SILVERCREST SCP 10000B1 - Powerbanka

SCP 10000B1 - Powerbanka SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SCP 10000B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 106 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SCP 10000B1 - page 93
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SCP 10000B1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Powerbanka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SCP 10000B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SCP 10000B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SCP 10000B1 SILVERCREST

SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny

Strana 92

SILVERCREST SCP 10000B1 - 1

SILVERCREST SCP 10000B1 - 2

Viz tež vyklápecí stránka.

1 Vypínač
2 Vstup nabijeci micro USB pripojky (5 V---, 2A)
3 USB vstup / vystup typ C (5V==, 3A)
4 USB vystup typ A (5V==, 2A)

5 LED kontrlka nabijeni
6 Powerbanka
7 USB kabel se zástrčkami typu A a C
8 Návod k obsluze

- Technickádata

Integrovaný akumulátor: 3,7V/10000 mAh, 37Wh (lithium-polymerový)

Micro USB vstupni

O Vezměte si na pomoc námod k obsluze prípojeného prístroje a zkontrolujte, jestli se shoduje jeho odběr proudly s tímtó vyrobkem.
●Powerbank nereaguje na pripojeny pristroi nebo stisknuti tlacitka i kdyz je akumulator nabity.
Odebíraný proud prípojeních prístroi je prilis vytoký. Tim zapúsobila nadproudová ochrana.
Prosime, odpojte nabijeny pristroi od powerbanky a najdete si jinou powerbanku k nabijeni.
Cisténia osetrováni

Poznámky k ochrannej známke Strana 95

Skladovanie pri nepoužívani.....Strana 102

Likvidácia Strana 103

Upozornenia tykajuce sa EU konformitného vyhlásenia.....Strana 103

Zaruka Strana 104

Postup v pripe de poskodenia v zaruke .... Strana 104

Servis. Strana 105

Použité výstrăzné upozornenia a symbol V toto námode na použivanie su uvedené nasledujúce symboly a výstrăzné upozornenia:
!NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signál- nym slovom „NEBEZPEČENSTVO" upozorůje na nebezpečenstvo s ysovím stipřom rizika, ktoré v prípade,Že sa mu nepredíde, vedie k t'ažkým poraneniam alebo smrti.
!VAROVANIE! Tento symbol so signál- nym slovom „VAROVANIE" upozorůje na nebez- pečenstvo so strednám stipřom rizika, ktoré v prípade,Že sa mu nepredíde,möze viest' k t'ažkým poraneniam.
!OPATRNE! Tento symbol so signál- nym slovom „OPATRNE" upozorůje na nebezpečenstvo s nízkym stipřom rizika, ktoré v prípade,Že sa mu nepredíde,möze viest' k l'ahkým alebo miernym poraneniam.
!POZOR! Tento symbol v kombináci i signálynym slovom „POZOR" upozorůje na možné vecné škody.
!POZNÁMKA: Tento symbol so signál- nym slovom „POZNÁMKA" ponúka d'alšie užitočné informácie.
Noste vchodné ochranné rukavice!
---Jednosmerný prud
!Rešpektujte výstrăzné a bezpečnostné upozornenia!
!Opatrne! Nebezpečenstvo explózie!

- Použivanie v súlade surčeným učelom

Tento vyrobok je pristroj informacnej techniky a je vhodný ylučne pre nabijanie mobilnéch pristrojov, ktoré su štandardné nabijané prostrednictvom USB-pripojenia. Vyrobok nie je určeny na komercné použivanie. Za škody vzniknuté v dosledku použivania, ktoréNie je v sulade s určeným učelom, nepreberá vyrobca ziadnu zodpovednost'.

Vd'aka nasadenej Smart-Fast-Charge-technologii je u kompatibilnych pristrojov možný znižený cas nabijania.

- Poznámky k ochrannej známke

-USB ⑧ je zaregistrovaná ochranná značka od USB Implementers Forum, Inc.

  • Ochranná značka a značkové meno SilverCrest sú majétkom príslušných vlastnikov.
  • Ochranná značka a značkové meno Smart Fast Charge su majetkom príslušných vlastnikov.
  • Vsetky d'alsie mená a produkty možu byt' ochrannou značkou alebo registrovanou ochrannou značkou ich prislušných vlastnikov.

Obsah dodávky

Dbajte i na vyklapaciu stranu.

Pred uvedenim do prevádzky

Poznámka: Odstrante celý obalový material z vyrobku.

