Eco Wheeler 415 S - Kosačka na trávu Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Eco Wheeler 415 S Güde vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Eco Wheeler 415 S Güde
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Eco Wheeler 415 S - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Eco Wheeler 415 S značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU Eco Wheeler 415 S Güde
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
Uvedenie do prevádzky
............96 dB (A) Používajte ochranu sluchu! Hodnota vibračných emisií a
Kolísavosť K=2,5 dB (A),
Kolísavosť K=1,5 m/s
Pozor: Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu elektrického nástroja a môže v mnohých prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch. Hladina vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovna- nie elektrických prístrojov. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania. Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohľadniť tiež tie časy, v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží, ale v skutočnosti nie je v nasadení. Toto môže značne redukovať objem zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby. Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia praco
Kľúč na zapaľovacie sviečky
Príslušenstvo Použitie Podľa Predpisov Kosačka je určená na kosenie trávy a trávnatých plôch s maximálnym stúpaním 20° na súkromných záhra- dách okolo domu a v záhradkárskych kolóniách. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved- ným za škody. Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Kosačka sa nesmie používať na kosenie kríkov, živých plotov a húštiny, na kosenie a mulčovanie popínavých rastlín alebo trávnikov na strechách alebo v balkónových hrantíkoch. Ďalej sa nesmie kosačka používať ako drvič na mulčovanie odrezkov stromov a živých plotov ani na zarovnávanie nerovností pôdy. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítaťnávod na obsluhu. Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolova- né osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdr žia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Kvalikácia:: Okrem podrobného poučenia od- borníkom nie jena používanie prístroja nutná žiadna špeciálna k valikácia. Minimálny vek:: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktorédosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých,ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľomdosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Miestne ustanovenia môžu stanoviť minimálny vek užívateľa. Školenie:: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpo
vedajúcepoučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu . Špeciálneškolenie nie je nutné.52
Nebezpečenstvo explózie! Motor tankujte len vo vypnutom stave. Nebezpečenstvo otravy! Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Nevystavujte stroj dažďu. Chráňte pred vlhkom Chráňte pred mrazom Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Warnung vor heißen Oberächen! Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Bezpečnotné pokyny Pozor Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve- dených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas SLOVENSKY
Správanie v prípade núdze Nebezpečenstvo úrazu! Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov.Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru. Nebezpečenstvo popálenia! Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne zahrievajú. Horúcich dielov, napr. motor a tlmič hluku, sa nedotýkajte. Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvitečo možno najrýchlejšie kvalikovanú lekársku pomoc.Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždyporuke lekárnička prvej po- moci podľa DIN 13164.Materiál, ktorý si z lekárničky
ezmete, je potrebné ihneďdoplniť. Ak požadujete pomoc,uveďte tieto údaje::
Symboly Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu! Používajte ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare! Pozor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia! Výstraha pred odmrštenými predmetmi Odstup od osôb! Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval. Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počas prevádzky dodržujte dostatočný odstup od žacieho noža. Pozor, nebezpečenstvo vtiahnutia!53 SLOVENSKY
používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Mi- nimálny bezpečnostný odstup predstavuje 5 m. Noste osobné ochranné pomôcky. Noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Prístroj nepoužívajte nikdy bosí alebo v ľahkých sandáloch. Ak je to nutné, noste ochranné rukavice. Prístroj používajte len za denného svetla alebo v dobre osvetlenom prostredí. Starostlivo skontrolujte terén, na ktorom stroj používate, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť zachytené a odhodené. Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani otvárať veko nádrže. Dbajte na to, aby palivo nepretieklo. Ak palivo pretečie, motor sa nesmie spúšťať. Odstráňte na prístroji znečistené miesto a zabráňte akémukoľvek pokusu o zapaľovanie, kým sa neod
red prvým uvedením do prevádzky musí byť motor bezpodmienečne naplnený motorovým olejom. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp. doplňte. Pred použitím vykonajte vždy vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či nie je poškodený prístroj, predovšetkým potom rezné nástroje, upevňovacie diely a celá rezná jednotka. Pred každým uvedením do prevádzky skontro- lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané demontovať, meniť, používať v rozpore s ich určením alebo pripevňovať ochranné zariadenia iných výrobcov. Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte. Motor spustite až vtedy, ak sú vaše nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov. Stroj pri spúšťaní nenakláňajte. Stroj nespúšťajte, ak stojíte pred vyhadzovacím otvorom. Dbajte na bezpečný postoj, predovšetkým na svahoch. Nekoste na príliš strmých svahoch. Buďte zvlášť opatrní, keď meníte smer jazdy na svahoch. Buďte maximálne opatrní, ak sa otáčate a stroj ťaháte k sebe. Kosačku vypnite vždy, keď ju prenášate, nakláňate alebo sa pohybujete mimo trávnatej plochy. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia. Ak narazíte na cudzí predmet alebo stroj začne vibrovať, musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Prípadné škody opravte. Stroj ihneď vypnite, hneď ako dokončíte svoju prácu. Stroj neodstavujte bezprostredne po vypnutí v uzatvorených priestoroch, ale nechajte ho vychladnúť vonku. Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Pri dlhodobejším skladovaní uschovajte stroj len s prázdnou nádržou. Vymeňte chybné tlmiče hluku. Nemeňte regulované nastavenie motora a motor nepretáčajte. Likvidácia Upozornenia prelikvidáciu vyplývajú zpiktogramov umiestnených na prístroji, resp. na obale. Chybné a/alebo likvidované prístroje mu- sia byť odovzdané do príslušných zberní. Baterije,olje in podobne snovi ne sme- jopriti v okolje. Lik vidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri doprave. Obalové materiály sú spravidla volené podľa eko- logicky prijateľných hľadísk a hľadísk nakladania s odpadmi, a pr eto sú recyklovateľné. Vrátenie obalu do materiálového obehu šetrí suroviny a znižuje výskyt odpadov. Časti obalov (napr. fólia, styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia! Ukladajte časti obalov mimo dosahu detí, a čo možno najrýchlejšie ich zlikvidujte. Údrzba Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia a prístroj vychladne. Stroj, predovšetkým potom nádrž a motor, udržujte vždy v čistote. Vyhadzovací otvor a kryt pravidelne čistite. Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom. Zberný kôš kontrolujte pravidelne z hľadiska opotre
benia a starnutia. Opr avy prenechať len kvalikovanému odbornému personálu. SK54
Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou.
ri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud- zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie
vodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo:: Objednávacie číslo:: Rok výroby:: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.55 SLOVENSKY
Prevádzko- vé hodiny 25 Pre- vádzkové hodiny 50 Pre- vádzkové hodiny 100 Pre- vádzkové hodiny
Zapaľovacia sviečka Kontrola Vyčistite
Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín – podľa toho, čo nastane skôr. Vyhľadávanie porúch Porucha Príčina Opatrenia Motor neštartuje Nebola stlačená páčka Štart-Stop Stlačte páčku Štart-Stop Primárne čerpadlo Nebol použitý Primárne čerpadlo stlačte Nedostatok paliva Doplňte palivo Príliš dlhé bovdenové lanká Bovdenové lanká nastavte pomocou prevlečnej matice. nesprávne palivo, skladovanie bez vy- pustenia benzínovej nádrže, nesprávny druh benzínu Palivovú nádrž a karburátor vypustite. Nalejte čerstvý benzín. Znečistená zapaľovacia sviečka, (zvyšky uhlíkov na elektródach),príliš veľká vzdialenosť elektród Sviečku vyčistite, skontrolujte tepelnú ho- dnotu sviečky, sviečku príp. vymeňte,na- stavte 0,6 – 0,8 mm Zapaľovacia sviečka je vlhká od benzí- nu (presýtený motor). Zapaľovaciu sviečku vysušte a opäť nasaďte. Tráva sa nezbiera Upchatý kanál Plný zberný kôš Príliš mokrá tráva Vyčistite vyhadzovací kanál Vysypte zberný kôš koste za suchého počasia SK56 MAGYAR
Spôsob posúdenia zhody
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Notice-Facile