DO7054S - žehlička DOMO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DO7054S DOMO vo formáte PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ zariadenia | Žehlička |
| Výkon | 2400 W |
| Kapacita nádržky | 320 ml |
| Parná funkcia | Kontinuálna para a vertikálna parná funkcia |
| Nastaviteľná teplota | Áno, s presným nastavením |
| Podrážka | Keramická podrážka |
| Dĺžka kábla | 2 metre |
| Proti vodnému kameňu | Áno |
| Hmotnosť | 1,5 kg |
| Použitie | Ideálne pre všetky druhy tkanín |
| Údržba | Odpor\u00faca sa \u010distenie podrá\u017eky |
| Bezpe\u010dnos\u0165 | Automatick\u00e9 vypnutie po 30 sekund\u00e1ch v horizont\u00e1lnej polohe |
| Z\u00e1ruky | 2 roky |
Často kladené otázky - DO7054S DOMO
Otázky používateľov k DO7054S DOMO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DO7054S - DOMO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DO7054S značky DOMO.
NÁVOD NA OBSLUHU DO7054S DOMO
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie.
| NL Nederlands 3 | |
| FR Français 11 | |
| DE Deutsch 19 | |
| EN English 27 | |
| ES Espagnol 35 | |
| CZ Čeština 43 | |
| SK Slovenčina 50 |
Geachte klant,
vyžaduje nejnižší teplotu.
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.
- záruka sa nevztahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
-
záruka zaniká:
-
Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatnit' v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pri používaní elektrického prístroja sa riadte všeobecnými zásadami bezpečnosti, vrátane nasledujúcich:
- Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho aj pre d'alšie nahliadnutie.
- Pred prvým použitím odlepte a zložte všetky ochranné aj reklamné polepy. Dajte pozor aby sa deti s týmito fóliami nehrali.
-
Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je:
-
kuchynky v obchodoch, kanceláriách atd'.
· chaty, chalupy - hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
- S prístrojom si nemajú hrat' deti
- Prístroj nesmie byť používaný detmi veku medzi o-16let. Deti staršie ako 16 rokov môžu používať prístroj iba pod dohladom. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj len za neustáleho dohladu zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom.
- Deti mladšie ako 16 rokov sa nesmú dotýkať prístroja ani jeho prívodného kábla.
- Kedykol'vek prístroj nepoužívate tak ho vypnite a odpojte zo siete. Pred akoukol'vek údržbou alebo opravou prístroj odpojte z el. siete a nechajte dostatočne vychladnút.
- Pokiaľje prívodný kábel poškodený, prístroj nepoužívajte. Kábel musí byť okamžite opravený v odbornom servise alebo preškolenou osobou.
- POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu externú súčasťou (napr. Časovač, vypínač, prepínač ...)
- Nikdy nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru.
- Pokial'prístroj spadol, alebo je viditel'ne poškodený, tak ho nikdy nepoužívajte. Nechajte ho prekontrolovať a prípadne opraviť v originálnom servise alebo riadne vyškolenou osobou. Nikdy sa ho nesnažte opravovať sami doma.
- Takto označené povrchy sa počas používania môžu rozohriat. Odporúčame sa týchto miest nedotýkat. Prístroj držte len rukoväte na to určené.
- Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie.
- So žehličkou nehýbte pokial'je ešte horúca. Nechajte ju vychladnút a potom premiestňujte.
- Žehličku nikdy nepoužívajte na iné účely ako je zamýšľané a popísané v návode.
- Do zásobníka vody nikdy nenalievajte inú kvapalinu ako je voda.
- Nikdy sa nesnažte naparovať pokiaľv žehličke nie je voda.
- Prístroj zapájajte len do riadne uzemnenej zásuvky, ktorá zodpovedá miestnym normám.
- Žehličku nepoužívajte sa žiadnym iným príslušenstvom než je dodávané v balení.
- Nikdy neponárajte prístroj ani prívodný kábel pod vodu.
- Nikdy neobsluhujte prístroj s vlhkými rukami.
- Prívodný kábel prístroja sa pri používaní snažte čo najviac rozvinút.
· Nenechávajte kábel prístroja, aby prišiel do styku s horúcimi plochami. - Pred použitím sa vždy uistite, či je prístroj kompletný a až potom zapojte do el. siete. Pred vypojením musí byť regulátor nastavený do pozície "MIN". Netahajte za kábel, ale vypojujte tahom za zástrčku.
- Zanedbaná údržba prístroja zhorší jeho účinnosť a hrozí riziko poruchy.
- Výrobca, predajca ani dodávatel'nenesie žiadnu zodpovednosť za vzniknuté riziká nesprávnym používaním či údržbou.
- Pred zapojením do el. siete a zapnutím musí byť v žehličke aspoň MIN stav vody a regulátor teploty v polohe MIN.
- Nikdy neťahajte za prívodný kábel, vždy vypojujte t'ahom za zástrčku.
- Zo žehliacej plochy odstráňte plastovú ochrannú fólie, a plochu utrite jemnou handričkou.
- Niektoré súčiastky prístroja môžu byť mierne premazané z výroby, a preto je možné, že sa pri prvom použití maziva vypáli a ľahko zadymí. To však čoskoro zmizne a všetko bude nad'alej v poriadku.
- Žehliacu plochu udržujte čistú a zabráňte poškrabaniu. Nežehlite s ňou cez kovové časti, ako je zips alebo gombíky.
- Pred prvým použitím odporúčame žehličku nastavit na maximum a prežehlit starý uterák. Tak sa žehlička absolutne vyčistí od prípadných nečistôt z výrobného procesu.
- Naplňte zásobník vody na minimálny požadovaný objem (podl’a kapitoly “doplnenie vody”).
- Regulátor pary nastavte na pozíciu "o".
- Zapojte prístroj do el. siete a rozsvieti sa kontrolka.
- Regulátor páry musia byt'v pozícií bez pary.
- Nastavte si regulátor teploty na požadovanú hodnotu (vid'kapitola: "nastavenie teploty") - svietiaca kontrolka značí, že sa práve nahrieva.
- Akonáhle kontrolka zhasne, tak je prístroj nahriaty na požadovanú teplotu.
ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM
· Vypojte prístroj z el. siete
- Spínač pary prepnite do polohy bez pary.
- Cez lievik naplňte zásobník do maximálneho objemu k ryske MAX.
- Ak je vo vašom okolí príliš tvrdá voda, odporúčame používať vodu destilovanú (aspoň v pomere 50% na 50%). Nepoužívajte chemicky upravovanou vodu.
- Ak žehličku nepoužívate, nikdy ju neskladujte s plným zásobníkom vody.