Skontrolujte obsah dodávky ohl'adom viditel'nych poskodení. Ak na vyrobku objavite poskodenia alebo chybajucečasti, obratte sa prosim na predajcu, ktorý Vám predal vyrobok.

Popis Častí

Dbajte i na vyklapaciu stranu.

1 ZA-/VYPÍNAČ
2 Mikro-USB-vstupnabija-cej przypojk (5 V=, 2A)
3 USBtypCvstup/vystup (5V = -,3A)
4 USBtypA vystup (5V = -,2A)

Integrovaná akumulátorová

bátéria: 3,7V/10000mAh, 37Wh

(litium-polymérová)

Mikro-USB vstupné

napatie/prud:5V

$$ = - -, 2 \mathrm {A} $$

USB typ C vstupné

napatie/prud:5V

$$ = - -, 3 A $$

USB typ C vystupné

napatie/prud:5V

$$ = - -, 3 A $$

USB typ A vystupné

napatie/prud:5V

$$ = -, 2 A $$

Max. vystupné prud

celkovo: 3A*

Min. vystupny prud: cca. 60 mA

Prevádková teploa: 5^ - 35^

Teplota skladovania: 0^ - 45^

Vlhkost' vzduchu

(Ziadna kondenzácia): 10%-70%

Rozmery: cca. 138 × 77 × 16 ~mm

  • Ked' su použivané VŠETKY USB vystupné prípojky súcasne, je celkový vystupné prud iba 3 A.

SILVERCREST SCP 10000B1 - Popis Častí - 1

Bezpečnostné upozornenia

Skôr, ako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkými tokynmi týkajúcimi sa ovládania a bezpečnosti. V pripadepostúpenia vyrobku d'alśim osobám im odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.

Pred použitím skontrolujte vyrobok ohl'adom vonkajśich viditel'nych poškodení. Poškodený alebo spadnutý vyrobok nepoužívajte.
Tento vyrobok možu používat deti od 8 rokov, ako qj osoby so zniženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dozoram, alebo ak boli poučné ohl'adom bezpečného používania vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s vyrobkom nesmú hrat. Čistenie a udřžbu nesmú vykonávat deti bez dozoru.
NEBEZPECENSTVO! Obalovy material nie je hračka. Vsetky obalové materiály držte v bezpečnej vzdialenosti od detí. Hroží nebezpecenstvo zadusenia!
Vyrobok použivajte vždy na stabilnom, rovnom povrchu. Pri páde sa može poskodit'.
- Nevystavujte vyrobok priamemu slnechnému ziareniu alebo vysokym teplotám. Inak sa moze prehriat' a neopravitel'ne poskodit'.
Neprevádkujte vyrobok v blízkosti tepelnych zdrojov ako su radiatóry alebo iné prístrojeprodukujuce teplo.
Vyrobok neprevadzkujte v blizkosti otvorenych plamenov, napr. sviecok.
Tento vyrobok nie je koncipovaný na prevadzku v miest-nostiach s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou vzduchu (napr. kúpel'na) alebo nadmerným vyskytom prachu.

Nikdy nevystavujte vyrobok extrémnej horucave. Platí to najmä pre skladovanie v aute. Pri dlhšich státiach vznikaju extrémne teploty vo vnútri a v odkladacej priehradke. Odstránte elektrické a elektronické prístroje z vozidla.
Nepoužívajte výrobok ihned', ak bol prineseny z chladnej do teplej miestnosti. Pred zapnutím nechajte výrobok najskór sa aklimatizovat'.
VAROVANIE! Nikdy neotvárajte schrámku vyrobku. Vo vyrobku sa nenachádzaju ziadne diely, ktoré by si vy-zadovali udrzbu.
VAROVANIE! Nesprávnam manipulácia s akumulátorovymi batériami moze viest k vzniku požiaru, explózie, vytečeni unbezpečnych látok alebo inym nebezpečném situáciam! Nehadžte vyrobok do ohna, pretože integrovaná akumulátorová batéria moze explodovat'.
Na vyrobku nevykonávajte ziadne svojvolné zmeny.
Vykonanie oprav na vyrobku prenechajte vyhradne autorizovanému odborníkov alebo zákaznickemu servisu. V pripadne neodbornych oprav možu pre používatel'á vzníkúvýrazné nebezpečenstva. Okrem toho zaníka garancný nárok.
- Nevystavujte vyrobok striekajucej a / alebo kvapkajucej vode a neumiestnujte vodou naplené predmety ako vy alebo otvorené napoje na vyrobok alebo vedla neho.
Ak zacitàte zápach ohna alebo dym, ihned' vypnite vyrobok a vyfiahnite pripadne zapojeny nabijaci kabel z vyrobku. Nechajte vyrobok opravit' kvalifikovanému odborníkovi predtým, ako ho budete znova používat'.
Pri používaní USB siefóveho dielu musí byt' použitá zásuvka vždy l'ahko pristupná, aby bolo v nebezpečnej situácii možné rychlo odstránit USB siefóvý diel zo zásuvky. Pritom dodržujte námod na používanie od vyrobcu.
Respektujte obmedzenie používania resp. zákaz používania pre vyrobky prevadzkované bateriami na miestach

