SAMSUNG HWR650 - Zvuková lišta

HWR650 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWR650 SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 631 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SAMSUNG HWR650 - page 557
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : HWR650

Kategória : Zvuková lišta

Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWR650 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWR650 značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU HWR650 SAMSUNG

PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA

  • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
  • Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
  • Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
  • Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - iii BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo

vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.

2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.

Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.

3. Jednotku nevystavujte priamemu

slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.

4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),

nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

Používateľská príručka má dve časti: túto základnú papierovú POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU a podrobnú ÚPLNÚ PRÍRUČKU, ktorú si môžete stiahnuť.

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

V tejto príručke nájdete bezpečnostné pokyny, informácie o inštalácii produktu, o jeho súčastiach, pripojeniach, ako aj špecikácie produktu.

ÚPLNÁ PRÍRUČKA je dostupný cez online centrum zákazníckej podpory spoločnosti Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie manuálu na osobnom počítači alebo na mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo formáte dokumentu z webovej lokality spoločnosti Samsung. (http://www.samsung.com/support) Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - iv OBSAH 01 Kontrola súčastí 2 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 2 02 Opis produktu 3 Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar

Spodný panel zariadenia Soundbar

– Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar

– Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia

Pripojenie súpravy SWA-8500S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar

Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie

05 Pripojenie externého zariadenia 14 Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX)

06 Pripojenie úložného zariadenia USB 16SLK - v 07 Pripojenie mobilného zariadenia 18 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth

Používanie aplikácie Samsung Audio Remote

– Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote

08 Používanie diaľkového ovládania 22 Spôsob používania diaľkového ovládania

Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV

Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)

Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov

09 Inštalácia nástenného držiaka 27 Upozornenia k inštalácii

Súčasti na montáž na stenu

10 Aktualizácia softvéru 29 Postup pri aktualizácii

11 Riešenie problémov 31 12 Licencie 32 13 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 32 14 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 32 15 Špecikácie a príručka 33 Technické údaje

  • Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
  • Kroky na pripojenie napájania sú označené (1, 2, 3). Ďalšie informácie o pripojení napájania nájdete na strane 5.
  • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
  • V závislosti od oblasti sa vzhľad sieťovej zástrčky môže líšiť alebo sa môže dodávať v integrovanom vyhotovení spolu s adaptérom.
  • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.SLK - 3 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Pravá strana zariadenia Soundbar

Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo +/- (Hlasitosť)Slúži na nastavenie hlasitosti.

  • Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
  • Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.SLK - 4 Spodný panel zariadenia Soundbar HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.

USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.v

AUX IN Slúži na pripojenie k analógovému výstupu externého zariadenia.

HDMI IN Slúži na súčasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla HDMI. Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia.

DC 24V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra.

  • Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky potiahnite za zástrčku. Neťahajte za kábel.
  • Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 5

Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Pozrite si nákresy uvedené nižšie.

  • Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) POWER Zadná strana subwoofera 1 Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24V Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar 2 Sieťový adaptér 3 Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania
  • Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.SLK - 6 Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk. Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer sa automaticky pripojí k zariadeniu Soundbar.
  • Po dokončení automatického spárovania sa rozsvietia modré indikátory na zadnej strane subwoofera. Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)

Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo počkajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 7. Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 7. Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke.SLK - 7 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

  • Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
  • Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.

1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.

  • Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. 5 Sec Zadná strana subwoofera

2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.

Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.SLK - 8 POZNÁMKY

  • Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.
  • Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.
  • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
  • Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (5,8 GHz) ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
  • Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA
  • Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
  • Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky. Pripojenie súpravy SWA-8500S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-8500S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar.

1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom.

– Káble reproduktorov sú farebne označené. SURROUND-LEFTID SET

  • LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). Viac informácií o LED indikátore nájdete v užívateľskej príručke pre model SWA-8500S. ID SET

3. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.

  • Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-8500S práve prehráva hudbu, zo subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia.

4. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).

STANDBY LINK STANDBY LINK Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a modulom bezdrôtového prijímača LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.

Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.

  • Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.) Pripojenie pomocou optického kábla USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar Pravá strana zariadenia Soundbar D.IN

2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom

2. Funkciu Auto Power Link pri pripojení môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením

tlačidla Vľavo na diaľkovom ovládači po dobu 5 sekúnd.

  • Funkcia Auto Power Link pri pripojení je predvolene ON. (Ak chcete túto funkciu vypnúť, podržte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači po dobu 5 sekúnd.)
  • V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia Auto Power Link pracovať.
  • Táto funkcia je dostupná len v režime „D.IN“. Pripojenie TV pomocou kábla HDMI Pravá strana zariadenia SoundbarSkontrolujte označenie (ARC) na porte HDMI IN televízora.HDMI OUT(TV-ARC)HDMI INHDMI IN(ARC)Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia SoundbarSkontrolujte port HDMI OUT (TV-ARC) hlavnej jednotky zariadenia Soundbar. TV ARC

1. Keď je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) podľa

znázornenia na obrázku.

2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a zariadenie

Soundbar bude prehrávať zvuk TV.

  • Ak nie je počuť zvuk TV, stlačením tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní alebo na pravej strane zariadenia Soundbar nastavte režim „D.IN“. Na obrazovke sa postupne zobrazia položky „D.IN“ a „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk TV.
  • Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte, či je kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojený ku správnemu portu.
  • Pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládaní TV môžete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar.SLK - 12 POZNÁMKY
  • HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových údajov pomocou jedného konektora.
  • Ak sa na televízore nachádza port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
  • Ak je to možné, odporúčame používať kábel HDMI bez jadra. V prípade použitia kábla HDMI s jadrom použite kábel s priemerom menším ako 14 mm.
  • Funkcia Anynet+ musí byť zapnutá.
  • Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje funkciu ARC. Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.

(ALEBO) a. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom paneli a zvoľte možnosť „BT“. Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“. b. Keď sa objaví „BT READY“, stlačte a na viac než 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom paneli zariadenia Soundbar, kým sa nezobrazí položka „BT PAIRING“.

2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)

3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar R6-Series“ zo zoznamu na obrazovke TV.

Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.

  • Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.

4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.SLK - 13

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie. Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a nastavte iný režim ako „BT“.
  • Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
  • Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo

(Prehrávanie/Pozastavenie) na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?

  • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
  • BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládači alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar na viac ako 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
  • Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 14

05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA

Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar. Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX) HDMI OUT(TV-ARC)

Zvukový kábel (AUX) (nie je súčasťou dodávky)

Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Herná konzola Pravá strana zariadenia Soundbar 1 Optický kábel X Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia. Y Vyberte režim „D.IN“ stlačením tlačidla (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní. 2 Zvukový kábel (AUX) X Pomocou zvukového kábla pripojte konektor AUX IN (zvuk) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na zvukovom zariadení. Y Vyberte režim „AUX“ stlačením tlačidla (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.SLK - 15 Pripojenie pomocou kábla HDMI HDMI OUTHDMI OUT(TV-ARC)HDMI INHDMI IN(ARC) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Spodná strana zariadenia Soundbar

1. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor HDMI IN na zadnej strane

produktu ku konektoru HDMI OUT na vašom digitálnom zariadení.

2. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor HDMI OUT (TV-ARC) na zadnej

strane produktu ku konektoru HDMI IN na TV.

3. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom

vyberte položku „HDMI“.

4. Režim „HDMI“ sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.SLK - 16

06 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA

USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 24V USB (5V 0.5A) Displej Port USB Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky) USB

  • Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.

2. Zariadenie USB pripojte ku koncu adaptérového kábla so zásuvkou.

3. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom

5. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamäťovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.

  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak sa počas viac ako 20 minút nepripojilo žiadne zariadenie USB.SLK - 17 Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 1 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2.5 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 KB/s Wave_Format_MSAudio2 16 kHz ~ 48 kHz 56 ~ 128 KB/s *.aac AAC 16 kHz ~ 96 kHz 48 ~ 320 KB/s A AC-LC 16 kHz ~ 96 kHz 128 ~ 192 KB/s 5.1-kanálový 320 KB/s HE-AAC 24 kHz ~ 96 kHz 48 ~ 64 KB/s 5.1-kanálový 160 KB/s *.wav - 16 kHz ~ 48 kHz až do 3000 KB/s *.ogg OGG 1.1.0 16 kHz ~ 48 kHz 50 ~ 500 KB/s
  • Ak sa na zariadení USB nachádza príliš mnoho priečinkov a súborov, prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže určitý čas trvať.SLK - 18

07 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.

  • Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBOZariadenie Bluetooth Prvé pripojenie

1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.

(ALEBO) a. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom paneli a zvoľte možnosť „BT“. Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“. b. Keď sa objaví „BT READY“, stlačte a na viac než 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom paneli zariadenia Soundbar, kým sa nezobrazí položka „BT PAIRING“.

3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 19 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
  • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
  • BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládači alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar na viac ako 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
  • Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
  • Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
  • Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
  • Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
  • Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar R6-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
  • Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“.
  • Zariadenie Soundbar sa nedá spárovať s iným zariadením Bluetooth, ak už je v režime Bluetooth a spárované s nejakým zariadením Bluetooth. Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a

podržte ho viac ako 5 sekúnd.

2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.SLK - 20

Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.

  • Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
  • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
  • V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
  • Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
  • Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
  • Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
  • V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
  • Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
  • Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 21 Používanie aplikácie Samsung Audio Remote Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote Ak chcete ovládať zariadenie Soundbar pomocou svojho inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Audio Remote, prevezmite si aplikáciu Samsung Audio Remote z obchodu Google Play. Vyhľadávanie v obchode : Samsung Audio Remote Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote Ak chcete spustiť a používať aplikáciu Samsung Audio Remote, dotknite sa ikony aplikácie Audio Remote na vašom inteligentnom zariadení a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Audio Remote
  • Aplikácia Samsung Audio Remote je kompatibilná len s mobilnými telefónmi a mobilnými zariadeniami so systémom Android OS 3.0 alebo novším.SLK - 22 08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR

SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Požadovaný zvukový efekt môžete zvoliť výberom položky STANDARD, SURROUND SOUND, GAME alebo SMART. Ak chcete počúvať pôvodný zvuk, vyberte režim „STANDARD“.

  • DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu stôp s technológiou Dolby Digital. Keď je zariadenie Soundbar vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo SOUND MODE, ktoré vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu DRC (Dynamic Range Control. Pri zapnutej funkcii DRC sa zníži úroveň hlasných zvukov. (Zvuk môže byť skreslený.)
  • Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. – Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).SLK - 23

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Stlačte tlačidlo PAIR. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar.

Prehrávanie/ Pozastavenie Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať.

  • Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / HDMI / BT / USB : Ak počas 20 minút nie je prítomný zvukový signál. – Režim AUX : – Ak je počas 20 minút odpojený zvukový kábel (AUX). – Ak je pripojený zvukový kábel (AUX) a počas 8 hodín nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnúť len vtedy, keď je zariadenie v režime „AUX“

Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.

  • Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
  • Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
  • Anynet+ / Auto Power Link Môžete zapnúť alebo vypnúť funkcie Anynet+ a Auto Power Link. Funkcie Anynet+ a Auto Power Link sa zapínajú a vypínajú príslušnými tlačidlami Vpravo a Vľavo. – Anynet+ : Ak je zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung pomocou kábla HDMI, môžete zariadenie Soundbar ovládať pomocou diaľkového ovládania TV Samsung. Stlačením a podržaním tlačidla Vpravo na 5 sekúnd prepnete medzi ON a OFF funkcie Anynet+. – Auto Power Link : Zariadenie Soundbar sa v prípade pripojenia k TV prostredníctvom digitálneho optického kábla môže automaticky zapnúť vždy pri zapnutí TV. Stlačením a podržaním tlačidla Vľavo na 5 sekúnd prepnete medzi ON a OFF funkcie Auto Power Link. – Funkcie Anynet+/Auto Power Link sú predvolene ON.
  • ID SET Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní doplnkového produktu).SLK - 24
  • Funkcia obmedzenia hlasitosti Funkcia Obmedzenie hlasitosti slúži na ochranu sluchu. Keď je hlasitosť nastavená na úroveň vyššiu ako 20 a zapnete zariadenie Soundbar, prostredníctvom funkcie sa hlasitosť zníži na 20. – Predvolená hodnota funkcie Obmedzenie hlasitosti je Vypnutá. Ak ju chcete aktivovať, musíte ju zapnúť. – Keď je funkcia Obmedzenie hlasitosti zapnutá, zostane zapnutá aj po vypnutí napájania. – Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Obmedzenie hlasitosti, stlačte a podržte tlačidlo Dole na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd. Keď je funkcia Obmedzenie hlasitosti vypnutá, na prednom displeji sa zobrazí nápis „V FREE“. Keď je funkcia zapnutá, zobrazí sa „V LOCK“.

Ovládanie zvuku Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Môžete vybrať položku TREBLE, BASS alebo AUDIO SYNC.

  • Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte položku TREBLE alebo BASS v nastaveniach zvuku a potom upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole.
  • Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku). Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole.
  • Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi TV a zariadením Soundbar, vyberte možnosť AUDIO SYNC v nastaveniach zvuku a pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Nedostupné v režime „USB“.)
  • Možnosť AUDIO SYNC je podporovaná len pri niektorých funkciách.

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR WOOFER SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODEVOLWOOFER SOUNDBAR SOUND MODEVOLWOOFER SOUNDBAR Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwoofera na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tlačidla nastavíte hlasitosť subwoofera na úroveň 0.

  • Stlmenie Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 25 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV Ak máte televízor Samsung, môžete nastaviť hlasitosť zariadenia Soundbar priamo na infračervenom diaľkovom ovládaní, ktoré bolo súčasťou balenia vášho televízora Samsung. Najprv v ponuke vášho televízora Samsung nastavte výstup zvuku televízora na externé reproduktory. Potom na vašom diaľkovom ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia Soundbar. Viac informácií nájdete v používateľskej príručke k televízoru. V predvolenom režime tejto funkcie sa na ovládanie používa diaľkové ovládanie televízora Samsung. Ak vlastníte televízor inej značky ako Samsung, zmenu nastavenia tejto funkcie vykonajte podľa nižšie uvedených pokynov.

2. Ak si neželáte používať túto funkciu, stlačte

Soundbar používať diaľkové ovládanie k vášmu televízoru, stlačte tlačidlo Hore a opakovane na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER, až kým sa na displeji nezobrazí „ALL-TV REMOTE“. Potom v ponuke vášho televízora zvoľte externé reproduktory. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE

4. Ak chcete vrátiť zariadenie Soundbar do

predvoleného režimu (ovládanie pomocou diaľkového ovládača televízora Samsung), opakovane stlačte a podržte tlačidlo WOOFER na 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí nápis „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec (Predvolený režim) SAMSUNG-TV REMOTE – Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v nasledujúcom poradí: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Predvolený režim) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE“. – V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii. – Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCASLK - 26 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 25 (Zdroj) Párovanie BT Strana 22 p (Prehrávanie/Pozastavenie) Auto Power Down zap./vyp. (režim AUX) Strana 23 Inicializácia (Pohotovostný režim) Strana 30 BT pripravené Strana 13 Vľavo Auto Power Link ON/OFF Strana 23 Vpravo Anynet+ ON/OFF Strana 23 Hore ID SET Strana 23 Dole Obmedzenie hlasitosti zap./vyp. Strana 24 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 24 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 22 Bluetooth Power Strana 22 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtového zadného reproduktora S bezdrôtovým zadným reproduktorom SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER STANDARD

  • Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 27
  • Inštalujte len na zvislú stenu.
  • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
  • Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
  • Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
  • Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
  • Pred inštaláciou sa uistite, že je jednotka vypnutá a odpojená zo zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného držiaka

1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná

pomôcka na montáž na stenu.

  • Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
  • Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viacSLK - 28

2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná

pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.

  • Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu

3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na

montážne skrutky pomocou špičky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte cez stred nákresu s označením A-TYPE. Inštalačná pomôcka na montáž na stenu potom odstráňte.

4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte

otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.

  • Ak značky nezodpovedajú polohám nosníkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre použité kotvy alebo hmoždinky.

5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)

cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.

6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so

správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek.

  • Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 29

7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými

Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.

8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa

znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.

  • Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu a potom posuňte Držiaky konzoly na stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka. 10 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) USB (5V 0.5A) AUX IN

(OPTICAL) DC 24V USB (5V 0.5A) Port USB Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky) V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať rmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o spôsobe prevzatia aktualizačných súborov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics (www.samsung.com

Support). Na webovej lokalite zadajte alebo vyberte váš model zariadenia Soundbar, vyberte položku Softvér a aplikácie a potom položku Na prevzatie. Názvy možností sa môžu líšiť. Pokyny na aktualizáciu nájdete na ďalšej strane.SLK - 30 Postup pri aktualizácii Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Upozorňujeme, že aktualizácia rmvéru obnoví aj pripojenie subwoofera.

  • Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.

2. Nasledujúcim postupom prevezmite softvér

produktu: Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com) vyhľadajte názov modelu – vyberte možnosť zákazníckej podpory (názov položky sa môže zmeniť)

3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové

zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.

6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie

Soundbar vypne. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo p na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí položka „INIT“ a zariadenie Soundbar sa vypne. Aktualizácia je dokončená.

  • Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, rmvér môžete aktualizovať znova.

znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.

  • Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
  • Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie rmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
  • Po dokončení aktualizácie sa inicializuje nastavenie používateľom v zariadení Soundbar, aby ste mohli obnoviť nastavenia. Odporúčame, aby ste si nastavenia poznačili, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Aktualizáciou rmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaže pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 6. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťové zariadenie USB nevykazuje poruchu.
  • Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
  • V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.SLK - 31

11 RIEŠENIE PROBLÉMOV

Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotka sa nezapne. Je napájací kábel pripojený do zásuvky? ; Pripojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná funkcia. Je v okolí prítomná statická elektrina? ; Odpojte sieťovú zástrčku a opäť ju pripojte. V režime BT dochádza k výpadkom zvuku. ; Pozrite si časti venované pripojeniu Bluetooth na strane 12 a 18. Neprehráva sa zvuk. Je zapnutá funkcia stlmenia? ; Stlačením tlačidla VOL zrušte túto funkciu. Je hlasitosť nastavená na minimum? ; Upravte hlasitosť. Diaľkové ovládanie nefunguje. Sú batérie vybité? ; Vymeňte ich za nové batérie. Je medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou jednotkou zariadenia Soundbar príliš veľká vzdialenosť? ; Premiestnite diaľkové ovládanie bližšie k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Červená LED dióda subwooferu bliká a subwoofer nevydáva zvuk. Tento problém sa môže vyskytnúť, ak nie je subwoofer pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. ; Skúste subwoofer pripojiť znovu. (Pozrite si stranu 6.) Subwoofer vydáva hukot a počuteľne vibruje. Skúste upraviť vibrácie subwooferu. ; Stlačením tlačidla WOOFER na diaľkovom ovládači nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwooferu. (na –12 alebo medzi –6 až +6)SLK - 32 12 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).

  • Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
  • Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
  • Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 33

Hmotnosť 2,9 kg Rozmery (Š x V x H) 1060,0 x 59,0 x 87,5 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 30W x 6 Podporované formáty prehrávania LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT Maximálny výkon vysielača SRD 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Názov subwooferu PS-WR65D Hmotnosť 6,0 kg Rozmery (Š x V x H) 200,0 x 353,0 x 302,0 mm ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 160W VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača SRD 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY

  • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Hmotnosť a rozmery sú približné.SLK - 34
  • Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlSLV - ii VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA