IAN 360212 - Rebrík PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 360212 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Viacúčelový hliníkový rebrík |
| Hmotnosť | Približne 9,8 kg |
| Maximálne zaťaženie | 150 kg (používateľ + náradie) |
| Materiál | Hliník |
| Plánované použitie | Domácnosť, neprofesionálne použitie |
| Konfigurácie | Priamy rebrík, dvojitý rebrík, prestaviteľný rebrík (schody) |
| Bezpečnosť | Gumené protišmykové nohy, uzamykacie mechanizmy, odporúčaný uhol sklonu 1:4 |
| Údržba | Čistiť vlhkou handričkou, pravidelne mastiť kĺby |
| Záruka | 5 rokov od dátumu nákupu |
| Náhradné diely | K dispozícii počas trvania záruky |
| Zákaznícky servis Francúzsko | Tel. 0800 919270, Email: owim@lidl.fr |
| Zákaznícky servis Belgicko | Tel. 070 270 171 (0,15 EUR/min), Email: owim@lidl.be |
| Elektrická vodivosť | Vodivý kov, nepoužívať v blízkosti káblov pod napätím |
| Počet sekcií | 3 sekcie (odhad pre viacúčelový rebrík) |
| Maximálna výška (priamy rebrík) | Približne 4,5 m (odhad) |
| Maximálna výška (dvojitý rebrík) | Približne 2,5 m (odhad) |
| Skladovanie | Na suchom a bezpečnom mieste, chránenom pred poveternostnými vplyvmi |
| Preprava | Zaistiť a upevniť rebrík počas prepravy |
| Normy | V súlade s platnými bezpečnostnými požiadavkami |
| Opravy | Len kvalifikovaným odborníkom |
Často kladené otázky - IAN 360212 PARKSIDE
Otázky používateľov k IAN 360212 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rebrík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 360212 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 360212 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 360212 PARKSIDE
SK Výstraha, ohrozenie elektrickým prúdom. V pracovnej oblasti vyhodnotře všetky riziká, ktoré vznikajú na základe elektrických prevádzkových prostriedkov napr. vysokonapát'ové vol'ne položené káble alebo iné vol'ne uložené elektrické prevádzkové prostriedky a rebrík nepoužívajte, ak existuje možnosť vzniku ohrozenia elektrickým prúdom.
![]() | DE AT Benutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.GB IDo not use the ladder as a bridge.FR BEst interdit d'utiliser l'échelle comme plateforme pour passer d'un endroit à un autre.NL BEde ladder niet als overbrugging gebruiken.PL Nie stosować drabiny jako pomostu.CZ Nepoužívejte žebřík jako přemostění.SK Rebrík sa nesmie používať na premostenie. |
![]() ![]() | DE AT Wenn eine Leiter mit Stabilisierungstraversen geliefert wird und diese Traversen vor der ersten Verwendung durch den Benutzer angebracht werden sollten, muss dies auf der Leiter und in der Gebrauchsanleitung angegeben werden.GB Ifa ladder is delivered with stabilizer bars and these bars should be fixed by the user before the first use this shall be described on the ladder and in the user instruction.FR BSi une échelle avec des barres stabilisatrices est livrée et que ces barres transversales doivent être installées avant la première utilisation par l'utilisateur, cela doit être indiqué sur l'échelle et dans le mode d'emploi.NL BAls de ladder met stabilisatoren is geleverd en deze stabilisatoren voor het eerste gebruik door de gebruiker moeten worden geinstalleerd, moet dit op de ladder zowel als in de gebruiksaanwijzing aangegeven zijn.PL Jeśli drabina wyposażona jest w pręty stabilizujące, użytkownik powinien zainstalować je przed pierwszym użyciem zgodnie z instrukcją obsługi.CZ Je-li žebřík dodávány se stabilizačními traverzami a ty by měly být instalovány uživatelem před prvním použitím, musí to být uvedeno na žebříku a v návodu k použití.SK Ak bol dodaný rebrík so stabilizačnými traverzami a tieto traverzy má pred prvým použitím inštalovať používatel’, musí to byť uvedené na rebríku a v návode na používanie.DEATLeiter für den nicht beruflichen Gebrauch.GBIEadder for domestic use.FRÉchelle à usage non professionnel.NLBTrap voor non-commercieel gebruik.PLDrabina stuży do użytku nieprofesjonalnego.CZŽebřík pro neprofesionální použití.SKRebrík nie je určený na priemyselné použitie. |
![]() | |
![]() ![]() | DEATAnlegeleitern mit Sprossen müssen im richtigen Winkel verwendet werden.GBIEaning ladders with rungs shall be used at the correct angle.FRBEles échelles droites avec barreaux doivent être installées en respectant le bon angle.NLBAanleunladders moeten zo gebruikt worden dat de sporten in de juiste hoek staan.PLDrabinę przystawną ze szczeblami należy ustawić pod właściwym kątem.CZOpřené žebříky s příčkami musí být použity ve správném úhlu.SKPríložné rebríky s priečkami sa musia používať v správnom uhle.DE AT Lefern für den Zugang zu einer größeren Höhe müssen mindestens 1 m über den Anlegepunkt hinausgeschoben und bei Bedarf gesichert werden.GB Hadders used for access to a higher level shall be extended at least 1 m above the landing point and secured, if necessary.FR Bles échelles permettant d'accéder à une hauteur plus importante doivent être rehaussées à au moins 1 m au-dessus du point d'appui et sécurisées si nécessaire.NL BE ladders voor toegang tot grotere hoogtes moeten minstens 1 m verder worden uitgeschoven dan de hoogte van het steunpunt en moeten, indien nodig, gezekerd worden.PL Drabinę umożliwiającą dostęp na większą wysokość należy odsunąć o co najmniej 1 m od punktu oparcia i w razie potrzeby zabezpieczyć.CZ Žebříky pro prístup k vyšší výšce musí být vysunuty alespoň 1 m nad bodem opření a v prípadě potřeby zajištěny.SK Rebríky na prístup do vyššej výšky musia byť vysunuté minimálne 1 m nad bodom priloženia a v prípade potreby aj zaistené. |
![]() ![]() | DE AT Die Leiter nicht gegen ungeeignete Oberflächen lehnen.GB I Do not lean the ladder against unsuitable surfaces.FR BE Ne pas appuyer l'échelle contre des surfaces inappropriées.NL BE de ladder niet tegen daarvoor ongeschikte oppervlakten laten leunen.PL Nie opierać drabiny o nieodpowiednie powierzchnie.CZ Žebřík nikdy neopírejte o nevhodné povrchy.SK Rebrík neopierajte o nevhodné povrchy.DE AT Die obersten drei Stufen / Sprossen einer Anlegeleiter nicht als Standfläche benutzen.Bei Teleskopleitern darf der letzte Meter nicht benutzt werden.GB 10 Do not stand on the top three steps / rungs of a leaning ladder.For telescopic ladders the last metre shall not be used.FR BE N'utilisez pas les trois échelons / barreaux les plus hauts d'une échelle droite comme surface d'appui.Le dernier mètre des échelles télescopiques ne doit pas être utilisé.NL 8 Ga niet op de bovenste drie sporten van een aanleunladder staan.Bij telescopische ladders mag de laatste meter niet worden gebruikt.PL Nie używać trzech górnych stopni / szczebli drabiny przystawnej jako powierzchni do stawania.W przypadku drabin teleskopowych nie wolno korzystać z ostatniego metra.CZ Nepoužívejte nejvyšší tři stupně / příčky opřeného žebříku ke stání.U teleskopických žebříků nesmí být takto použit poslední metr.SK Tri najvyššie stupienky / priečky príložného rebríka nepoužívajte na státie.U teleskopických rebríkov sa nesmie používať ostatný meter. |
