EUP82RR - Metla ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EUP82RR ELECTROLUX vo formáte PDF.
Často kladené otázky - EUP82RR ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EUP82RR ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Metla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EUP82RR - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EUP82RR značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EUP82RR ELECTROLUX
Dal'm stisknutim tlacitka regulace vykonu zapnete rezim bezného vysávani.
FUNKCE BRUSHROLLCLEAN
* Nie je dostupné pre model EUP82xxx
PRED ZACATIM
Skontrolujte, ci balenie obsahuje vsetky ccasti opisané v nadvode na pouzitie a dokladne si ho precitajte. Dbaje predovsetkym na kapitolu s bezpečnostnými predpismi. Tento navod si odložte.
1 Namontujte rukovat.
Pri modeloch EUP82xx pouzite nastenny drziak *:
2 A) Uistite sa, ze je vysávač Ultrapower* položený na pevnom a vodorovnom povrchu mimo zdrojov tepla, priameho slnecného svetla a vlhkych priestorov. Pomocou vchodnej skrutky a hmoždinky namontujte nástény drziak 104 cm nad urovnou podlavy. Uistite sa, ze použijete správnu hmoždinku.
B) Upevnite rukovat do nastenného drziaka.
C) Pripojte kabel ku konektoru na zadnej strane vysavača
Pre vsetky ostatné modely:
3 Namontujte stojan na nabijanie.
4 A) Pripoje nabijaci kabel k nabijaciemu stojanu.
B) V spodnej Časti nabijacej stanice je duty priestor, kde moźete navinút nevyuzitú ěst kábla.
C) Umiestnite nabijaciu stanicu na stabilny a vodorovny povrch mimo zdrojov tepla, priameho slnechnoho svetla a vhlkych priestorov.
5 Adapter zasuante dozasuvky a nabite vysavač Ultrapower. Ked'sa vysávač ULTRAPower nabija, rozsvieti sa indicator nabijania.
NABIJANIE VYSAVACA ULTRAPower
6 Po uplnon nabit bude indikator nabijania blinkat pomaly. Poct svetelnych ukazovatelov LED bude oznacovat'uroven nabitia. Plne nabitie trva asi 5 hodin. Aby ste dosiahli lepsi vykon baterie, nabijaje vysavac Ultrapower24 hodin pred prvym pouzitim, a kad ho nepouzivate, nabijaje ho.
VYSÁVANIE SVYSÁVACOM ULTRAPower
Pred vysavanim skontrolujte, cikolieska hubice a kefovaci valcek neobsahuju ostre predmetry, ktoré by mohl poskriaba' citlivé podlahy a znemoznit' plny cistiaci vykon.
7 Stlacenim tlacidla vyp./zap. zapnete a vypnete vysavač Ultrapower° Vysávac Ultrapower® ma 3 nastavenia vykonu, ktoré možete ovladat tlacidlom nastavenia vykonu.
Vysávac Ultrapower sa spustí v „Režime majvyssieho vykonu".
Pre tichsie vysavanie a dlhsiu dobru prevadzky stlacte tlacdido ovladania vykonu a aktivujte Rezim dlhej doby pouzivania".
Opatovnym stlačenim tlacidla nastavenia vykonu aktivujete „Režim bezného vysávania".
FUNKCIA BRUSHROLLCLEAN
Funkciu BRUSHROLLCLEAN* pouzite na odstrańovanie vlasov a vlakien z kefovacieho valceka. Najlepsi yvsledok dosiahnete, ked'funckiu BRUSHROLLCLEAN™ pouzijete po plnom dobiti vysavača Ultrapower*
8 Postavte vysávac Ultrapower® na tvrdy a rovný povrch. Nepoužívajte funkciu BRUSHROLLCLEAN® na kobercoch.
Kedje vysavacapnuty, nohou stlactepedal BRUSHROLLCLEAN. Podrzte ho stlaceny5 sekund, kym sa odstrania vlasy a vlakna. Pocas tohto
procesu budete počut zvuk sekania, je to normalne. Ak na kefovacom valčeku ostanú vlasy, postup zopakujte.
