SAMSUNG NV7B4535YAK - Trouba

NV7B4535YAK - Trouba SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma NV7B4535YAK SAMSUNG ve formátu PDF.

📄 728 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SAMSUNG NV7B4535YAK - page 282
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně NV7B4535YAK SAMSUNG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NV7B4535YAK - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NV7B4535YAK značky SAMSUNG.

NÁVOD K OBSLUZE NV7B4535YAK SAMSUNG

Uživatelská a instalační příručka

NV7B441**** / NV7B442**** / NV7B443**** / NV7B444**** / NV7B445**** /

NV7B441**C* / NV7B442**C* / NV7B444**C* / NV7B451**** /

NV7B452**** / NV7B453**** / NV7B454**** / NV7B455****

SAMSUNG NV7B4535YAK - Uživatelská a instalační příručka - 1

text_image SAMSUNG

Obsah

Používání této příručky 3

V této uživatelské příručce se používají následující symboly: 3

Bezpečnostní pokyny 3

Dúležitá bezpečnostní opatření 3

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 6

Funkce automatické úspory energie 6

Umístění a zapojení 6

Co je součástí baleni výrobku 6

Připojení k napájení 7

Instalace do skříňky 8

Než začnete 10

Počáteční nastavení 10

Zápach nové trouby 10

Chytrý bezpečnostní mechanismus 10

Měkké zavření dvířek 11

Příslušenství 11

Ohebná dvířka 12

Mechanický zámek 13

Režim dvojího vaření 13

Úkony 14

Ovládací panel 14

Častá nastavení 15

Režimy vaření (kromě funkce Gril) 18

Režimy vařeni (Gril) 20

Rozsah nastaveni teploty v režimu dvojihovareni 22

Air Sous Vide 24

Ukončení vaření 26

Speciální funkce 26

Přirodní pára 27

Automatické vaření 28

Čištění 29

Časovač 31

Vypnutí/Zapnutí zvuku 31

Programy automatického vaření 37

Testovaci pokrmy 43

Sbírka častých receptů Automatického vaření 44

Údržba 47

Čištění 47

Výměna 50

Odstraňování problémů 51

Kontrolni body 51

Informační kódy 53

Technické údaje 54

Dodatek 54

Katalogový list výrobku 54

Prohlášení ohledně softwaru Open Source 55

Používání této příručky

Dëkujeme, że jste si vybrali vestavnou troubu SAMSUNG.

Tato uživatelská příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny, které vám pomohou při provozu a údržbě spotřebiče.

Před zahájením použivání trouby si přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte jí pro budoucí použití.

V této uživatelské příručce se používají následující symboly:

! VAROVÁNÍ

Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit škodu na majetku, vážná zranění osob nebo smrt.

⚠ UPOZORNĚNÍ

Rizika nebo nebezpećné zacházení, která mohou způsobit zranění osob nebo škodu na majetku.

POZNÁMKA

Praktické rady, doporučení a informace, které pomáhají uživatelům při zacházení s výrobkem.

Bezpečnostní pokyny

Instalaci této trouby může provádět pouze oprávněný elektrikár. Pracovník provádějící instalaci je zodpovědný za připojení spotřebiče ke zdroji napájení v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.

Důležitá bezpečnostní opatření

! VAROVÁNÍ

Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání.

Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály. V souladu s pravidly pro elektroinstalaci musí být možné kdykoli bezpečně odpojit přívod elektrické energie.

Tento spotřebič by po instalaci měl jít odpojit od napájení. Toho lze dosáhnout zajištěním přístupnosti zástrčky nebo začleněním vypínače na kabelu v souladu s pravidly pro kabeláž.

Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobnou kvalifikací.

Bezpečnostní pokyny

K uvedené metodě upevnění se nesmí používat lepidlo, protože to není spolehlivý způsob upevnění.

Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a údržbu spotřebiče. Spotřebič a jeho napájecí kabel musí být mimo dosah dětí do 8 let.

Spotřebič se při používání zahřívá. Budte opatrní a nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.

VAROVÁNÍ: Během používání trouby se mohou zahřát i dostupné součásti trouby. Zabraňte malým dětem přibližovat se.

Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby. Mohly by povrch poškrábat a způsobit popraskání skla.

Pokud má tento spotřebič funkci čištění, je nutné před čištěním odstranit veškeré rozlité tekutiny a v troubě nesmí zůstat žádné nádobí. Dostupnost funkce čištění závisí na provedení modelu.

Pokud je tento spotřebič vybaven funkcí čištění, může se během čistění povrch spotřebiče zahřát na vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti v bezpečné vzdálenosti. V případě spotřebičů s procesem pyrolytického čištění mohou být některá zvířata, zejména ptáci, během procesu pyrolytického čištění citlivá na výpary a místní výkyvy teploty a měla by být během tohoto procesu přemístěna do vhodných dobře větraných prostor.

Během procesu pyrolytického čištění a po něm místnost vyvětrejte. Dostupnost funkce čištění závisí na provedení modelu.

Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. (Pouze modely s teplotní sondou na maso) Nepoužívejte parní čistič.

VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.

Spotřebič neinstalujte za okrasná dvířka, aby nedocházelo k přehřívání.

VAROVÁNÍ: Během používání se spotřebič a jeho přístupné součásti zahřívají. Budte opatrní a nedotýkejte se topných článků. Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby, případně na ně dohlížejte.

UPOZORNĚNÍ: Při přípravě pokrmů nenechávejte spotřebič bez dozoru. Krátké vaření je třeba neustále hlídat.

Pokud je spotřebič v provozu, mohou být dvířka nebo vnější povrchy horké.

Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít přístupné povrchy vysokou teplotu. Povrchy se během použití často zahřívají.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Bezpečnostní pokyny - 1

Velký rošt vkládejte výstupky (zarážky na obou stranách) směrem dopředu, aby byla zajištěna jeho nosnost při větším zatížení.

⚠ UPOZORNĚNÍ

Pokud byla trouba pri prepravé poškozena, nepripojujte ji.

Spotřebič může ke zdroji napájení připojit pouze elektrikář se zvláštním oprávnéním.

V případě poruchy nebo poškození nezkoušejte spotřebič používat.

Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Neodborná oprava může vážně ohrozit vás i další osoby. Jestliže je nutné troubu opravit, obratte se na servisní středisko společnosti SAMSUNG nebo na svého prodejce.

Elektrické vedeni a kabely se nesmi dotýkat trouby.

Trouba musi být ke zdroji napájení připojena pomoci schváleného elektrického jističe nebo pojistky. Nikdy nepoužívejte připojky s vice zásuvkami nebo prodlužovaci kabely.

Béhem opravy nebo čistění je třeba vypnout napajení spotřebíče.

Při připojování elektrických zařízení do zásuvek v obízkosti trouby postupujte opatrně.

Jestliže je tento spotřebič vybaven funkcí pro vaření v páre nebo parní vaření, nepouživejte její, pokud je nádržka na vodu poškozena. (Pouze model s funkcí pro vaření v páre nebo parní vaření) Jestliže je nádržka na vodu prasklá nebo poškozená, spotřebič nepouživejte a kontaktujte místní servisní středisko. (Pouze model s funkcí pro vaření v páre nebo parní vaření)

Tato trouba je určena pouze k domáci přípravě pokrmů.

Během provozu jsou vnitřní povrchy velmi horké a mchou způsobit popáleniny. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních povrchů trouvy, dokud dostatečné nevychladnou.

Do trouby nikdy nevkládejte hořlavé materiály.

Povrchy trouby se zahrívaji, pokud je spotřebič použiván pri vysokých teplotách nebo delší dobu. Pri vaření zachovávejte opatnost pri otevirání dvírek trouby, nebot horký vzduch a pára mohou rychle uniknout ven.

Při připravě pokrmů obsahujících alkohol se alkohol může v důsledku vysokých teplot vypořit a páry monou vzplanout, pokud se dostanou do kontaktu s horkou současti trouby.

Z bezpečnostních důvoců nepouživejte tlakové čistící prístroje na vodu nebo páru.

Během provozu trouby by se děti neměly dostat do její blízkosti.

Zmražené potraviny, například pizzu, je nutné připravovat na velkém roštu. Při použiti plechu může dojit k jeho deformaci v cůsledku velkého rozdílu teplot.

Na dno trouby nelijte vodu, dokud je horké. Mohlo by dojít k poškození smaltovaného povrchu. Během vaření musí být dvířka trouby zavřená.

Nepokrývejte dno trouby alobalem a nepokládejte na ne žadné plechy ani nádoby. Alobal izoluje teplo, což může věst k poškození smaltovaných povrchů a k neuspokojivým výsledkům při vaření. Ovocná štava zanecháva skvrny, které pak nemusí jít ze smaltovaných povrchů trouby odstranit. Pří přípravě vlhkých koláčů používejte hluboký plech.

Nepokládejte pečici nádoby na otevřená dvířka trouby.

Děti se nesmi pohybovat v blízkosti dvířek, pokud je oteviráte nebo zavíráte; mohly by do nich narazit nebo si do nich privřit prsty.

Na dvírka nestoupejte, neopirejte se o ne, nesedejte na ne ani na ne nepokládejte těžke předměty. Neotevirejte dvírka zbytečně velkou silou.

VAROVÁNÍ: Neodpojujte spotřebič od zdroje napájení, ani pokud je již proces vaření ukončen.

VAROVÁNÍ: Při vaření nenechávejte dvířka trouby otevřená.

Bezpečnostní pokyny

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) - 1

(Platí pro země s odděleným systémem sběru)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabiječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostřeol nebo lidské zdravi způsobeným nekontrolovanou likvidaci zabránite oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržiteiného využívání druhotných surovín.

Uživatele z rad domácnosti by si meil od prodejce, u néhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tylo výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.

Podnikovi uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesní být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadom.

Vice informaci o ochrané životního prostředí a regulační povinnosti týkající se konkréchních výrobku společnosti Samsung, např. REACH. WEEE a baterich naleznete na webové stránce www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

Funkce automatické úspory energie

- Světlo: Při vaření můžete rozsvítit nebo zhasnout světlo stisknutím tlačítka Světlo. Z důvodu úspory energie se světlo v troubě pár minut po spuštění programu vaření samo vypne.

Umístění a zapojení

VAROVÁNÍ

Tento spotřebič je vyhrazen pro vestavěné spotřebiče.

Tento spotřebič musí zapojovat pouze kvalifikovaný technik. Instalující pracovník je zodpovědný za připojení trouby ke zdroji napájení v souladu s příslušnými místními bezpećnostními předpisy.

Co je součástí balení výrobku

Ujistěte se, že jsou v balení výrobku všechny součásti a příslušenstvíl. Pokud máte s troubou či příslušenstvím problém, obratte se na místní zákaznické středisko společností Samsung nebo příslušného prodejce.

Trouba prěhledně
SAMSUNG NV7B4535YAK - Co je součástí balení výrobku - 1

text_image 01 02 03

01 Ovládací panel
02 Rukojet dvířek
03 Dvirka

POZNÁMKA

Talo trouba je dodávána ve dvou typech v závislosti na modelu: jedny dvířka a dvojítá dvířka.

Příslušenství

Trouba se dodává s rúznými typy příslušenství, které slouži k připravě rúzných typů jidel.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 1

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 2

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 3

Velký rošt Malý rošt * Pečićí plech *

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 4

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 5

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 6

Univerzální plech * Hluboky plech * Délicí prvek

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 7

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 8

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 9

Tepiotni sonda * 2 šrouby (M4 L25) Parni plech *

POZNÁMKA

Dostupnost příslušenství označeného hvězdičkou (') závisí na modelu trouby.

Připojení k napájení

SAMSUNG NV7B4535YAK - Připojení k napájení - 1

text_image L N 010203

Pripojte troubu k elektrické zásuvce. Pokud spolřebič není připojen do sítě pomoci zástrčky, musi byt ciodan vícepolový odpojovač (s minimálně 3 mm prostoru nezi kontakty), aby byly splněny bezpečnostní předpisy. Napájecí kabel musi byt dostatečně dlouhy a musi splňovat specifikaci H05 RR-F nebo H05 VV-F, min. 1,5\~2,5 mm².

01 ČERNÝ nebo HNĚDÝ
02 MODRY nebo BILY
03 ŽLUTOZELENÝ

Jmenovitý proud (A) Minimální průřez
10 < A ≤ 16 1,5 mm2
16 < A ≤ 25 2,5 mm2

Na štitku umistěném na troubě zkontrolujte výstupni specifikace.

Pomocí šroubováku otevřele zadní kryl trouby a uvolněle šrouby na kabelové svorce. Následně připojte napájecí kabely k přislušným připojovacím svorkám.

Trouba je uzemněna přes svorku. Jako první musí byt připojen zeienožlutý kabel (uzemnění), který musí byt delší než ostatní kabely. Je-li trouba připojena k siti pomocí zástrčky, musí tato zastrčka zůstat přístupná i po instalaci trouby. Spoelnost Samsung nepřebirá žacinou odpovědnost za nehody způsobené chybějićím nebo vadným uzemněním.

VAROVÁNÍ

Dbejte na to, aby nedoslo během instalace ke skřipnuti nebo zkroucení připojovacích kabelů a aby se nedostaly do kontaktu s horkými částní trouby.

Umístění a zapojení

Instalace do skříňky

Při instalaci trouby do vestavné skřínky musí plastové a lepené povrchy odolávat teplotám až 90 °C. Společnost Samsung nepřebirá žacinou odpovědnost za poskození nábytku vlivem tepla. Je nutné zajistit dostatečnou ventilaci trouby. Pro účely ventilace je mezi spodní polici skřínky a nosnou stěnou nutné ponechat mezeru přibližně 50 mm. Pokud je trouba instalována pod varnou desku, je nutné dodržet instalační pokyny varné desky.

Požadované rozměry pro instalaci
SAMSUNG NV7B4535YAK - Instalace do skříňky - 1

Vestavná skříňka (mm)

A Min. 550
B Min. 560
C Min. 50
D Min. 590 - Max. 600
E Min. 460 x Min. 50

POZNÁMKA

Vestavná skříňka musí být opatřena větracími otvory (E) pro odvod tepla a zajištění cirkulace vzduchu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

text_image A B C D

Skříňka pod dřezem (mm)

A Min. 550
B Min. 560
C Min. 600
D Min. 460 x Min. 50

POZNÁMKA

Vestavná skříňka musi být opatřena větracími otvory (D) pro odvod tepla a zajištění cirkulace vzduchu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

Pří instalaci trouby pod varnou desku najdete požadavky ohledně rozměrů pro instalaci v instalační příručce varné desky (*).

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 2

Mezi troubou a jednotlivými stěnami skříňky musí být ponechána mezera (A) minimálné 5 mm.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 3

Zajistěte nejméně 3 mm mezeru (B), aby se dvírka hladce otvírala a zavírala.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 4

Troubu zasuňte do skřínky a pevně ji na obou stranách připevněte 2 šrouby.

Po dokončení instalace odstraňte ochrannou fólii, pásku a jiný obalový materiál a vyjměte příslušenství z vnitřní časti trouby. Před vyjmutím trouby ze skriňky nejprve odpojte napájení a potom uvolněte 2 šrouby po stranách trouby.

VAROVÁNÍ

Pro běžný provoz je nutné zajistit ventilaci trouby. Větraci otvory nikdy nezakrývejte.

POZNÁMKA

Vzhled trouby se může u jednotlivých modelů lišit.

Než začnete

Počáteční nastavení

Když troubu poprvé zapnete, objeví se na displeji výchozí čas „12:00“ a číslo označující hodiny („12“) bude blikat. Pro nastavení aktuálního času postupujte podle niže uvedenych kroků.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Počáteční nastavení - 1

  1. Ve chvíli, kdy bliká číslo označující čas v hodinách, otočte ovládacím kolečkem (pravým), abyste nastavili správnou hodinu, a potě stiskněte OK, abyste se přesunuli k nastavení minut.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Počáteční nastavení - 2

  1. Ve chvíli, kdy bliká číslo označující čas v minutách, otočte ovladačem, abyste nastavili minuty, a potě stiskněte OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Počáteční nastavení - 3

Pokud budete chítít aktuální čas upravit po tomto počátečním nastavení, stiskněte tlačitko 📊 podržte ho na 3 sekundy a postupujte podle kroků uvedených výše.

Zápach nové trouby

Pred prvním použitím trouby je potřeba vyčistit jej vnitřek, aby se odstranil zápach nové trouby.

  1. Vyjmete z trouby veškeré príslušenství.

  2. Spustte troubu na jednu hodinu na 200 °C v horkovzdušném nebo na 200 °C v bčžném režimu. Tím se uvnitr trouby spali veškerá rezidua látek z výroby.

  3. Po dokončení troubu vypněte.

POZNÁMKA

  • Při prvním použití se může stát, že si v troubě všimnete během provozu trochu kouře. Nejedná se však o poruchu spotřebiče.
  • S tim, jak se během počátecního obdobi zvyšuje teplota varného prostoru, můžete na vnitřním skle dvířek zaznamenat několik skvrn. Pokud k tomu dojde, vypněte troubu a počekjte, až vychladne. Pak použijte kuchyňský papír nebo neutrální saponát s čistým hacříkem k otrení vnitřního skla.
  • Je rovněž důležité dbát na to, abyste troubu provozovali v dobře větrané kuchyní.

Chytrý bezpečnostní mechanismus

Pokud otevřete dvírka během provozu trouby, rozsviti se světlo trouby a zastavi se jak ventilátor, tak topné články. Účelem je zabránit fyzickým zraněním, jako jsou popáleniny, a také zabránit zbytecným ztrátám energie. Pokud k tomu dojde, jednoduše zavřete dvírka a trouba bude dale normalně fungovat, protože nejde o poruchu systému.

Měkké zavření dvířek (pouze příslušné modely)

Vestavná trouba Samsung je vybavena dvířky s měkkým zaviráním, které se jemné, bezpečně a tiše zavřou.

Pří zavirání dvířek speciálně konstruované závěsy zachyti dvířka několik centímetrů před koncovou polohou. Je to dokonalé řešení pro zvyšené pohodí, které umožňuje, aby se dvířka zavírala tiše a jemně.

(Dostupnost této funkce závisí na modelu trouby.)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Měkké zavření dvířek (pouze příslušné modely) - 1

Dvířka se začnou jemně zavírat asi v úhlu 15 stupňu a uzavřou se zcela během príolizně 5 sekund.

Příslušenství

Před prvním použitím důkladně očistěte příslušenství horkou vodou, saponátem a čistým měkkým hadříkem.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Příslušenství - 1

text_image 05 04 03 02 01

01 Úroveň 1 02 Úroveň 2

03 Úroveň 3 04 Úroveň 4

05 Úroveň 5

  • Vložte příslušenství ve správné poloze do trouby.
  • Mezi příslušenstvím a dnem trouby (stejně jako jakýmkoli dalším příslušenstvím) musí být mezera alespoň 1 cm.
  • Při vyjimání nádobí nebo příslušenství z trouby bučte veľmi opatrní. Horké pokrmy nebo příslušenství mchou způsobit popálení.
  • Pri ohrivani může docházet k deformaci příslušenství. Po vychladnutí bude obnoven jeho původní vzhled a vlastnosti.

Základní používání

Pro dosažení lepších výsledků při připravě pokrmů se seznamte s funkcemi jednotlivého příslušenství.

Velký rošt Velký rošslouží ke grilování a opěkání pokrmů. Rošt vkládejte výstuoky (zarážky na obou stranách) směrem dopředu.
Malý rošt * Používáse v kombinaci s nádobou na odkapávání, která zabraňuje odkapávání tekutin na cno trouby.
Pečicí plech * Pečicíplech (hloubka: 20 mm) slouží k přípravě koláčů, sušenek a dalšího pečiva. Vkládejte jej zkosencu stranou směrem dopředu.
Univerzální plech *Univerzální plech (hloubka: 30 mm) slouží k vaření a pečení. Používejte jej v kombinaci s rostovou vložkou, abyste zabránili odkapávání tekutin na dno trouby.Vkládejte jej zkosenou strancu směrem dopředu.
Hluboký plech * Hluboký plech (hloubka: 50 mm) slouží k pečení s nádobou na odkapávání nebo bez ni. Vkládejte jej zkosenou stranou směrem dopředu.
Teplotní sonda * Teplotní sonda na maso měří vnitřní teplotu masa pri vaření. Používejte pouze teplotní sondu na maso dodávanou s troubou.
Teleskopické výsuvy *Plech vložite na teleskopické výsuvy následujícím způsobem:1. Vytáhněte teleskopické výsuvy ven z trouby.2. Umistěte plech na výsuvy a zasuňte je do trouby.3. Zavřete dvírka trouby.
Dělicí prvek Dělicí príčka slouží k rozdělení trouby do dvou oddílů. V režimu dvojité teploty použijte dělicí příčku.Dělicí příčku nepoužívejte k jinému účelu než k rozdělení vnitřního prostoru na dva varně oddíly.Nepoužívejte dělicí příčku jako odkladaci prostor.
Parní plech * Parní plech používejte pouze v režimu přirodní pára. Vložte plech na spodek do středu prostoru a napiňte jej čistou vodou. Chcete-li plech odstranit, když se plech ohřejce během vaření nebo bezprostředně po něm, musite používat ochranné rukavice nebo počkat, až trouba vychladne.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Základní používání - 1

POZNÁMKA

Dostupnost příslušenství označeného hvězdičkou (*) závisí na modelu trouby.

Než začnete

Ohebná dvířka (pouze příslušné modely)

Tato trouba má jedinečná ohebná dvířka, která jsou zavěšena uprostřed, także pro přístup do horní zóny stači otevřit horní polovinu. Když použiváte funkci dvojího vaření, ziskáte přístup k hornímu prostoru trouby mnochem snadnčji a s vyšší energetickou účinnosti.

Jak používat horní dvířka

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ohebná dvířka (pouze příslušné modely) - 1

  1. Plně stlačte páku rukojeti.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ohebná dvířka (pouze příslušné modely) - 2

  1. Tím se otevřou pouze horni dvířka podle vyobrazení.

Jak použivat celá dvířka

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ohebná dvířka (pouze příslušné modely) - 3

  1. Tim se otevíou celá dvířka podle vyobrazení.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ohebná dvířka (pouze příslušné modely) - 4

Při otevíráni celých dvířek dobjte na to, abyste uchopili rukojeť za část bez pácky. Pokud páčku stisknete do poloviny otevření dvířek, horní dvířka se mohou otevřit a způsobit zranění.

POZNÁMKA

  • Na horni dvírka nepokládejte těžké předměty ani na ně nevyvíjejte nadměrnou silu.
  • Nenechávejte děti hrát si s hornimi dvirky nebo na nich.

Mechanický zámek (pouze příslušné modely)

Umístění a zapojení

SAMSUNG NV7B4535YAK - Mechanický zámek (pouze příslušné modely) - 1

  1. Vložte tenkou část (A) mechanického zámku do odpovídající drážky rukojeti zámku, jak je znázorněno na obrázku.
  2. Utáhněte šroubek na rukojeti zámku.

Demontäz

SAMSUNG NV7B4535YAK - Mechanický zámek (pouze příslušné modely) - 2

- Povolte a vyjměte šroubek z rukojeti zámku.

Zamknuti/odemknuti

SAMSUNG NV7B4535YAK - Mechanický zámek (pouze příslušné modely) - 3

  • Chete-li dvířka olevrít, lehce nadzvedněte páčku zámku, čimž je odemknete. Poté otevřete dvířka.
  • Chcete-li dvířka zamknout, jednoduše je zavřete. Mechanický zámek dvířka automaticky zamkne.

Režim dvojího vaření

K vaření dvou rúzných receptů můžete použit horní i spodní prihrádku, nebo si jednoduše vybrat jednu prihrádku, se kterou budete vařit.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 1

Vložte přepážku do úrovné 3, abyste rozdělili varný prostor na dvě příhrádky. Trouba detekuje dělicí prvek a standardné aktivuje horní příhrádku.

POZNÁMKA

Dostupnost režimu dvojího vaření závisí na receptu. Další informace najdete v části Chytré vaření v tomlo návodu.

Úkony

Ovládací panel

Přední panel se dodává v celé řadě materiálů a barev. V zájmu zlepšování kvality podléhá aktuální podoba trouby změnám bez předchozího upozornení.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ovládací panel - 1

text_image 03 050911 0115 040007 081012 13 14
01 NapájeníOtočením doleva/doprava troubu zapnete/vypnete.
02 Ovladač pro výběr režimuOtočením doleva/doprava vyberte režim vaření nebo funkci.
03 Přírodní páraPoužijle k přidání páry do aktuálního režimu vaření.
04 Rychlé předehřátíRychlé předehřátí troubu rychle ohřejc na zadanou teplotu.Dotykem zapněte či vypněte volbu rychlého předehřátí.K dispožící pouze se samostalným režimem.(Horkovzdušný režim. Běžný režim, Ohřev shora + Horkovzdušný režim. Ohřev zdola + Horkovzdušný režim)Deaktivováno pro teploty nastavené na méně než 100 °C.
05 TeplotaPoužijle k nastavení leploty.
06 Časový spínač připravyPoužijte pro nastavení doby připravy.
07 Horní/spodní přihrádkaKdyž je vložen dělicí prvek, pečící komora je rozdělena na dvě přihrádky: horní a spodní přihrádku. A zapne si příslušný indikátor.Pokud dělicí prvek odstraníte, varná komora bude pracoval v samostatném režimu.
08 DisplejZobrazuje nezbytné informace ke zvolcnému režimu nebo aktuálním nastavením.
09 SvětloStisknutím zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení trouby. Osvětlenítrouby se zapne automaticky, když se dvířka olevřou nebo přizahájení provozu. Po určité době neaktivity se automaticky vypne vzájmu úspory energie.
10 Časovač Pomáhá Vámhlídat čas nebo dobu vaření.
11 Chytré ovládáníStiskněte na dobu 3 sekund, abysle aktivovali/deaktivovali funkci chytrého ovládání.
12 Dětská pojistkaDětská pojistka deaktivuje všechny ovládací prvky, aoy bylo možně zabránit nehodám. Aktivujte dětskou pojistku přidržením tlačítkana ovládacím panelu po dobu 3 sekund, deaktivujte ji opětovnýmstisknutím také po dobu 3 sekund.
13 OK Stisknutím potvrčite nastavení.
14 ZpětRuší aktuální nastavení a vraci se do výchozího nastavení.
15 Ovladač hodnot Ovládač hodnot můžete použit pro:• Nastavení doby připravy nebo teploty.• Volbu položek pod nabídkami hlavní úrovně: Čištění,Automatické vaření, Speciální funkce nebo Gril.• Volba velikosti porce u Programy automatického vaření.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ovládací panel - 2

POZNÁMKA

Displej nemusi správně reagovat na dotek, pokud máte nasazené plastové nebo kuchyňské rukavice.

Častá nastavení

Nastavení výchozí teploty a/nebo doby připravy je společné pro všechny režimy vaření. Pro změnu teploty a/nebo doby připravy pro vybrany režim postupujte podle niže uvedených kroků.

Teplota

SAMSUNG NV7B4535YAK - Častá nastavení - 1

  1. Otočte ovladaćem výběru režimu pro výběr režimu nebo funkce. Pro každou volbu se zobraži výchoži teplota.
  2. Otočte ovladač hodnot pro nastavení požadované teploty.
  3. Stiskněte tlačitko OK pro potvrzení změn.

POZNÁMKA

  • Pokud behem několik sekund neprovedete další změny, začne trouba automaticky varit s výchozím nastavením.
  • Teplotu zméníte tak, že stisknete tlačitko ⚡ a postupujete podle vyše uvedených kroků.
  • Přesnou teplotu uvnitř trouby lze měřit certifikovaným teploměrem a způsobem stanoveným autorizovanou institucí.

Při používání jiných teploměrů může docházet k chybám měření.

Doba připravy

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

  1. Otočte ovladaćem výběru režimu pro výběr režimu nebo funkce.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 2

  1. Stiskněte tlačitko ④ctočte ovladač hodnot pro nastavení požadované doby připravy až na 23 hodin, 59 minut.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 3

  1. Volitelně můžete zpozdit dobu ukončení vaření do požadovaného momentu. Stiskněte tlačitko a otoče ovladačem hodnot pro nastavení okamžiku ukončení. Další informace najdete v části Odložený konec.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 4

  1. Stiskněte tlačitko OK pro potvrzení změn.

POZNÁMKA

  • Pokud chcete, můžete vařit, aniž byste nastavovali dobu připravy. V takovém případě začne troba vařit při nastavené teplotě bez nastavení času a budete ji muset vypnout ručné, až budě jídlo připravené.
  • Dobu přípravy změníte tak, že stisknete tlačitko ⏻ a postupujete podle výše uvedených kroků.

Úkony

Doba ukončení

SAMSUNG NV7B4535YAK - Doba ukončení - 1

  1. Otočte ovladaćem výběru režimu pro výběr režimu nebo funkce.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Doba ukončení - 2

  1. Stiskněte dvakrát tlačítko ⑧otočte ovladačem hodnot pro nastavení požadované doby ukončení.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Doba ukončení - 3

  1. Stiskněte tlačitko OK pro potvrzeni změn.

POZNÁMKA

  • Pokud chcete, můžete vařit, aniž byste nastavovali dobu připravy. V takovém případě začne trouba vařit pri nastavené teplotě bez nastavení času a budete ji muset vypnout ručně, až bude jídlo připravené.
  • Dobu ukončení změnite tak, že stisknete tlačítko ⓣ a postupujete podle vyše uvedených kroků

Odložený konec

Odložený kanec je určen ke zvýšení pohodii pri vařeni.

1. případ

Predpokládejme, že vyberte jednohodinový recept ve 14:00 a chcete, aby trouba skončila s vaření v 18:00. Chcete-li nastavit dobu ukončení, změňte čas Hotovo na 18:00. Trouba začne varít v 17:00 a skončí v 18:00, jak jste nastavili.

Aktualní čas: 14:00

Trouba začne automaticky vařit v 17:00 a automaticky skončí v 18:00.

SAMSUNG NV7B4535YAK - případ - 1

text_image 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00

2. prípad

Aktuální čas: 14:00

Nastavená doba připravy: 2 hodiny

Trouba začne automaticky vařit v 15:00 a automaticky skončí v 17:00.

SAMSUNG NV7B4535YAK - prípad - 1

text_image 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00

⚠ UPOZORNĚNÍ

  • Odložený konec není k dispozici v režimu dvojihovarení.
  • Nenechávejte pripravené jídlo v troubě přiliš dlouho. Jídlo se může zkazit.

Vymazání doby přípravy

Nastavenou dobu přípravy můžete vymazat. To se hodí, pokud chcete kdykoli během přípravy ručně vypnout troubu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby přípravy - 1

  1. Během přípravy pokrmu stiskněte tlačitko abyste zobrazili výchozí dobu přípravy.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby přípravy - 2

  1. Otočle ovladačem hodnot a nastavte dobu přípravy na „0:00“. Alternativně jednoduše stiskněte ↩.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby přípravy - 3

  1. Stiskněte tlačítko OK.

POZNÁMKA

V režimu dvojího vaření musite nejprve vybrat horni nebo dolní přihrádku, pro který chcete vymazat dobu přípravy.

Vymazání doby ukončení

Dobu ukončení můžete vymazat. To se hodi, pokud chcete kdykoli během přípravy ručně vypnout troubu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby ukončení - 1

  1. Během připravy pokrmu stiskněte dvakrát tlačitko obyste zobrazili nastavenou dobu ukončeni.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby ukončení - 2

  1. Otočte ovladačem hodnot a nastavte dobu ukončeni na aktuální čas. Alternativně jednoduše stiskněte

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vymazání doby ukončení - 3

  1. Stiskněte tlačitko OK.

POZNÁMKA

V režimu dvojihó vaření musíte nejprve vybrat horní nebo dolní přihrádku, pro který chcete vymazat dobu přípravy.

Úkony

Režimy vaření (kromě funkce Gril)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (kromě funkce Gril) - 1

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (kromě funkce Gril) - 2

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (kromě funkce Gril) - 3

  1. Otocte ovladačem výběru režimu pro vyběr režimu vaření.
  2. V prípadě potřeby nastavte dobu připravy nebo teplotu. Podrobnosti najdete v části Častá nastavení.
  3. Troubu můžete v případě potřeby rychle předenrát. Chicete-li to provést, stiskněte tlačítko a nastavte cílovou teplotu. Na displeji se objeví úpríslušného indikatoru.

Trouba se začne predehrivat a zobrazi se symbol ①, dokud vnitřní teplota nedosáhne nastavené teploty.

Jakmile bude předchřívání dokončeno, indikátor s pípnutím zmizi.

U všech režimů přípravy doporučujeme použival předehřivání, pokud není v Chytré vaření uvedeno jinak.

POZNÁMKA

Dobu připravy a/nebo teplotu lze během vaření změnit.

Režim dvojího vaření

K oddělení varné komory v horní a doiní části můžete použít docaný dělicí prvek. To umožňuje uživatelům povolit dva různe rezimy příoravy současně nebo si jednoduše vybrat jednu přihrádku pro vaření.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 1

  1. Vložte dělicí prvek do úrovné 3, abyste rozdělili varný prostor na dva oddily.
  2. Otočte ovladačem výběru režimu pro výběr režimu vaření. Můzete vybrat režim gril, horkovzdušný ohřev a ohřev shora + horkovzdušný ohřev v horní přihrádce a režim horkovzdušný ohřev, ohřev zdola + horkovzoušný ohřev a ohřev zdola ve spodní přihrádce.
  3. Stisknutím ▼yberte horní přihrádku nebo stiskněte ▼lo výběr dolní přihrádky. Na vybrané přihrádce se objeví ikona
  4. V případě potřeby nastavte dobu přípravy nebo teplotu. Podrobnosti najdete v části Častá nastavení.
  5. Když to provedete, stiskněte tlačitko OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 2

Trouba se začne předehřivat a zobraži se symbol w. dokud vnitřní teplota nedosáhne nastavené teploty. U všech režimů přípravy doporučujeme použivat predehrívání, pokud není v Chytré vaření uvedeno jinak.

POZNÁMKA

Dostupnost režimu ovojihovarení závisí na režimu pripravy. Další informace najdete v časti Chytré varení v tomto návodu.

Režimy vaření (kromě funkce Gril)

Režimy vaření s hvězdičkou (*) jsou dostupné pro rychlé předehřivání a jsou deaktivovány pro teploty naslavené na méně než 100 °C.

RežimRozsah teplot (°C)Doporučená teplota (°C)
SamostatnýDvojí
Horní Doňní Dvojí
Horkovzdušný režim* 30-250 40-250 40-250 - 160
Zadní topný článek vytváři teplo, které se rovnoměrně šíři pomoci horkovzdušného ventilátoru. Tento režim používejte pro pečení v rúzných úrovních současně.
Běžný režim* 30-250 - - 180
Teplo je vyzařováno horním a dolním topným článkem. Tento režim je určen pro standardní pečení a opěkání většiny typů pokrmů.
Ohřev shora + Horkovzdušný režim* 40-250 40-250 - - 180
Horní topný článek vytváři teplo, které se rovnoměrně šíři uvnitr trouby pomocí horkovzdušného ventilátoru. Tento režim používejte pro pečení pokrmů, u kterých je žádouci vytváření křupavé kůrky na horní straně (například maso nebo lasagne).
RežimRozsah teplot (°C)Doporučená teplota (°C)
SamostatnýDvoji
Horní Dovini Dvoji
Ohřev zdola + Horkovzdušný režim* 40-250-40-250-200
Dolní topný článek vytváří teplo, které se rovnoměrně šíří uvnitř trouby pomocí horkovzdušnéno ventilátoru. Tento režim můžete používat pro pizzu, chléb nebo koláče.
Ohřev zdola100-230 - 40-250 - 150
Teplo je vytvářeno spodním topným článkem. Tento režim používojte na konci pečení nebo vaření pro dopočení spodní části koláče nebo pizzy.
Horkovzdušný ohřev Eco30-250 - - 160
V režimu horkovzdušného ohřevu Eco je využíván optimalizovaný systém vyhřivání pro úsporu energie při připravě pokrmů. Doba připravy se mírné prodluzuje, ale výsledky připravy pokrmu zůstávají stojné. Mějte na paměči, že tento režim nevyžaduje použití předehřivání.POZNÁMKAPři použití režimu horkovzdušného ohřevu ECO dosahuje spotrebič třídy energetické účinnosti dle normy EN60350-1.
Air Sous Vide50-95 - - 60
Režim Air Sous Vide používá horký vzduch o nízké teplotě k realizaci režimu Sous Vide bez páry nebo nádrže na vodu. V tomto režimu udržuje trouba konstantní nízké teploty uvnitř varně komory.

Úkony

Režimy vaření (Gril)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (Gril) - 1

  1. Ovladać pro výběr režimu nastavte na

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (Gril) - 2

  1. Použijte ovladač hodnot pro výběr Velkého grilu (G 1) nebo Úsporného grilu (G 2) nebo Ventilátorového grilu (G 3) a poté stiskněte tlačítko OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režimy vaření (Gril) - 3

  1. Pomocí ovladače hodnot naslavte leplotu a poté stiskněte tlačitko OK.

Režim dvojího vaření

Grilováni v režimu dvojího vaření je užitečná pro malé velikosti porci, abyste ušetřili za energii. Ve vychozím nastavení je k dispozici pouze možnost Velký gril v horní prihrádce, protože trouba používá pouze horní topné těleso.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 1

  1. Vloženim deliciho prvku do úrovně 3 aktivujte režim dvojihov vaření.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 2

  1. Ovladač pro výber režimu nastavte na ☐ Ve výchozim nastavení je automaticky vybrán pouze Velký gril (G 1).

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 3

  1. Pomoci ovladače hodnot nastavte teplolu a polé stiskněte tlačítko OK.

Režimy vaření (Gril)

RežimRozsah teplot (°C)Doporučená teplota (°C)
SamostatnýDvoji
Horní Dolní Dvojí
G 1 Velký grill100-270 40-250 -- 220
Teplo je vyzářováno na ploše velkého grilu. Tento režim používejte pro zapěkání pokrmů įjako například masa, lasagne nebo francouzské bramboryi.
G 2 Úsporný grill100-270 - + - 220
Teplo je vyzářováno na malé ploše grilu. Tento režim používejte pro jídlo, které vyžacuje měné tepla, například ryby a piněné bagety.
G 3Ventilátorový grill100-250 - - 180
Dva horní topné články vytváří teplo, které se rovnoměrně šíří pomoci ventilátoru. Tento režim používejte pro grilování masa nebo ryb.

Vaření s teplotní sondou na maso (pouze příslušné modely)

Teplotni sonda měři vnitřní teplotu masa behem vareňí. Jakmile teplota dosáhne cilové teploty, trouba se zastaví a dokončí vareňí.

  • Použivejte pouze teplotní sondu na maso dodávanou s troubou.
  • Pokud je zapojena sonda na maso, nemůžete nastavit dobu připravy.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vaření s teplotní sondou na maso (pouze příslušné modely) - 1

  1. Na panelu funkci stisknutim zvolte režim prioravy a teplotu.
  2. Vložte špičku teplotní sondy na maso do středu masa, které chcele uvařit. Ujistěte se, že gumová rukojeť není zasunuta.
  3. Zasunte konektor sondy do zdirky na leve stěne. Ujistěte se, že se na displeji zobrazuje indikátor sondy na maso, když je konektor sondy připojen.
  4. Zasunte konektor sondy do zdirky na leve stěne. Ujistěte se, že se na displeji zobrazuje indikátor sondy na maso, když je konektor sondy připojen.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vaření s teplotní sondou na maso (pouze příslušné modely) - 2

  1. Znovu stiskněte tlačitko otočte ovladačem hodnot (ovladač na pravé straně) pro nastavení vnitřní teploty masa.
  2. Stisknutím tlačitka OK spustite proces. Jakmile vnitřní teplota masa dosáhne nastavené teploty, trouba proces ukončí a přehraje melodii.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vaření s teplotní sondou na maso (pouze příslušné modely) - 3

Úkony

⚠ VÝSTRAHA před akrylamidem

  • Abyste predešli poškození, nepoužívejte sondu na maso s jehlou na rožnení.
  • Po dokončení vaření je teplotní sonda velmi horká. Abyste předešli popálení, použijte k vyjmutí jídla z trouby ochranné rukavice.

POZNÁMKA

Ne všechny režimy podporuji použití teplotní sondy na maso. Pokud použijete teplotní sondu na maso v nekompatibilních rezimech, bude bilikat indikator aktualního rezimu. V takovém pripadě teplotní sondu na maso okamžitě vyjměte.

Rozsah nastavení teploty v režimu dvojího vaření

K rúzným činnostem přípravy můžete použit horní i spodní přihrádku.

V režimu ovojihovaren je teplotní rozsah jedne prihrácky ovilvnen nastavenim teploty druhé prihrácky. Například grilování v horní prihrádce bude omezeno provozem ve spodní prihrádce z hlediska teplot prípravy. Nastavení teploty je v kterékoliv prihrádce v mezích od minimálné 40 °C do maximálné 250 °C.

Pokud bude horni nastavena na (°C)Dolní příhrádka je omezena na (°C)
Minimum Maximum
40 40 45
60 50 75
80 65 105
100 80 135
120 90 160
140 105 190
160 120 220
180 135 250
200 145 250
220 160 250
250 170 250
Pokud bude dolní nastavena na (°C)Horní přihrádka je omezena na (°C)
Minimum Maximum
40 40 45
60 50 75
80 65 105
100 80 135
120 90 160
140 105 190
160 120 220
180 135 250
200 145 250
220 160 250
250 170 250

Dostupné režimy v každé zóně

Zóna Dostupný režimRozsah teplot (°C)Výchozí teplota (°C)Rychlé předehrátiTeplotní sonda
HorníHorkovzdušný režim 40-250 160 X X
Velký gril 40-250 220 X X
Ohřev shora + Horkovzdušný režim 40-250 180 X X
DolníHorkovzdušný režim 40-250 160 X X
Ohřev zdola + Horkovzdušný režim 40-250 200 X X
Ohřev zdola 40-250 150 X X

POZNÁMKA

Dostupnost režimů s hvězdičkou (*) závisí na modelu trouby.

Úkony

Režim Air Sous Vide používa horký vzduch o nizké teplotě k realizaci režimu Sous Vide bez páry nebo nádrze na vodu. V tomto režimu udržuje trouba konstantní nizké tepioty uvnitř varné komory, připrava potravin, které si mohou zachovat svou původní vůni a živiny a zároveň nabizejí obchacenou chut a jemnou texturu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 1

  1. Vložte potraviny do čistého vakuového sáčku a utěsněte. Poté vložte jídlo do roštu trouby v poloze 3.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 2

  1. Ovladač pro výběr režimu nastavte na výběr Air Sous Vide

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 3

  1. Otocte ovladačem hodnot pro výběr výchozi teploty. Zadejte doporučenou teplotu pro vaše jidlo, jak ji doporučuje průvodce připravou. Výchozi teplota je 60 °C. (Teplotu můžete měnit po 1 °C.)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 4

  1. Stiskněte ☑a otočte ovladačem hodnot pro nastavení doby přípravy.

  2. Stisknutim tlačitka OK spustite proces.

POZNÁMKA

  • Použivejte pouze čerstvé a kvalitní přisady. Ořízněte je v čistém stavu a skladujte v chladničce.
  • Pro premistovani a skladovani surovin použivejte tepelné odolné vakuove sacky.
  • Tepelně odolné vakuové sáčky nikdy znovu nepouživejte.
  • Doba vaření závisí na tlouštce pokrmu. Pridání soli nebo cukru může zkrátit dobu vaření.

Tipy

  • Pro zachování původní chuti doporučujeme použivat měné bylinek a koreni než v bežných receptech.
  • Maso a ryby nabízejí lepší chut, když jsou orestovány a podávány.
  • Pokud se jídlo nepodává ihned po uvaření, vložte jej do ledové vody a nechte úplně vychladnout. Potě je skladujte pri teplotě do 5 °C, aby zůstala zachována vůné a textura potravin.

- Výjimečně se kuře doporučuje konzumovat ihned po uvaření.

Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehřát.

PokrmJak je jidlo hotovéPříslušenství ÚrovenTeplota (°C)Čas (hod.)
Hovězi maso
Steak o tlouštce 4 cmKrvavýVelký rošt354
Steak o tlouštce 4 cmStředníVelký rošt360
Steak o tlouštce 4 cmDobře propečenýVelký rošt368
PečeníStřecníVelký rošt362
PečeníDobře propečenýVelký rošt368
Vepřové maso
Kotleta, bez kostíJemnáVelký rošt360
Kotleta, bez kostíPevnáVelký rošt371
PečeníStřecníVelký rošt362
PečeníDobře propečenýVelký rošt372
Pomalu vařené vepřovéDobře propečenýVelký rošt374
Drůbež
Kuřecí prsaJemnáVelký rošt366
Kuřecí prsaPevnáVelký rošt372
Kachní prsaJemnáVelký rošt363
Ryby
Steak z lososaJemnáVelký rošt352
Steak z lososaDobře propečenýVelký rošt363
Filet z treskyJemnáVelký rošt355
PokrmJak je jidlo hotovéPříslušenství ÚroveňTeplota (°C)Čas (hod.)
Zelenina
Asparágus-Velký rošt3852-3
Nakrájené brambory-Velký rošt3902-3
Nakrájené sladké brambory- Velký rošt 3 90 2-3
Nakrájená mrkev-Velký rošt3902-3
Dýně, kostičky-Velký rošt3902-3
Ovoce
Krájené jablko-Velký rošt3802-3
Krájený ananas-Velký rošt3851-2
Krájená hruška-Velký rošt3832-3
Další
Slepiči vejceZtraceněVelký rošt3632-3
Slepiči vejceVařené natvrdoVelký rošt3712-3

* Vařte slepičí vejce bez vakuového těsnění.

Úkony

Ukončení vaření

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ukončení vaření - 1

Během vaření otočte ovladač pro výběr režimu na pozici, ● trouba se během několika sekund vypne. Důvodem je, aby nedoslo k prijeti nesprávných povelů ze strany uživatelů, proto trouba čeká několik sekund, aby mohli svůj výběr opravit.

Ukončeni pripravy pro individuální prihrádku

Chcete-li ukoncit prípravu v režimu dvojího vaření, postupujte podle těchto pokynů.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ukončení vaření - 2

  1. Stisknutim zastavite pripravu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ukončení vaření - 3

  1. Stisknutim ▼yberte horní prihrádku nebo stiskněte ▼ho výběr dolní prihrádky. Na vybrané prihrádce se bude blikat ikona

SAMSUNG NV7B4535YAK - Ukončení vaření - 4

  1. Stiskněte tlačitko OK. Trouba zastaví přípravu ve vybrané příhrádce.

Speciální funkce

Přidejte speciální nebo prídatné funkce ke zdokonalení vašich výsledkú vaření. Speciální funkce nejsou k dispozici v režimu dvojího vaření.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Speciální funkce - 1

  1. Ovladač pro výběr režimu nastavte na

SAMSUNG NV7B4535YAK - Speciální funkce - 2

  1. Otočenim ovladače hodnot zvolte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. Zobrazi se výchozí tepiota.

  2. V případě potřeby nastavte dobu přípravy nebo teplotu. Podrobnosti najdete v částí Častá nastavení.

  3. Stisknutim tlačitka OK zapněte funkci.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Speciální funkce - 3

RežimRozsah teplot (°C)Doporučená teplota (°C)Pokyny
F 1Udržování teploty40-100 60Používejte pouze k uchování teploty jídla, které se prave uvařilo.
F 2Nahrívání talířů30-80 50Tuto funkci používejte pro nahrívání talířů nebo pečicíno nádobí.
F 3Rozmrazování 30-60 30Tento režim slouží k rozmrazování zmražených výrobků, pečiva, ovoce, dortů, smetany a čokolády. Doba rozmrazování závisi na typu, velikosti a množství potravin.