- Najskôr si prečítate pokyny a odporúčania na žehlenie daného oblečenia. Býva napísané na výrobné cedulke textilu.
- Materiály s oddelenými s povrchovou úpravou (lesk, potlač atd.). By mali byt'žehlit' na najnižšiu teplotu a naruby.
- Ak je vaše oblečenie zložené z viacerých materiálov, vždy sa držte odporúčania pri látke, ktorá vyžaduje najnižšiu teplotu.
- Napr. oblečenie zo 60% polyesteru a 40% bavlny sa žehlí na odporúčanú teplotu polyesteru a bez pary.
- Pred žehlením si roztriedte všetko bielizeň podľa potrebnej teploty žehlenie a začnite s tým na nižšiu teplotu.
- Bavlna a iné veľmi jemné látky odporúčame žehlit’ cez handru, tak aby sa zabránilo ich poškodeniu.
| Nylon Nylon | |
| Silk Hodváb | |
| Wool Vlna | |
| Cotton Bavlna | |
| Linen L'an |

text_image
ROT ROTAM MIN COTTON LINE MAXPoznámka: Svetelná kontrolka sa počas žehlenia zapína a vypína, to práve ked'zopínať termostat a udržiava konštantnú teplotu. To je normálne.
ROZPRAŠOVANIE / ZVLHČENIE