Funkcia BRUSHROLLCLEAN je vybavená ochranou proti prehriatiu. Ak sa používala funkcia BRUSHROLLCLEAN viac ako 30 sekünd (nepretržite alebo prerušovane), deaktivuje sa kefovaci valček a vypnu sa predné svetlá na hubici. Vysávac možete aj nadalej používat, aj ked je funkcia BRUSHROLLCLEAN vypnutá. Ak chcete znovu aktivovat funkciu BRUSHROLLCLEAN, položte vysávac Ultrapower* do nabijacky a nabijajte ho asi 15 minút.
Vezmite na vedomie, ze fungcia BRUSHROLLCLEAN" nedokáze odstranit hrubsie nite, droty alebo vlákna, ktoré su zachytené v kefovacom valceku.
VYPRAZDNENIE NADOBY NA PRACH
13 Hadicu uvolnite za hubicou z vrchného zapojenia. Vytilahtnite predmety, ktoré mozu blokovat prudenie vzduchu v hadici alebo vo vzduchovom kanaliku do nadobky na spinu, a hadicu nasadte naspat.
14 Ak bude potrebne yvistif kolieska alebo ak sa zablokuju, opatrne ich odmontuje pomocou plocheho skrutkova.
ODSTRÁNENIE A VYCISTENIE KEFOVACIEHO VALČEKA
15 Ak sa kefovaci valcek zablokuje, vysavač Ultrapower® sa vypne. Otvorte mriežku na ochranu kábla aPokp kefovacieho valceka a vyberte kefovaci valcek.
16 Pomocou noznic odstrante vlakna atd. Kefovaci valcek znovu vlozte na miesto a uistite sa, ze sa volhe otaca.
ODSTRÁNENIE AKUMULÁTORA PRI RECYKLÁCII
Upozornenie: Akumulator smie odstránit'len servisné stredisko spolocnosti Electolux alebo oficialne zberné miesto!
17 Akumulator vyberte len v pripade likvidacie vyrobku. Nevhodne zaobchadzanie s akumulatorom moze byt nebezpecné. Pred odstranenim by mal byt akumulator upline vybity. Vyrobok zaneste do servisného strediska spolocnosti Electrolux alebo oficialnej zberne opdadu, kde ho zrecykluju. Media, ako bepezene a professionale odstranit a zrecyklovat akumulator a elektrické casti. Dodržte pravidla tykajuce sa zberu akumulatorov a elektrickych vyrobkov vo vašej krajine.
Vychutnajte si skvely zážitok vysávania s Ultrapower"!
Spolocnost'Electrolux si vyhradzije pravo zmenit'vyrobky, informacia a'specifikacia bez oznamenia.
Tento spotrebič smú používat deti starsie ako 8 rokov a osoby so zniženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilostou alebo nedostatkom skúsenosti a znalosti, iba ak su pod dozoram zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poucené o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadnym rizikám.
Deti sa nesmu hrat'so spotrebiicom.
Cistenie a udrzbu nesmu vykonávat deti bez dozoru.
Pred likvidaciou vyrobku sa musi akumulator vybrat' zo spotrebica.
Na opatovné nabijanie akumulátora používajte nabíjac adapter, ktorý bol dodany s vyrobkom.
Vysávac Ultrapower by sa mal použivat len na bezné vysávanie v interiéri a v domácom prostredi. Uistite sa, ze skladujete vysávac naSuchom mieste. Obalovy material, napr. plastové vrecká, udriavajte mimo dosahu deti, aby ste predisci uduseniu.
Vysavac nikd npouzivajte:
- na vlhkych miestach,
- blízko horlavych plynov a pod.,
- ked'spotrebiec vykazujeviditelneznaky poškodenia,
- na vysávanie ostrych predmetov ani tekutin,
- na horúci ani studeny popol, zapaléné cigaretové ohorny a pod.
- na jemny prach, napriklad zo stierky, betonu, muky, horuceho alebo studeneho popola.
Pozor:
Nenechavajte vysavač na priamom slinečnom svetle.
- Nevystavujte vysávač intenzívnemu teplu.
- Clánky akumulátora v obale sa nésmú rozoberat, skratovat ani umiestnovat na kovovy povrch.
Vysava nepouzivajte bez filtrrov.
