Eco A - Kotol ústredného kúrenia Atag - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Eco A Atag vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Eco A Atag
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kotol ústredného kúrenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Eco A - Atag a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Eco A značky Atag.
NÁVOD NA OBSLUHU Eco A Atag
Používatel'ská príruč

NL : vanaf pagina 2
F : depuis page 15
D:abSeite28
SK: od strany 44

ATAG


Inhoud
Používatel'ská príručka

Obsah
Pred prevádkovaním kotla si prečitajte celú túto príručku. V pripe de pochybností alebo poruch kontaktujte vasho instalatóra.
Spolocnost ATAG si vyhradzuje pravo menit špecifi kácie a rozmery bez predcházazajúceho upozornenia.
Práca na kotide musí byt vykonaná odborne spôsobilou osobou, (odkaz: Gas Safe Register - register plynárov) s použitím správné vykalibrovanych pristrojov s platnymi certifi katmi o skúškach.
Pri vymene dielov pouzivaje len servisné diely ATAG.
Kontakné udaje spolocnosti ATAG sa nachadzaju na strane 60 tejto priručky.
2 Bezpečnost'
Prácu v système smie vykonávatlen kvalifikovany pracovnik s vykalibrovanym zariadením. Pri vymene dielov možu byt použité len servisné diely ATAG.
Akucititeplyn:
- Ziadny otvoreny ohen! Zákaz fajčit!
- Nezapínajte ani nevypínajte svetlá, ani nepoužívaite ziadne iné elektrické spinače.
- Nepoužívajte telefón.
-Uzavrite privod plynu. - Otvorte okna a dvere.
- Upozornite obyvatel'ov, aby opustili budovu.
- Ked budete mimo budovy, zavolajte plynárenskú fi rmu alebo instalatóra.
Ochrana pred koróziou
Nepoužívajte spreje, Čistiace prostriedky obsahujúce chlór, Rozpústadlá, farby atd. v blízkosti zariadenia alebo jeho privodu vzduchu. Tieto látky majú nepriaznivý vplyv na zariadenie a možu viest'ku korózii, ktorá moze mat'za následok vznik poruch.
Kontrola vykurovacej vody
Pravidelne kontrolujte tlak vodyv systémekúrenia. Na plnenie systému UK použivajte vždy pitnú vodu.
Pridávanie chemickych cinidiel ako su inhibitory zamrznutia a korózie musí pridávat len vás installaté.
V priñe pochybností sa obratte na vasho instalatóra alebo na spolocnost' ATAG Heating Ltd. (pozrite si kontakné udaje na strane 25).
3 Opis kotla
C
Kotol ATAG A je uzavrety, kondenzačné a modulujúci kotol UK s integrovaný ohrevom teplej užitkovej vody alebo bez neho, ktorý splína europška a narodné normy (CE):
Podla § 12 zákonač. 264/1999 Z. z. je vydané vyhlásenie o zhode.
Kotol má vel'mi vysokú učinnost'a straty pri prudeni tepla a v pohotovostnom režime su vel'mi nizke. Emisie škodlivych látok su ovel'ana nizsie ako určuju normy.
V prípade poruchy sa zobrazí symbol s kódom Cx xx.
V ostatnych pripadoch tlacidlo vynulovania nebude fungovat' a nebude reagovat' na stlačenie.
Pozrite si kapitolu 9, kde je stručný prehlad kódov.
Stlacajte + alebo - na tlačidle s vodovodným kohútikom. Na displeji sa zobrazí blikajuca nastavená hodnota;
Stlačte + alebo - na zmenu nastavenej hodnoty.
Každá zmena sa stane priamo aktívnou.
Vypnuty program teplej uzitkovej vody:
Stlačte + alebo - na zmenu nastavenej hodnoty.
Každá zmena sa stane priamo aktívnou.
Vypnuty program UK:
4.4 Zobrazenie aktuálne platních udajov

