavý povrch, Ø 20 cm) 1+3 160 80-90

  • Ak pečiete v režime Bežný a používate sklenenú nádobu vhodnú na vloženie do rúry (Ø 26 cm), zvýšte dobu varenia o 5 minút. ** Dva koláče sa umiestnia na ľavú zadnú a prednú pravú stranu mriežky. *** Dva koláče sa umiestnia v strede nad seba.44 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Lazane Ingrediencie 2 polievkové lyžice olivového oleja, 500 g mletého hovädzieho mäsa, 500 ml paradajkovej omáčky, 100 ml hovädzieho vývaru, 150 g suchých listov lazaní, 1 cibuľa (pokrájaná), 200 g strúhaného syra, 1 lyžička sušenej petržlenovej vňate, oregano, bazalka Postup Pripravte mäso s paradajkovou omáčkou. Zohrejte olej na panvici, opražte pomleté hovädzie mäso a pokrájanú cibuľu po dobu 10 min až kým nebude opražená do hneda. Nalejte paradajkovú omáčku a hovädzí vývar, a pridajte sušené bylinky. Priveďte do varu a potom varte na miernom ohni po dobu 30 min. Uvarte lazane podľa pokynov na obale. Uložte vrstvu lazaní, mäsovej omáčky a syra. Pokračujte uložením ďalších vrstiev. Potom rovnomerne posypte po vrchu zvyšným syrom a dajte piecť. Zbierka často používaných receptov na Automatickú prípravu Pečené zemiaky Ingrediencie 800 g zemiakov, 100 ml mlieka, 100 ml smotany, 50 g celého rozšľahaného vajca, 1 polievková lyžica soli, korenie, muškátový orech, 150 g strúhaného syra, maslo, tymián Postup Olúpte zemiaky a nakrájajte ich na kolieska s hrúbkou 3 mm. Potrite celý povrch nádoby na gratinovanie (22-24 cm) maslom. Rozložte kolieska na čistú utierku a nechajte ich prikryté utierkou kým pripravíte zvyšné ingrediencie. Zmiešajte zvyšné ingrediencie okrem strúhaného syra vo veľkej miske a dobre ich pomiešajte. Poukladajte kolieska zemiakov do nádoby tak, aby sa mierne prekrývali a vylejte zmes na zemiaky. Posypte po vrchu strúhaným syrom a dajte piecť. Po príprave podávajte posypané čerstvými tymianovými lístkami. Zeleninové jedlo s chrumkavou kôrkou Ingrediencie 800 g zeleniny (cukety, paradajky, cibuľa, mrkva, paprika, predvarené zemiaky), 150 ml smotany, 50 g celého rozšľahaného vajca, 1 polievková lyžica soli, bylinky (paprika, petržlen alebo rozmarín), 150 g strúhaného syra, 3 polievkové lyžice olivového oleja, pár lístkov tymianu Postup Umyte zeleninu a pokrájajte ju na kolieska s hrúbkou 3-5 mm. Rozložte kolieska zeleniny do nádoby na gratinovanie (22-24 cm) a polejte ich olejom. Zmiešajte zvyšné ingrediencie okrem strúhaného syra a vylejte zmes na zeleninu. Posypte po vrchu strúhaným syrom a dajte piecť. Podávajte posypané čerstvými tymianovými lístkami.Slovenčina 45 Inteligentné varenie Quiche Lorraine Ingrediencie • Cesto: 200 g hladkej múky, 80 g masla, 1 vajce
  • Plnka: 75 g slaniny bez tuku, 125 ml smotany, 125 g crème fraiche, 2 rozšľahané vajcia, 100 g strúhaného syra zo Švajčiarska, soľ a korenie Postup Na prípravu cesta vložte múku, maslo a vajce do misky a rozmiešajte na vláčne cesto. Uložte ho na 30 min do chladničky. Rozvaľkajte cesto a umiestnite ho do pomastenej keramickej nádoby na lquiche (s priemerom 25 cm). Prepichnite spodok vidličkou. Zmiešajte vajce, smotanu, crème fraiche, syr, soľ a korenie. Vylejte zmes na cesto a dajte piecť. Ovocný crumble Ingrediencie • Obloženie: 200 g múky, 100 g masla, 100 g cukru, 2 g soli, 2 g práškovej škorice
  • Ovocie: 600 g miešaného ovocia Postup Na prípravu mrveného cesta zmiešajte všetky ingrediencie, až kým sa nezačnú mrviť. Rozložte miešané ovocia na nádobu na pečenie a posypte mrveným cestom. Jablkový koláč Ingrediencie • Cesto: 275 g múky,