- Stlačením tlačidla rozprašovača môžete začat’ látku kropit’ - voda sa rozprašuje z prednej časti žehličky
- Aby ste zabránili sfarbenie látky, tak neodporúčame funkciu rozprašovania používať na jemných materiáloch, ako je hodváb.
- Túto funkciu môžete používať kedykol'vek, nikdy ničomu nebráni.
- Pri prvom použití je potreba tlačidlo stlačit' niekol'kokrát za sebou, tak aby sa rozprašovač natlakoval a funkcie sa aktivovala.
- Naplňte zásobník vody na maximálny objem a udržujte ho stále plný.
PARNÝ RÁZ

- Zosilnenie pary s maximálnou parou môžete z oblečenia vyžehliť aj väčšie zmačkaniny a záhyby.
- Spínač pary prepnite do polohy "žehlenie s parou".
- Teplotu nastavte na maximálnu hodnotu a počkajte, až sa nahreje a kontrolka zhasne.
- Stlačte tlačidlo parného rázu a počkajte chvílku než para prenikne dovnútra do tkaniny, potom môžete postup opakovať.

POZNÁMKA: Nepoužívajte parný ráz viac ako 3x za sebou, lebo sa vdaka parnému rázu ochladzuje žehliaca plocha, ktorá nad'alej stráca možnosť vytvárat dostatok pary. Pred parným rázom vždy musí byt'žehlička dostatočne nahriata.
VYPRÁZDNENIA ZÁSOBNÍKA VODY
· Vypojte prístroj z el. siete.
- Spínač pary prepnite do pozície "bez pary"
- Otvorte veko zásobníka a všetku vodu vylejte. Aby ste vyliali všetku vodu, musíte sa žehličkou trepať a rôzne nakláňať.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
FUNKCIA SAMOČISTENIA
Takto z prístroja odstránite vodný kameň. Odporúča sa žehličku čistiť raz za mesiac, aby bol prístroj stále v bezchybnom stave. V závislosti od tvrdosti vody však môžete čistenie prevádzať aj častejšie.
- Zásobník vody naplňte do polovice
- Žehličku postavte nastojato na rovný povrch.
- Zapojte do el. siete.
- Nastavte na maximálnu teplotu a počkajte až sa nahreje.
- Žehličku vypnite a vypojte z el. siete.
- Preneste ju nad umývadlo a držte ju nad ním vo vodorovnej polohe.
- Tlačidlo pary prepnite do pozície "CALC CLEAN". Zo žehliacej plochy bude odkvapkávať vriaca voda i para, tým sa odstráni vodný kameň aj prípadné nečistoty.
- Žehličkou zl'ahka hýbte zo strany na stranu, aby sa vyprázdnila všetka voda zo zásobníka.
- Po dokončení čistenia opät tlačidlo "samočistenia" uvolnite.
- Odstavte žehličku do zvislej polohy a nechajte ju vychladnút.
- Očistite a utrite žehliacu plochu jemnou handričkou.
POZOR: Zo žehličky počas čistenia tečie vriaca voda, neopařte sa!
OČISTENIE PRÍSTROJE
- Žehličku vypnite, odpojte zo siete a nechajte pred čistením vychladnút.
- Žehličku a žehliacu plochu utrite vlhkou jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne ostré predmety ani drôtenky.
USKLADNENIE PRÍSTROJA
- Prístroj nechajte vychladnút
- Podl'a kapitoly "vyprázdnenia zásobníka" vylejte všetku vodu z prístroja.
- Žehličku skladujte vo zvislej polohe (postavenú)
OHL'AD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili.

Obalové materiály sú recyklovatel'né, nakladajte s nimi podl'a predpisov pre životné prostredie.
DOM@Webshop
BESTEL
de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via:
JednoduchýManuál