MTD 205 GSS - Mikrovlnná rúra ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MTD 205 GSS ECG vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Mikrovlnná rúra |
| Značka | ECG |
| Model | MTD 205 GSS |
| Objem | 20 litrov |
| Výkon mikrovĺn | 700 W |
| Menovitý výkon | 1200 W |
| Napájanie | 230-240 V~ 50 Hz |
| Frekvencia mikrovĺn | 2450 MHz |
| Rozmery (Š × V × H) | 452 × 262 × 352 mm |
| Hmotnosť netto | 10,5 kg |
| Priemer otočného taniera | 245 mm |
| Časovač | Maximálne 95 minút |
| Úrovne výkonu | 5 (nízka, stredne nízka, stredná, stredne vysoká, vysoká) |
| Hlavné funkcie | Varenie, rozmrazovanie (hmotnosť/čas), ohrievanie, automatické varenie (8 menu), dezodorácia, predvoľba, rýchly štart, pamäť |
| Displej | Digitálny displej |
| Typ ovládania | Elektronické (otočné ovládače a tlačidlá) |
| Materiál vnútra | Nerezová oceľ |
| Detská poistka | Uzamknutie (dlhé stlačenie tlačidla Pause/Cancel) |
| Súčasťou balenia | Sklenený tanier, pohon taniera, návod na použitie |
| Hladina hluku | 57 dB |
| Údržba a čistenie | Čistiť vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom; nepoužívať abrazívne prostriedky |
| Opraviteľnosť | Adekvátne opravy musí vykonať odborný servis |
| Záruka | Pozrite si návod na použitie alebo predajcu |
Často kladené otázky - MTD 205 GSS ECG
Otázky používateľov k MTD 205 GSS ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MTD 205 GSS - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MTD 205 GSS značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU MTD 205 GSS ECG
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahřňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byt zaistené používatelom/používatelmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkolvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
- Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy alebo nastavenia vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo zasiahnutia mikrovlnnou energiou. Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky. Odstránením krytov so zapojeným sieťovým prívodom môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia mikrovlnnou energiou a elektrickým prúdom servisného technika!
- Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
- Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti detí.
- Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru.
- Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným kábloom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Nepoužívajte mikrovlnnú rúru v blízkosti zdroja tepla, napr. platničky sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným žiarením.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
- Riziko vzniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne:
a) Jedlo neprehrievajte.
b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vrecúšok do rúry z nich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte olej alebo tuk na smaženie v rúre, pretože teplotu oleja nie je možné regulovať. V rúre nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry a kuchynské nádoby a tiež spôsobít popáleniny.
d) Po použití utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistoty, mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokial' sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená vyškolenou osobou. Navíšená mastnota by sa mohla prehriat a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
e) Ak by sa z upravovaného pokrmu vnútri rúry začalo dymiť alebo by sa vznietil, nechajte dvierka rúry zatvorené, rúru vypnite a vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo zásuvky.
f) V prípade použitia jednorazových nádob z plastu, papiera alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechat bez dozoru.
- Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne uzatvorené nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú i detské fľaše so skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjst k explózii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom a po ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstát, aby nedošlo k jej eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda obsahujúca tuk alebo olej a uzatvorené sklenené nádoby sa nesmú v mikrovnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať. Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred vložením do rúry olúpať alebo prepichnút.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekolko sekúnd, aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských fliaš a konzerv s detskou stravou musíte pred podávaním zamiešať alebo potrepať a skontrolovať ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
- Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre a rúk spôsobené kontaktom s horúcou parou.
- Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo potravinovej fólie. Vrecúška s popcorn a vrecúška na pečenie otvárajte v dostatočnej vzdialenosti od tváre.
- Aby sa nerozbil otočný tanier:
a) Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnút.
b) Na studený otočný tanier nekladte žiadne horúce pokrmy ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier nekladte zmrazené potraviny alebo studené nádoby.
- Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných stien rúry.
- Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Pokial dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže dôjst k samovolnému zapnutiu rúry.
- Rúru nepoužívajte, pokial' vnútri nie sú žiadne tekutiny ani potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť. Neblokujte a neupchávajte ventilačné otvory rúry.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
- Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvám pri nesprávnom používaní. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
-
Mikrovlnná rúra je určená na ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev ohrievacích podušiek, domácej obuvi, umývacích húb, vlhkého textilu a podobných vecí môže viest'k nebezpečenstvu poranenia, vznieteniu alebo požiaru.
-
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú:
-
kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracovných prostrediach,
- spotrebiče používané v pol'nohospodárstve,
- spotrebiče používané hostami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
- spotrebiče používané v podnikoch zaistujúcich noclah s raňajkami.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému mikrovlnnému žiareniu.
- Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú dvierka rúry otvorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržovať bezpečnostné zámky dvierok rúry.
- Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry. Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry a na tesniacich plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich prostriedkov.
- Nesnažte sa uviest rúru do prevádzky, ak je poškodená. Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale dol'ahli a neboli nijako poškodené.
Príklady nebezpečného poškodenia dvierok:
a) PRETLAČENIE dvierok rúry.
b) Uvolnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTKY dvierok.
c) TESNENIE DVIEROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU RÚRY.
Iba kvalifikovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovat alebo opravovat.
- Ako pri väčšine prístrojov určených na pečenie je na zníženie rizika vzniku ohňa v priestore rúry nutný prísny dozor.
Pokial'dôjde k požiaru:
Uistite sa, že ste odpojili rúru od prívodu elektrickej energie vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu zo zásuvky.
- Použite vlhkú handričku a očistite vnútro rúry.
- Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
- Znečistený rám dvierok, tesnenia a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu a potom vytriť do sucha. Rúra musí byť uzemnená. Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvky, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkolvek pochybností o správnosti el. inštalácie alebo pri poruchách rúry sa obrátte na kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika.
- Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania.
- Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky:
a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica i zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom.
c) Kábel musí byt' dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchynskej linky a aby nemohlo dôjst' k zakopnutiu alebo k vytiahnutiu kábla detmi.
NÁSTROJE A RIADY UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať. Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené a plastové obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu a nemôžu byť použité pri varení v mikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové materiály, ktoré nemôžu byť bezpečne používané pri varení v mikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne použiť pri varení v mikrovlnnej rúre, postupujte nasledovne:
- Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou (250 ml).
- Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
- Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokial'je skúšaný riad teplý, nepoužívajte ho pri varení v mikrovlnnej rúre.
- Nevarte dlhšie než 1 minútu.
Materiály, ktoré môžete použit' v mikrovlnnej rúre
| Riad | Poznámky |
| Hliníková fólia – alobal | Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrytím malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite preváraniu alebo spáleniu malých častí pokrmu. Fólia musí byť vzdialená aspoň 2,5 cm od vnútorného priestoru rúry (pokiaľ je príliš blízko, môže dôjst’ k prehýbaniu fólie). |
| Zapekacie plechy | Riadťe sa pokynmi výrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera. |
| Taniere | Používajte iba taniere a riady určené na použitie v mikrovlnných rúrach. Riadťe sa pokynmi výrobcu. Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy. |
| Sklenené poháre a džbány | Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov a pohárov neodoláva vysokým teplotám a môže dôjsť k prasknutiu. |