Stlache krato tlacidlo i alebo tlacidlo rolovania, aby ste ziskali nasledujuce hodnoty:
A0 = Teplota vody vystupnom vedeni
A1 = Teplota vody vo vratnom vedeni
Do štandardného zobrazenia sa vrátite stlačením ESC.
5 Plenie systému kurenia
Po dokončeni 7-minútového plniaceho odvizdusnovacieho cyklu [C1 05] sa kotol zapne a znova sa uvedie do prevádzky.
Pravidelne kontrolujte tlak vody a v priade potreby doplnte vodu.
Prevádkový tlak v systémé za chladných podmienok by mal byt' v rozsahu od 1,5 do 1,7 bar.

Mоze chvil'u trvat', kym z novo napleneného systému zmizne vsetok vzduch. Najma poças prveho tyzdna bude mozmé počut' zvuky signalizujúce pritomnost' vzduchu. Automatický odzdušnovaci ventil v kotle nechá takýto vzduch uniknút, co spôsobiPokles tlaku vody poças daného obdobia a vodu bude potrebné znova doplnit'.


Stlacajte tlacidlo - na obidvoch tlacidlach až podosiahnutie majnižsej hodnoty. Uvolnite tlacidlo a stlačte este raz tlacidlo-. Na displeji sa ukazuje -- Program bol vypnutý. Šipka vlavo nesvieti.
V pripe de prace na instalacii kurenia:
Upravte hodnotu pomocou tlacidla + alebo - na,off" (vypnuté) (= Eko);
Stlache krato tlacidlo OK na potvrdenie noveho nastavenia.
Stlacajte tlacdido ESC až po návrat do standardného zobrazenia.
Ak sa v priebehu 8 minut nestlačižiadne tlacidlo, na obrazovke sa automaticky ukaže štandardné zobrazenia.
8 Staly chod cerpadla

V priade mrazu vam odporucame nechat bezat obehove cerpadlo nepretrzite,aby ste zniizili pravdepodobnost zamrzutia potrubia.
Čerpadlo je z vyroby nastavené na automatický chod. Znamená to,Že Čerpadlo sa zapne, ked' vznikne dopyt po teple alebo teplej vode.V pripe配套by je mozné nechat bezat Čerpadlo nepretržite. Na to su nutné nasledujuce ukony:


Stlache tlacidlo OK na 3 sekundy;
Na displeji sa zobraí „P6 (striedavo s) 81“;
Stlache 1x tlacidlo rolovania;
Na displeji sa zobrazi „P6 (striedavo s) 84";
Stlache tlacidlo OK;
Na displeji sa ukazuje „b0“;
Stlache tlacidlo OK;
Nadispjisaukazuje,off"(vypnute)(=automatickchychod).
Stlache krátko tlacidlo OK na potvrdenie nového nastavenia.
Stlacajte tlacdido ESC až po návrat do standardného zobrazenia.
Na displeji sa v'avo dole objavi sipka signalizujuca,
ze cerpadlo je zapnute na staly chod.
Ak sa v priebehu 8 minut nestlači Žiadne tlačidlo, na obrazovke sa automaticky ukaže štandardné zobrazenia.
9 Poruchy
Existujú aj hlásenia s kódom c a ciselným kódom, ktoré neznamenajú ziadne poruchy. Tieto hlásenia sa samy zrušia po nejakom chase alebo po doplnení (alebo vypusteni) systému kurenia. Stlačenie tlačidla vynulovania něma na ne ziadny vplyv, napriklad:
c1 05 aktívny program odvizdusnenia (cca 7 minút)
c1 17 tlak vody je prilis vysoký
c1 18 tlak vody je prilis nizky
10 Udržba
V pripe netesnosti v systèmekontaktujte, prosim, vasho instalatéra.
Kryt kotla obsahuje plastové diely, ktoré sa dajú Čistit' beznám (neagresívnym) Čistiacim prostriedkom.
11 Zaruka
Záručné podmienky najdete v Záručnom liste, ktorý je dodaný spolu s kotlom.

ATAG
Uw installateur gegevens: