Zenith - Detské cyklistické sedadlo Hamax - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Zenith Hamax vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Detské cyklistické sedadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Zenith - Hamax a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Zenith značky Hamax.
NÁVOD NA OBSLUHU Zenith Hamax
a) konzola b) kovové pásy c) upevňovacie skrutky d) bezpečnostná kontrolka
7. Odstredivý hriadeľ
a) konzola b) kovové pásy c) upevňovacie skrutky d) bezpečnostná kontrolka
- Dá sa namontovať na bicykle s priemerom trubky rámu od 28 - 40 mm. - Nedá sa namontovať na bicykle s oválnymi alebo štvorcovými trúbkami. - Nedá sa namontovať tam, kde je nosič batožiny širší ako 160 mm. (Zapamätajte si, že nosič batožiny sa dá pred inštaláciou detského sedadla odstrániť.) - Nedá sa namontovať na bicykle, vybavene absorbérmi nárazov. - Dá sa nasadiť na bicykle s a bez nosiča batožiny. Ak mate akékoľvek pochybnosti, či sa sedadlo dá nasadiť, odporúčame vám vyhľadať informácie od dodávateľa bicykla. - Skontrolujte, či sú skrutky konzoly dobre dotiahnuté a pravidelne ich kontrolujte. - Detské sedadlo sa nasadí na trubku rámu bicykla pomocou konzoly (6). Pozri obrázok F. Skrutky sa musia dotiahnuť dosť na to, aby pevne zafixovali sedadlo a zabránili jeho skĺznutiu. Zaveďte si pravidlo kontroly sedačky pred použitím bicykla. - Pre optimálne pohodlie a bezpečnosť dieťaťa sa uistite, že sedadlo nie je naklonené dopredu, aby dieťa nemalo tendenciu šmýkať sa z neho von. Spoločnosť Hamax odporúča, aby sa lakťová opierka mierne nakláňala dozadu. - Skontrolujte všetky diely bicykla, či fungujú správne s namontovaným sedadlom. POUŽITIE - Aby sa mohlo jazdiť s dieťaťom na bicykli, jazdec musí mať obvykle nad 16 rokov. Skontrolujte svoje národne zákony a predpisy. Detské sedadlo je schválené pre deti od 9 mesiacov do 6 rokov, alebo do max. 22 kg hmotnosti. Uistite sa, že ste z času na čas skontrolovali, či hmotnosť a veľkosť dieťaťa nepresahujú maximálnu kapacitu sedadla. - Nevozte dieťa, ktoré je príliš mladé na to, aby sedelo v sedadle, dodržujte minimálny vek dieťaťa. Vozte len deti, ktoré dokážu bez pomoci sedieť dlhší fingrar i bromsmekanismer och fjädersadlar. Barnsitsen ger ett bra sido- och fotskydd. Du rekommenderas dock att köpa och montera ett stängt hjulskydd/kedjeskydd. Det kan du köpa hos din cykelhandlare. - Kontrollera att det inte finns några vassa föremål som t.ex. trasiga vajrar på cykeln som kan skada barnet. - Kontrollera att fastspänningssystemet inte sitter för löst eller kan fastna i några rörliga delar, i synnerhet inte i hjulen, även när du cyklar utan ett barn i barnsitsen. - Använd alltid säkerhetsbälte/ fastspänningssystem och kontrollera noga att barnet är väl fastspänt i barnsitsen. - Barnet i barnsitsen ska vara varmare klätt än den som cyklar. - Barnet ska skyddas mot regn med lämpliga regnkläder. - Glöm inte bort att sätta cykelhjälmen på barnet innan du cyklar iväg. - Tänk på att barnsitsen kan bli mycket het om den står ute i solen, så kontrollera detta innan du sätter barnet i barnsitsen. - När cykeln ska transporteras baktill på en bil, ska barnsitsen tas av först. Luftmotståndet kan skada barnsitsen eller lossa den från cykeln, vilket kan orsaka en olycka. VARNINGAR - Varning: Häng inte på något extra bagage eller utrustning på barnsitsen, eftersom det kan leda till att dess max. kapacitet på 22 kg överskrids. Vi rekommenderar att du placerar extra bagage framtill på cykeln. - Varning: Du får inte modifiera barnsitsen. Det upphäver automatiskt garantin och fritar tillverkaren från allt produktansvar. - Varning: Tänk på att tyngden av ett barn i barnsitsen kan förändra cykelns stabilitet och köregenskaper, särskilt styrning och bromsning. - Varning: Lämna aldrig cykeln parkerad med ett barn i barnsitsen utan uppsikt. - Varning: Använd inte barnsitsen om någon av delarna är trasig. - Täck över eventuella åtkomliga fjädrar i cykelsadeln. UNDERHÅLL - Barnsitsen får endast rengöras med ljummet vatten och diskmedel. - Om barnsitsen är inblandad i en olycka eller skadas på något sätt, kontakta din återförsäljare för att kontrollera om den fortfarande kan användas. Skadade delar måste alltid bytas ut. Kontakta din återförsäljare om du är osäker på hur du ska montera de nya delarna. Tips! Med ett extra fäste flyttar du enkelt över barnsitsen från en cykel till en annan. Vi hoppas att du och ditt barn får massor av härliga cykelturer med barnsitsen från Hamax! Vänliga hälsningar från oss på Hamax.čas na mieste, minimálne počas plánovanej cesty bicyklom. - Uistite sa, že žiadna časť tela alebo oblečenia dieťaťa sa nemôže dostať do kontaktu s niektorou pohyblivou časťou sedadla alebo bicykla a kontrolujte to ako dieťa rastie v dôsledku nebezpečenstva zachytenia nôh v kolese a prstov v brzdových mechanizmoch a odpružených sedadlách. Detské sedadlo poskytuje dobru ochranu bokov a nôh. Napriek tomu vám odporúčame kúpiť a nasadiť uzavretú ochranu na reťaz/koleso. Môžete ju kúpiť u vášho predajcu bicyklov. - Skontrolujte, či tam nie sú žiadne ostré predmety, ako napríklad nalomené drôty, čo by na bicykli mohli dieťa poraniť. - Uistite sa, že obmedzovací systém nie je voľný alebo sa nemôže zachytiť do žiadnych pohyblivých dielov, najmä do kolies a to aj vtedy, keď idete na bicykli bez dieťaťa v sedadle. - Vždy používajte bezpečnostný pás obmedzovací systém, čím zaistíte pripútanie dieťaťa v sedadle. - Dieťa, sediace v detskom sedadle by malo byť oblečené teplejšie než jazdec. Môže byť dobré vždy mať so sebou nepremokavé odevy pre oboch. - Nezabudnite dieťaťu nasadiť pred začiatkom cesty na bicykli prilbu. - Nezabudnite, že detské sedadlo sa môže na slnku veľmi zohriať, preto ho najprv skontrolujte, než tam posadíte dieťa. - Pri preprave bicykla vo vozidle (mimo vozidla) odstráňte sedadlo. Vzduchová turbulencia by mohla sedadlo poškodiť alebo ho by ho mohla uvoľniť, čo by spôsobilo nehodu. VAROVANIA - Varovanie: Nevozte batožinu alebo vybavenie pripojené k sedadlu dieťaťa, pretože by to mohlo viesť k preťaženiu celkového zaťaženia 22 kg. Odporúčame batožinu pripojiť k prednej starne bicykla - Varovanie: Nemeňte detské sedadlo. Toto automaticky zruší záruku a zodpovednosť výrobcu za výrobok. - Varovanie: Nezabudnite, že hmotnosť dieťaťa v detskej sedačke môže zmeniť stabilitu bicykla a jeho ovládacie charakteristiky, zvlášť pri brzdení a zatáčaní. - Varovanie: Nikdy nenechávajte bicykel zaparkovaný s dieťaťom v sedadle bez dozoru. - Varovanie: Nepoužívajte sedadlo, ak sú niektoré jeho časti poškodené. ÚDRŽBA - Pri čistení sedadla používajte iba vlažnú mydlovú vodu. - Ak sa detské sedadlo zúčastnilo nehody, alebo sa poškodilo, kontaktujte prosím svojho predajcu, aby zistil, či sa dá ešte stále používať. Poškodené časti sa musia vždy vymeniť. Kontaktujte svojho predajcu, ak si nie ste isti, ako namontovať nove časti. Tip! Vďaka ďalšej konzole môžete sedadlom ľahko pohybovať medzi dvoma bicyklami. Želáme vám a vášmu dieťaťu príjemné cestovanie na bicykli s detským sedadlom Hamax! Všetko najlepšie od Hamaxu. Návod na použitieSK Blahoželáme vám k zakúpeniu detského sedadla na bicykel Hamax. Teraz mate bezpečné a pohodlné detské sedadlo, ktoré sa dá prispôsobiť rastu vášho dieťaťa. Starostlivo si prosím prečítajte pokyny pred montážou alebo pred použitím detského sedadla. Odložte si tieto pokyny na bezpečné miesto, pretože môžu byť užitočné v budúcnosti, ak si kúpite extra výbavu pre vaše detské sedadlo.
– Dá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny, ktorý spĺňa požiadavky normy EN 14872 (25 kg alebo viac). – Dá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny s šírkou od 120 do 180 mm. – Dá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny s priemerom trubky od 10 do 20 mm. – Nedá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny, ktorý nemá rovné a rovnobežné strany. – Nedá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny s priemerom trubky menej ako 10 mm. – Nedá sa namontovať na bicykle s nosičom batožiny s priemerom trubky viac ako 20 mm. – Sedadlo by sa malo namontovať len na bicykel, ktorý je vhodný pre tento druh zaťaženia. Pre podrobné informácie sa obráťte na vášho dodávateľa bicykla. – Detské sedadlo sa nasadí na nosič batožiny na bicykli pomocou adaptéra nosiča. Pozri obrázok E. Gombík adapté- ra nosiča sa musí dotiahnuť dosť na to, aby pevne zafixoval sedadlo a zabránil jeho skĺznutiu. Zaveďte si pravidlo kon- troly pred použitím bicykla. – Skontrolujte, či je adaptér nosiča doti- ahnutý a pravidelne ho kontrolujte. – Dodatočný bezpečnostný popruh sa musí pripevniť k rámu bicykla alebo k sedlovej trubke. – Pre optimálne pohodlie a bezpečnosť dieťaťa sa uistite, že sedadlo nie je naklonené dopredu, aby dieťa nemalo tendenciu šmýkať sa z neho von. Spoločnosť Hamax odporúča, aby sa lakťová opierka mierne nakláňala dozadu. – Skontrolujte všetky diely bicykla, či fun- gujú správne s namontovaným sedadlom. – Skontrolujte, či sú všetky nechránené zadné pružiny sedadla zakryté.POUŽITIE – Aby sa mohlo jazdiť s dieťaťom na bi- cykli, jazdec musí mať obvykle nad 16 rokov. Skontrolujte vaše národne záko- ny a predpisy. – Detské sedadlo je schválené pre deti od 9 mesiacov do 6 rokov alebo do max. 22 kg hmotnosti. Uistite sa, že ste z času na čas skontrolovali, či hmotnosť a veľkosť dieťaťa nepresahujú maximálnu kapacitu sedadla. – Nevozte dieťa, ktoré je príliš mladé na to, aby sedelo v sedadle, dodržujte mi- nimálny vek dieťaťa. Dieťa musí byť sc- hopné bez pomoci sedieť dlhší čas na mieste, minimálne počas plánovanej cesty bicyklom. Prosím dodržiavajte odporúčaný minimálny vek. Ak si nie ste istí, poraďte sa prosím s pediatrom. – Uistite sa, že žiadna časť tela alebo oblečenia dieťaťa sa nemôže dostať do kontaktu s niektorou pohyblivou časťou sedadla alebo bicykla a kontrolujte to počas rastu dieťaťa z dôvodu nebezpečenstva zachytenia nôh v kole- se a prstov v brzdových mechanizmoch a odpružených sedadlách. Detské se- dadlo poskytuje dobrú ochranu bokov a nôh. Napriek tomu vám odporúčame kúpiť a nasadiť uzavretú ochranu na reťaz/koleso. Môžete ju kúpiť u vášho predajcu bicyklov. – Skontrolujte, či na bicykli nie sú žiadne ostré predmety, ako napríklad nalome- né drôty, ktoré by mohli dieťa poraniť. – Uistite sa, že obmedzovací systém nie je voľný alebo sa nemôže zachytiť do žiadnych pohyblivých dielov, najmä do kolies a to aj vtedy, keď idete na bicykli bez dieťaťa v sedadle. – Vždy používajte bezpečnostný pás/ob- medzovací systém, čím zaistíte pripúta- nie dieťaťa v sedadle. – Dieťa, sediace v detskom sedadle by malo byť oblečené teplejšie než jazdec. – Dieťa by malo byť chránené proti dažďu vhodným nepremokavým odevom. – Nezabudnite dieťaťu nasadiť pred začiatkom cesty na bicykli prilbu. – Nezabudnite, že detské sedadlo sa môže na slnku veľmi zohriať, preto ho skontrolujte skôr, ako do neho posadíte dieťa. – Pri preprave bicykla vozidlom (mimo vo- zidla) odstráňte sedadlo. Vzduchová turbulencia by mohla sedadlo poškodiť alebo by ho mohla uvoľniť, čo by spôso- bilo nehodu. VAROVANIA – Varovanie: Nevozte batožinu alebo vy- bavenie pripojené k sedadlu dieťaťa, pretože by to mohlo viesť k preťaženiu celkového zaťaženia 22 kg. Odporúčame batožinu pripojiť k prednej strane bicykla. – Varovanie: Nemeňte detské sedadlo. Toto automaticky zruší záruku a zodpovednosť výrobcu za výrobok. – Varovanie: Nezabudnite, že hmotnosť dieťaťa v detskom sedadle môže zmeniť stabilitu bicykla a jeho ovládacie charak- teristiky, zvlášť pri brzdení a zatáčaní. – Varovanie: Nikdy nenechávajte bicykel zaparkovaný s dieťaťom v sedadle bez dozoru. – Varovanie: Nepoužívajte sedadlo, ak sú niektoré jeho časti poškodené. – Varovanie: Namontujte ochranu nôh a skontrolujte, či je dobre pripevnená. – Varovanie: Celkové zaťaženie detské ho sedadla s dieťaťom a batožinou na nosiči vy nikdy nemalo prekročiť ma- ximálne zaťaženie nosiča batožiny. – Varovanie: Dodatočný bezpečnostný po- pruh by mal byť pripevnený k bicyklu vždy, keď je sedadlo namontované na bicykli. – Varovanie: Z bezpečnostných dôvodov sa môže toto sedadlo montovať iba na nosiče schválené podľa EN 14872. ÚDRŽBA – Pri čistení sedadla používajte iba vlažnú mydlovú vodu. – Ak bolo detské sedadlo používané na bicykli počas nehody alebo sa poškodilo, kontaktujte prosím svojho predajcu, aby zistil, či sa dá ešte stále používať. Poškodené časti sa musia vždy vymeniť. Kontaktujte svojho predajcu, ak si nie ste istí, ako namontovať nové časti. Съвет! С допълнителна конзола можете лесно да местите седалката от един на друг велосипед. Želáme vám a vášmu dieťaťu mnoho radostných výletov na bicykli s vaším detským sedadlom Hamax! Ръководство за потребителяBG Благодарим ви, че закупихте детската седалка за велосипед Hamax. Вече имате удобна и безопасна седалка, която може да се настройва според растежа на вашето дете. Моля прочетете внимателно инструкциите, преди да сглобите или използвате детската седалка. Съхранявайте тези инструкции, тъй като те могат да ви бъдат полезни при последващо закупуване на допълнително оборудване за седалката.
SK Vložte excentrický kolík (7) cez otvory pod základňou sedadla, pričom ho udržiavajte v nezablokovanej polohe, aby ste neskoršie umožnili záverečné nastavenie.
1. Nastavte konzolu (6a) do správnej
výšky, aby bola medzi detskou sedačkou bicykla a zadným kolesom/ blatníkom/nosičom batožiny vzdialenosť približne 10 – 12 cm.
2. Potom utiahnite štyri upevňovacie
skrutky (6c) na zadnej strane konzoly podľa nasledujúceho vzoru (utiahnite a potom dotiahnite): Odporúčaný uťahovací moment je 10 Nm. Táto hodnota je však len orientačná. Ak sa konzola začne pri používaní pohybovať, uťahujte skrutky dovtedy, kým nie je pevne na svojom mieste. Pred každou jazdou skontrolujte konzolu a v prípade potreby dotiahnite skrutky. BG Насочете краищата на носещата дъга (5) надолу в конзолата (6a), докато чуете щракване = заключена
- Vždy noste prilby, dieťa aj dospelý. Dôležité! Nikdy nenechávajte vaše dieťa samo na sedadle bicykla. Nezabudnite prosím, že opierka nie je vhodná podpera, ktorá by bola schopná udržať bicykel s dieťaťom v sedadle.
Notice-Facile