/2 polievkovú lyžicu soli, 125 g bieleho práškového cukru, 8 g vanilkového cukru, 175 g studeného masla, 1 vajce (rozšľahané)

  • Plnka: 750 g tvrdých celých jabĺk, 1 polievková lyžica citrónovej šťavy, 40 g cukru,

/4 rozšľahaného vajca. Zamieste všetky ingrediencie v kuchynskom robote až do vytvorenia drobivej hmoty. Vymieste cesto rukami do gúľ. Rozložte ho na plastovú fóliu a nechajte vychladnúť približne na 30 min. Namažte formu (s priemerom 24-26 cm) a posypte povrch múkou. Rozvaľkajte

/4 cesto na hrúbku 5 mm. Uložte ho na plech (spodok aj boky). Olúpte a povykrajujte jablká. Nakrájajte ich na kocky s veľkosťou približne

/4 cm. Polejte jablká citrónovou šťavou a dobre premiešajte. Umyte a osušte ríbezle a hrozienka. Pridajte cukor, škoricu a ríbezle. Dobre premiešajte a vyložte na spodné cesto so strúhankou. Mierne stlačte. Rozvaľkajte zvyšné cesto. Narežte cesto na malé pásy a uložte ho krížom na plnku. Potrite koláč zvyškom rozšľahaného vajca.46 Slovenčina Inteligentné varenie Inteligentné varenie Bravčové rebierka Ingrediencie 2 pláty bravčových rebierok, 1 polievková lyžica celého čierneho korenia, 3 bobkové listy, 1 cibuľa (pokrájaná), 3 strúčiky cesnaku (pokrájané), 85 g hnedého cukru, 3 polievkové lyžice Worcestrovej omáčky, 2 polievkové lyžice paradajkového pretlaku, 2 polievkové lyžice olivového oleja Postup Pripravte grilovaciu omáčku. Zohrejte olej na panvici a pridajte cibuľu. Osmažte do zmäknutia a pridajte zvyšné ingrediencie. Prudko osmažte, znížte teplotu a varte po dobu 30 min, až kým nezhustne. Rebierka marinujte v grilovacej omáčke najmenej na 30 min až 1 hodinu. Domáca pizza Ingrediencie • Cesto na pizzu: 300 g múky, 7 g sušených kvasníc, 1 polievková lyžica olivového oleja, 200 ml teplej vody, 1 polievková lyžica cukru a soľ

  • Obloženie: 400 g zeleniny nakrájanej na kolieska (baklažán, cukety, cibuľa, paradajky), 100 g šunky alebo slaniny (nakrájanej), 100 g strúhaného syra Postup Vložte múku, kvasnice, olej, soľ, cukor a teplú vodu do misky a rozmiešajte na vlhké cesto. Nechajte miesiť v miešači alebo zamieste rukou po dobu 5-10 min. Prikryte vekom a uložte do rúry na 30 min pri teplote 35 °C, aby cesto nakyslo. Rozvaľkajte cesto na povrchu posypanom múkou, vytvarujte ho do obdĺžnikového tvaru a uložte na plech alebo do formy na pizzu. Vylejte na cesto paradajkový pretlak a umiestnite šunku, huby, olivy a paradajky. Posypte rovnomerne po vrchu strúhaným syrom a dajte piecť. Pečená hovädzia sviečkovica Ingrediencie 1 kg hovädzej roštenky, 5 g soli, 1 g korenia, po 3 g rozmarínu a tymianu Postup Hovädzie mäso osoľte, okoreňte, pridajte rozmarín a nechajte odležať v chladničke na 1 hodinu Uložte ho na mriežku. Vložte do rúry a nechajte piecť. Pečené jahňacie kúsky s bylinkami Ingrediencie 1 kg jahňacieho karé (6 ks), 4 veľké strúčiky cesnaku (pretlačené), 1 polievková lyžica čerstvého tymianu (rozdrveného), 1 polievková lyžica čerstvého rozmarínu (rozdrveného), 2 polievkové lyžice soli, 2 polievkové lyžice olivového oleja Postup Rozmiešajte soľ, cesnak, bylinky a olej a pridajte jahňacinu. Pootáčajte mäso v pripravenej zmesi a nechajte pri izbovej teplote najmenej na 30 min až 1 hodinu.Slovenčina 47 Údržba Katalytický smaltovaný povrch (len príslušné modely) Vyberateľné časti sú pokryté tmavosivým katalytickým smaltom. Môžu sa zašpiniť olejom a mastnotou šírenou vzduchom cirkulujúcim pri prúdení tepla. Avšak tieto nečistoty sa odstránia pri 200 °C alebo vyšších teplotách rúry.

1. Vyberte z rúry všetko príslušenstvo.

2. Vyčistite vnútro rúry.

3. Vyberte režim Prúdenie tepla s max. teplotou a spustite cyklus na jednu hodinu.

Dvere Nedemontujte dvierka rúry s výnimkou prípadu ich čistenia. Pri demontáži dvierok kvôli čisteniu postupujte podľa týchto pokynov. VAROVANIE Dvierka rúry sú ťažké.

1. Otvorte dvierka a úplne prepnite príchytky na

  • Pred čistením sa uistite, že rúra a príslušenstvo sú studené.
  • Nepoužívajte odierajúce čistiace prostriedky, tvrdé kefy, brúsne kotúče alebo tkaniny, drôtenku, nože ani iné odierajúce materiály. Interiér rúry
  • Na čistenie vnútra rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú mydlovú vodu.
  • Nečistite tesnenie dvierok.
  • Aby ste sa vyhli poškodeniu smaltovaných povrchov, používajte iba štandardné čistiace prostriedky na rúry.
  • Na odstránenie nepoddajnej špiny použite špeciálny čistiaci prípravok na rúry.
  • Vzhľadom na to, že teplota v kuchyni sa na začiatku zvýši, na vnútornom skle dvierok sa môžu objaviť škvrny. V takom prípade vypnite rúru a vyčkajte na jej ochladenie. Potom použite papierové kuchynské utierky alebo neutrálny čistiaci prostriedok a čistú handru na utretie vnútorného skla. Exteriér rúry Exteriér rúry, ako napr. dvierka, rúčka a displej, očistite pomocou čistej handričky a jemného čistiaceho prostriedku alebo teplej mydlovej vody a osušte pomocou kuchynskej utierky alebo suchého uteráka. V dôsledku horúceho vzduchu vychádzajúceho z rúry sa môže najmä na rúčke zachytiť mastnota či nečistoty. Rúčku odporúčame čistiť po každom použití. Príslušenstvo Po každom použití príslušenstvo umyte a vysušte ho kuchynskou utierkou. Ak chcete odstrániť odolné nečistoty, pred umývaním namočte použité príslušenstvo do teplej mydlovej vody po dobu približne 30 minút.48 Slovenčina Údržba Údržba

4. Potom odmontujte druhú tabuľu z dvierok v

  • Vložte tabuľu 2 medzi nosný úchyt 1 a 2 a tabuľu 1 do nosného úchytu 3 v tomto poradí.

4. Po dokončení postupujte podľa vyššie uvedených

krokov 1 a 2, ale v opačnom poradí, aby ste dvierka nainštalovali späť. Uistite sa, že úchyty sú na obidvoch stranách zaháknuté. Sklo dvierok V závislosti od modelu sú dvierka rúry vybavené 3-4 tabuľami skla, umiestnenými proti sebe. Nedemontujte sklo dvierok s výnimkou prípadu ich čistenia. Pri demontáži skla dvierok kvôli čisteniu postupujte podľa týchto pokynov.

1. Na odskrutkovanie skrutiek na ľavej i na pravej

2. Odpojte kryty v smere šípok

3. Najprv odmontujte prvú tabuľu z dvierok.Slovenčina 49

a náležite tabuľu skla zaisťujú.

8. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov

1 a 2, ale v opačnom poradí, aby ste dvierka nainštalovali späť. VAROVANIE Aby sa zabránilo úniku tepla, uistite sa, že ste vložili sklenené tabule správnym spôsobom. Sklo dvojitých dvierok (len pre príslušné modely)

5. Vyutierajte dosucha kvôli odstráneniu vlhkosti

01 Kolektor vody Kolektor vody zhromažďuje nielen prebytočnú vlhkosť z varenia, ale aj zvyšky jedla. Pravidelne vyprázdňujte a čistite zberač vody. VAROVANIE Ak zistíte, že z kolektora vyteká voda, kontaktujte naše miestne servisné stredisko Samsung. Bočné bežce (len pre príslušné modely)

1. Zatlačte hornú tyčku bežca na ľavej strane, a

bočného svetla rúry a s použitím plochého ostrého nástroja, ako napr. kuchynský nôž odmontujte kryt zobrazeným spôsobom.

