TMC2301B - Mikrovlnná rúra Tomado - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TMC2301B Tomado vo formáte PDF.
| Typ produktu | Mikrovlnná rúra s grilom |
| Značka | Tomado |
| Model | TMC2301B |
| Vonkajšie rozmery (Š x H x V) | 485 x 408 x 293 mm |
| Vnútorné rozmery (Š x H x V) | 347 x 314 x 201 mm |
| Čistá hmotnosť | 13,0 kg |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 1250 W |
| Mikrovlnný výkon | 800 W |
| Objem | 23 litrov |
| Priemer otočného taniera | 288 mm |
| Časovač | 95 minút |
| Automatické programy | 6 (brokolica, zemiaky, rybie filé, cestovinový gratin, zeleninový gratin, čerstvá pizza) |
| Funkcie | Mikrovlny, Gril, Kombinácia (G1, G2), Rozmrazovanie, Rýchly štart (+30s, gril 3min) |
| Detská poistka | Áno (aktivácia/deaktivácia dlhým stlačením) |
| Čistenie a údržba | Vnútro: vlhká handrička; príslušenstvo (tanier, mriežka, krúžok) umývateľné v umývačke riadu |
| Bezpečnosť | Automatické zastavenie pri otvorení dvierok, detská poistka, ochrana proti prehriatiu |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Dostupné na www.tomado.com/support |
| Záruka | 24 mesiacov (podľa podmienok) |
| Minimálna výška inštalácie | 85 cm (voľný priestor 30 cm nad, 20 cm po stranách) |
Často kladené otázky - TMC2301B Tomado
Otázky používateľov k TMC2301B Tomado
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TMC2301B - Tomado a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TMC2301B značky Tomado.
NÁVOD NA OBSLUHU TMC2301B Tomado
Mikrovlná rúra s grilom
TOMADO
TOMADO
Prümér otočného talíre 0 288 mm
Vnejs rozmery - 三 × h × v 485× 408× 293mm
Vinitrni rozmery - 串× 串× 串 347× 314× 201mm
- Skór než začnete spotrebič používat, pozorne si prečitajte cely námod na použitie a uschovajte ho pre pripad d'ALSEj potreby.
- Spotrebič používajte výlučne na účely uvedené v námode na použitie. Spotrebič zvnútra nečistite agresívnymi Čistiacimi prostriedkami. Tato mikrovlnná rúra je vhodná len na zohrievanie. Spotrebič nie je vhodné na priemyselné alebo laboratórne použitie.
- Mikrovlnnu ruru nepoužívajte s otvorenými dvierkami. Mohlo by to spôsobit' nebezpečné vystavenie mikrovlnovej energii. Nepoškodzujte ani neupravujte bezpečnostné háčíky.
- Medzi dvierka mikrovnnej rúry nevkladajte ziadne predmety. Zaistite, aby boli dvierka a tesnenie vždy Čisté.
Upozornenie! Pri poškodení dvierok alebo tesnenia nepoužívajte mikrovlnnú rúru, kým ju neopraví odborník. - Upozornenie! Tekutiny a iné potraviny nezohrievajte v uzavretych plechovkách alebo uzativorenych nadobách, pretože by mohl v dösledku tlaku vybuchnút.
- Upozornenie! Elektrické spotrebice smú opravovat výlučne odborníci. Je nebezepečné vykonávat opravu, pri ktorej je potrebné otvorit kryt spotrebica. Kryt chrani pred vystavením mikrovlnovej energia.
- Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí. Deti si neuvedomujú nebezpečenstvá, ktoré možu vzniknú pri manipulácii s elektrickymi spotrebičmi. Z toho dovodu nikdy nenechávajte deti pracováť s elektrickymi spotrebičmi bez dozoru. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Pri zodpovedajúcom dozore alebo poučeni o bezpečnom používaní spotrebiča a upozorneni na nebezpečenstvá s ním spojené možu tento spotrebič používat deti od veku 8 rokov a osoby so zniženymi fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami, ako aj osoby bez skúsenosti alebo potrebních znalostí.