Přírodní pára (pouze příslušné modely)

Pomoci Přirodní páry můžete pěci chléb, který je na povrchu křupavý a uvnitř vlhký. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu predehrát.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Přírodní pára (pouze příslušné modely) - 1

  1. Vložte parni plech na dno prihrádky.
  2. Plech naplnte 250 ml vody, ale pouze tendy, je-li trouba chladná.

  3. Nastavte Horkovzdušný režim a vyberte Přírodní páru

  4. Otočenim ovladače hodnot nastavite požadovanou teplotu.

  5. Stisknutím tlačitka OK spustite predehřiváni.

Úkony

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 1

  1. Umistěte jidlo v troubě na kterýkoli rošt a začněte s přípravou.

POZNÁMKA

  • Během pripravy nebo když je trouba horka vodu nedoplňujte.
  • Jakmile trouba zcela vychladne po použití funkce Přirodní páry otřete dno přihrácky vlhkou látkou.
  • K odstranění vodního kamene, který vzniká po dlouhodobém použivání trouby použijte měkkou látku s předurčeným saponátem.

Přírodní pára 🚙️ pracuje pouze v Horkovzdušném ✝️ režimu.

Pokrm Příslušenství Úroveň Teplota (°C) Doba (min)
Loupáky, 4-6 kusůUniverzální plech319020-25
Jablečné listové těstoUniverzální plech319020-25
Dánské pečivoUniverzální plech319020-30
HouskaUniverzální plech318020-30
Bílý chlébVolký rošt218030-40

Automatické vaření

Pro nezkušené kuchaře nabízi trouba celkem 50 automatických programů vaření. Využiljte této funkce, která vám ušetři čas nebo vám pomůže se rychleji zdokonalit. Doba připravy pokrmu a teplota budou nastaveny v závislosti na vybraném receptu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Automatické vaření - 1

  1. Ovladač pro výběr režimu nastavte na auto

SAMSUNG NV7B4535YAK - Automatické vaření - 2

  1. Otočením ovladače hočnot zvolte program a poté stiskněte tlačitko OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Automatické vaření - 3

  1. Otočenim ovladače hodnot vyberete velikost porce. Hmotnostní rozsah závisí na programu.
  2. Stisknutím tlačitka OK spustite proces.

POZNÁMKA

  • Některě z Programy automatického vaření vaření zahrnuji předehřáti trouby. U těch se zpočátku zobrazuje postup předehřáti. Proslíne, vyčkejte s vložením jídla do trouby, než se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné tepioty. Potě stiskněte tlačíko Doba připravy pro spuštění Automatického vaření.
  • Další informace najdete v části Programy automatického vaření v tomlo návodu.

Režim dvojího vaření

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 1

  1. Vložením dělicího prvku do úrovně 3 aktivujte režim dvojího vařeni.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 2

  1. Ovladač pro výběr režimu nastavte na Auto

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 3

  1. Stisknutím ▼yberte horní přihrádku nebo stiskněte ▼ho výběr dolní přihrádky. Na vybrané přihrádce se objeví ikona

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 4

  1. Otočením ovladače hodnot zvolte program pro horni příhrádku a poté stiskněte tlačitko OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Režim dvojího vaření - 5

  1. Otočením ovladače hodnot vyberete velikost porce. Hmotnostní rozsah závisi na programu.
  2. Stisknutím tlačítka OK spustíte proces.

Čištění

Mate k dispozici dva režimy čistěni. Tato funkce vám ušetři čas, protože troubu nebudete muset pravidelné čistit ručné. Během tohoto procesu se na displeji zobrazi zbývajici čas.

Funkce Pokyny
C 1 Parní čistění Tato funkde umožňuje čistění malých nečistot pomocí páry.
C 2 Pyrolýza *Pyrolýza představuje tepelné čistění za použití vysoké teploty.Dochazí ke spôlení mastných zbytků, což usnadňuje ruční čistění.1 h 50 min (výchozí nastavení) / 2 h 10 min / 2 h 30 min

POZNÁMKA

Funkce s hvězoličkou (*) je k dispozici pouze u příslušných modelů.

Parní čištění

Tato funkce umožnuje čistění malych nečistot pomoci páry. Tato funkce vám ušerří čas, protože troubu nebudete muset pravidelné čistit ručně. Během tohoto procesu se na displeji zobraží zbývající čas.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Parní čištění - 1

  1. Na dno trouby nalijte 400 ml vody a zavřete dvířka.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Parní čištění - 2

  1. Ovladač pro výběr režimu nastavte na

POZNÁMKA

Dalši informace najdete v části Programy automatického vaření v tomto návodu.

Úkony

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 1

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 2

  1. Otočením ovladače hodnot vyberete C 1 a poté stiskněte tlačitko OK. Cyklus parniho čistění bude trvat 26 minut.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úkony - 3

  1. Pomoci suchého hadříku očistěte vnitřní prostor trouby.

VAROVÁNÍ

Neotvirejte dviřka pred dokončenim cyklu. Voda uvnitř trouby je velmi horká a mohlo by dojit k popálení.

POZNÁMKA

  • Jestliže je troba velmi znečistěna mastnotou, například po opékáni či grilování, doporučujeme před aktivací funkce parniho čištění odstranit připečenou špinu ručně s pomoci čisticího prostředku.
  • Po dokončení cyklu nechte dvírka trouby pootevřená. Tak bude moci vnitřní smaltovaný povrch zcela vyschnout.
  • Když je trouba uvnitř horká, čištění nebude aktivováno. Vyčkejte, až trouba vychladne a zkuste to znovu.
  • Nenalévejte vodu na dno trouby prudce. Provádějte to pomalu. Pří rychlém naliti by mohla voda přetéct z trouby ven.

Pyrolýza

Pyrolýza představuje tepelné čistění za použití vysoké teploty. Docházi ke spálení mastných zbytků, což usnadnuje ruční čistění.

POZNÁMKA

Funkce pyrolyzy je k dispozici pouze u príslušných modelů.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

  1. Vyjměte z trouby veškeré příslušenství včetně bočních vodicích list a ručně vytřete větší zbytky potravin a velké znečištěné plochy. Jinak by mohlo během cyklu čišlení dojít ke vzplanutí a následnému vzniku požáru.

  2. Ovladač pro výber režimu nastavte na

  3. Otočenim ovladače hocnot vyberete C 2 a poté stiskněte tlačitko OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 2

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 3

  1. Otočením ovladače hodnot zvolte dobu čištění ze 3 možných úrovni: 1 h 50 min (výchozí nastavení). 2 h 10 min a 2 h 30 min.

  2. Stisknutím tlačitka OK zahájite čistěni

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 4

  1. Po dokončení čištění vyčkejte až do vychladnutí trouby a potom vlhkým hadřikem otrěte okraj dvířek.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 5

UPOZORNĚNÍ

  • Nedotykejte se trouby, protože se trouba během cyklu silně zahřivá.
  • Abyste předešli úrazům, udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od trouby.
  • Po dokončeni cyklu troubu nevypinejte, dokud je v provozu ventilátor, který troubu ochlazuje.

SAMSUNG NV7B4535YAK - UPOZORNĚNÍ - 1

POZNÁMKA

  • Po zahájení cyklu se vnitřek trouby zahřivá. Z toho důvodu jsou pro zajištění vaší bezpečnosti dvířka zablokována. Po cokončení cyklu a vychiacnutí trouby dojde k odblokování dvířek.
  • Pred čistenim se ujistěte, že je trouba prázdná. Mohlo by dojit k deformaci prislušenství uvnitr trouby vlivem vysoké teploty.

Časovač

Časovač vám pomáhá hlidat čas nebo dobu vaření.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Časovač - 1

  1. Stiskněte tlačitko

SAMSUNG NV7B4535YAK - Časovač - 2

  1. Otočenim ovladače hodnot nastavte čas a poté stiskněte tlačítko OK. Dobu lze nastavit maximálně na 23 hodin a 59 minut.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Časovač - 3

POZNÁMKA

  • Po uplynuti doby trouba pipá a na displeji se objevuje blikající zpráva „0:00“.
  • Nastaveni časového spinače můžete kdykoliv změnit.

Vypnutí/Zapnutí zvuku

SAMSUNG NV7B4535YAK - Vypnutí/Zapnutí zvuku - 1

  1. Pokud chcete ztlumit zvuk, stiskněte a podržte na 3 sekundy tlačitko 🚗. Pak prerušované sviti 1.
  2. Vyberte 1 a stiskněte tlačitko OK. A otočením ovladače hodnot nastavte Zapnuto a stiskněte tlačitko OK.
  3. Chcete-li zrušit ztlumení zvuku, opakujte krek 1, 2. nastavte Vypnuto a stiskněte tlačitko OK
  1. Pokud chcele nastavit Wi-Fi na zapnuto, stiskněte a podržte na 3 sekundy tlačitko 📄. Pak prerušované sviti 1.
  2. Vyberte 2 a stiskněte tlačitko OK. A otočením ovladače hodnot nastavte Zapnuto a stiskněte tlačitko OK.
  3. Chcete-li Wi-Fi vypnout, opakujte krok 1, 2, nastavte Vypnuto a stiskněte tiacitko OK.

Chytré vaření

Ruční vaření

⚠ VÝSTRAHA před akrylamidem

Akrylamid vznikající při pečení potravin s obsahem škrobů, jako např. bramborové lupínky, hranolky a chléb, muže způsobovat zdravotní potlže. Tyto potraviny doporučujeme pěcí při nizkých teplotách a vyvarovat se převaření, připálení nebo spálení.

POZNÁMKA

  • U všech režimů připravy doporučujeme používat předehřívání, pokud není v Chytrém varení uvedeno jinak.
  • Při použivání funkce Úsporny grill vkládejte potraviny na stred plechu, který je současti příslušenství.

Tipy pro používání příslušenství

Vaše trouba je dodávána s různými typy příslušenství. Některé příslušenství z níže uvedené tabulky nemusí být k dispozici. I v případě. Že nebudete mít přesný typ příslušenství, které je uvedené v tomto Chytrem vaření, můžete pokračovat s příslušenstvim, které máte k dispozici a dosáhnout stejnych výslecků.

  • Pečić a univerzální plech jsou vzájemně zamění telné.
  • Pri přípravě mastných pokrmů doporučujeme vložit pod velký rošt nádobu na odkapávání pro zachycování prebytečného oleje. Pokud máte k dispozici malý rošt, můžete jej používat společně s nádobou.
  • Pokud máte k dispozici univerzální plech, hluboký plech nebo oba plechny, je pri připravě mastných pokrmů výhodnější použit ten hlubší.

Pečeni
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehřát.

Pokrm Příslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C) Doba (min)
Pískotový moučník Velký rošt, plechová forma ∅ 25-26 cm2160-170 35-40
Bábovka Velký rošt, forma na bábovku3 175-185-50-60
Dort Velký rošt, dortová forma ∅ 20 cm3190-200 50-60
Kynuty koláč na plechu s ovocem a drobenkouUniverzální plech 2160-180 40-50
Ovocný koláč s drobenkouVelký rošt, pečicí nácoba 22-24 cm3
Koláčky Univerzální plech 3180-190 30-35
Lasagne Velký rošt, pečicí nácoba 22-24 cm3190-200 25-30
Sněhové pusinky Univerzální plech 380-100 100-150
Soufflé (pečivo ze šlehaných bílků)Velký rošt, košíčky na soufflé3
Kynuty jablkový moučník na plechuUniverzální plech 3150-170 60-70
Domáci pizza, 1-1,2 kgUniverzální plech 2190-210 10-15
Mražené listové těsto, plněnéUniverzální plech 2180-200 20-25
Koláč quicheVelký rošt, pečicí nácoba 22-24 cm2
Pokrm Příslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Jablkový koláčVelký rošt. forma 20 cm2160-170 63-75
Chlazená pizzaUniverzální plech 3180-200

Pečení

Pokrm Príslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Maso (Hověži/Vepřové/Jehněči)
Hověži zadní,1 kgVelký rošt +Univerzální plech31[IMAGE]160-180 50-70
Telecí hříbet s kostí,1,5 kgVelký rošt +Univerzální plech31[IMAGE]160-180
Vepřová pečeně,1 kgVelký rošt +Univerzální plech31[IMAGE]200-210 50-50
Vepřové koleno,1 kgVelký rošt +Univerzální plech31[IMAGE]160-180 100-120
Jehněči kýta s kostí,1 kgVelký rošt +Univerzální plech31[IMAGE]170-180 100-120
Pokrm Príslušenství ÚroveňTypohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Drůbež (Kuře/Kachna/Krůta)
Kuře, celé, 1,2 kg * Velký rošt +Univerzální plech(pro zachyceníodkapávání)31205-80-100*
Kuřeci kousky Velký rošt +Univerzální plech31200-220-25-35
Kachní prsa Velký rošt +Univerzální plech31180-200-20-30
Malá krůta, celá,5 kgVelký rošt +Univerzální plech31180-200-120-150
Zelenina
Zelenina, 0,5 kg Univerzální plech 3220-230-15-20
Pečené rozpůlenébrambory, 0,5 kgUniverzální plech 3200-45-50
Ryby
Rybí filet, pečený Velký rošt +Univerzální plech31200-230-10-15
Pečené ryby Velký rošt +Univerzální plech31180-200-30-40

* Po uplynuti poloviny doby otočte.

Chytré vaření

Grilováni

Při použivání režimu veikého grilu doporučujeme troubu předehřát. Po uplynutí poloviny doby otočte.

Pokrm Príslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C) Doba (min)
Pečivo
Toasty Velký rošt 5270 2-4
Syrový toastUniverzální plech 4200 4-8
Hovězí maso
Steak *Velký rošt +Univerzální plech41240-250 13-20
Burgery *Velký rošt +Univerzální plech41250-270 13-18
Vepřové maso
Vepřové kotletyVelký rošt +Univerzální plech41250-270 13-20
PárkyVelký rošt +Univerzální plech41260-270 10-15
Drůbež
Kuřecí prsaVelký rošt +Univerzální plech41230-240 30-35
Kuřeci stehýnkaVelký rošt +Univerzální plech41230-240 25-30

* Po uplynuti ^2/_3 doby pripravy otočte.

Hotové mražené pokrmy

Pokrm Príslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (mín)
Mražená pizza, 0,4-0,6 kgVelký rošt 3 200-220 15-25
Mražené lasagne Velký rošt 3180-200 45-50
Mražené hranolky Univerzální plech 3220-225 20-25
Mražené krokety Univerzální plech 3220-230 25-30
Mražený camembert v trouběVelký rošt 3190-200 10-15
Mražené bagety s polevouVelký rošt +Univerzální plech31190-200 10-15
Mražené rybi prsty Velký rošt +Univerzální plech31190-200 15-25
Mražený rybi hamburgerVelký rošt 3180-200 20-35

Profesionální pečení

Tento režim zahrnuje cyklus automatického ohřívání až na teplotu 220 °C. Horní topný článek a horkovzdušný ventilátor jsou behem opěkání masa v provozu. Po této fázi přechází vaření do mirního režimu na nizké přednastavené teploté. V této fázi se aktivuje horní a spodní topné těleso. Tento režim je vhodný pro pečení masa a drůbeže.

PokrmPříslušenstvíÚroveňTeplota (°C)Čas (hod.)
Hovězí pečeněVelký rošt + Univerzální plech3180-1003-4
Pečené vepřové masoVelký rošt + Univerzální plech3180-1004-5
Jehněčí pečeněVelký rošt + Univerzální plech3180-1003-4
Kachní prsaVelký rošt + Univerzální plech3180-1002-3

Horkovzdušný ohřev ECO

Tento režim použivá optimalizovaný systém chřevu zajištující úsporu energie. Doby připravy jsou v této kategorii v zájmu dosažení úspory energie navrženy bez předchozího předehráti. Můžete podle svých preferenci zvýšit nebo snížit dobu připravy a/nebo teplotu.

