HRA1782DBT - Rádio ROADSTAR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HRA1782DBT ROADSTAR vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HRA1782DBT - ROADSTAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HRA1782DBT značky ROADSTAR.
NÁVOD NA OBSLUHU HRA1782DBT ROADSTAR
Stlačte opakovane (4) (5 na diaľkovom ovládači) a vyberte režim DAB / FM / BT / CD / USB / AUX. NAPÁJANIE Tento prístroj je určený pre sieť 100-240V ~ 50/60Hz. Pripojte napájací kábel k elektric- kej zásuvke. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the45 Slovenský unit.Ujistěte sa, že napätie je rovnaké, ako je uvedené na štítku na zadnej strane prístro- ja. Tento prístroj disponuje dvoma režimami: Standby: Displej ukazuje aktuálny čas. Reproduktor a osvetlenie pozadia sú vypnuté. Prehrávanie: Modré osvetlenie pozadia je zapnuté, je možné počúvať hudbu. Pokiaľ nie je hudba prehrávaná, prístroj sa po 15 minútach automaticky prepne do reži- mu pohotovosti. Ak chcete prepínať medzi režim prehrávania a pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo SOURCE/STANDBY (4) alebo tlačidlo ON/OFF (1) na diaľkovom ovládači.
Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači).
2. Na displeji bliká ukazovateľ hodín. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľko- vom ovládači).
3. Na displeji bliká ukazovateľ minúta. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu minútu. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľko- vom ovládači).
4. Na displeji bliká ukazovateľ vek. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu vek. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači).
5. Na displeji bliká ukazovateľ mesiaca. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu mesiace. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľko- vom ovládači).
6. Na displeji bliká ukazovateľ dni. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu dni. Ešte raz stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači). NASTAVENIE ALARMU V pohotovostnom režime:
1. Stlačte a podržte TIMER (20 na diaľkovom ovládači). Na displeji bliká ukazovateľ
hodín. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) chcete nastaviť správnu hodinu. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).
2. Na displeji bliká ukazovateľ minúta. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom
ovládači) chcete nastaviť správnu minútu. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).
3. Stláčaním SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre voľbu režimu budíka:
DAB / FM / CD / USB. Ešte raz stlačte TIMER (20 na diaľkovom ovládači).
4. Stlačením TIMER (20 na diaľkovom ovládači) aktivovať alarm. Objaví sa ikona
budíka na displeji. Po dosiahnutí alarm hodinový prístroj začne prehrávať vo zvole- nom režime.
5. Tlačová TIMER (20 na diaľkovom ovládači) v pohotovostnom režime pre vypnutie
alarmu. Ikona budíka zmizne z displeja.46 Slovenský SLEEP Vďaka tejto funkcii môžete pri počúvaní reproduktora zaspať.
1. Pri počúvaní hudby, opakovane stlačte tlačidla TIMER (20 na diaľkovom ovládači),
čím zvolíte medzi časom OFF / 15/30/45/60/90.
1. Stlačte tlačidlo MENU/PROG (7) (17 na diaľkovom ovládači) pre prístup k voľbám.
2. Stlačením tlačidla SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre vyhľadanie
3. Stlačte ENTER (12) (16 na diaľkovom ovládači) pre výber voľby.
V režime FM / DAB stlačte tlačidlo MENU/PROG (7) (17) na diaľkovom ovládači a vyber- te SYSTEM: Jazyk: Táto voľba umožňuje zmeniť nastavenie jazyka prístroja. Factory Reset: vyberte túto možnosť pre resetovanie zariadenia do továrenského na- stavenia. Softvér Upgrade: vyberte, ak nová verzia softvéru je zastaraná. SW version: vyberte túto možnosť pre zobrazenie aktuálnej verzie softvéru.
Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE (4) (5 na diaľkovom ovládači) vyberiete DAB režim. Stlačte SKIP +/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) pre vyhľadanie programu. DAB MENU (ponuka) Stlačením tlačidla MENU/PROG (7) (17 na diaľkovom ovládači) pre prístup k nastave- niam. Full Scan: možnosť vykonať úplnú kontrolu dostupných programov DAB. Môžete stlačiť tlačidlo SCAN (10) (9 na diaľkovom ovládači) na vykonanie tej istej akcie. Manual Tune: manuálne ladenie DAB frekvencií. DRC: vyberte medzi DRC low (nízka), DRC high (vysoká) a DRC off (vypnúť). Prune - obmedzený výber: táto voľba umožňuje zapnúť (ON) alebo vypnúť (OFF) ob- medzený výber staníc DAB PRESET (prednastavenie) Naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