- Deti sa nesmú so spotrebičom hrat.
- Cistenie alebo udržbu spotrebica nesmú vykonávat deti, iba ak by to robili pod dohladom.
- Používajte výlučne materiály vchodné na používanie v mikrovlnnej rúre.
TOMADO
- Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru.
- Mikrovlnnú rúru je nutné pravidelne Čistí' a odstražovat zvyšky Jedla.
- Pri zohrievani Jedla v plastovej alebo papierovej nádobe mikrovlnú rúru kontrolujte. Vzníká tu nebezpečenstvo samovolného vznietenia.
- Ak sa objaví dym, mikrovlnnú rúru vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nechajte dvierka zatvorené, aby ste udusili plamene.
- Jedlo príliš nezohrievajte.
- Vnútro mikrovnnej rúry nepoužívajte na skladovanie. Neskladujte v nej Žiadne susienky, chlieb a pod.
- Pred vložením papierovych alebo plastovych námob/vreciek do mikrovlnnej rúry z nich odstránte kovové uzatvaracie pásky a kovové rukovāti.
- Mikrovlnnú ruru instalujte len podla námodu.
Vajcia v skrupine a vajcia natvrdo v mikrovlnnej rure nezohrievajte, kadze by mohl vybuchnut, a to dokonca aj po vypnuti mikrovlnnej rury. - Spotrebič nepoužívajte, ak je poskodená zástrčka, kábel alebo samotné spotrebič. Tiež ho nepoužívajte, ak viac nefunguje správné, spadol, resp. vykazuje iné známky poskodenia. V takom prípade sa obratte na predajcu alebo našu technickú sluzbu. Zástrčku ani kábel nesmiete vžiadnom prípade vymieñašami.
- Spotrebič používajte a uchovávajte len v interiéri.
- Nepoužívajte mikrovlnnú rúru v blízkosti vody, vo vlhkej pivnici ani v garáži Či v blízkosti bazénu.
- Ak je spotrebič v prevádzke, nedotykajte sa teplych povrchov. Vonkajšok je horuci!
- Ventilacné otvory nikdy nezakrývajte.
- Napajací kabel nikdy príliš neohýbajte ani ho nevedte cz horuce pocrchy.
- Neudržovanie mikrovnnej rúry v Čistote može spôsobit jej opotrebenie, co má vplyv naživotnost' a može viest k nebezpečnám situáciám.
TOMADO
- Obsah dojčenskích fliaš a pohárov na dojčensku výživu pred konzumáciou premiesajte alebo pretrepte. Teplotu obsahu skontrolujte, aby ste predišli popáleninám.
- Upozornenie! Pri zohrievani kvapalin moze dojst' k vybusnému zovretiu kvapaliny, a to dokonca aj po vypnutí mikrovlnnej rúry. Hrněk alebo nádobu z mikrovlnnej rúry vyberajte so zvyşenou opatrnostou. Do hrněcka preto pri zohrievani vždy vložte plastovú alebo keramickú lyžicku.
- Mikrovlnná rúra nie je vhodná na použitie s kuchynským chasovačom alebo samostatnám dialkovém ovládaním.
- Spotrebic vždy umiestnite na pevný a rovný povrch.
- Spotrebič napajajte len na striedavy prud do nástennej zásuvky s ochranným kontaktom a sietovým napätím zodpovedajúcim udajom, ktoré sa uvádzaju na typovom štítku spotrebiča.
- Spotrebič, ktorý sa práve používa, nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Pri premiestnovani spotrebiča zaistite, aby bol vypnutý. Spotrebič premiestnujte oboma rukami.
- Spotrebic nikdy nepoužívajte s náhradnými dielmi, ktoré nedodal alebo neodporučil vyrobca.
- Zástrčku z nástennej zásuvky nikdy neodpájaje tahaním za kábel, resp. spotrebič. Spotrebiča sa nikdy nedotýkajte vlhkymi ci mokrými rukami.
- Ak sa rozhodnete spotrebič pre poruchu viac nepoužívat, odporúčame vám, aby ste po vytiahnutí zástrčky z nástennej zásuvky odrezali kábel. Spotrebič odneste na prislušné oddelenie spracovania oppadov vo vašej obci.