![]() ![]() | DE AT Nicht von der Stehleiter auf eine andere Oberfläche seitlich wegsteigen.GB 10 Do not step off the side of standing ladder onto another surface.FR BE Ne pas quitter l'échelle pour aller sur une autre surface.NL BE Niet zijdelings van een trapladder op een ander oppervlak stappen.PL Nie przechodzić bokiem z drabiny stojącej na inną powierzchnię.CZ Nepřestupujte z dvojitého žebříku na jiný povrch do strany.SK Z dvojitého rebríka nevystupujte z bočnej strany na iné povrchy.DEATDIELeiter vor Benutzung vollständig öffnen.GBIEOpen the ladder fully before use.FRBEOuvrir complètement l'échelle avant l'utilisation.NLBEDe ladder voor gebruik volledig openen.PLPrzed użyciem należy całkowicie rozstawić drabinę.CZŽebřík před použitím plně otevřete.SKRebrík pred používaním úplne otvorte. |
![]() | DEATDIELeiter nur mit eingelegter Spreizsicherung verwenden.GBIEUse the ladder with restraint devices engaged only.FRBEUtiliser uniquement l'échelle avec le dispositif d'écartement installé.NLBEDe ladder alleen gebruiken als een spreidbeveiliging is aangebracht.PLKorzystać z drabiny wyłącznie z założonym zabezpieczeniem rozprężnym.CZŽebřík používejte pouze se vloženou pojistkou rozpěru.SKRebrík používajte iba s vloženou rozpernou poistkou. |

SK Dva najvyššie stupienky / priečky dvojitého rebríka bez plošiny a pridržiavacieho prípravku pre ruku / koleno nepoužívanie na státie.

SK Nevyliezajte nad štyri najvyššie stupienky / priečky dvojitého rebríka s vysunutým rebríkom nahor. Nevyliezajte nad štyri najvyššie stupienky / priečky rebríka, ak ho používate na schodoch.

Používanie v súlade s určením.... Strana 83
Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka ..... Strana 85
Polohovanie a inštalácia rebríka .... Strana 87
Používanie rebríka ...... Strana 88
Body, ktoré treba zohl'adnit' pri kontrole .... Strana 89
Oprava, údržba a skladovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 90
Čistenie a údržba.... Strana 90
Likvidácia.... Strana 90
Záruka.... Strana 90
HLINÍKOVÝ MULTIFUNKČNÝ REBRÍK
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte d'alšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
- Používanie v súlade s určením
Výrobok slúži ako pomôcka na vystupovanie a je určený na použitie v súkromných domácnostiach. Výrobok nie je určený na komerčné účely.
- Technické údaje
Rebrík po kúpe a pred jeho prvým použitím skontrolujte na bezchybný stav a správnu funkčnost všetkých komponentov.

Maximálnecelkové zaťaženie 150 kg. Hmotnosť používatel’a spolu s náradím a inými materiálmi nesmie prekročit’ 150 kg.
■ Rebrík udržiavajte v čistom stave a odstráňte všetky nečistoty. Rebrík udržiavajte v suchom stave, aby sa zabránilo zošmyknutiu alebo prevráteniu.
■ Pred použitím rebríka pri práci by bolo vhodné vyhodnotiť riziká so zohl’adnením právnych predpisov krajiny použitia.
- Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka
■ Pred použitím vždy skontrolujte všetky časti. Rebrík nepoužívajte, ak jeho časti chýbajú, sú poškodené alebo opotrebované.
■ Nepoužívajte nadstavce, komponenty alebo príslušenstvo od iných výrobcov.
Nikdy neskúšajte opravovať poškodený rebrík. Opravu poškodeného rebríka vždy nechajte na kvalifikovaného odborníka.
- Ak rebrík používate počas vetra, dažd'a alebo pri námraze, postupujte extrémne opatrne.
■ Uistite sa, že štyri gumové nohy stabilizačnej tyče sú vždy pevne položené na zemi.
■ Rebrík nikdy nestavajte pred dvere, ak nie sú zaistené.
■ Vždy postupujte veľmi opatrne, ak rebrík používate na behúni, koberci alebo inom povrchu, pretože tým môže byť ovplyvnená protišmyková funkcia gumových nôh rebríka.
■ Spolu s týmto rebríkom nepoužívajte žiadny zdvihák.
- Ťahanie alebo tlačenie predmetov počas toho, ako stojíte na rebríku alebo plošine, môže spôsobit', že spadnete vy alebo rebrík. Ak t'aháte alebo tlačite predmety po rebríku, postupujte extrémne opatrne.