so zvlástnou rizikovost'ou ako su napr. sklady pohonych látok, lietadla, nemocnice, atd'.

VAROVANIE! Vyrobok počas procesu nabíjania nezakrávyaje. Existuje nebezpečensvo akumulácie tepla a prehriatia.

Ovladanie a prevadzka

Nabijanie powerbank

Pred použivaním vyrobku je potrebné uplne nabit' integrovanú akumulátorovú bateriu.

Na nabijanie powerbank používaje iba sieťové diely s vystupnám napatím 5 V a vystupnám prúdom minimálne 3 A
POZOR! Z dovodu vysokej spotreby prudu nesmie byf powerbank nikdy nabijana na PC alebo notebookku.
Spojte USB-typ-A na USB-typ-C-kabel 7s USB-C-vstupom 3 na powerbank 6.
Zastréte druhy koniec USB-typ-A na USB-typ-C-kábla (USB-typ A) do USB sieťového dielu (nie je sučastou dodávky) (pozri obr. B).
Aktuálny stav nabitya je zobrazenia prostrednictvom LED ukazovatel'α stavu nabitya 5:

Status LED ukazovatel'ä stavu nabitia 5Kapacitné stipen powerbank*
1 LED blíká 0-25%
1 LED sa rozsvieti, 1 LED blíká 25-50%
2 LED sa rozsvietia, 1 LED blíká50-75%
3 LED sa rozsvietia, 1 LED blíká75-100%
4 LED sa rozsvietia 100%
  • Je to priblizne percentuálna sadzba kapacity powerbank, nie však skutočná nameraná hodnota.

Potrebná doba nabijania pre powerbank závisí od nabijaceho zdroja a jeho vystupného vykonu. Tato powerbank je pri použití nabijaceho zdroja 5 V / 3 A plne nabità po cca. 6 hodinach.
POZOR! Počas procesu nabíjania powerbank do nej nezapájaježiadny pristroj za učelom nabíjania. Ked' je powerbank úplne nabità, odstranje z nej nabíjací kabel.

Kontrola stavu nabitia

Kedykol'vek možete skontrolovat stav nabitia na LED ukazovateli stavu nabitia 5.

Krátko stlacke ZA-/VYPINA. LED ukazovatel'stavu nabitia 5 zobrazina cca. 30 sekund aktuálny stav nabitia powerbank 6 v percentách. 4 LED-diódy ukazovatel'a stavu nabitia 5 zobrazuju stav nabitia powerbank 6:

svieti 1 LED = 25 %

svietia 2 LED = 50 %

svietia 3 LED = 75%

svietia 4 LED = 100 %

Pri uvedenych percentuálnych hodnotach ide o priblizné udaje.

Nabijanie mobilnych pristrojov pomocou powerbank

Teraz zapojte mikro USB pripojenie USB-typ-A na USB-typ-C-kábla do USB-C-vstupu prístroja, ktorý chcete nabijat. Proces nabijania začne.
Ak proces nabijania nezačne automaticicky, krátko stlacrte ZA-/VYPINAC 1, aby ste spustili proces nabijania. Ak-tuálny stav nabitia powerbank 6 je zobrazený prostrednictvom LED ukazovatel'a stavu nabitia 5.
Pre ukončenie procesu nabíjania odpoje USB nabijací kábel z mobilného prístroja a powerbank 6. LED ukazovatel'stavu nabitya 5 zhasne po cca. 30 sekundách.

Pripojený prístroi sa nenabija.

Akumulátorová bátéria je vybitá.
Nabite akumulatorovu batériu.
Ziadne spojenie s pristrojom.
O Skontrolujte spojenie. Kratko stlačte ZA-/ VYPINAC 1,aby ste spustili proces nabijania.
Spotreba prudu zapojenych pristrojov moze byt priis nizka.
O Otvorte námod na obsluhu zapojenych prístrojov a skontrolujte, Č sa ich spotreba prúdu zhoduje s týmto vyrobkom.