- Ak spotrebic po zapnuti nefunguje, moze ist' o problem suvisiaci s poistkou alebo prudovym chraničom v rozvodnej skrini. Mohlo dôjst k pretăzeniu elektrického obvodu alebo uniku elektrického prúdu.
- Poruchu nikdy neopravujte sami; vyrazenie poistky v spotrebiči može poukazovat na poruchu, ktorá sa nedá opravit odstráninem alebo výmenou poistky. Musia sa používat výlučne originálne nahradné diely.
TOMADO
- Spotrebič, kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody.
- Tento spotrebič je určeny výlucné na použitie v domácnosti. Ak sa spotrebič použije iný učel, než na aký je určeny, nie je v pripline poruchy možné požadovat náhradu škody a dochodzak strate platnosti záruky.
-
Tento spotrebič je určeny na použitie v domácnosti a podobné učely, ako napriklad:
-
v zamestnaneckych kuchyniach, v obchodoch, kancelariach a inych pracovnych prostrediach;
-
pre hostí v hoteloch, moteloch a iných obytnyh prostrediach;
-v ubytovniach typu Bed & Breakfast;
-
na farmach.
-
Mikrovlná rúa je vchodná len na zohrievanie jegla a napojov. Sušenie potravin alebo odevov a zohrievanie vyhrievacích vankúšov, papuc, Čistiacich špongií, vlhkých handriciek a pod. moleşspösobit nebezpečenstvo zraneni, vznietenia alebo požiaru.
- Na Čistenie mikrovnnej rúry nikdy nepoužívajte vysokotlakový alebo parný Čistic.
-
Venujte pozornost nasledujucim materialem a tomu, ci je ich mozné použivat v mikrovnnej rure:
-
hliníková fólia áno*
- papier áno**
-folia do domacnsti ano - hliníková miska nie
- riad do mikrovlnnych rur ano
- tepelne odolné plasty áno
- neglazovany kameninovy materiai ne
-kovovy riadnie - sklo a keramika na použitie v rúre áno
-normáne sklo ano
-kovoy uzatvaraci pask nie - tanier s kovovym ozdobnym lemom nie
- ortuţový teplomer nie
TOMADO
- uzatvorený pohár nie***
-
f'asa s uzkym hrdlom nie
-vrecko na pečenie ano -
Používajte malé kúsky, aby ste zabránili príliš rychlemu zohriatiu, napríklad tensích Častí kurata.
Používajte nezdobéný kuchynský papier na zakrytie potravín a nasatie tukov.
* Odstrante veko a davajte pozor, aby sa pohár priliš dlho nezohrieval. Sklomöze prasknut.
TOMADO
OPIS VYROBku


- DispJEJ
- Ovladaci panel
- Unasač otočného taniera
- Kruh na otočné tanier
- Otočný tanier
- Dvierka s rukovatou
- Bezpečnostné háčíky
- Priezor
2.1 Tlaicidlo automatickych programov
2.2 Tlaicidlo funkcie rozmrazovania
2.3 Tlacdldlo funkcie mikrovlnneho ohrevu/grilu
2.4 Tlačidlo funkcie rychleho grilovania
2.5 Tlacidlo STOP a RESET
2.6 Detská poistka
2.7 TlaCIDIO START/+30 SEK. +30s
2.8 Nastavovacie tlacidlo alebo vyber programu
PRED PRVYM POUZITIM
Pred prvym pouzitim spotrebica postupujte nesledujucim sposobom: opatrne mikrovlnu ruru vybalte a odstrante vsetok obalovy material. Obalovy material (plastove vrecka karton) skladujte mimo dosahu deti. Po vybaleni vizualne skontrolujte, ci spotrebič nevykazuje známky poškodenia, ku ktoremu mohlo dojst pocas prepravy. Spotrebič umiestnite na pevný, rovný povrch a zabezpečte, aby bol okolo neho dostatok priestoru na postacujuce vetranie.
