ROADSTAR HRA9D+BT - Rádio

HRA9D+BT - Rádio ROADSTAR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HRA9D+BT ROADSTAR vo formáte PDF.

📄 54 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ROADSTAR HRA9D+BT - page 49

Otázky používateľov k HRA9D+BT ROADSTAR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HRA9D+BT - ROADSTAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HRA9D+BT značky ROADSTAR.

NÁVOD NA OBSLUHU HRA9D+BT ROADSTAR

Stlačte opakovane (5) na diaľkovom ovládači a vyberte režim DAB / FM / BT / CD / USB / AUX. NAPÁJANIE Tento prístroj je určený pre sieť 100-240V ~ 50/60Hz. Pripojte napájací kábel k elektri- ckej zásuvke. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of44 Slovenský the unit.Ujistěte sa, že napätie je rovnaké, ako je uvedené na štítku na zadnej strane prístroja. Tento prístroj disponuje dvoma režimami: Standby: Displej ukazuje aktuálny čas. Reproduktor a osvetlenie pozadia sú vypnuté. Prehrávanie: Modré osvetlenie pozadia je zapnuté, je možné počúvať hudbu. Pokiaľ nie je hudba prehrávaná, prístroj sa po 15 minútach automaticky prepne do reži- mu pohotovosti. Ak chcete prepínať medzi režim prehrávania a pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo OVLÁDANIE HLASITOSTI (3) alebo tlačidlo ON/OFF (1) na diaľkovom ovláda- či.

Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom ovládači).

2. Na displeji bliká ukazovateľ hodín. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom

ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľko- vom ovládači).

3. Na displeji bliká ukazovateľ minúta. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom

ovládači) chcete nastaviť správnu minútu. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľko- vom ovládači).

4. Na displeji bliká ukazovateľ vek. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom o-

vládači) chcete nastaviť správnu vek. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom ovládači).

5. Na displeji bliká ukazovateľ mesiaca. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom

ovládači) chcete nastaviť správnu mesiace. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľ- kovom ovládači).

6. Na displeji bliká ukazovateľ dni. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovlá-

dači) chcete nastaviť správnu dni. Ešte raz stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom ovlá- dači). NASTAVENIE ALARMU V pohotovostnom režime:

1. Stlačte a podržte TIMER (20 na diaľkovom ovládači). Na displeji bliká ukazovateľ

hodín. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).

2. Na displeji bliká ukazovateľ minúta. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom

ovládači) chcete nastaviť správnu minútu. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).

3. Stláčaním SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre voľbu režimu budíka:

DAB / FM / CD / USB. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).

4. Stlačením TIMER (20 na diaľkovom ovládači) aktivovať alarm. Objaví sa ikona bu-

díka na displeji. Po dosiahnutí alarm hodinový prístroj začne prehrávať vo zvole- nom režime.

1. Vďaka tejto funkcii môžete pri počúvaní reproduktora zaspať.

1. Stlačte tlačidlo MENU (6) (17 na diaľkovom ovládači) pre prístup k voľbám.

2. Stlačením tlačidla SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre vyhľadanie mo-

3. Stlačte STOP (11) (16 na diaľkovom ovládači) pre výber voľby.

4. Stlačením tlačidla MENU (6) (17 na diaľkovom ovládači) pre odchod z menu.

SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA

V režime FM / DAB stlačte tlačidlo MENU (6) (17) na diaľkovom ovládači a vyberte SYSTEM: Jazyk: Táto voľba umožňuje zmeniť nastavenie jazyka prístroja. Factory Reset: vyberte túto možnosť pre resetovanie zariadenia do továrenského na- stavenia. Softvér Upgrade: vyberte, ak nová verzia softvéru je zastaraná. SW version: vyberte túto možnosť pre zobrazenie aktuálnej verzie softvéru.

Opakovaným stlačením tlačidla MODE (3) (5 na diaľkovom ovládači) vyberiete DAB re- žim. Stlačte SKIP +/- (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre vyhľadanie programu. DAB MENU (ponuka) Stlačením tlačidla MENU (6) (17 na diaľkovom ovládači) pre prístup k nastaveniam. Full Scan: možnosť vykonať úplnú kontrolu dostupných programov DAB. Môžete stla- čiť tlačidlo SCAN (9) na vykonanie tej istej akcie. Manual Tune: manuálne ladenie DAB frekvencií. DRC: vyberte medzi DRC low (nízka), DRC high (vysoká) a DRC off (vypnúť). Prune - obmedzený výber: táto voľba umožňuje zapnúť (ON) alebo vypnúť (OFF) o- bmedzený výber staníc DAB PRESET (prednastavenie) Naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.

