DOMO DO7054S - žehlička

DO7054S - žehlička DOMO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DO7054S DOMO vo formáte PDF.

📄 58 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice DOMO DO7054S - page 50
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DOMO

Model : DO7054S

Kategória : žehlička

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DO7054S - DOMO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DO7054S značky DOMO.

NÁVOD NA OBSLUHU DO7054S DOMO

vyžaduje nejnižší teplotu.

ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:

a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o zaplatenie c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.

3. záruka sa nevzťahuje

a) na mechanické poškodenie b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie

- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti - Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku rmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 55051 DO7054S www.domo-elektro.be

  • Pri používaní elektrického prístroja sa riaďte všeobecnými zásadami bezpečnosti, vrátane nasledujúcich:
  • Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho aj pre ďalšie nahliadnutie.
  • Pred prvým použitím odlepte a zložte všetky ochranné aj reklamné polepy. Dajte pozor aby sa deti s týmito fóliami nehrali.
  • Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je:
  • S prístrojom si nemajú hrať deti
  • Prístroj nesmie byť používaný deťmi veku medzi 0-16let. Deti staršie ako 16 rokov môžu používať prístroj iba pod dohľadom. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj len za neustáleho dohľadu zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom.
  • Deti mladšie ako 16 rokov sa nesmú dotýkať prístroja ani jeho prívodného kábla.
  • Kedykoľvek prístroj nepoužívate tak ho vypnite a odpojte zo siete. Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou prístroj odpojte z el. siete a nechajte dostatočne vychladnúť.
  • Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, prístroj nepoužívajte. Kábel musí byť okamžite opravený v odbornom servise alebo preškolenou osobou.
  • POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu externú súčasťou (napr. Časovač, vypínač, prepínač ...)
  • Nikdy nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru.
  • Pri dopĺňaní vody vždy žehličku odpojte z el. siete.
  • Žehličku stavajte len na rovné a stabilné miesto, tak aby nemohla spadnúť. Podklad pod žehličkou musí byť horkuvzdorný.
  • Pokiaľ prístroj spadol, alebo je viditeľne poškodený, tak ho nikdy nepoužívajte. Nechajte ho prekontrolovať a prípadne opraviť v originálnom servise alebo riadne vyškolenou osobou. Nikdy sa ho nesnažte opravovať sami doma.
  • Takto označené povrchy sa počas používania môžu rozohriať. Odporúčame sa týchto miest nedotýkať. Prístroj držte len rukoväte na to určené.
  • Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie.
  • So žehličkou nehýbte pokiaľ je ešte horúca. Nechajte ju vychladnúť a potom premiestňujte.
  • Žehličku nikdy nepoužívajte na iné účely ako je zamýšľané a popísané v návode.
  • Do zásobníka vody nikdy nenalievajte inú kvapalinu ako je voda.
  • Nikdy sa nesnažte naparovať pokiaľ v žehličke nie je voda.
  • Prístroj zapájajte len do riadne uzemnenej zásuvky, ktorá zodpovedá miestnym normám.
  • Žehličku nepoužívajte sa žiadnym iným príslušenstvom než je dodávané v balení.52 DO7054S
  • Nikdy neponárajte prístroj ani prívodný kábel pod vodu. · Nikdy neobsluhujte prístroj s vlhkými rukami. · Prívodný kábel prístroja sa pri používaní snažte čo najviac rozvinúť. · Nenechávajte kábel prístroja, aby prišiel do styku s horúcimi plochami. · Pred použitím sa vždy uistite, či je prístroj kompletný a až potom zapojte do el. siete. Pred vypojením musí byť regulátor nastavený do pozície “MIN”. Neťahajte za kábel, ale vypojujte ťahom za zástrčku. · Zanedbaná údržba prístroja zhorší jeho účinnosť a hrozí riziko poruchy. · Výrobca, predajca ani dodávateľ nenesie žiadnu zodpovednosť za vzniknuté riziká nesprávnym používaním či údržbou. USCHOVAJTE SI TENTO MANUÁL Aj NA NEJSKORŠIEMU NAHLIADNUTI ČASTI 1. Žehliaca plocha2. Rozprašovač3. Zásobník na vodu4. Spínač naparovanie + samočistenie5. Tlačidlo pary6. Tlačidlo parného rázu7. Prívodný kábel8. Pvetelná kontrolka9. Regulátor teploty
  • Pred zapojením do el. siete a zapnutím musí byť v žehličke aspoň MIN stav vody a regulátor teploty v polohe MIN. · Nikdy neťahajte za prívodný kábel, vždy vypojujte ťahom za zástrčku. · Zo žehliacej plochy odstráňte plastovú ochrannú fólie, a plochu utrite jemnou handričkou. · Niektoré súčiastky prístroja môžu byť mierne premazané z výroby, a preto je možné, že sa pri prvom použití maziva vypáli a ľahko zadymí. To však čoskoro zmizne a všetko bude naďalej v poriadku. · Žehliacu plochu udržujte čistú a zabráňte poškrabaniu. Nežehlite s ňou cez kovové časti, ako je zips alebo gombíky. · Pred prvým použitím odporúčame žehličku nastaviť na maximum a prežehliť starý uterák. Tak sa žehlička absolútne vyčistí od prípadných nečistôt z výrobného procesu. STEAM IRON I N STRUC TI O N M AN UAL
  • Naplňte zásobník vody na minimálny požadovaný objem (podľa kapitoly “doplnenie vody”).
  • Regulátor páry musia byť v pozícii bez pary.
  • Nastavte si regulátor teploty na požadovanú hodnotu (viď kapitola: “nastavenie teploty”) - svietiaca kontrolka značí, že sa práve nahrieva.
  • Akonáhle kontrolka zhasne, tak je prístroj nahriaty na požadovanú teplotu.

ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM

  • Regulátor teploty nastavte na jednu z pozícií vrátane pary - Sú to teploty na bavlnu alebo ľan (“cotton” alebo “linen).
  • Vždy pred žehlením s parou sa uistite, je v zásobníku dostatok vody (aspoň ¼). Pokiaľ nebude voda v zásobníku, tak sa nebude tvoriť para.
  • Regulátor pary umožňuje buď použiť páru:

Kontinuálne slabé naparovanie

  • Vypojte prístroj z el. siete
  • Ak je vo vašom okolí príliš tvrdá voda, odporúčame používať vodu destilovanú (aspoň v pomere 50% na 50%). Nepoužívajte chemicky upravovanou vodu.
  • Ak žehličku nepoužívate, nikdy ju neskladujte s plným zásobníkom vody. NASTAVENIE TEPLOTY
  • Najskôr si prečítate pokyny a odporúčania na žehlenie daného oblečenia. Býva napísané na výrobné ceduľke textilu.
  • Materiály s oddelenými s povrchovou úpravou (lesk, potlač atď.) By mali byť žehliť na najnižšiu teplotu a naruby.
  • Ak je vaše oblečenie zložené z viacerých materiálov, vždy sa držte odporúčania pri látke, ktorá vyžaduje najnižšiu teplotu.
  • Napr. oblečenie zo 60% polyesteru a 40% bavlny sa žehlí na odporúčanú teplotu polyesteru a bez pary.
  • Pred žehlením si roztrieďte všetko bielizeň podľa potrebnej teploty žehlenie a začnite s tým na nižšiu teplotu.
  • Ak přeházíte na žehlenie s nižšou teplotou, tak nastavte regulátor teploty a žehličku nechajte vychladnúť, čo chvíľu trvá.
  • Bavlna a iné veľmi jemné látky odporúčame žehliť cez handru, tak aby sa zabránilo ich poškodeniu. Nylon Nylon Silk Hodváb Wool Vlna Cotton Bavlna Linen Ľan Poznámka: Svetelná kontrolka sa počas žehlenia zapína a vypína, to práve keď zopínať termostat a udržiava konštantnú teplotu. To je normálne.

ROZPRAŠOVANIE / ZVLHČENIE

  • Stlačením tlačidla rozprašovača môžete začať látku kropiť - voda sa rozprašuje z prednej časti žehličky
  • Aby ste zabránili sfarbenie látky, tak neodporúčame funkciu rozprašovania používať na jemných materiáloch, ako je hodváb.
  • Túto funkciu môžete používať kedykoľvek, nikdy ničomu nebráni.
  • Pri prvom použití je potreba tlačidlo stlačiť niekoľkokrát za sebou, tak aby sa rozprašovač natlakoval a funkcie sa aktivovala.
  • Zosilnenie pary s maximálnou parou môžete z oblečenia vyžehliť aj väčšie zmačkaniny a záhyby.
  • Stlačte tlačidlo parného rázu a počkajte chvíľku než para prenikne dovnútra do tkaniny, potom môžete postup opakovať.55 DO7054S www.domo-elektro.be
  • POZNÁMKA: Nepoužívajte parný ráz viac ako 3x za sebou, lebo sa vďaka parnému rázu ochladzuje žehliaca plocha, ktorá naďalej stráca možnosť vytvárať dostatok pary. Pred parným rázom vždy musí byť žehlička dostatočne nahriata.
  • Otvorte veko zásobníka a všetku vodu vylejte. Aby ste vyliali všetku vodu, musíte sa žehličkou trepať a rôzne nakláňať.

Takto z prístroja odstránite vodný kameň. Odporúča sa žehličku čistiť raz za mesiac, aby bol prístroj stále v bezchybnom stave. V závislosti od tvrdosti vody však môžete čistenie prevádzať aj častejšie.

6. Preneste ju nad umývadlo a držte ju nad ním vo vodorovnej polohe.

7. Tlačidlo pary prepnite do pozície “CALC CLEAN”. Zo žehliacej plochy bude odkvapkávať

vriaca voda i para, tým sa odstráni vodný kameň aj prípadné nečistoty.

8. Žehličkou zľahka hýbte zo strany na stranu, aby sa vyprázdnila všetka voda zo zásobníka.

9. Po dokončení čistenia opäť tlačidlo “samočistenia” uvoľnite.

10. Odstavte žehličku do zvislej polohy a nechajte ju vychladnúť.

11. Očistite a utrite žehliacu plochu jemnou handričkou.

POZOR: Zo žehličky počas čistenia tečie vriaca voda, neopařte sa!

  • Prístroj nechajte vychladnúť
  • Podľa kapitoly “vyprázdnenia zásobníka” vylejte všetku vodu z prístroja.56 DO7054S
  • Žehličku skladujte vo zvislej polohe (postavenú)

OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.57 DO7054S www.domo-elektro.be SKLINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63 BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: of scan hier: COMMANDEZ d’authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur: ou scannez ici: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über: oder hier scannen: ORDER the original Domo accessories and parts online at: or scan here: webshop.domo-elektro.be Webshop