Pokrm PříslušenstvíÚroveň Teplota (°C) Doba (min)
Ovocný koláč s drobenkou, 0,8-1,2 kgVelký rošt 2 160-180 60-80
Plněné brambory, 0,4-0,8 kgUniverzální plech2190-200 70-80
Klobásy, 0,3-0,5 kg Velký rošt - Univerzální plech31160-180 20-30
Mražené hranolky do trouby, 0,3-0,5 kgUniverzální plech 3 180-200 25-35
Mražené americké brambory, 0,3-0,5 kgUniverzální plech 3 190-210 25-35
Pečené rybi filety, 0,4-0,8 kgVelký rošt + Univerzální plech31200-220 30 40
Obalované křehké rybi filety, 0,4-0,8 kgVelký rošt + Univerzální plech31200-220 30 45
Hovězí pečeně, 0,8-1,2 kgVelký rošt + Univerzální plech21180-200 65-75
Pečená zelenina, 0,4-0,6 kgUniverzální plech 3 200-220 25-35

Chytré vaření

Dvojí vaření

Před použitím funkce duálního vaření vložte do trouby dělicí prvek. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehrát.
V následující tabulce je uvedeno 5 průvodců dvojim vařením pro vaření, smažení a počení. Pomocí funkce dvojího vaření budete moci současně vařit své hlavní jídlo a přilohu nebo hlavní jídlo a dezert.
- Funkci dvojího vařeni lze prodloužit dobu predehráti.

Ne Zona PokrnPříslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
1 Horní Přískový moučníkVelký rošt, plechová forma ∅ 25-26 cm4160-17040-45
2 HorníDomáci pizza, 1.0-1.2 kgUniverzálni plech1 190-21[IMAGE]18
Pečená zelenina, 0.4-0.8 kgUniverzálni plech4 220-23SAMSUNG NV7B4535YAK - Dvojí vaření - 1
DolníJablkový kolač Velký rošt, plechová forma ∅ 20 cm1[TTRE]160-17070-80
3HorníChleb pitaUniverzálni plech4[TTRE]230-240
DolníZapékané brambory, 1.0-1.5 kgVelký rošt, pečici nadoba 22-24 cm1 180-19-50
Ne Zona PokrmPříslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
4 Horní KuredstehýnkaVelký rošt + Univerzální plech44210-23030-35
Doiní Lasagne, 1,0-1,5 kgVelký rošt. pečici nádoba 22-24 cm1 190-200-30-35
5 Horní Rybí filet, pečenýVelký rošt + Univerzální plech44210-23015-20
Doiní Jablečné listové těstoUniverzální plech1170-18025-30

Chcete-li ušetřit energii, můžete také použít horní nebo dolní zónu. Dobu přípravy lze prodloužit když použijete samostatnou zónu. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehrát.

Horní

Pokrm Příslušenství Úroveň Typ ohřevu Teplota (°C) Doba (min)
Malé koláčkyUniverzální plech417030-35
KoláčkyUniverzální plech4180-190 30-35
LasagneVelký rošt4190-200 30-35
Kuřeci stehýnka*Velký rošt +Univerzální plech44230-250 30-35

* Troubu nepredehrivejte.

Dolni

Pokrm Príslušenství Úroveň Typ ohřevu Teplota (°C) Doba (min)
Malé koláčkyUniverzální plech117030-35
BábovkaVelký rošt1160-170 60-70
Jablkový koláčVelký rošt1160-170 70-80
Domáci pizza,1,0-1,2 kgUniverzální plech1190-21013-18

Programy automatického vaření

⚠ UPOZORNĚNÍ

Potraviny, které se mchou snadno kazit (jako je mléko, vejce, ryby, maso nebo drůbež), by neměly stát v troubě děle než 1 hodinu před začátkem připravy a měly by být po dokončení připravy okamžitě vyjmuty. Konzumace zkaženého jidla může mít za následek onemocnění z otravy jidlem.

Samostatné vaření

V následující tabulce je uvedeno 40 programů automatické prípravy pokrmů pro vaření a pečení. Obsahuje množství, rozmeží hmotnosti a příslušná doporučení. Režimy a doby prípravy pokrmů byly pro vaše pohodlí predprogramovány. V návodu k obsluze naleznete také recepty pro programy automatické prípravy pokrmů.

Programy Automatického vaření 1 až 19. 38 a 39 zahrnuji předehřátí trouby a zobrazení postupu předehřátí. Prosíme, vyčkejte s vložením jidla do trouby, než se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty.

Poté stiskněte tlačitko OK pro spuštění Automatického vaření.

VAROVÁNÍ

Při vyjimání jidla z trouby vždy použivejte ochranné rukavice.

KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 1 Zapékané brambory1,0-1,5 Velký rošt 3
Přípravte čerstvé zapékané brambory v pečici nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
A 2 Zapékaná zelenina0,8-1,2 Velký rošt 3
Přípravte čerstvou zapékanou zeleninu v pečici nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se zve pipnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.

Chytré vaření

KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 3Pečení těsta1,2-1,5 Velký rošt 3
Připravte zapečené lasagne v pečící nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
A 4Lasagne1,0-1,5 Velký rošt 3
Připravte čerstvé lasagne v pečící nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
A 5Ratatouille1,2-1,5 Velký rošt 3
Dejte ingredience na Ratatouille do rendlíku s víkem. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potřebně teploty, vložte jídlo do středu roštu. Pečte zakryté. Před podáním míchejte.
A 6Jablkový koláč1,2-1,4 Velký rošt 2
Připravte jablečný koláč v kulaté plechové pečící nádobě o průměru 20-24 cm. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
A 7Loupáky0,3-0,4 Univer zální plech 3
Připravte loupáky (chlazené připravené těsto). Položte na pečící papir na univerzálním plechu. Spustte program. Až se ozve pipnutí, vložte plech do trouby.
A 8Jablečně listové těsto0,3-0,4 Univer zální plech 3
Položte jablečně listové těsto na pečící papir na univerzálním plechu. Spustte program. Až se ozve pipnutí, vložte plech do trouby.
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 9Základ ovocného koláče0,4-0,5 Velký rošt 3
Těsto dejte do černého kovového, máslem vymazaného, pekáčku na dortový základ. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jidlo do středu roštu.
A 10Quiche Lorraine1,2-1,5 Velký rošt 2
Připravte těsto na quiche, vložte do kulaté formy o průměru 25 cm. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, přídejte náplň a umístěte nádobu do středu roštu.
A 11Bochník z bílého chleba0,6-0,7 Velký rošt 2
Připravte těsto a vložte jej do černé obděníkové piechové formy o délce 25 cm. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jidlo do středu roštu.
A 12Bochnik chleba z obilné směsi0,8-0,9 Velký rošt 2
Připravte těsto a vložte jej do černé obděníkové piechové formy o délce 25 cm. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jidlo do středu roštu
A 13Houska0,3-0,5 Univerzální plech 3
Připravte rohliky (chlazené připravené těsto). Položte na pečici papír na univerzálním plechu. Spustte program. Po pípnutí vložte plech do trouby.
A 14Ovocný koláč s drobenkou0,8-1,2 Velký rošt 3
Čerstvé ovoce (maliny, ostružiny, plátky jablek nebo plátky hrušek) vložte do trouby v nádobě o průměru 22-24 cm. Navrch rozložte drobenky. Spustte program. Až se ozve pijnuti indikující dosažení potřebně teploty, vložte jidlo do středu roštu.
A 15Koláčky0,5-0,6 Univerzálni plech 3
Koláčky (průměr 5-6 cm) pokládejte na pečici papír na univerzálni plech. Spustte program. Až se ozve pijnuti, vložte plech do trouby.
A 16Píškotový moučník0,5-0,6 Velký rošt 3
Připravte dortové těsto a vložte jej do černé kulaté plechové formy na bábovku o průměru 26 cm. Spustte program. Až se ozve pijnuti indikující dosažení potřebně teploty, vložte jidlo do středu roštu.
A 17Bábovka0,7-0,8 Velký rošt 2
Připravte dortové těsto a vložte jej do kulaté plechové formy nebo pečici nádoby na bábovku. Spustte program. Až se ozve pijnuti indikující dosažení potřebně teploty, vložte jidlo do středu roštu.
A 18Holandský podlouhlý dort0,7-0,8 Velký rošt 2
Připravte dortové těsto a vložte jej do černé obdélníkové plechové formy (o délce 25 cm). Spustte program. Až se ozve pijnuti indikující dosažení potřebně teploty, vložte jidlo do středu roštu.
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 19 Šotky0,7-0,8 Velký rošt 3
Připravte dortové těsto v pečici nádobé o rozměru 20-24 cm. Spustte program. Až se ozve pipnutí indikujícídosažení potřebné teploty, vložte jidlo do slředu roštu.
A 20 Hovězí svíčková0,8-1,2Velký rošt 2
Univerzální plech 1
Hovězí maso okořeňte a vložte na 1 hodinu do chladníčky.Umístěte na rošt tučnou stranou nahoru.
A 21Pomalu vařená hovězípečené0,8-1,2Velký rošt 2
Univerzální plech 1
Hovězí maso okořeňte a vložte na 1 hodinu do chladníčky.Umístěte na rošt tučnou stranou nahoru.
A 22Pečené jehněčí kotletyna bylinkách0,4-0,8Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Namarinujte jehněčí kotlety s bylinkami a kořením aumístěte je na rošt.
A 23 Jehněčí kýta s kostí1,0-1,4Velký rošt 3
Univerzální plech 1
Marinujte jehněčí a položte na velký rošt.
A 24Vepřová pečené seškvarkem0,8-1,2Velký rošt 3
Univerzální plech 1
Vepřovou pečení položte tučnou stranou nahoru na velký rošt.

Chytré vaření

KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 25Vepřová žebírka z boků0,8-1,2Velký rošt 3
Univerzální plech 1
Vepřová žebírka z boků položte na rošt.
A 26Celé kuře1,0-1,4Velký rošt 2
Univerzální plech 1
Kuře omyjle a očislěte. Kuře potřete olejem a kořením.Vložte prsní stranou směrem dolů na rošt a otočte jej, jakmiletrueba zapípá.
A 27Kuřecí prsa0,5-0,9Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Namarinujte kuřecí prsa a položte je na rošt.
A 28Kuřecí stehýnka0,5-0,9Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Potřeme olejem a kořením a dáme na rošt.
A 29Kachní prsa0,3-0,7Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Položte kachní prsa tučnou stranou nahoru na rošt.První nastavení je pro střední, druné pro střední až dobrépropečenou úroveň přípravy.
A 30Filet z pstruha, pečený0,3-0,7 Univerzální plech 4
Filety ze pstruha dejte kůží nahoru na univerzální plech.
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
A 31Pstruh0,3-0,7Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Očislěte a opláchněte rybu a vložte ji napříč na rošt. Vnitřek ryby okořeňte solí, bylinkami a citronovou štavou. Nožem nařízněte kůži. Potřete olejem a soli.
A 32Mořský jazyk0,3-0,7 Univerzální plech 3
Položte mořský jazyk na pečící papír na univerzálním plechu. Nožem narízněte povrch.
A 33Filet/steak z lososa0,3-0,7Velký rošt 4
Univerzální plech 1
Očislěte a opláchněte filety nebo steaky. Položte filety na rošt kůži nahoru.
A 34Pečená zelenina0,3 0,7 Univerzální plech 4
Opláchněte a připravte plátky cuket, lilku, papriky, cibule a cherry rajčátek. Potřete je olivovým olejem, posypte bylinkami a přidejte koření. Rovnoměrné rozložte na univerzální plech.
A 35Pečené rozpůlené brambory0,5-0,9 Univerzální plech 3
Nakrájejte velké brambory (každá přibližně 200 g) podelně na poloviny. Položte je na univerzální plech řezem nahoru a potřete je olivovým olejem, bylinkami a kořením.
A 36Mražené hranolky0,3-0,7 Univerzální plech 3
Rozprostřete zmražené hranolky rovnoměrně na univerzální plech.
A 37Mražené americké brambory0,3-0,7 Univerzálni plech 3
Rozproslřele mražené americké brambory rovnoměrně na plech.
A 38Mražená pizza0,3-0,7 Velký rošt 3
Spustte program. Až se ozve pipnutí indikující dosažení potreboné teploty, vložte mraženou pizzu do středu velkeho roštu.
A 39Domácí pizza0,8-1,2 Univerzálni plech 2
Připravte čerstvou domácí pizzu z kvasnicového těsta a umistěte ji na univerzální plech. Hmotnost zahrnuje těsto a náplň, jako např. omáčku, želeninu, šunku a sýr. Spustte program. Až se ozve pipnutí, vložte plech do trouby.
A 40Kynuti těsta0,3-0,7 Velký rošt 2
Připravte těsto v mise, přikryjle ho potravinovou fólií. Umistěte misu na střed roštu.

Dvojí vaření

V následující tabulce je uvedeno 10 programů automatické připravy pokrmů pro vaření a pečení. Můžete použit bud horní zónu, nebo dolní zónu a použit současně horní a dolní zónu.

Program obsahuje množství, rozmezí hmotnosti a příslušná doporučení. Režimy a doby přípravy pokrmů byly pro vaše pohodlí předprogramovány. V návodu k obsluze naleznete také recepty pro programy automatické přípravy pokrmů.

Všechny programy dvojího automatického vaření zahrnuji předehráti a zobrazují průběh předehřívání.

Proslme, vyčkejte s vložením jidla do trouby, než se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty.

Stiskněte tlačitko Doba připravy pro spuštění Automatického vaření.

VAROVÁNÍ

Při vyjimání jidla z trouby vždy používejte ochranné rukavice.

  1. Horni
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
1 Zapékané brambory1,0-1,5 Velký rošt 4
Připravte čerstvě zapékané brambory v pečící nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
2 Lasagne1,0-1,5 Velký rošt 4
Připravte čerstvě lasagne v pečící nádobě o rozměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
3 Kuřeci stehýnka0,5-0,9Velký rošt 4
Univerzální plech 4
Potřeme olejem a kořením a dáme na rošt.

Chytré vaření

KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
4Pečené rozpůlené brambory0.5-0,9 Univerzální plech 4
Nakrájejte volké brambory (každá přibližně 200 g) podčině na poloviny. Položte je na univerzální plech řezem nahoru a potřele je clivovým olejem, bylinkami a kořenim.
5Mražené hranolky0.3-0,7 Univerzální plech 4
Rozprostřete zmražené hranolky rovnoměrné na univerzální plech.
  1. Dolní
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
1Jablkový koláč1.2-1,4 Velký rošt 1
Připravte jablečný koláč v kulaté plechové pečicí nádobě o průměru 20-24 cm. Spustte program. Až se ozve pijnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.
2Jablečné listové těsto0.3-0,4 Univer zální plech 1
Polozte jablečne listové těsto na pečicí papír na univerzálním plechu. Spustte program. Až se ozve pijnutí, vložte plech do trouby.
3Quiche Lorraine1.2-1,5 Velký rošt 1
Připravte těsto na quiche, vložte do kulaté formy o průměru 22-24 cm. Spustte program. Až se ozve pijnutí indikující dosažení potřebné teploty, přidejte náplň a umístěte nádobu do středu roštu.
4Mražená pizza0.3-0,7 Velký rošt 1
Spustte program. Až se ozve pijnutí indikující dosažení potřebné teploty, vložte mraženou pizzu do středu velkého roštu.
KódPokrmHmotnost (kg)PříslušenstvíÚroveň
5 Čerstvá domáci pizza0,8 1,2 Univerzální plech 1
Přípravte čerstvou domáci pizzu z kvasnicového těsta a umístěte jí na univerzální plech. Hmotnost zahrnuje těsto a náplň, jako např. ormáčku, zeleninu, šunku a sýr. Spustte program. Až se ozve pípnutí, vložte plech do trouby.

3. Dvojče

Můžete zvolit jeden automatický program pro spodní a horní zónu a vařit současně.

⚠ UPOZORNĚNÍ

Když použijete bud horní, nebo spodní zónu, ventilátor a onrívač druhé zóny mohou pracovat pro optimální výkon. Zóna, která se nepoužívá, nesní být používána pro žádné nezamýšlené účely.

Testovací pokrmy

Doporučeni pro pečeni platí pro predehrátou troubu. Nepouživejte funkci rychlého predehráti. Plech by měl být vždy orientován šikmou hranou ven.

Typ pokrmu PřIslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Malé koláčky Univerzální plech3165 2328
3155 2530
1+3155 3338
Linecké těsto Univerzální plech 1+3140 2833
Pískotový moučník bez tukuVelký rošt + Plechová dortová forma (Tmavý povrch, ∅ 26 cm)2165 3035 *
2160 3035
1+4155 3540
Jablkový koláčVelký rošt + 2 Plechové dortové formy" (Tmavý povrch, ∅ 20 cm)2, umísteno šikmo160 7080
Univerzální plech + Velký rošt + 2 Plechové dortové formy *** (Tmavý povrch, ∅ 20 cm)1+3 16080-90

* Pokud k přípravě používáte běžný režim se skieněným nádobim (Ø 26 cm), zvyšte dobu přípravy o 5 minut.

* Na rošt se umísti dva moučníky - jeden do zadní levé části a jeden do přední pravé části.

*** Na rošt se umistí dva moučníky - doprostřed nad sebe.

2. Grilování

Předehřejte prázdnou troubu na 5 minut pomocí funkce Velký gril.

Typ pokrmu Příslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Toast z bilého chlebaVelký rošt 5270(Max)1-2
Hamburgery z hovězího masa * (12 ea)Velký rošt + Univerzální plech(pro zachycení odkapávání)41270(Max)První 15-18Druhý 5-8

* Po uplynuti ^2/3 doby přípravy otočte.

  1. Pečení
Typ pokrmu Příslušenství ÚroveňTyp ohřevuTeplota (°C)Doba (min)
Celé kuře *1,3 až 1,5 kgVelký rošt +Univerzální piech(pro zachycení odkapávání)31200 6075
Celé kuře *1,5 až 1,7 kgVelký rošt +Univerzální piech(pro zachycení odkapávání)31200 7085

* Po uplynutí poloviny doby otočte.

Chytré vaření

Sbírka častých receptů Automatického vaření

Zapékané brambory

Ingredience 800 g brambor, 100 ml mléka, 100 ml smetany, 50 g rozšlehaného celého vejce, 1 polévková lžice jednotlivé soli, pepře, muskátového ořísku, 150 g strouhaného sýra, máslo, tymián

Pokyny Oloupejte brambory a nakrájejte je na plátky o tlouštce 3 mm. Vymazte máslem celý povrch zapěkací nádoby (22-24 cm). Zatímco připravujete zbytek ingredienci, rozložte plátky na čistý ručník a nechle je zakryté pod ručníkem.

Smíchejte zbytek ingrediencí s výjinkou strouhaného sýra ve velké nádobě a dobře promíchejte. Vyskládejte bramborové plátky do nádoby tak, aby se mírně překrývaly a brambory přeljte směsi. Na horní stranu rozprostřete strouhaný sýr a pečte. Po připravě podávejte posypané několika čerstvými listky tymiánu.

Zapékaná zelenina

Ingredience 800 g zeleniny (cuketa, rajče, cibule, mrkev, paprika, předvařené brambory), 150 ml smetany. 50 g rozšlehaného celého vejce, po 1 polévkové lžíci jednotlivě soli, bylinek (paprika, petržel ncbó rozmarýn) 150 g strouhaného syra, 3 polévkové lžíce olivového oleje

Pokyny Omyjte zeleninu a nakrájejte ji na plátky o tlouštce 3-5 mm. Plátky naskládejte na zapékací nádobu (22-24 cm) a na zeleninu nalijte olej. Smíchlejte zbytek ingredienci s výjimkou strouhaného sýra a nalijte na zeleninu. Na horní stranu rozprostřete strouhaný sýr a pečte. Poté podávejte posypané několika čerstvými listky tymiánu.

Lasagne

Ingredience 2 polévkové lžice olivového oleje, 500 g mletého hovézíno, 500 ml rajčatové omáčky, 100 ml hovézíno vývaru, 150 g sušených plátků lasagne, 1 cibule (krájená), 200 g strouhaného sýra, po 1 polévkové lžící sušených vloček petržele, oregana a bazalky.

Pokyny Připravte rajčatovou masovou omáčku. Ohřejte olej na pánvi na smažení, pak vařte mieté maso a nasekanou cibuli přibližně 10 minut až do celkového zhnednuti. Přelijte rajčatovou omáčkou a hovězim vývarem, přidejte sušené bylinky. Uveďte do varu, pak poduste přibližně 30 minut. Uvaťte lasagnové nudle podle pokynů na obalu. Položte vrstvu lasagnových nudli, masové omáčky a sýra, poté vrstvy opakujte. Nakonec rovnoměrně posypejte horní vrstvu nudli zbývajícím sýrem a pečte.

Jablkový koláč

Ingredience • Těsto: 275 g mouky, ^1/2 polévkové lžice soli, 125 g bílého ricinového cukru. 8 g vanilkového cukru, 175 g studeného másla, 1 vejce (roz slehané) • Náplň: 750 g pevných celých jablek, 1 polévková lžice citronové štávy, 40 g cukru, ^1/2 polévkové lžice skořice, 50 g bezsemenných rozinek, 2 polévkové lžice strouhanky

Pokyny Prosejte mouku se solí nad velkou nádobou. Prosejte společně ricinový cukr a vanilkový cukr. Rozkrájejte 2 noži máslo přes mouku na malé kostky. Přidejte ^1/4 rozšlehaného vejce. Všechny ingredience hněteme v kuchyňském robotu, dokud se neobjeví drobivá hmota. Z těsta rukama vytvarujte kouli. Zabalte ji do plastové fólie a nechte asi 30 minut vychladit. Dortovou plechovou formu (průměr 24-26 cm) vymazte tukem a povrch vysypte moukou. Vyválejte ^3/4 těsta do tlouštky 5 mm. Dejte jej do plechové formy (dno a bcky). Oloupejte jalka a odstraňte jádro. Nakrájejte je na kostky o rozměrech přibližně ^3/4 x ^3/4 cm. Jablka postříkejte citronovou šťavou a dobře promíchejte. Rybíz a rozinky omyjeme a osušíme. Přídámé cukr, skořici, rozinky a rybíz. Dobře promícháme a dno těsta posypeme strouhankou. Lehce stlačte. Zbytek těsta rozválejte. Těsto nakrájime na malé proužky a ty klademe krížem na náplň. Koláč rovnoměrně potřeme zbytkem rozšlehaného vejce.

Quiche Lorraine

Ingredience • Tésto: 200 g hladké mouky, 80 g másla, 1 vejce

- Náplň: 75 g beztučné slaniny nakrájené na kostičky, 125 ml smetany, 125 g crème fraiche, 2 rozšlehaná vejce, 100 g strouhaného sýra ze Švýcarska, súl a pepř

Pokyny K výrobe těsta dejte mouku, máslo a vejce do mísy a vmíchejte do změklého těsla a poté nechte 30 minut v lednici. Těsto rozválejte a vložte do vymazané keramické misky na quiche (průměr 25 cm). Dno propíchejte vidlíčkou. Smíchejte vejce, smetanu, crème fraiche, sýr, sůl a pepř. Nalijte na počivo těsně před počenim.

Ovocný koláč s drobenkou

Ingredience • Poleva: 200 g mouky, 100 g másla, 100 g cukru, 2 g soli, 2 g skořice • Ovoce: 600 g míchaného ovoce

Pokyny Všechny ingredience smichejte, dokud se nerozpadnou na přípravu polevy. Rozmixované ovoce rozložime do pečici nádoby a posypeme drobenkou.

Chytré vaření

Domácí pizza

Ingredience

- Těsto na pizzu: 300 g mouky, 7 g sušeného droždi, 1 polévková lžice olivového oleje, 200 ml teplé vody, po 1 polévkové lžici cukru a soli - Poleva: 400 g nakrájené zeleniny (lilek, cuketa, cibule, rajče), 100 g šunky nebo slaniny (nakrájené), 100 g strouhaného sýra

Pokyny Mouku, kvásek, olej, sůl, cukr a teplou vodu dáme do mísy a umicháme vlhčí těsto. Hněteme v mixéru nebo ručně asi 5-10 min. Zakryjte poklicí a vložte do trouby na 30 minut při 35 °C, aby vykynulo. Těsto rozválejte na pomoučněné ploše do tvaru obdělníku a dejte na plech nebo pánev na pizzu. Na těsto rozetřeme rajčatový protlak a poklademe šunkou, žampiony, olivami a rajčaty. Navrch rovnoměrně posypeme syreim a zapečeme.

Hovězí svíčková

Ingredience 1 kg hověží svíčkové, 5 g solí, 1 g pepře, 3 g rozmarýnu, tymián Pokyny Hověží maso ochultíme solí, pepřem a rozmarýnem a necháme 1 hodinu v lednici odležet. Položime na velký rošt. Vložime do trouby a připravujeme.

Pečené jehněčí kotlety na bylinkách

Ingredience 1 kg jehněčich kotlet (6 kusů), 4 velké stroužky česneku (lisované), 1 lžíce čerstvého tymiánu (drceného), 1 lžíce čerstvého rozmarýnu (drceného), 2 lžíce soli, 2 lžíce olivového oleje

Pokyny Smichejte sůl, česnek, bylinky a olej a prídejte jehněči maso. Otáčením obalte a nechte při pokojové teplotě alespoň 30 minut až 1 hodinu.

Vepřová žebírka z boků

Ingredience 2 vepřová žebirka z boků, 1 lžice černého pepře, 3 bobkové listy, 1 cibule (nakrájená), 3 stroužky česneku (nakrájené), 85 g hněděho cukru, 3 lžice worcesterské omáčky, 2 lžice rajčatového protlaku, 2 lžice olivového oleje

Pokyny Pripravte si grilovací omačku. V hrnci rozehřejte olej a prídejte cibuli. Vařte do změknutí a prídejte zbývající ingredience. Crilujte a snížte teplotu a vařte 30 minut do zhoustnutí. Marinujle žebro grilovací omačkou alespoň 30 minut až 1 hodinu.

Údržba

Čištění

VAROVÁNÍ

  • Pred čistěním se přesvědčte, že trouba a příslušenství jsou chladné.
  • Nepoužívejte abrazivni čistící prostřecky, ostré kartáče, drsné tkaniny, drátky, nože či žádné jiné abrazivni materiály.

Vnitřek trouby

  • K čistěni vnitřních částí trouby použijte čistý hacřík a jemný čistící prostředek nebo teplou mydlovou vodu.
    • Těsnění dvířek nečistěte ručně.
  • Abyste zabránili poškození smaltovaných povrchů trouby, použijte pouze běžné prostředky na čistění trouby.
  • K odstranění připečené špiny použijte speciální čistič na trouby.
  • S tim, jak se běnem počátečního odobí zvyšuje teplota varného prostoru, můžete na vnitřním skle cvířek zaznamenat několik skvrn. Pokud k tomu cojde, vypněte troubu a počejte, až vychladne. Pak použijte kuchyňský papir nebo neutralní saponát s čistým hadříkem k otrení vnitřního skla.

Vnější části trouby

Pro čistění vnějšího povrchu trouby, jako např. dvířek trouby, madla a dispieje, použivejte čistý hadřík a jemný čistící prostředek nebo teplou mydlovou vodu a osušte je kuchyňskou papirovou utěrkou nebo látkovou utěrkou.

Mastnota a nečistoty mohou ulpívat zejména v okolí madla, protože zevnitř vychází horký vzduch. Madlo doporučujeme čistit po každém použití.

Příslušenství

Příslušenství po každém použití umyjte a osušte utěrkou. Pro ostranení odolných nečistot ponořte použité příslušenství před omytím na 30 minut do teplé mýdlové vocy.

Vyjimatelné části jsou opatřeny tnavě šedou katalytickou smaltovanou povrchovou úpravou. Mohou být znečistěné olejem a tukem, který je rozváden cirkulujícím vzouchem během horkovzdušného ohřevu. Při teplolé 200 °C nebo vyšší však dochází ke spálení lěchlo nečislot.

  1. Vyjměte z trouby veškeré příslušenství.
  2. Očistěte vnitřní prostor trouby.
  3. Zvolte režim Horkovzdušný ohřev s maximální teplotou a spustte cyklus na dobu jedné hodiny:

Dvirka

Neodstraňujte dvířka trouby, pokud to nebude pro účely čištění. Chcete-li ostranit dvířka kvůli čištění, postupujte podle těchto pokynů.

VAROVÁNÍ

Dviřka trouby jsou těžká.

SAMSUNG NV7B4535YAK - VAROVÁNÍ - 1

  1. Otevřete dvířka a zcela odklopte zámky u obou závěsů.
  2. Privřete dvířka přibližně do úhlu 70°. Uchopte dvířka trouby oběma rukama za boky a zvedněte a vytáhněte nahoru, dokud závěsy neodstraníte.
  3. Vyčistěte dvířka mýdlovou vodou a čistým hadřikem.

Údržba

SAMSUNG NV7B4535YAK - Údržba - 1

  1. Po dokončení provedte opětovnou montáž dvířek podle výše uvedených kroků 1 a 2 v opačném pořadl. Ujistěte se, že jsou spony zavěšené na obou stranách.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Údržba - 2

  1. Vyjměte druhou tabuli z dvířek ve směru šipky.

  2. Vyčistěte sklo mýdlovou vodou a čistým hadříkem.

Sklo dvířek

Dviřka trouby jsou vybavena 3-4 vrstvami skla umístěnými proti sobě v závislosti na modelu. Neodstraňujle sklo dvířek, pokud lo nebude pro účely čišlení. Chcele li odstranit sklo dvířek kvůli čištění, postupujte podle těchto pokynů.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 1

  1. K odstranéni šroubů na levé a pravé straně použijte šroubovák.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 2

text_image 02 03 01
  1. Po dokončení znovu vložte tabule zpět následovně:

• Vložte tabuli 2 mezi opernou sponu 1 a 2 a tabuli 1 do opěrné svorky 3 v tomto pořadí.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 3

  1. Odstraňte kryty ve směru šipek
  2. Odstraňte první tabuli z dvířek.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 4

  1. Zkontrolujte, zda pryžové lemy okolo skla zapadají do skleněné tabule a rádně ji zabezpečují.
  2. Provedte opčtovnou montáž dvířek podle výše uvedených kroků 1 a 2.

Dvojité sklo dvířek (pouze přislušné modely)
SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 5

Chcete-li zabránit úniku tepla, ujistěte se, že jste skleněné tabule správně vložili.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvířek - 6

  1. Svažte mokrý kapesník, aby se prílepil.

  2. Položte na ručnik pod dvířky.

  3. Dviřka vycistěte.
  4. Na tkáň naneste šampón a znovu vyčistěte
  5. Otřete suchou tkán od vlhkosti a bublin.

⚠ UPOZORNĚNÍ

Při čistění neodpojujte dvlíka.

Sběrač vody
SAMSUNG NV7B4535YAK - ⚠ UPOZORNĚNÍ - 1

Ve sběrači vody se pri přípravě zachytává nadměrná vlhkost, ale také zbytky potravin. Pravidelné vyprazdňujte a čistěte sběrač vody.

⚠️ VAROVÁNÍ

Pokud zjistite, že dochází k úniku vody ze sběrače, obratte se na mistní servisní stredisko společností Samsung.

01 Sběrač vody
Boční jezdce (pouze príslušné modely)
SAMSUNG NV7B4535YAK - ⚠️ VAROVÁNÍ - 1

  1. Stiskněte horní lištu levého bočního vodítka a snižte jej přibližně o 45".

Údržba

SAMSUNG NV7B4535YAK - Údržba - 1

  1. Vytáhněte a vyjměte spodní lištu levého bočního vodítka.
  2. Stejným způsobem vyjměte pravě boční voditko.
  3. Vyčistěte obě boční voditka.
  4. Po dokončeni provedte opětovnou montáz bočniho vodítka podle výše uvedeného kroku 1 a 2 v opačném pořadi.

POZNÁMKA

Trouba funguje i bez nasazených bočních vodítek a roštů.

Boční světlo trouby

SAMSUNG NV7B4535YAK - Boční světlo trouby - 1

  1. Jednou rukou uchopte spodní konec krytu bočního osvětlení trouby a pomocí piechého nástroje, jako je například stolni nůž, kryt sejměte, jak je znázorněno na obrázku.
  2. Vyměnte boční žárovku v troubě.
  3. Nasadte zpět kryt světla.

Výměna

Žárovky

SAMSUNG NV7B4535YAK - Žárovky - 1

  1. Odstrante skleněný kryt otočením směrem doleva.
  2. Vyměnte žárovku v troubě.
  3. Očistěte skleněný kryt.
  4. Po dokončení provedte opětovnou montáz skleněného krytu podle výše uvedeného kroku 1 v opačném pořadí.

VAROVÁNÍ

  • Pred vyměnou žárovky vypněte troubu a vytáhněte napájecí kabel.
  • Používejte pouze žárovky 25-40 W / 220-240 V, odoiné vůči teplotě 300 °C. Schválené žárovky lze zakoupit v místním servisním středisku společnosti Samsung.
  • Pri manipulaci s halogenovými žarovkami vždy použivejte suchý hadrik. Tak je možné předejit ulpěni otisků prstů nebo potu, které může mít za následek zkrácení doby životnosti žárovky.

Odstraňování problémů

Kontrolní body

Pokud narazíte na problém s troubou, nejprve projděte tabulku niže a vyzkoušejte navrhovaná řešení. Pokud problém přetrvává, obratte se na místní servisní středisko Samsung.

Problém Príčina Akce
Tlačitka nelze řádně stisknout.Pokud se mezi tlačitky nachází nečistotyOdstraňte cizi látku a zkuste to znovu.
Dotykový model: pokud je vnější povrch vlhkýOdstraňte vlhkost a zkuste to znovu.
Pokud je nastavený zámckZkontrolujte, zda není nastavena funkce zámku.
Nezobrazuje se čas.Pokud je vypnuté napájeníZkontrolujte, zda je zaponuté napájení.
Trouba nefunguje.Pokud je vypnuté napájeníZkontrolujte, zda je zaponuté napájení.
Trouba se za provozu sama vypne.Pokud je odpojena ze sitové zásuvkyZnovu připojte napájení.
Za provozu se vypne napájení.Pokud trvá nepřetržité vaření dlouhou dobuPo dlouhém vaření nechte troubu vychlacinout.
Pokud ventilátor chlazení nefungujePoslouchejte, zda uslyšite zvuk chladiciho ventilátoru.
Pokud je trouba instalována v mistě s nedostatečncu ventilaciZachovejte mezery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku.
Při používání několika sitových zástrček ve stejné zásuvcePoužijte samostatný sitový kabel.
Není napájení trouby.Pokud je vypnuté napájeníZkontrolujte, zda je zaponuté napájení.
Problém Příčina Akce
Vnější povrch trouby je za provozu příliš horký.Pokud je trouba instalována v místě s nedostatečnou ventilacíZachovejte mezery slanovené v pokynech pro instalaci vyrobku.
Dvířka nelze řádně otevřít.Pokud mezi dvířky a vnitřním prostorem spotřebiče ulpěly zbytky potravinVyčistěte důkladně troubu a potom znovu otevřete dvířka.
Vnitřní osvětlení je ztlumené nebo se nezapne.Pokud se světlo rozsvítí a zhasnePro zajištění úspory energie světlo po určité době automaticky zhasne. Můžete jej znovu rozsvitit stisknutim llačíka světla.
Pokud je světlo pokryto nečistotami během vařeníOčistěte vnitřní povrch trouby a znovu to zkontrolujte.
Trouba probiji. Pokud není napájení správně uzemněnoPokud používáte zásuvku bez uzemněníZkontrolujte, zda je napájení správně uzemněno.
Odkapává voda. V závislosti na připravovaném pokrmu se může vyskytovat voda nebo pára. Nejedná se o poruchu spotřebiče.Nechte troubu vychladnout a poté ji ořete suchou utěrkou.
Škvírou ve dvířkách vystupuje pára.
V troubě zůstala voda.

Odstraňování problémů

Problém Příčina Akce
Jas uvnitř trouby se mění.Úroveň jasu se mění v závislosti na kolisání přikonu spotřebiče.Změny přikonu během vaření nejsou známkou závady.
Vaření skončilo, ale ventilátor je stále v provozu.Ventilátor je po určitou dobu automaticky v provozu pro zajištění ventilace uvnitř trouby.Nejedná se o poruchu spotřebiče, także není třeba mit obavy.
Trouba nehřeje.Pokud jsou otevřená dvířkaZavřete dvířka a znovu spustle troubu.
Pokud nejsou ovládací prvky trouby správně nastavenyPřejděte ke kapitole týkající se obsluhy trouby a resetujte troubu.
Pokud došlo ke spálení domovní pojistky nebo k vypnuti jističe.Vyměňte pojistku nebo znovu zapněte jistič. Pokud k těmto poližím dochází opakovaně, zavolejte elektrikáře.
Za provozu z trouby vychází kouř.Během prvního zapnutí Z topného článku může při prvním použití trouby vycházet kouř. Nejedná se o poruchu a po 2-3 použitích trouby by k tomu již nemělo docházet.
Pokud se na topném článku nachází zbytky potravinNechte troubu vychladnout a odstraněte z topného článku zbytky potravin.
Při používání trouby je cítit pach spáleniny nebo plastu.Při používání plastových nebo jiných nádob, které nejsou žáruvzdornéPoužívejte skleněné nádoby vhodné pro používání při vysokých teplotách.
Problém Příčina Akce
Trouba nevaří správně.Pokud jsou dvířka často během vaření otviránaPokud nevaříte pokrmy, které je nutně otáčet, neotvirejte často dvířka. Pokud často otviráte dvířka, vnitřní teplota se sniži a to může nepříznivě ovlivnit výsledek vaření.
Parní čistění nefunguje.Příčinou může být příliš vysoká teplota.Nechte troubu vychladnout a poté použijte.
Režim dvojího vaření nefunguje.Pokud není dělicí prvek správně sestaven.Správně vložte a použijte dělicí prvek.
Režim samostatného vaření nefunguje.Pokud v troubě není zasunut dělicí prvek.Vyjměte dělicí prvek a použijte.

Informační kódy

Pokud trouba nefunguje, budete možné potřebovat informační kód na displeji. Podívejte se do tabulky níže a vyzkousejte uvedená doporučení.

Kód Význam Akce
C-d1 Porucha zamku dvířekVypněte troubu a znovu ji zapněte. Pokud problém přetrvává, zcela na 30 sekund nebo děle vypněte napájeni a zkuste troubu znovu zapnout. Pokud nedojde k odstranení problému, obratte se na servisní středisko.
C-20Poruchy snímače
C-21
C-22
C-23
C-F1Vyskyluje se pouze při Člení/Zápisu EEPROM
C-F0Neprobíhá komunikace mezi hlavní jednotkou PCB a dílčí jednotkou PCB
C-F2Zobrazi se při výskytu chyby komunikace mezi dotykovým IC <-> hlavní nebo dílčí komunikační jednotkouVypněte troubu a znovu ji zapněte. Pokud problém přetrvává, zcela na 30 sekund nebo děle vypněte napájeni a zkuste troubu znovu zapnout. Pokud nedojde k odstranění problému, obratte se na servisní středisko.
C-d0Problém s tlačitkemDocházi k tomu, pokud je tlačitko stisknuto a drženo delší dobu.Očistěte tlačitka a ujistěte se, že se na nich ani v jejich blizkosti nenachězl voda. Vypněte troubu a zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, obratte se na místní servisní středisko Samsung.
Kód Vyznam Akce
-dC- Pokud bude dělici prvek odstraněn během přípravy v režimu dvojího vaření. Pokud bude dělici prvek zasunut během přípravy v režimu samostatného vaření.Dělici prvek se nesmi odstranit během přípravy v režimu dvojího vaření. Vypněte troubu a znovu ji zapněte. Pokud problém přetrvává, zcela na 30 sekund nebo děle vyponěte napájení a zkuste troubu znovu zapnout. Pokud nedojcle k odstranění problému, obratte se na servisní středisko.
S-01 Bezpečnostní vypnutí Trouba byla v provozu při nastavené teplotě přilís dlouho.100 °C a méně - po dobu 16 hodin105 °C až 240 °C - po dobu 8 hodin245 °C až maximální teplota - po dobu 4 hodinNeječna se o chybu systému. Vypněte troubu a vyjrněte pokrm. Následně to zkuste obvyklým způsobem znovu.

Technické údaje

Společnost SAMSUNG se stále snaži vylepošovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Napětí pro připojení 230-240 V~ 50 Hz
Maximální přikon 3650 až 3950 W
Rozměry(Š x V x H)Celý spotřebič 595 x 596 x 570 mm
Vestavná 560 x 579 x 549 mm
Objem 76 litrů

* Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosli .

Dodatek

Katalogový list výrobku

SAMSUNG SAMSUNG
Identifikace modeluNV7B441***, NV7B442***, NV7B443***, NV7B444***, NV7B445***, NV7B441**C, NV7B442**C, NV7B444**C, NV7B451***, NV7B452***, NV7B453***, NV7B454***, NV7B455***
Index energetické účinnosti jednotlivých pečicích prostorů (EEI cavity)81,6
Třída energetické účinnosti na prostor troubyA+
Spotřeba energie (elektriny) potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech elektricky ohřivané trouby během jednoho cyklu v režimu s přirozenou konvekcí (konečná elektrická energie) (EC electric cavity)1.05 kWh/cyklus
Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech elektricky ohřivané trouby během jednoho cyklu v režimu s nucenou konvekcí (konečná elektrická energie) (EC electric cavity)0.71 kWh/cyklus
Počet pečicích prostorů 1
Zdroj tepla jednotlivých pečicích prostorů (elektrina nebo plyn)Elektrina
Objem jednotlivých pečicích prostorů (V) 76
Typ trouby Vestavná
Hmotnost spotřebiče (M)NV7B441***: 33,4 kgNV7B442***: 33,4 kgNV7B443***: 38,4 kgNV7B444***: 33,4 kgNV7B445***: 38,4 kgNV7B441**C: 38,4 kgNV7B442**C: 38,4 kgNV7B444**C: 38,4 kgNV7B451***: 33,4 kgNV7B452***: 36,9 kgNV7B453***: 40,9 kgNV7B454***: 36,9 kgNV7B455***: 40,9 kg

Údaje byly stanoveny v souladu s normou EN 60350-1, EN 50564 a Nařízeními Komise (EU) č. 65/2014 a (EU) č. 66/2014 a Nařízením (ES) č. 1275/2008.

Celková spotřeba energie v pohotovostním režimu (W)(Všechny sitové porty jsou ve stavu „zapnuto“)1,9 W
Doba pro správu napájení (min) 20 min
WIFI Spotřeba energie v pohotovostním režimu (W) 1,9 W
Doba pro správu napájení (min) 20 min
PohotovostnírežimSpotřeba energie 1,0 W
Doba pro správu napájení (min) 30 min

Tipy, jak šetřit energii

  • Během vaření by měla dvířka trouby zůstat zavřená, kromě okamžiků, kdy pokrm obracite. Vyhněte se častému otevirání dvířek během vaření, abyste zachovali teplotu v troubě a šetřili energii.
  • Plánujte použití trouby tak, abyste nemuseli mezi vařením dvou pokrmů troubu vypínat - ušetřite tak energii a omezíte dobu nutnou k opětovnému zahráti trouby.
  • Pokud je doba přípravy delší než 30 minut, můžele troubu vypnout 5 až 10 minut před koncem vaření a uspořit tak energii. Zoytkové teplo bude na dovaření pokrmu stačit.
  • Kdykoli je to možné, vařte více položek najednou.

POZNÁMKA

Společnost Samsung timto prohlášuje, že toto rádlové zarízení je v souladu se směrnící 2014/53/EU a s příslušnými zákornými požadavky ve Spojeném království. Úplné znění prohlášení o shodě EU a prohlášení o shodě Spojeného království je k dispozící na následující internetové adrese: Oficiální prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.samsung.com. prejděte na Support (Podpora) > Search Product Support (Vyhledat podporu výrobku) a zadejte název modelu.

Kmitočtový rozsah Výkon vyslače (max)
Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm

Prohlášení ohledně softwaru Open Source

Software obsažený v tomto produktu obsahuje software s otevřeným zdrojovým kódem. Následující adresa URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 vede k informacím o licenci open source souvisejcím s timto produktem.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Prohlášení ohledně softwaru Open Source - 1

Bezpečnostné pokyny 3

Dôležité bezpečnostné opatrenia 3

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) 6

Inteligentný bezpečnostný mechanizmus 10

Jemne zatvárané dvierka 11

Prislušenstvo 11

Pružné dvierka 12

Mechanická zámka 13

Režimy pripravy (s výnimkou režimu Grilovanie) 18

Režimy pripravy (Crilovanie) 20

Rozsah nastavenia teplôt pre režim Dvojitej pripravy 22

Programy automatického varenia 37

Testovacie jedlá 43

Nájdite si čas a pred použitím růry si prečitajte túto použivatelsků príručku a uschovajte ju na budúce použitie.

Dôležité bezpečnostné opatrenia

VAROVANIE

Nepoužívajte parný čistič.

VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom.

V pripade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokušajte pracovat

Elektrické vodiče a káble by sa nemali dotýkat rúry.

Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejů na vysoků teplotu a na dlhý čas.

Pre vlastnu bezpečnost nepouživajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriecky, ani parne čističe. Počas používania rúry by ste mali držat deti v bezpečnej vzdialcnosti.

Nezakrývajte spodok růry hliníkovou fóliou ani naň neumieslňujle žiadne plechy na pečenie či konzervy. Hliníková fólia blokuje teplo, čo by mohlo mat za následok poškodenie smaltovaných povrchov a slabě výsledky varenia.

Ked'pečiete velmi vlhké koláče, použite hlboký pekác.

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

SAMSUNG NV7B4535YAK - Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - 1

Toto označenie na výrobku, prislušenstve alebo v sprievodnej brožůre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické prislušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábelj nemali byt likvidované s ostatným domovým odpadom. Pripadnému poškodeniu životného prostredia alebo ludského zdravia môžete predíst tým, že budete tielo výrobky odcelovat od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

01 Ovládací panel
02 Rukovät dveri
03 Dvere

POZNÁMKA

Dostupnost prislušenstva označeného hviezdičkou (*) závisí od modelu rúry.

Pripojenie na zdroj

SAMSUNG NV7B4535YAK - Pripojenie na zdroj - 1

text_image L N 010203

Pozrite si parametre výslupu na šlitku nalepenom na růre. Skrutkovačom otvorte zacný kryt růry a odstránte skrutky na svorke na káble. Následne pripojte elektrické vedenie k príslušným pólom pripojenia.

Vstavaná skrinka musi mat otvory (E) na vetranie tepla a cirkuláciu vzduchu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Pripojenie na zdroj - 2

text_image A B C D

Skrinka pod umývadlom (mm)

A Min. 550
B Min. 560
C Min. 600
D Min. 460 x Min. 50

POZNÁMKA

Vstavaná skrinka musi mat otvory (D) na vetranie tepla a cirkuláciu vzduchu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

Skutočný vzhlad rúry sa može lišit od konkrétneho modelu.

Skôr než začnete

Úvodné nastavenia

  1. Ked bliká ukazovatel hodín, otočením (pravého) voliča hodnôt nastavte požadovanú hodinu a potom stlačte tlačidlo OK, čím sa presuniete na ukazovatel minút.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Úvodné nastavenia - 1

Inteligentný bezpečnostný mechanizmus

Ak počas činnosti růry otvoríte dvierka, svetlo růry sa zasvieti a ventilátor aj ohrevné prvky zastavia činnost. Zabráni sa tak fyzickým zraneniam, ako napr. popáleninám, ako aj zbytočnej strate energie. Ak sa tak slane, jednoducho zalvorle dvierka a růra bude dalej bežne fungovat, pretože nejde o poruchu systému.

Jemne zatvárané dvierka (len pre prislušné modely)

Pred prvým použitím príslušenstvo dôkladne očistite pomocou jemnej čistej handričky v teplej voće s čistiacím prostriedkom.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Jemne zatvárané dvierka (len pre prislušné modely) - 1

text_image 05 04 03 02 01

01 Úroveň 1 02 Úroveň 2

03 Úroven 3 04 Úroven 4

05 Úroveň 5

  1. Úpine zatlačte páku rukováte.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Jemne zatvárané dvierka (len pre prislušné modely) - 2

- Uvolnite a odstránte skrutku z uzamykacej rukováte.