2. Stlačením tlačidla PRESET (12) (19 na diaľkovom ovládaní) prechádzajte pre-

dvoľby. DAB INFO Opakovane stlačte tlačidlo INFO (5) (18 na diaľkovom ovládači) a zobrazí sa nasledu- júce informácie: NAME / KBPS / DATE / TIME (meno / KBPS / dátum / čas). FM LADENIE Stlačte tlačidlo MODE (3) (5 na diaľkovom ovládači) vyberte režim FM. Pre výber požadovanej rozhlasovej stanice môžete zvoliť z dvoch možností: Keď pridržíte tlačidla SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) po dobu 2 sekúnd alebo dlhšie, prístroj automaticky vyhľadá najbližšiu rozhlasovú stanicu. Stláčaním tlačidiel SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) si frekvenciu meníte sami, kým nenájdete Vami požadovanú rozhlasovú stanicu. FM MENU Stlačením tlačidla MENU (6) (17 na diaľkovom ovládači) aktivujete prístup k nastave- niam Scan Setting -Nastavenie snímania: vyberte možnosť medzi ladením všetkých staníc alebo len silné signálom. Audio Setting - Nastavenie zvuku: zvoľte medzi mono audio alebo allowing stereo zvuky. FM PRESET Pozri DAB PRESET pokyny. FM INFO Opakovane stlačte tlačidlo INFO (5) (10) na diaľkovom ovládači, zobrazí sa nasledujú- ce informácie: KIND OF PROGRAM / FREQUENCE / AUDIO / DATE / TIME (typ pro- gramu / frekvencia / audio / dátumu / času)

RANIE CD DVIEROK (12) (2 na diaľkovom ovládači) sa otvoria dvierka cd prehrá- vača. Vložte CD potlačenou stranou nahor do podávača a zatvorte dvierka. Začne sa prehrávať prvá skladba. Pre výber svoje obľúbené melódie stlačte tlačidlá SKIP -/+ (7/8) (12/13 na diaľkovom ovládači). Ak držíte tlačidlo SKIP -/+ (7/8) (10/11 na diaľkovom ovládači), prehrávaná skladba sa rýchlo pretočí späť či vpred, kým opäť tlačidlo nepustíte. Pre pozastavenie prehrávania stlačte PLAY/PAUSE (9) (9 na diaľkovom ovládači). Číslo stopy začne blikať. Pre obnovenie prehrávania stlačte PLAY/PAUSE (9) (9 na diaľkovom ovládači). Prehrávanie zastavíte stlačením STOP (11) (6 na diaľkovom ovládači).47 Slovenský

Pre výber režimu stlačte na diaľkovom ovládaní počas prehrávania tlačidlo (7) na diaľ- kovom ovládači: Opakovat1: Aktuálna skladba sa bude prehrávať opakovane. OpakovatAdresář: Aktuálna zložka sa bude přhrávat opakovane. OpakovatVše: Všetky skladby sa budú prehrávať opakovane. PROGRAMOVANIE CD Pre prehrávanie môžete naprogramovať až 99 skladieb v akomkoľvek požadovanom poradí.

1. Vložte disk a zatiaľ, čo sa začína prehrávať, stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom o-

3. Pre výber vašich obľúbených melódií stlačte SKIP -/+ (7/8) (12/13 na diaľkovom o-

4. Stlačte (8) na diaľkovom ovládači pre uloženie stopy do pamäti programu. Na di-

spleji sa objaví "P02".

5. Pre výber všetkých vybraných skladieb opakujte kroky 3-4.

zmazanie programu stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom ovládači) dvakrát. AUX VSTUP Do prístroja možno pomocou audio vstupu zapojiť externé zariadenia, ako jsouMP3 prehrávače, CD prehrávače.

1. Umožňuje prehrávanie externého zdroja prostredníctvom systému reproduktorov.

Použite audio kábel (nie je súčasťou dodávky) s RCA stereo zástrčkou na jednom konci kábla. Zapojte jeden koniec do zásuvky AUX-IN na hlavnej jednotke a druhý koniec kábla do LINE OUT alebo konektoru slúchadiel externého audio zariadenia.

3. Spustite prehrávanie externého zariadenia (pozrite si návod externého zariadenia).

3. Ak je párovanie úspešné, LED prestane blikať.

4. Teraz môžete preniesť hudbu do HRA-9D+BT. Všetky operácie možno ovládať iba

z mobilného zariadenia.

4. Použite rovnaký postup ako pri CD počúvaní USB / SD zariadenia.

na diaľkovom ovládači). Na displeji sa zobrazí "REC". Dióda nahrávania sa rozsvie- ti. Kódovanie teraz prebieha. Majte na pamäti, že rýchlosť kódovanie je 1: 1.

2. Pre zastavenie nahrávania stlačte STOP (11) (6 na diaľkovom ovládači).

3. Prístroj vytvorí na USB zariadenie adresár, ktorý obsahuje všetky nahraté skladby.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z aký-chkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku potenciálnych rizík pre životné pro- stredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklá-cia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miestneho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU (likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení) OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých po- kynov pre jeho obsluhu uvedených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja. Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie sú diely ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahom do prístroja v dobe platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení. Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu le- ktrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti. Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky. Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho prehriatia a poškodenia. Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými teplota- mi je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved. Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) VER.2 Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type HRA-9D+BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol- lowing internet address: http://roadstar.com/images/ce/HRA-9DBT.pdf

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ROADSTAR

Model : HRA9D+BT

Kategória : Rádio