2. Stlačením tlačidla PRESET (13) (19 na diaľkovom ovládaní) prechádzajte predvoľby.
DAB INFO Opakovane stlačte tlačidlo INFO (6) (18 na diaľkovom ovládači) a zobrazí sa nasledujúce informácie: NAME / KBPS / DATE / TIME (meno / KBPS / dátum / čas).47 Slovenský FM LADENIE Stlačte tlačidlo SOURCE (4) (5 na diaľkovom ovládači) vyberte režim FM. Pre výber požadovanej rozhlasovej stanice môžete zvoliť z dvoch možností: Keď pridržíte tlačidla SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) po dobu 2 sekúnd alebo dlhšie, prístroj automaticky vyhľadá najbližšiu rozhlasovú stanicu. Stláčaním tlačidiel SKIP+/- (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) si frekvenciu meníte sa- mi, kým nenájdete Vami požadovanú rozhlasovú stanicu. FM MENU Stlačením tlačidla MENU/PROG (7) (17 na diaľkovom ovládači) aktivujete prístup k na- staveniam Scan Setting -Nastavenie snímania: vyberte možnosť medzi ladením všetkých staníc alebo len silné signálom. Audio Setting - Nastavenie zvuku: zvoľte medzi mono audio alebo allowing stereo zvuky. FM PRESET Pozri DAB PRESET pokyny. FM INFO Opakovane stlačte tlačidlo INFO (6) (10) na diaľkovom ovládači, zobrazí sa nasledujúce informácie: KIND OF PROGRAM / FREQUENCE / AUDIO / DATE / TIME (typ progra- mu / frekvencia / audio / dátumu / času)
NIE CD DVIEROK (3) (2 na diaľkovom ovládači) sa otvoria dvierka cd prehrávača. Vložte CD potlačenou stranou nahor do podávača a zatvorte dvierka. Začne sa preh- rávať prvá skladba. Pre výber svoje obľúbené melódie stlačte tlačidlá SKIP -/+ (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači). Ak držíte tlačidlo SKIP -/+ (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači), prehrávaná skladba sa rýchlo pretočí späť či vpred, kým opäť tlačidlo nepustíte. Pre pozastavenie prehrávania stlačte PLAY/PAUSE (10) (9 na diaľkovom ovládači). Číslo stopy začne blikať. Pre obnovenie prehrávania stlačte PLAY/PAUSE (10) (9 na diaľkovom ovládači). Prehrávanie zastavíte stlačením STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači).
Pre výber režimu stlačte na diaľkovom ovládaní počas prehrávania tlačidlo REPEAT (6) (7 na diaľkovom ovládači): Opakovat1: Aktuálna skladba sa bude prehrávať opakovane. OpakovatAdresář: Aktuálna zložka sa bude přhrávat opakovane. OpakovatVše: Všetky skladby sa budú prehrávať opakovane. PROGRAMOVANIE CD Pre prehrávanie môžete naprogramovať až 99 skladieb v akomkoľvek požadovanom po- radí.
1. Vložte disk a zatiaľ, čo sa začína prehrávať, stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom48 Slovenský
3. Pre výber vašich obľúbených melódií stlačte SKIP -/+ (8/9) (12/13 na diaľkovom
4. Stlačte PROG (7) (8 na diaľkovom ovládači) pre uloženie stopy do pamäti programu.
Na displeji sa objaví "P02".
5. Pre výber všetkých vybraných skladieb opakujte kroky 3-4.
zanie programu stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači) dvakrát. AUX VSTUP Do prístroja možno pomocou audio vstupu zapojiť externé zariadenia, ako jsouMP3 prehrávače, CD prehrávače.
1. Umožňuje prehrávanie externého zdroja prostredníctvom systému reproduktorov.
Použite audio kábel (nie je súčasťou dodávky) s RCA stereo zástrčkou na jednom konci kábla. Zapojte jeden koniec do zásuvky AUX-IN (18) na hlavnej jednotke a druhý koniec kábla do LINE OUT alebo konektoru slúchadiel externého audio zaria- denia.
3. Spustite prehrávanie externého zariadenia (pozrite si návod externého zariadenia).
3. Ak je párovanie úspešné, LED prestane blikať.
4. Teraz môžete preniesť hudbu do HRA-1782D+BT. Všetky operácie možno ovládať
iba z mobilného zariadenia.
4. Použite rovnaký postup ako pri CD počúvaní USB / SD zariadenia.
2. Stlačte SKIP -/+ (8/9) (12/13 na diaľkovom ovládači) opakovane pre výber ONE/
nahrávania sa rozsvieti. Kódovanie teraz prebieha. Majte na pamäti, že rýchlosť kódovanie je 1: 1.
2. Pre zastavenie nahrávania stlačte STOP (12) (6 na diaľkovom ovládači).
3. Prístroj vytvorí na USB zariadenie adresár, ktorý obsahuje všetky nahraté skladby.
diaľkovom ovládači).
3. Pre nahrávanie stlačte Press REC (11) (3 na diaľkovom ovládači) ešte raz.
EQUALIZER V ľubovoľnom režime môžete stlačiť a podržať tlačidlo EQ (16 na diaľkovom ovládači) a krátko ho stláčaním zvoľte medzi FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ. TECHNICKÉ ÚDAJE AC: 100-240V ~ 50/60Hz FM: 88 - 108 MHz DAB: Band III Zmeny dizajnu a technických údajov vyhradené bez predchádzajúceho oznámenia. Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z akýchkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku potenciálnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miestneho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU (likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení) OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých po- kynov pre jeho obsluhu uvedených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých die- loch vo vnútri skrinky prístroja. Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie sú die- ly ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahom do prístroja v dobe platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení. Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu lektrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti. Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky. Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho prehriatia a poškodenia. Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými teplo- tami je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved. Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) VER.2 Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment ty- pe HRA-1782D+BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the follo- wing internet address: http://roadstar.com/images/ce/HRA-1782D+BT.pdf
Notice-Facile