Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted - Detské cyklistické sedadlo THULE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted THULE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted THULE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Detské cyklistické sedadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted - THULE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted značky THULE.
NÁVOD NA OBSLUHU Yepp Nexxt Maxi Frame Mounted THULE
A.1 Po namontovaní cyklosedačky odložte túto príručku na bezpečnom mieste. V budúcnosti si ju možno budete potrebovať pozriet vy alebo niekto iný.
A.2 Presvedčte sa, či je váš bicykel kompatibilný s touto detskou sedačkou. V prípade akýchkolvek otázok si pozrite informácie dodané s bicyklom alebo sa spýtajte predajcu či výrobcu bicykla.
A.3 Výrobca nie je zodpovedný za škody, ktoré vznikli pri používaní iným spôsobom, než sa uvádza v tejto príručke.
B.O INŠTALÁCIA
B.1 Nájdite stred značky vyváženia
a sedačku namontujte čo najviac
dopredu. Je vhodné, aby táto značka
bola pred osou zadného kolesa, ale
v žiadnom prípade nie viac ako 100 mm
za bodom kolmo nad osou zadného
kolesa.
B.2 Presvedčte sa, že skrutky svorky sú úplne pritiahnuté, a pravidelne ich kontrolujte.
B.3 Tento produkt nie je vhodný na používanie na mopede.
B.4 V záujme optimálneho pohodlia a bezpečnosti dietaťa sa presvedčte, či sa sedačka nenakláňa dopredu a neumožňuje dietaťu z nej vyklíznuť.
Opierka chrbta by mala byt prednostne naklonená mierne dozadu.
B.5 Skontrolujte, či všetky časti bicykla fungujú pri namontovanej sedačke správne.
B.6 MONTÁŽ NA RÁM
Pri montáži sedačky postupujte podľa pokynov v príručke. Dbajte na maximálny a minimálny priemer rámu.
B.7 Sedačka sa nemôže montovať na rámy so štvorhranným alebo trojuholníkovým prierezom ani na rámy z uhlíkových vlákien alebo geometrie znázornené na obrázku.
B.8 Údaje o maximálnej šírke nosiča batožiny nájdete v príručke.
B.9 ZADNÉ SEDAČKY NA PRIPEVNENIE K NOSIČU BATOŽINY
Sedačku montujte len na nosič batožiny, ktorý vyhovuje norme ISO 11243 a má minimálnu nosnosť 25 kg.
B.10 Utiahnite bezpečnostný popruh k rámu bicykla podľa pokynov.
C.0 POUŽÍVANIE
C.1 Tento produkt je určený pre deti približne vo veku od 9 mesiacov do 6 rokov s hmotnosťou 9 – 22 kg. Neprepravujte dieta, ktoré je príliš malé. Prepravu dieta mladšieho ako jeden rok vždy prekonzultujte najprv s lekárom. Prepravujte len deti, ktoré dokážu dlhšie sediet bez pomoci, prinajmenšom po dobu plánovanej jazdy na bicykli. Nezávisle od veku musí dieta pri nosení správne vel’kej cyklistickej prilby vediet udržať hlavu vzpriamenú. Pravidelne kontrolujte, či dieta nepresahuje maximálnu hmotnosť.
C.2 Pred každým použitím skontrolujte všetky skrutky a uistite sa, že je detská sedačka na bicykli bezpečne upevnená.
C.3 Uistite sa, že pri jazde nosíte vy aj vaše dieta schválenú cyklistickú prilbu.
C.4 Nikdy nejazdite na bicykli v noci bez primeraného osvetlenia. Pri používaní detskej sedačky na bicykli nikdy nezakrývajte zadné svetlá alebo odrazky.
C.5 Prítomnosť detskej cyklosedačky môže vyžadovať, aby ste zmenili spôsob nastupovania na bicykel alebo vystupovania z neho. Venujte tomu dodatočnú pozornosť.
C.6 Pred každou jazdou sa presvedčte, či namontovaná cyklosedačka neovplyvňuje brzdenie, pedálovanie alebo riadenie.
C.7 Vždy používajte popruhy a dbajte na to, aby ste nimi dieta správne pripútali. Uistite sa, či popruhy na telo a popruhy na nohy nie sú príliš volné alebo či nemôžu uviaznuť v pohyblivých častiach, napríklad kolesách. To platí aj vtedy, ked' používate bicykel bez dietaťa v sedačke.
C.8 Dbajte na to, aby sa oblečenie, obuv, hračky alebo časti tela dieta ta nedostali do kontaktu so žiadnymi pohyblivými častami bicykla, napríklad kolesami, lankami a pružinami sedadla. Vzhladom na rast dieta ta to pravidelne kontrolujte. Pružiny sedadla možno zakryt vhodnými krytmi pružín.
C.9 Dbajte na to, aby sa v dosahu dietaťa nenachádzali žiadne ostré predmety, napríklad rozstrapkané lanká.
C.10 Dieta, ktoré sedí v sedačke, často potrebuje teplejšie oblečenie ako jazdec. Na ochranu pred nečakaným daždom je vhodné mať so sebou nepremokavé oblečenie. Nikdy nejazdite v nevlúdnych alebo nebezpečných podmienkach, napríklad v chladnom počasí, ktoré by mohlo dietatu spôsobit omrzliny.
C.11 Pred posadením dietáta skontrolujte teplotu sedačky, najmä v horúcich slnečných dňoch.
C.12 Pri prevoze bicykla na vozidle odstráňte detskú sedačku. Turbulencia vzduchu môže poškodit sedačku alebo uvolnit jej upevnenie, čo by mohlo mať za následok nehodu.
C.13 Pred použitím si overte, či neexistujú štátne zákony a nariadenia týkajúce sa prepravy dietáta v detskej cyklosedačke.
D.O ÚDRŽBA
D.1 Detskú sedačku čistite len vlažnou saponátovou vodou. Ak chcete vyčistiť potah, pozrite si pokyny týkajúce sa prania na potahu.
D.2 Ak je niektorá časť detskej sedačky poškodená alebo zlomená, kontaktujte najbližšieho predajcu produktov Thule.
E.O VAROVANIE
E.1 K detskej sedačke nepripájajte dalšiu batožinu ani príslušenstvo. Akýkol'vek další náklad je najvhodnejšie pripevnit na prednú stranu bicykla.
E.2 Produkt žiadnym spôsobom neupravujte.
E.3 Bicykel sa môže s dietatom v sedačke správať odlišne, najmä čo sa týka rovnováhy, riadenia a brzdenia.
E.4 Nikdy nenechávajte bicykel odstavený bez dozoru, keď je dieta v sedačke.
E.5 Nikdy nenechávajte dieta v sedačke, keď je bicykel odstavený a podoprený len stojanom.
E.6 Sedačku nepoužívajte, ak je niektorá jej časť zlomená.
E.7 Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže viest k vážnemu zraneniu alebo úmrtiu dietaťa alebo jazdca.
E.8 Nevyberajte priložený krúžok na klúč.
Vďaka svojej velkosti znižuje riziko
zadusenia vášho dietaťa v prípade jeho
prehltnutia.