Minimalna instalacnaVyka je 85 cm. Nad mikrovlnnou r rou musi byt 30 cm volneho priestoru a medzi mikrovlnnou r rou a pripadnymi susednmi stenami musi byt minimale 20 cm. Neodstraunjte z mikrovné rury nestavite'ne nozicky. Nezakryvaje vetracie otvory.
Pouzitie mikrovnnej rury moze narusit signal z televizie a radia. Neumiestnujte mikrovnu ruru do blizkosti tlakovych zariadeni. Neumiestnujte mikrovnu ruru do blizkosti tepelnych zdrojov, ako je vykurovanie alebo pec.
Mikrovlnu ruru a prisluenstvo vycistite mierne navlhcenou handrickou. Spotrebic je teraz pripraveny na pouzitie Mikrovlnaru rura moze mat pri pvom pouziti pach, novosti", co je uplne norm Skontrolujte, ci napatie zodpoveda napatiu uvedemu na typov

Pozor! Strieborná dosticka napravo v mikrovnnej rúre zaistuje distribuci mirovln v mikrovnnej rúre. Nikdy ju neodstrańte.
TOMADO
NASTAVENIE HODÍN
Pozasunuti zastrczy mikrovinnej rury do zasuvky sa na displeji zobrazi udaj [00:00] a zaznie pipnutie.
- Otočením nastavovacieho tlacidla dofava alebo doprava nastavte správnu hodinu: 0 - 23 alebo 23 - 0 (24-hodinový formát šcasu).
- Stlacenim tlacidla START potvrdite spravu hodinu. Minuty zacnu blika tza brazia sa - 00.
- Otočením nastavovaceho tlacidla nastyse správnu minútu: 0 - 59 alebo 59 - 0.
- Opátovnám stlačením tlacidla START potvrdǐte nastavenie správného Času.
- Symbol hodin zmizne a dvojbodka medzi hodinami a minutami začne blikat.
-Ak hodiny nenastavite,nebudu fungovat. Na displeje bude nadalej blikat udaj 00:00.
-Ak pochas nastavovania hodin stlacite tlacidlo STOP, vrati sa dispiej na predchadzajuce nastavenie.
UPRAVA CASU NA HODINACH
- Na 2 sekundy podržte sučasne stlacené tlacidla STOP a START. Zaznie piputtie a casový udaj začne blikat.
- Na upravu hodin stlachte tlacdido START.
- Otočením nastavovaceho tlacidla dofava alebo doprava nastavte správnu hodinu: 0 - 23 alebo 23 - 0 (24-hodinový formát šasu).
- Stlacenim tlacidla START potvrdite spravu hodinu. Minuty zacnu blika t a zobraza sa - 00.
- Otočením nastavovacieho tlacidla nastavte správnu minútu: 0 - 59 alebo 59 - 0.
- Opátovnám stlacením tlacidla START potvrdǐte nastavenie správného Času.
- Symbol hodin zmizne a dvojbodka medzi hodinami a minutami začne blikat.
VARENIE V MIKROVLNNEJ RÜR
Stlačte tlačidlo MIKROVLNNEHO OHREVU a na displeji sa zobráží kód 800. Na zmenu vykonu opakovane stláčajte tlačidlo MIKROVLNNEHO OHREVU alebo otočte nastavovace tlačidlo - 800-640-400-240-80.
- Nastavenie vykonu potvrd'te stlačením tlacidla START.
Spravycs varenia nastavte pomocou nastavovacieho tlacdida. Cs varenia mozte nastavit v Rozmedzi od 0:10 do 95:00.
- Stlacenim tlacidla START potvrdite nastavenie chsu varenia a spustite mikrovlnu ruru. Zobraz sa zostavajuciCAS varenia.