2. Vymeňte bočné svetlo rúry.

3. Nasaďte späť kryt svetla.

3. Rovnakým spôsobom odmontujte bežec na

5. Po dokončení postupujte podľa vyššie

uvedených krokov 1 a 2, ale v opačnom poradí, aby ste vložili bočné bežce späť. POZNÁMKA Rúra funguje bez bočných bežcov a roštov v určenej polohe. Výmena Žiarovky

4. Po dokončení postupujte podľa kroku

1 v opačnom poradí, aby ste sklený kryt opätovne nasadili. VAROVANIE

  • Pred výmenou žiarovky rúru vypnite a odpojte napájací kábel.
  • Používajte iba žiarovky s výkonom 25-40 W / 220-240 V odolné voči teplotám do 300 °C. Schválené žiarovky si môžete zakúpiť v miestnom servisnom stredisku Samsung.
  • Pri manipulácii s halogénovou žiarovkou používajte vždy suchú tkaninu, aby ste na nej nezanechali odtlačky prstov alebo pot, čo by mohlo viesť k skráteniu životného cyklu.Slovenčina 51 Riešenie problémov Riešenie problémov Kontrolné body Ak sa pri používaní rúry stretnete s problémom, najprv si pozrite túto tabuľku, v ktorej môžete nájsť odporúčané riešenia. Ak problém pretrváva, kontaktujte miestne servisné stredisko Samsung. Problém Príčina Riešenie Tlačidlá nemožno dobre stlačiť.
  • Ak je medzi tlačidlami zachytená neznáma látka
  • Odstráňte ju a opakujte pokus.
  • Dotykové modely: ak sa na vonkajšej strane nachádza vlhkosť
  • Odstráňte ju a opakujte pokus.
  • Ak je funkcia zámky nastavená • Skontrolujte, či je funkcia zámky nastavená. Čas sa nezobrazuje. • Ak nie je dodávané žiadne napájanie
  • Skontrolujte, či je dodávané napájanie. Rúra nefunguje. • Ak nie je dodávané žiadne napájanie
  • Skontrolujte, či je dodávané napájanie. Rúra sa počas používania zastaví.
  • Ak je odpojená zo zásuvky • Opätovne pripojte napájanie. Napájanie sa počas prevádzky vypne.
  • Ak neprerušované varenie trvá dlhú dobu
  • Po varení po dlhú dobu nechajte rúru vychladnúť.
  • Ak ventilátor nefunguje • Počúvajte zvuk ventilátora.
  • Ak je rúra nainštalovaná na mieste bez dobrého vetrania
  • Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej príručke výrobku.
  • Ak sa v tej istej zásuvke používa niekoľko zástrčiek
  • Použite jednu zástrčku. Rúra nemá výkon. • Ak nie je dodávané žiadne napájanie
  • Skontrolujte, či je dodávané napájanie. Problém Príčina Riešenie Vnútro rúry je počas prevádzky príliš horúce.
  • Ak je rúra nainštalovaná na mieste bez dobrého vetrania
  • Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej príručke výrobku. Dvierka nemožno správne otvoriť.
  • Ak sa medzi rúrou a vnútornou časťou nachádzajú prichytené zvyšky jedla
  • Vyčistite rúru dôkladne a potom znova otvorte dvierka. Vnútorné svetlo je stlmené alebo sa nerozsvieti.
  • Ak sa lampa rozsvieti a potom zhasne
  • Lampa sa automaticky vypne po určitej dobe, aby sa šetrila energia. Môžete ju opäť zapnúť stlačením tlačidla svetla rúry.
  • Ak je lampa pokrytá neznámou látkou pri varení
  • Vyčistite vnútro rúry a potom skontrolujte. Na rúre sa vyskytol elektrický šok.
  • Skontrolujte, či je napájanie poriadne uzemnené. Kvapká voda. • V niektorých prípadoch sa v závislosti od jedla môže objaviť voda alebo para. Nejde o poruchu rúry.
  • Nechajte rúru vychladnúť a potom ju utrite suchou handrou. Cez štrbinu vo dverách uniká para. V rúre zostala voda.52 Slovenčina Riešenie problémov Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Rúra nevarí správne. • Ak sa dvierka rúry počas varenia často otvárajú
  • Neotvárajte dvierka príliš často, ak nevaríte jedlá, ktoré treba prevracať. Ak otvárate dvierka často, vnútorná teplota bude nižšia, a to môže ovplyvniť výsledky varenia. Čistenie parou nefunguje.