■ Na rebrík nikdy neskáčte. Ked' sa na rebríku niekto nachádza, nikdy ním neskúšajte pohybovať. Ak je potrebné rebríkom pohybovať, najskôr z neho zostúpte. Posuňte rebrík a znova naň vystúpte.
Nikdy sa neopierajte ani nesiahajte mimo oblasti rebríka, pretože tak môžete stratit' rovnováhu a/alebo rebrík môže spadnúť. Ked' ste na rebríku, dbajte na správnu rovnováhu. Vaše telo sa musí nachádzat' v strede medzi obidvoma bočnými ramenami.
■ Rebrík nikdy a žiadnym spôsobom nepoužívajte ako dištančný prvok.
■ Vy ani iné osoby nesmú pracovať pod plošinou alebo rebríkom, ak sa rebrík práve používa.
Nikdy sa nestavajte na rebrík, keď uvolňujete klíbový mechanizmus.
■ Rebrík nikdy nepoužívajte na schodiskových stupňoch, ktoré nie sú rovné. To môže spôsobit, že rebrík spadne a/alebo že stratíte rovnováhu.
■ Ak vstupujete na rebrík alebo pracovní plošinu, vždy noste protišmykovú obuv.
■ Pred použitím skontrolujte všetky časti rebríka. Rebrík nepoužívajte vtedy, ak chýbajú niektoré časti, alebo ak sú časti poškodené či opotrebované.
■ Skontrolujte všetky blokovacie zariadenia. Pred použitím rebríka sa uistite, či sú všetky blokovacie zariadenia aretované.
■ Rebrík postavte vždy na vodorovní, suchú a nepohyblivú pevnú plochu.
■ Rebríky nesmiete stavať na šmykl'avé povrchy (napr. l'ad, lesklé plochy alebo značne znečistené pevné plochy), ak nedokážete pomocou dodatočných opatrení zabránit tomu, že sa rebrík zošmykne alebo že znečistené miesta budú dostatočne očistené.
■ Rebrík nepoužívajte na premostenie.
- Príložný rebrík by mal byť opretý o rovnú, pevnú plochu a pred použitím by sa mal zaistit', napr. prostredníctvom upevnenia alebo použitím vhodného zariadenia na zabezpečenie stability.
■ Opatrne! Kov je elektrický vodič! Zabezpečte, aby sa žiadna časť rebríka nedotýkala kábla pod napätím.
- Ak rebrík nastavíte do polohy, dávajte pozor na nebezpečenstvo kolízie, napr. s chodcami, vozidlami alebo dverami.
■ Rebrík sa musí postavit' na nohy, nie na priečky, resp. stupne!
- Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka
■ Rebrík nepoužívajte vtedy, ked' ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo silných liekov. Rebrík nepoužívajte vtedy, ked' ste chorí alebo sa necítite dobre.
■ Rebrík nepoužívajte vtedy, ked' je mokrý, poškodený alebo šmykl'avý kvôli vode, l'adu alebo snehu.
- Ked' vystupujete na rebrík, neneste žiadne objemné a t'ažké predmety.
Nikdy sa nepokúšajte zmenit' stanovisko rebríka, ked' sa nachádzate na rebríku alebo nad rebríkom. Najskôr z rebríka zostúpte a potom ho premiestnite. Následne znovu vystúpte na rebrík.
Ked' sa nachádzate na rebríku, príliš sa nevykláňajte. Strednú časť tela (na úrovni opaskovej spony/ brucha) držte tesne pri oboch ramenách rebríka a stojte vždy oboma nohami na rovnakom stupienku/priečke.
■ Z príložného rebríku vo väčšej výške nikdy nezostupujte bez dodatočného istenia, napr. použite upevnenie alebo vhodný prípravok na zabezpečenie stability.
Tento rebrík nie je určený na hranie a nie je vhodný na používanie detími. Zabezpečte, aby rebrík nemohli používať deti. Nenechávajte rebrík bez dozoru, ked' ho postavíte.