- Na prerušenie ohrevu otvorte dvierka alebo stlăcte tlacidlo STOP. Po zatvorení dvierok znovu spustite ohrev opātovnám stlăcením tlacidla START alebo ohrev zastavte opātovnám stlăcením tlacidla STOP.
| Výkon mikrovlného ohrevu | Použitie |
| 80 W Zmáknutie masla alebo zmržliny | |
| 240 W Polievky, dusené jeglá alebo rozmrazovanie | |
| 400 W Dusené jeglá, ryby | |
| 640 W Ryža, ryby, kura, mleté mäso | |
| 800 W Ohrievanie, mlieko, varenie vody, zelenina, ohrev nápojov |
Intervaly pri nastavovani casu su nasledovne:
0-2 minúty : 10 sekünd
2-10 minut : 30 sekund
10-20 minút : 1 minúta
20-95 minút : 5 minút
GRILOVANIE V MIKROVLNNEJ RÜR
- Stlachte tlacidlo MIKROVLNNEHO OHREVU/GRILU a na displeji sa zobrać kód 800. Ak chcete vybrat' funkciu grilu, opakovane stlacajte tlacidlo MIKROVLNNEHO OHREVU alebo otočte nestavovacim tlacidlom. Na displeji sa zobraž „G" a symbol grilu. Funkciu gril je mozné skombinovat's funkciou mikrovlneho ohrevu. V tom pripady vyberte funkciu grilu G1 alebo G2. Pri režimoch G1 a G2 sa zobraž aj symbol mikrovlneho ohrevu.
- Nastavenie potvrde stlaenim tlacidla START.
Spravycs varenia nastavte pomocou nastavovacieho tlaidla.Cs varenia mozete nastavitv rozmedzi od 0:10 do 95:00. - Stlačenim tlacidla START potvrdite nastavenie chsu varenia a spustite mikrovlnu ruru. Zobraz sa zostavajuci chs varenia.
- Na prerušenie grilovania otvorte dvierka alebo stlačte tlacidlo STOP. Po zatvorení dvierok znovu spustite grilovanie opatovným stlacením tlacidla START alebo grilovanie zastavte opatovným stlacením tlacidla STOP.
GRILOVANIE ALEBO KOMBINOVANÉ VARENIE
- Stlachte tlacidlo MIKROVLNNEHO OHREVU/GRILU a na displeji sa zobraj kód 800. Ak chcete vybrat' funkciu kombinovaného varenia, opakovane stlacajte tlacidlo MIKROVLNNEHO OHREVU alebo otocte nestavovacim tlacidlom. Na displeji sa zobrazi G1 alebo G2 a symbol grilu a mikrovlnneho ohrevu. Funkcia grilu sa pouzije v kombináci s funkciou mikrovlnneho ohrevu.
- Nastavenie potvrde stlaenim tlaeidla START.
Spravycs varenia nastavte pomocou nastavovacieho tlaiclda.Cs varenia mozete nastavitv rozmedzi od 0:10 do 95:00. - Stlačením tlacidla START potvrdǐte nastavenie Čašu varenia a spustǐte mikrovlnú rúru. Zobráží sa dostávajúci Čaš varenia.
- Na prerušenie grilovania otvorte dvierka alebo stlačte tlacidlo STOP. Po zatvorení dvierok znovu spustite grilovanie opatovným stlacením tlacidla START alebo grilovanie zastavte opatovným stlacením tlacidla STOP.
| Kombinovné režimi | ||
| Displej Gril Mikrovlnný ohrev | ||
| G 100 % - | ||
| G1 13 sekünd - | 100% 16 sekünd - 800W | |
| G2 19 sekünd - | 100% 10 sekünd - 800W | |
ROZMRAZOVANIE
- Na okamžite spustenie funkcie grilovania na dobu 3 minút stlačte tlacidlo RYCHLE GRILOVANIE.
Pri opakovanom stlačeni rovnákeho tlačidla sa ās grilovania vždy predlži o 3 minúty.
Maximum je 95 minut.
RYCHLY ART MIKROVLNNEHO OHREVU
- Stlachte tlacidlo START/30 SEK. na rychly ohrev jedla pri plnom vykone (800 W) pochas 30 sekund.
- Pri opakovanom stlacenirovnakého tlacidla sa cas vzdy predlzi o 30 sekund. Maximum je 95 minut. alebo
- Počas používania mikrovlného ohrevu, funkcie grilu, rozmrazovania alebo kombinovaného režimu stlačte tlacidlo ŠHORT/+30 SEK., ak chcete predlžit ās priřavy o 30 sekünd.
Pri opakovanom stlačeni rovnakého tlacidla sa cs vaszy predlži o 30 sekünd.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
- Pocas používania mikrovnnej rúry možete vidiet, v akom režime sa rúra nachadza, ked stlacite funkné tlacidlo MIKROVLNNEHO OHREVU. Na displeoji sa na 2 - 3 sekundy zobráj vykon.
- Ked' ste poças prépravy jegla otvorili dvierka mikrovnnej rury, musite znovu stlačit tlacidlo START/+30 SEK.
- Ked' je nastavený program, ale nespustíte ho do 1 minúty, nastavenie sa vymaže a na displeji sa zobraź aktuálny Čas (ak je nastavený).
- Dvakrát zaznie pipnutie, aby vás upozornilo na ukončenie casu pripravy.
ČISTENIE A UDRŽBA
Pred Čistenim mikrovlnu ruru vypnite. Vytilhniţa zăstrčku z năstennej zăsuvky a nechajte spotrebić uplne vychladnuit.
Vnútorná strana
Vnutrajsk spotrebica yvistite po kazdom pouziti. Pouzite vlhku handricku. Na dokladne vycistenie pouzite teplu vodu s prostriedkom na umyvanie riadu a vnutrajskodokladne osuste handrickou.
Prisluşenstvo
Vo'ne prislu'senstvo, aka je otocny tanier, grilovaci rost a kruh na otocny tanier, vycistte teplo vodu a prostriedkom na umyvanie riadu. Toto prislu'senstvo mozete tiez vycistit v umyvaacke riadu. Pred dalsim pouzitim vsetko dokladne osuste.
Vonkajśia strana
Vonkajsk spotrebica vycistite vlhkou handrickou alebo spongiou. V pripe de potreby mozete vonkajsk spotrebica umyj jemnym prostriedkom na riad. Dvierka a tesnenie dvierok tiez riadne vycistite.
RIEŠENIE PROBLEMOV
Skör než mikrovlnu rúru odnesiete do opravy, skontrolujte nasledujúce body.
| Problém Riešenie | |
| Mikrovlná rúra nefunguje Je zástrčka za sunutá v zásuvke? Je pokazený istić v rozvídzači? | |
| Mikrovlná rúra nezohrieva Sú dvierka dobre zatvorené? Otverte dvierka a zvonu ich dobre zatvorte. | |
| Otočné tanier vydáva veľký hluk Vycistite kruh na otočné tanier a dno mikrovlnnej rúry. | |
| Jedlo nie je dobre Rozmrazené Je správné nastavený vykon a ācas? Premiešali ste jeglo počas Rozmrazovania alebo ste ho otočili? | |
TECHNICKE UDAJE
Priemer otočného taniera 288 mm
Vonkajsie rozmery - 一 ~ s ~ ~ x ~ ~ h ~ ~ x ~ ~ v ~ 4 8 5 × 4 0 8 × 2 9 3 ~ m m
Vnútorne Rozmery - × h× v 347 x 314 x 201 mm
Príslušenstvo alebo náhradné diely objednámajte czw www.tomado.com/support.
ZÁRUCNÉ PODMIENKY
Na tento vyrobok na vztahuje záruka 24 mesiacov. Vaša záruka je platná,Pokial bol vyrobok použity v sulade s námodom na použitiu a na učely, na ktoré bol vyrobený. Zároven je nutné preložit pôvodný doklad o kupe s datumom nákupu, menom predajcu a cislom tovaru. Podrobné zárucné podmienky najdete na nasich webovych strankach www.tomado.com/support.
TOMADO
TOMADO
TOMADO®
TMC2301B
Tomado Electric Appliances
Postbus 159
6920 AD Duiven
The Netherlands
support@tomado.com
www.tomado.com
Wijzigingen en drukfouten voorbehonden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/
Sujeto a candidos y errores de impresion/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbeshd for eendringer og trykege / Zastrzeqa sie prawdo zmian i bledow w druku/