- Ked'je vysávac zapnuty a kefovaci valček sa otáča, nedotýkajte sa kefovacieho valčeka.
- Davajte si pozor na prsty, ak cistite vnutornu stranu podlahovej hubice. Kovova cepel'funckie BRUSHROLLCLEAN* je ostrá a moźete sa poranit.
Použitie vysávača za uvedenych okolnosti moze spôsobitťážné zranenie osó alebo poskodenie spotrebíča. Na takéto zranenia a poskodenia sa nevztahuje záruka spoločnosti Electrolux.
SERVIS A ZARUKA
Vsetky servisin alebo opravarske prace smie vykonat len autorizovanee servisin stredisko Electrolux.
Tato záruka sa nevztáhuje na zniženie yvdrze baterie/akumulatóra v dosledku starnutia alebo použivania, pretozeŽivotnostbatéri/ akumulatóra závis od celkovej doby a sposobu použivania.
V zaujme ochrany motora, akumulatora a elektroniky sa vyrobok nesmie skladovat'ani pouzivat:
- pri okolitej teplete nižšej ako 5^ alebo vyššej ako 35^ . Ak sa vyrobok skladuje pri teplete nižšej ako 5^ alebo vyššej ako 35^ , nechajte ho vychladn't alebo zohriat a vyschn't niekolko hodin predtym, ako ho použijete.
- Uroven vlhkosti menej ako 20% alebo viacej ako 80% (nekondenzujica).
Ak skladujete vyrobok po dlhsiu dobu (bez pouzivania alebo neustaleho nabijania), odporucame vam ho uskladnit pri normalnej izbovej teplose akumulatorom nabitym aspon na 50% Tymto sa zachová vykonnost vyrobku.
Pozor! Ak sa vyrobok presunie z chladného na teplé miesto, alebo po zohriati v skladovacej miestnosti sa vo vnútri vyrobku moze kondenzovat vlhkest. Pred použitim počkajte niedolkho hodín, kym sa vnútorné componenty nezohrejú.
INDIKATORY
| NABJANIE | ČO TO ZNAMENÁ? | POÇASPOUŽIVANIA | ČO TO ZNAMENÁ? |
| Pomaly bliká = 100 % plne nabité | 75 - 100 % kapacità | ||
| 50 - 95 % nabitý 50 - 75 % dostávajúca kapacità | |||
| 0 - 50 % nabitý 25 - 50 % dostávajúca kapacità | |||
| ≥ < | Je potrebné dobit' vysávač Ultrapower*. | ||
NAVŠTÍVTE NASU WEBOVÁ LOKALITU:

Tipy na použivanie, brožúry, riesenie problémov a informácie o servise: www.electrolux.com

Pre lepsi pristup k servisu si vyrobok zaregistrujte na stranke: www.electrolux.com/productregistration

Prisluensstvo a spotrebny tovar pre vás spotrebrík
kúpite na stránke: www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOST A SLUZBY ZAKAZNIKOM
Pri kontaktovani servisu si nezabudnite priprivit tieto udaje:
-cislo modelu,
- cislo PNC,
-seriove cislo.
Táto záruka sa nevztahujé na zniženie vydrze baterie v dosledku jej starnutia alebo použivania, pretoze zivotnost baterie závisí od celkovej doby a sposobu použivania.
skladu z lokalnimi predpis. Symbol na vyrobku alebo na jeho obale znamená, ze s vyrobkom sa nemsie zaobchodz ako s domovym odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stresdiku na recyklaciu elektrickych alebo elektronickych zariadeni. Zabepezne, ze tento vyrobok bude zlikvidovany spravnym postupom, aby ste predisi negativnym vplyvom na zivotne prostredie a ludské zdravie, co by bolsoposobene nespravnym postupom pri jeho likvidacii. Podrobnješie informácie o recyklaci tohto vyrobku ziskate, ak zavolate miestny urad vo Vasom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste vyrobok kupil.
SLOVENSCINA
Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ultrapowere. Da bi zagotovili najboljse reultate, vedno uporabljaje originalno Electroluxovo dodatno opremo in nadomestne dele. Zasnovani so posebej za vaš sesalnik. Ta izdelek je zasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastici nel di so označeni za reciklaranje.
JednoduchýManuál