■ Zabezpečte, aby ste sa pri práci neunavili a robte si prestávky. Únava predstavuje vysoké bezpečnostné riziko a môže viest' k úrazom.
■ Rebrík nepoužívajte v prípade nevhodných poveternostných podmienok, napr. pri silnom vetre.
- Pri práci na rebríku sa pridržiavajte jednou rukou. Ak to nie je možné, vykonajte dodatočné bezpečnostné opatrenia.
■ Zabráňte prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie postaveného rebríka, napr. výtanie zboku cez pevné materiály (napr. murivo alebo betón).
■ Tri najvyššie stupienky/priečky rebríka nepoužívajte na státie v prípade, že rebrík používajte ako príložný rebrík (pozri obr. B).
■ Dva najvyššie stupienky/priečky rebríka nepoužívajte na státie v prípade, že rebrík používajte ako dvojitý rebrík (pozri obr. B).
■ Štyri najvyššie stupienky/priečky dvojitého rebríka s osadeným posuvným rebríkom nepoužívajte na státie (pozri obr. B).
■ Dva najvyššie stupienky/priečky dvojitého rebríka bez plošiny a prídržného prípravku pre ruku/koleno nepoužívajte na státie.
■ Na rebríku nevykonávajte žiadne zmeny.
■ Na ráme rebríka sa nachádzajú nálepky s piktogramami na bezpečné používanie rebríka.
■ Ste zdravotne spôsobilý používať rebrík? Určité zdravotné skutočnosti, užívanie liekov, alkoholu a drog môžu pri používaní rebríka viest' k ohrozeniu bezpečnosti;
- Pri preprave rebríkov na strešných nosičoch alebo v nákladných automobiloch na zabránenie vzniku škôd zabezpečte, aby boli upevnené/umiestnené primerane vhodným spôsobom;
■ Rebrík po dodaní a pred prvým použitím skontrolujte, aby ste zistili jeho stav a funkčnosť všetkých častí;
■ Na začiatku každého pracovného dňa vykonajte vizuálnu kontrolu rebríka na poškodenie a kontrolu bezpečného používania;
■ V prípade priemyselného používania sú nevyhnutné pravidelné skúšky;
■ Uistite sa, že rebríky sú vhodné na daný účel použitia;
■ Poškodený rebrík nepoužívajte;
■ Z rebríka odstráňte všetky nečistoty, napr. mokrú farbu, nečistoty, olej alebo sneh;
- Polohovanie a inštalácia rebríka
■ Rebrík musíte inštalovať v správnej polohe, napr. musí byť zabezpečený správny uhol pri inštalácii príložných rebríkov (uhol sklonu cca 1:4), priečky alebo nástupnice musia byť vodorovné a dvojitý rebrík musí byť úplne otvorený;
■ Ak sú použité blokovacie zariadenia, musíte ich pred použitím kompletne zaistit;
■ Rebrík musí stát' na stabilnej, rovnej a nehybnej základni;
- Príložný rebrík by mal byť opretý o rovnú, pevnú plochu a pred použitím by sa mal zaistit', napr. prostredníctvom upevnenia alebo použitím vhodného zariadenia na zabezpečenie stability;
■ Rebrík nesmiete nikdy zhora nastavovat' do novej polohy;
- Ak rebrík nastavíte do polohy, dávajte pozor na nebezpečenstvo kolízie, napr. s chodcami, vozidlami alebo dverami. Ak je to možné, zamknite dvere (ale nie únikové východy) a okná v pracovnej oblasti;
■ Zistite všetky riziká vyplývajúce z elektrických prevádzkových prostriedkov, napr.
vysokonapät'ové vol'né káble alebo iné vol'ne položené elektrické prevádzkové prostriedky;
■ Rebrík sa musí postavit' na nohy, nie na priečky, resp. stupienky;
● Používanie rebríka
■ Neprekračujte maximálne užitočné zaťaženie príslušného typu rebríka;
■ Dvojitý rebrík nepoužívajte na prechod na d'alšiu úroveň;
■ Tri najvyššie stupienky/priečky príložného rebríka nepoužívajte na státie;
■ Dva najvyššie stupienky/priečky dvojitého rebríka bez plošiny a pridržiavacieho prípravku pre ruku/koleno nepoužívanie na státie;
■ Štyri najvyššie stupienky/priečky dvojitého rebríka s osadeným posuvným rebríkom nepoužívajte na státie;
■ Vykonajte preventívne opatrenia, aby sa s rebríkom nemohli hrat' deti;
■ Ak je to možné, zamknite dvere (ale nie únikové východy) a okná v pracovnej oblasti;
- Pri vystupovaní a zostupovaní z rebríka sa dobre pridržiavajte.
■ Pri pohybe po rebríku noste vhodnú obuv;
- Príložné rebríky na prístup do vyššej výšky musia byť vysunuté minimálne 1 m nad bodom priloženia;
■ Predmety, ktoré prenášate pri pohybe po rebríku, by mali byť l'ahké a l'ahko manipulovatel'né;
■ Zabráňte prácam, ktoré sú spojené s bočným zaťažením rebríkov, napr. vírtanie cez pevné materiály (napr. múry alebo betón) z bočnej strany;
- Pri práci na rebríku sa jednou rukou pridržiavajte alebo, ak to nie je možné, vykonajte dodatočné bezpečnostné opatrenia.
● Body, ktoré treba zohl'adnit' pri kontrole
Pred použitím musíte rebrík skontrolovať. Pri dôkladnej kontrole dbajte na nasledovné body:
Uistite sa:
- Má rebrík príslušné označenie a je toto označenie aktuálne?
-Skontrolujte, či nechýbajú háky priečok, nie sú poškodené, uvol'nené alebo hrdzavé a či je možné ich riadne upevnit' na priečky;
-Skontrolujte, či nechýbajú vodiace strmene, nie sú poškodené, uvol'nené alebo hrdzavé a či riadne zapadajú do ramena;
– Sú upozornenia čitatel'né?
- Priečky, ramená a nohy rebríka nie sú ohnuté, prehnuté, pretočené, preliačené, nemajú trhliny, nie sú hrdzavé alebo zhnité;
- Priečky, ramená a nohy rebríka sú na upevňovacích bodoch s inými konštrukčnými časťami v dobrom stave;
-Uistite sa, že nechýbajú upevňovacie prostriedky (poväčšine nity, skrutky alebo čapy), nie sú uvol'nené alebo hrdzavé;
– Priečky/stupienky nechýbajú, príp. nie sú uvol’nené, nadmerne opotrebované, hrdzavé alebo poškodené;
- Kíbové závesy medzi prednými a zadnými ramenami rebríka nie sú poškodené, uvoľnené alebo hrdzavé.
- Blokovanie je vodorovne vycentrované a kol'ajnice na zadnej strane, ako aj rozperky nechýbajú, nie sú ohnuté, uvol'nené, hrdzavé alebo poškodené;
-Uistite sa, že stabilizačné tyče sú zafixované a v dobrom stave.
- Plastové pätky/koncové krytky nechýbajú, príp. nie sú uvol'nené, nadmerne opotrebované, hrdzavé alebo poškodené;
-Celý rebrík je očistený (napr. od nečistôt, kalu, farby, oleja alebo tuku);
-Blokovania (ak sú použité) nie sú poškodené alebo hrdzavé a riadne fungujú;
-Skontrolujte, či nechýbajú žiadne časti alebo upevnenia plošiny (ak bola dodaná) a či plošina nie je poškodená alebo skorodovaná.
Ak nie je splnený niektorý z predchádzajúcich bodov, rebrík NEPOUŽÍVAJTE.
■ Rebrík udržiavajte čistý a neodkladajte na neho cudzie materiály, pretože tieto materiály môžu poškodit’ klby a funkciu rebríka.
■ Kíbový mechanizmus pravidelne mastite.
■ Rebrík počas prepravy zaistite a upevnite.
■ Na rebríku nikdy neskladujte žiadne materiály.
■ Opravy a údržbové práce na rebríku musí vykonávať odborník.
■ Na tento účel použite jemne navlhčenú handru, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím e uschovajte originálny pokladničný listok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG01975
Version: 01/2020
IAN 331679_1907