  • Je to preto, že teplota je príliš vysoká.
  • Rúru nechajte ochladiť a použite ju potom. Režim dvojitej prípravy nefunguje.
  • Ak deliaci panel nie je správne zmontovaný
  • Vložte deliaci panel správne a použite ho. Režim jednoduchej prípravy nefunguje.
  • Ak je do rúry vložený deliaci panel
  • Vytiahnite deliaci panel a použite rúru bez neho. Problém Príčina Riešenie Jas vnútri rúry sa mení. • Jas sa mení v závislosti od zmien výstupu napájania.
  • Zmeny výstupu napájania počas varenia nepredstavujú poruchu, takže sa netreba obávať. Varenie je dokončené, ale ventilátor sa stále nezapol.
  • Ventilátor sa automaticky spustí na určitú dobu, aby sa vnútro rúry vyvetralo.
  • Nejde o poruchu rúry, takže sa netreba obávať. Rúra nezohrieva. • Ak sú dvierka otvorené • Zatvorte dvierka a reštartujte.
  • Ak nie sú ovládacie prvky rúry správne nastavené
  • Pozrite si kapitolu o prevádzke rúry a resetujte ju.
  • Došlo k vypáleniu poistky alebo k vypnutiu ističa elektrického napájania domácnosti.
  • Vymeňte poistku alebo znovu prepnite istič. Ak sa to stane opakovane, obráťte sa na elektrikára. Počas prevádzky vychádza dym.
  • Počas počiatočnej prevádzky • Pri prvom použití rúry môže z ohrevného prvku vychádzať dym. Nejde o poruchu a ak rúru spustíte dva alebo trikrát, malo by sa to prestať stávať.
  • Ak sa na ohrevnom prvku nachádza jedlo
  • Nechajte rúru vychladnúť a následne odstráňte jedlo z ohrevného prvku. Pri používaní rúry cítiť spálený zápach alebo zápach plastu.
  • Ak používate plastové alebo iné nádoby, ktoré nie sú odolné voči teplu
  • Použite sklenené nádoby vhodné pre vysoké teploty.Slovenčina 53 Riešenie problémov Kód Význam Riešenie -dC- Ak dôjde k odloženiu deliaceho panelu počas prípravy v režime Dvojitej prípravy. Ak dôjde k odloženiu deliaceho panelu počas prípravy v režime Samostatnej prípravy. Deliaci panel nesmie byť odložený počas prípravy v režime Dvojitej prípravy. Rúru vypnite a potom znovu reštartujte. Ak problém pretrváva, vypnite všetko napájanie na 30 sekúnd alebo viac a potom znova pripojte. Ak sa problém nevyrieši, kontaktuje servisné stredisko. S-01 Bezpečnostné vypnutie Rúra pokračovala v činnosti pri nastavenej teplote po predĺženú dobu.
  • Od 245 °C do Max - 4 hodiny Nejde o poruchu systému. Rúru vypnite a vyberte jedlo. Potom skúste bežne znova. Informačné kódy Ak rúra nefunguje, na displeji sa môže zobraziť informačný kód. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej tabuľke. Kód Význam Riešenie C-d1 Poruchy zamknutia dvierok Rúru vypnite a potom znovu reštartujte. Ak problém pretrváva, vypnite všetko napájanie na 30 sekúnd alebo viac a potom znova pripojte. Ak sa problém nevyrieši, kontaktuje servisné stredisko. C-20 Poruchy snímača C-21 C-22 C-23 C-F1 Nastane len počas zápisu/čítania EEPROM C-F0 Ak medzi hlavnou doskou plošných spojov a podriadenou doskou plošných spojov nie je žiadna komunikácia C-F2 Nastane, keď sa medzi dotykovou jednotkou IC <-> hlavnou alebo podriadenou jednotkou Micom rieši komunikačný problém Rúru vypnite a potom znovu reštartujte. Ak problém pretrváva, vypnite všetko napájanie na 30 sekúnd alebo viac a potom znova pripojte. Ak sa problém nevyrieši, kontaktuje servisné stredisko. C-d0 Problém s tlačidlom Vyskytuje sa po stlačení a podržaní tlačidla na určitý čas. Tlačidlá vyčistite a uistite sa, že sa na nich/okolo nich nenachádza žiadna voda. Rúru vypnite a skúste znovu. Ak problém pretrváva, kontaktujte miestne servisné stredisko Samsung.54 Slovenčina Technické údaje Príloha Katalógový list výrobku SAMSUNG SAMSUNG Identifikácia modelu NV7B441****, NV7B442****, NV7B443****, NV7B444****, NV7B445****, NV7B441**C*, NV7B442**C*, NV7B444**C*, NV7B451****, NV7B452****, NV7B453****, NV7B454****, NV7B455**** Index energetickej účinnosti na zónu (EEI zóna) 81,6 Trieda energetickej účinnosti na zónu A+ Spotreba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu v zóne rúry na pečenie s ohrevom na elektrickú energiu počas cyklu v bežnom režime na zónu (konečná elektrická energia) (EC el. energia na zónu) 1,05 kWh/cyklus Spotreba energie, potrebnej na ohrev štandardnej náplne v priestore na pečenie elektricky vyhrievanej rúry počas cyklu v režime nútenej ventilácie (konečná elektrická energia) (EC el. energia na zónu) 0,71 kWh/cyklus Počet zón 1 Zdroj tepla na zónu (elektrická energia alebo plyn) elektrina Objem jednej zóny (V) 76 L Typ rúry na pečenie Vstavaná Hmotnosť spotrebiča (M) NV7B441****: 33,4 kg NV7B442****: 33,4 kg NV7B443****: 38,4 kg NV7B444****: 33,4 kg NV7B445****: 38,4 kg NV7B441**C*: 38,4 kg NV7B442**C*: 38,4 kg NV7B444**C*: 38,4 kg NV7B451****: 33,4 kg NV7B452****: 36,9 kg NV7B453****: 40,9 kg NV7B454****: 36,9 kg NV7B455****: 40,9 kg Uvedené údaje boli určené v súlade s normami EN 60350-1 a EN 50564, a nariadení Komisie (EÚ) č. 65/2014, (EÚ) č. 66/2014 a na riadenia (ES) č. 1275/2008. Technické údaje Spoločnosť SAMSUNG sa snaží neustále zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pripojovacie napätie 230-240 V
  • Tento výrobok obsahuje zdroj svetla s triedou energetickej účinnosti <G>.Slovenčina 55 Príloha Celkový príkon v pohotovostnom režime (W) (Porty všetkých sietí sú v stave „zap.“) 1,9 W Doba riadenie elektrického napájania (min) 20 min. Wi-Fi Príkon v pohotovostnom režime (W) 1,9 W Doba riadenie výkonu (min.) 20 min. Pohotovostný režim Príkon 1,0 W Doba riadenie výkonu (min.) 30 min. Tipy na úsporu energie
  • Dvierka rúry musia byť počas varenia zatvorené, výnimkou je otáčanie jedla. Počas varenia neotvárajte dvierka rúry často, aby ste udržali teplotu rúry a tým šetrili energiu.
  • Používanie rúry si naplánujte a zabráňte jej zbytočnému vypínaniu medzi varením jednotlivých jedál, čím môžete ušetriť energiu a čas potrebný na opätovné rozohriatie rúry.
  • Ak je doba varenia dlhšia ako 30 minút, rúru môžete vypnúť 5-10 minút pred skončením varenia, čím ušetríte energiu. Proces varenia sa dokončí pomocou zostatkového tepla.
  • Vždy, keď je to možné, varte viacero jedál naraz. POZNÁMKA Firma Samsung týmto vyhlasujem že toto rádiové zariadenie je v zhode so smernicou 2014/53/EÚ a s príslušnými zákonnými požiadavkami v UK. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode a UK vyhlásenia zhode je dostupný na nasledovnej internetovej adrese: Oficiálne vyhlásenie o zhode môžete nájsť na internetovej stránke http://www.samsung.com, kde prejdite na Podpora > Vyhľadať podporu výrobku a zadajte názov modelu. Frekvenčný rozsah Výkon vysielača (Max) Wi-Fi 2 412-2 472 MHz 20 dBm Bluetooth 2 402-2 480 MHz 10 dBm Oznámenie o otvorenom zdrojovom kóde Softvér, ktorý je súčasťou tohto výrobku, obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Informácie o licencii na otvorený zdrojový kód týkajúcej sa tohto výrobku sú dostupné na internetovej stránke http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0.MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?