Zamknutie/odomknutie

SAMSUNG NV7B4535YAK - Jemne zatvárané dvierka (len pre prislušné modely) - 3

  1. Otočenim voliča režimu zvořte požadovaný režim alebo funkciu. Objaví sa predvolená teplota pre každý výber.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Jemne zatvárané dvierka (len pre prislušné modely) - 4

  1. Stlačením dlačidla OK potvrdte zmeny.

POZNÁMKA

  1. Otočením volica režimu zvolte požadovany režim alebo funkciu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

  1. Otocením voliča režimu zvořte požadovaný režim alebo funkciu.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 2

  • Jedlo v růre možete pripravovat aj bez nastavenia doby pripravy. V tomto pripade sa růra spustí s nastavenými teplotami bez údaju o čase a růru musíte po cokončení varenia vyponút manualne.
  • Pre nastavenie času ukončenia ovakrat stlacte tlacidlo Ⓤ a postupujte podla vyssie uvedených krokov.

Odložené ukončenie

Rúra začne pripravu o 17:00 hod. a ukončí ju automaticky o 18:00 hod.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Odložené ukončenie - 1

text_image 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00

Pripad 2

  1. Ak chcete nastavit čas ukončenia počas pripravy jedla v růre, dvakrát stlačte tlačidlo

SAMSUNG NV7B4535YAK - Pripad 2 - 1

  1. Otáčaním voliča režimu zvolte režim pripravy. Môzete zvolit režimý Grilovanie, Prúdenie tepla, Horný ohrev + Prúdenie tepla v hornom priestore a Prúdenic tepla, Dolný ohrev + Prúdenie tepla, Dolný ohrev v dolnom priestore.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Pripad 2 - 2

režimoch pripravy, ak nie je výslovne uvedené inak

v Inteligentné varenie.

POZNÁMKA

Režimy pripravy (s výnimkou režimu Grilovanie)

  1. Vložte deliaci panel na úroveň 3 kvóli aktivácii režimu Dvojitej pripravy.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 1

  1. Otočte volič režimov do polohy ☐ V rámci prednastavenia je automaticky zvolený len režim Velké grilovanie (G 1).

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 2

  1. Pomocou otoćného voliča hodnôt nastavte teplotu a potom stlačte OK.

Režimy pripravy (Grilovanie)

  • Používajte iba sondu na máso dodávanů s vašou rúrou.
  • Ak je sonda na maso zapojená, nemôžete nastavit dobu varenia.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 3

  1. Na paneli funkcii stlačte príslušně tlačidlá kvoli voře režimu pripravy a požadovanej teploty.
  2. Vložte hrot sondy na māso do stredu māsa, ktorė chcete varit. Ulistite sa, že gumová růčka nie je vložená.
  3. Zapojte konektor sondy do zásuvky na lavej stene. Pri zapojenom konektore sondy sa uistite, že vidíte indikátor zapojenej sondy na máso.

SAMSUNG NV7B4535YAK - POZNÁMKA - 4

  • Sondu na máso nepouživajte s prislušenstvom ražna, aby ste zabránili poškodeniu.
  • Po dokončení varenia bude sonda na māso velmi horúca. Na vybratie jedla použite chnapky, aby ste zabránili popáleninám.

POZNÁMKA

Dostupné režimy v každom priestore

Dostupnost režimov, označených hviezdičkou (*), závisí od modelu rúry.

Funkcie

Režim Priprava vo vákuu so vzduchom umožňuje pripravu jedál vo vákuovom balení pridaním horůche vzduchu pri nízkych teplotách k režimu Priprava vo vákuu bez pary alebo zásobníka s vodou. V tomto režime růra udržiava konštantně nízke teploty vo vnůtri komory na prípadu, pričom pripravované jedlo si uchováva svoju pôvodnú võňu a ingrediencie, pričom porůka obchatenů chut a mákkú textůru.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Funkcie - 1

  1. Umiestnite jedlo do čistého vákuového vrecka a utesnite ho. Potom umiestnite jedlo do rúry, na stojan v polche 3.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Funkcie - 2

  1. Stlačte tlačidlo Ⓜa otačaním otočného voliča hodnot nastavte požadovanů dobu pripravy.

  2. Varenie spustite stlačenim tlačidla OK.

POZNÁMKA

  • Použivajte len čerstvé a kvalitné ingrediencie. Orezávajte ich v čistom stave a skladujte ich v chlacenom stave.
  • Na manipuláciu a skladovanie ingrediencií použite vákuové vrecká, odolné voči teplu.
  • Vákuové vrecká, odolné voči teplu, nepoužívajte opakovane.
  • Doba pripravy závisi na hrúbke jedla. Pridanie soli alebo cukru môže skrátit dobu prípravy.

Rady

Pri zastaveni pripravy v režime Dvojtej pripravy postupujte podla týchto pokynov.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 1

  1. Pre zastavenie pripravy stlačte tlačidlo

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 2

  1. Stlačte tlačidlo 📄vôli volbe horného priestoru alebo stlačte tlačidlo 📄vôli volbe dolného priestoru. Na zvořenom priestore bude blikat ikona

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 3

  1. Otačte volič režimov do palohy ☐

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 4

  1. Otočte volič režimov do polohy auto

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 5

  1. Pomocou otočného voliča hodnôt vyberte požadovaný program a potom sllacle tlačidlo OK

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 6

  1. Vložte deliaci panel na úroven 3 kvôli aktivácií režimu Dvojitej pripravy.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 7

  1. Otočte volič režimov do polohy AUTO

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 8

Na zvolenom priestore sa zobrazí ikona

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 9

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 10

  1. Pomecou otočného voliča hodnôt zvolte program pre horný priestor a potom stlačte tlačidlo OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 11

SAMSUNG NV7B4535YAK - Rady - 12

Čistenie

  1. Olačte volič režimov do polohy

POZNÁMKA

  • Ak je růra velmi znečistená tukom, napriklad po opekaní alebo grilovani, odporůča sa, aby ste pred aktiváciou čistenia parou odstranili čistiacim roztokom nepodclajnů spinu.
  • Po dokončení cyklu nechajte dvierka růry otvorené. Umožní sa tak dôkladné vysušenie vnútorného smaltovaného povrchu.
  • Kým je vnútro rúry horúce, čistenie nebude aktivované. Počkajte, kým rúra vychladne, a skůste znovu.
  • Nena lievajte do spodnej časti vodu nasilu. Urobte to opatrne. V opacnom pripade voda pretečie do prednej časti.

Pyrolytické čistenie

  1. Po dokončení počkajte, kým rúra nevychladne, a potom pomocou suchej tkaniny utrite dvierka pozdlž okrajov.

SAMSUNG NV7B4535YAK - Pyrolytické čistenie - 1

UPOZORNENIE

  • Nedotýkajte sa rúry, pretože sa počas tohto cyklu velmi zahreje.
  • Udržiavajte deti mimo rúry, aby ste zabránili nehodám.
  • Po dokončení cyklu růru nevypínajte, kým chladiaci ventilátor funguje, aby sa růra ochladila.

SAMSUNG NV7B4535YAK - UPOZORNENIE - 1

POZNÁMKA

  1. Ak chcete zvuk stlmít, na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo „následne začne blikat číslica 1.
  2. Zvolte čislicu 1 a stlačte tlačidlo OK. A otočte volićom hodnôt na Zap, a stlačte tlačidlo OK.
  3. Pre zapnutie zvuku zopakujte krok 1, 2, nastavle hodnotu Vyp. a stlačte OK.

Zap./Vyp. Wi-Fi

SAMSUNG NV7B4535YAK - Zap./Vyp. Wi-Fi - 1

  1. Pre zapnutie Wi-Fi stlačte a držte stlačené tlačidlo 3 sekundy. Následne začne blikat čislica 1.
  2. Zvolte čislicu 2 a stlačte tlačidlo OK. A otočte voličom hodnot na Zap, a stlačte tlačidlo OK.
  3. Pre vypnutie Wi-Fi zopakujte krok 1, 2, nastavte hodnotu Vyp. a stlačte OK.

Mrazené hotové jedlá

Jedlo Prislušenstvo ÚroveňTyp ohrievaniaTeplota (°C) Čas (min.)
Mrazená pizza, 0,4-0,6 kgMriežka 3 200-220 15-25
Mrazené lazane Mriežka 3180-200 45-50
Mrazené hranolčeky do rúryUniverzálny plech 3220-225 20-25
Mrazené krokety Univerzálny plech 3220-230 25-30
Mrazený Camembert na pečenieMriežka 3 190-200 10-15
Mrazené bagety s polevouMriežka + Univerzálny plech 31190-200 10-15
Mrazené rybie prsty Mriežka + Univerzálny plech 31190-200 15-25
Mrazený rybl burger Mriežka 3180-200 20-35

* Po uplynuti ^2/3 doby varenia prevrátte.

Opekanie Pro

Tento režim použiva optimalizovaný ohrevný systém, ktorý počas varenia jedál šetní energiu. Odporůča sa, aby sa časy tejto kategorie pred varením neprechrievali, aby sa ušetrilo viac energie. Podla svojich preferenci možete zvýšit alebo znížit dobu alebo teplotu varenia.

Jedlo Príslušenstvo Úroveň Teplota (°C) Čas (min.)
Ovocný crumble, 0,8-1,2 kg Mriežka 2 160-180 60-80
Zemiaky v šupke, 0,4-0,8 kgUniverzálny piech2190-20070-80
Klobásky, 0,3-0,5 kg Mriežka + Univerzálny piech31160-180 20-30
Mrazené hranolčeky na smazenie, 0,3-0,5 kgUniverzálny piech 3180-20025-35
Mrazené zemiakové kúsky, 0,3-0,5 kgUniverzálny piech 3190-21025-35
Filety z ryby, pečené, 0,4-0,8 kgMriežka + Univerzálny piech31200-220 3040
Chrumkavé filety z ryby, obalované v strúhanke, 0,4-0,8 kgMriežka + Univerzálny piech31200-220 3045
Pečená hovádzia sviečkovica, 0,8-1,2 kgMriežka + Univerzálny piech21180-200 6575
Pečená zelenina, 0,4-0,6 kgUniverzálny piech 3200-22025-35
Jedlo Prislušenstvo ÚroveňTyp ohrievaniaTeplota (°C) Čas (min.)
Malé koláče Univerzálny plech 117030-35
Mramorovaná bábovkaMriežka160-70
Jablkový koláčMriežka170-80
Domáca pizza, 1.0-1,2 kgUniverzálny plech113-18

Programy automatického varenia

SAMSUNG NV7B4535YAK - Programy automatického varenia - 1

UPOZORNENIE

Potom zahájte Automatickú pripravu stlačením tlačidla OK.

SAMSUNG NV7B4535YAK - UPOZORNENIE - 1

VAROVANIE

Pri vyberaní jedla vždy používajte chnapky.

  1. Horný priestor
KódJedloHmotnost (kg)PrislušenstvoÜroveň
1 Pečené zemiaky1,0-1,5 Mriežka 4
Pripravte čerstvé zapekané zemiaky v nádobe vhodnej na použitie v růre s oriemerom 22-24 cm. Spustite program, po zaznení pípnutia dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana.
2 Lazane1,0-1,5 Mriežka 4
Pripravte domáce lazane použitim nádoby vhodnej na použitie v růre s velkostou 22-24 cm. Spustite program, po pípnuti dokončenia predhrievania vložte nádobu do stredu stojana.
3 Kuracie stehná0,5-0,9Mriežka 4
Univerzálny plech 4
Potrite olejom a koreninami a položte na rošt.

Odporučania na pečenie sa týkajů predhriatej růry. Nepouživajte funkciu rýchleho predhriatia. Plechy vždy vkladajte šikmou stranou smerom k dvierkam.

* Ak pečiete v režime Bežný a použivate sklenenú nádobu vhodnú na vloženie do rúry (∅ 26 cm), zvýšte dobu varenia o 5 minút.
** Dva koláče sa umiestnia na lavů zadnů a prednů pravů stranu mriežky.
*** Dva koláče sa umiestnia v strede nad seba.

2. Grilovanie

Postup Olúpte zemiaky a nakrájajte ich na kolieska s hrúbkou 3 mm. Potrite celý povrch nádoby na gratinovanie (22-24 cm) maslom. Rozložte kolieska na čistů utierku a nechajte ich prikrytě utierkou kým pripravíte zvyšné ingrediencie. Zmiešajte zvyšné ingrediencie okrem strúhaného syra vo velkej miske a dobre ich pomicšajte. Poukladajte kolieska zemiakov do nádoby tak, aby sa mierne prekryvali a vylejte zmes na zemiaky. Posyote po vrchu strúhaným syrom a dajte piect. Po priprave podávajte posypané čerstvými tymianovými listkami.

Zeleninové jedlo s chrumkavou körkou

Postup Umyte zeleninu a pokrájajte ju na kolieska s hrúbkou 3-5 mm. Rozložte kolieska zeleniny do nádoby na gratinovanie (22-24 cm) a polejte ich olejom. Zmiešajte zvyšné ingrediencie okrem strúhaného syra a vylejte zmes na zeleninu. Posypte po vrchu strúháným syrom a dajte piečt. Podávajte posypané čerstvými tymianovými listkami.

Lazane

Postup Pripravte mäso s paradajkovou omäckou. Zohrejte olej na panvici, opražte pomleté hovádzie mäso a pokrájanů cibulu po dobu 10 min až kym nebude opražená do hneda. Naiejte paradajkovů omäčku a hovádzi vývar, a prídajte sušené bylinky. Privedte do varu a potom varte na miernom ohni po dobu 30 min. Uvarte lazane podla pokynov na obale. Uložte vrstvu lazani, mäsovej omäčky a syra. Pokračujte uložením dalších vrstiev. Potom rovnomerne posypte po vrchu zvyšným syrom a dajte piečt.

Jablkový koláč

Ingrediencie • Cesto: 275 g můky, 12 polievkovů lyžicu soli, 125 g bieleho práškového cukru, 8 g vanilkového cukru, 175 g studeného masla, 1 vajce (rozšlahaně)

Postup Preosejte můku so sofou do velkej misky. Preosejte práškový cukor s vanilkovým cukrom. Odrežte dva plátky masla a nakrájajte ho na maié kocky. Pridajte 3/4 rozšlahaného vajca. Zamieste všetky ingrediencie v kuchynskom robote až do vytvorenia drobivej hmoty. Vymieste cesto rukami do gül. Rozložte ho na plastovů fóliu a nechajte vychladnúť približne na 30 min.

Narnažte formu (s priemerom 24-26 cm) a posypte povrch múkou. Rozvalkajte 34 cesto na hrůbku 5 mm. Uložte ho na plech (soodok aj boky). Olúpte a povykrajujte jablká. Nakrájajte ich na kocky s velkostou približne 34 × 34 cm. Polejte jablká citrónovou šlavou a dobre premiešajte. Umyte a osušte ribezle a hrozienka. Pridajte cukor, škoricu a ribezle. Dobre premiešajte a vyložte na spodné cesto so strúhankou. Mierne stlačte. Rozvalkajte zvyšné cesto. Narežte cesto na malé pásy a uložte ho krízom na plnku. Potrite koláč zvyškom rozšlahaného vajca.

Quiche Lorraine

Ingrediencie • Cesto: 200 g hladkej můky, 80 g masla, 1 vajce

Nedemontujte dvierka rúry s výnimkou pripadu ich čistenia. Pri demontáži dvierok kvôli čisteniu postupujte podla týchto pokynov.

VAROVANIE

  1. Po dokončeni postupujte podla vyššic uvedených krokov 1 a 2, ale v opačnom poradi, aby ste dvierka nainštalovali spät. Uistite sa, že úchyty sů na obidvoch stranách zaháknuté.

Sklo dvierok

01 Nosný úchyt 1
02 Nosný úchyt 2
03 Nosný úchyt 3

SAMSUNG NV7B4535YAK - Sklo dvierok - 1

Ak zistíte, že z kolektora vyteká voda, kontaktujte naše miestne servisné stredisko Samsung.

01 Kolektor vody

Uvedené údaje boli určené v súlade s normami EN 60350-1 a EN 50564, a nariadeni Komisie (EÚ) č. 65/2014, (EÚ) č. 66/2014 a na riadenia (ES) č. 1275/2008.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SAMSUNG

Model : NV7B4535YAK

Kategorie : Trouba