●Powerbank nereaguje na stlačenie tlacidla alebo ak je zapojený určitý pristroj, hoci je akumulátorová baturia nabita.
Spotreba prudu zapojeneho pristroja je prilis vysoká. Tym bola aktivovana interna nadprudová ochrana.
Nabijany pristroi prosim odpoje od powerbank a pre nabilitie pouzite inu powerbank.
Cistenie a udrzba

Vo vnútri vyrobku sa nenachádzajú ziadne Časti vyžadujúce si udžbu. Prenikajúca vlhkosf moze viest' k poskodeniu vyrobku.

Zabezpečte, aby pri Čisteni do vyrobku neprenikla vlhkost, aby nedoslo k neopravitel'nému poskodeniu produktu.
Nepoužívajte leptavé, drhnúce Čistiac prostriedky alebo Čistiac prostriedky obsahujúce Rozpúšťadlá. Mohli by poskodif povrch vyrobku.
Produkt Čistite iba jemne navlhčenou handričkou a miernym Čistiacim prostriedkom.
Dbajte na to, aby boli vsetky zastrckové kontakty zbavené necistoty a cudzich telies.

  • Skladovanie pri nepoužívani

Vyrobok skladujte na suchom mieste chranychom pred prachom a bez priameho slnechného ziarenia.
Pri dlhšom uskladnení by mala byt' integrovaná akumulátorová bátériá plne nabitá, aby sa zvysila zhivotnosf. V pripadé dlhsieho nepoužívania pravidelne nabijajte integrovanú akumulátorovú bátériu. Je to potrebné pre ochranu akumulátorovej bátérié.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré možete odovzdat' na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku ziskate na Vasej správe obce alebo mesta.

SILVERCREST SCP 10000B1 - Likvidácia - 1

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená,Že tento prístroi podlieha smernici 2012/19/EÜ. Tátо smernica hovorí,Že

prístroi na konci jehoŽivotnosti nesmiete odhodit' do normalneho domového odpadu, ale ho musite odovzdat' na špecialne zriadenych zbernych miestach, zariadieniach pre recykláciu cennych surovin alebo pre recykláciu odpadu.

Tato likvidácia je pre Vás bezplatná.

Chrante zivotné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.

Dalsie informacja obdrzejte u Vasho miestneho likvidatóra odpadu alebo na spravo mesta resp. obce.

Zabudovanú akumulátorovú bateriu nemožno pri likvidácii vybraf'.

Upozornenia týkajúce sa EU konformitného vyhlásenia

My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, prehlasujeme vo vylucnej zodpovednosti, ze vyrobok: Powerbanka - 10.000 mAh, model c.: HG05673A/HG05673B/HG05673C/HG05673D, na ktorý sa vztahuje toto vyhlásenie, je v sulade so základnymi normami a iními relevantnámimi požiadavkami EMC-smernice 2014/30/Eú a RoHS-smernice 2011/65/Eú.

Uplny text EU konformitného vyhlásenia je k disposzicii na nasledujúcej internetovej adrese: www.owim.com

Záruka

Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podl'aprinsych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovany. V pripadenedostatkov tohto vyrobku Vam prinalezia zakonne prava voici predajcovi produktu. Tieto zakonne prava nie su nasou nizsie uvedenou zarukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-rocnú záruku od datumu nákupu. Záručná doba začina plynúť datumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálnyPokladničný listok. Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.

Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku yskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl'á nasho vyberu. Tato záruka zaníka, ak bol produkt poskodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je moźné považováť za opotrebovatelné diely (napr. batérié) alebo na poskodenia na Rozbitnych dieloch, napr. na spinači, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.

Postup v pri pav de poškodenia v záruke

Pre zarucenie rychleho spracovania Vasej poziadavky dorzte prosim nasledujuce pokyny:

Pre vsetky otazky majte pripravenyPokladničný doklad a cislo vyrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dokaz o kupe. Cislo vyrobku najdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vasho navodu (dole vl'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskó r telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladnicný listok) a uvedením, v Čom spoćiva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0850 232001

E-posta: owim@lidl.sk

C E

SILVERCREST SCP 10000B1 - SK ServisSlovensko - 1

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

74167 Neckarsulm

GERMANY

Model-No.: HG05673A/HG05673B/HG05673C/HG05673D

Version: 11/2019

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SCP 10000B1

Kategória : Powerbanka