| Sklenené zapekacie misy | Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám. Presvedčte sa, že misa nemá kovový lem alebo iný kovový doplnok. Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy. |
| Zapekacie vrecká | Riadťe sa pokynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami. Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby horúce pary mohli voľne unikať. |
| Papierové tácky | Vhodné iba na ohrievanie alebo krátke varenie. Nenechávajte rúru bez dozoru počas varenia. |
| Papierové utierky | Používajte na prikrytie pokrmov a na odsatie rozpusteného tuku. Používajte iba na krátkodobé varenie. Nenechávajte bez dozoru počas varenia. |
| Pergamenový zapekací papier | Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia a ako zábranu proti postriekaniu rúry. |
| Plastové materiály | Používajte iba taniere a riady určené na použitie v mikrovlnných rúrach. Riadťe sa pokynmi výrobcu. Plastový materiál vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre musí mať špecifické označenie: „Vhodný pre mikrovlnné rúry“. Niektoré plasty mäknú v dôsledku dlhodobého pôsobenia vysokých teplôt „Varné vrecúška“ a zapekacie vaky musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané podľa návodu výrobcu pokrmu. |
| Plastové obaľovacie fólie | Používajte iba taniere a riady určené na použitie v mikrovlnných rúrach. Používajte ich na prikrývanie pokrmov a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu. |
| Teplomery | Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo a cukrovinky.) |
| Voskovaný papier | Používajte na prikrytie pokrmov, ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. |
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre
Nástroje a riady
Poznámky
| Hliníkové podnosy a plechy | Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných rúrach. |
| Potravinové a kartónové škatule s kovovým držadlom | Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných rúrach. |
| Kovový riad a riad s kovovými doplnkami | Kov zabraňuje prenikaniu mikrovlnnej energie. Kovový lem sa môže skrútiť. |
| Drôtené zatváracie krúžky | Hrozí nebezpečenstvo skrútenia a požiaru vnútri rúry. |
| Papierové vrecká | Môže dôjsť k vznieteniu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru vnútri rúry. |
| Penové materiály | Pôsobením vysokých teplôt sa plastová pena môže rozpustiť a znehodnotiť pokrm. |
| Drevo | Drevo sa vysušuje a môže počas varenia prasknút. |
INŠTALÁCIA UNÁŠACIEHO TANIERA

text_image
Náboj (dolná strana) Tanier Os unášacieho taniera Skompletizovaný unášací krúžok- Nikdy nekladte sklenený tanier dnom hore. Sklenený tanier sa musí vždy volne otáčat.
- Nepoužívajte rúru bez unášacieho krúžku a skleneného taniera.
- Všetky pokrmy a nádoby s pokrmami musia byť vždy kladené na sklenený tanier.
- Pokial dôjde k prasknutiu skleneného taniera alebo k poškodeniu unášacieho krúžku, kontaktujte najbližší autorizovaný servis.
ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Názvy častí rúry a príslušenstva
Vybal'te rúru a všetko príslušenstvo.
Rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenstvom:
Skleneny tanier 1
1 Bezpečnostný uzamykací systém (Vypne prívod elektrickej energie, pokiaľ dôjde k otvoreniu dvierok počas varenia.)
2 Pozorovacie okienko dvierok rúry
3 Skompletizovaný unášací krúžok
4 Ovládací panel
5 Vlnovod
6 Sklenený tanier
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál a vyberte všetko príslušenstvo.
Skontrolujte, či rúra nie je nejako poškodená (zatlačené alebo poškodené dvierka a podobne). Neinštalujte rúru, pokiaľ je akokolvek poškodená.
Pracovná doska kuchynskej linky
Teleso rúry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu rúry.
Neodstraňujte svetlohnedú fóliu, ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry. Táto fólia chráni magnetrón rúry.
Inštalácia
- Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne volný priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenost 7,5 cm.
Aspoň jedna strana musí byť vol'ná.
a) Ponechajte aspoň 30 cm volného priestoru nad rúrou.
b) Neodstraňujte nôžky rúry.
c) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjst' k poškodeniu rúry.
d) Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového a televízneho prijímača.
Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho a rozhlasového TV signálu.
- Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete. Uistite sa, že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje
s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti.
UPOZORNENIE: Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani v jej blízkosti alebo v blízkosti iného tepelného zariadenia. Umiestnenie rúry v blízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry a zrušenie platnosti záruky. Mikrovlnná rúra je určená na používanie vo volňom priestore a nesmie sa umiestňovať do skrinky. Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci.

text_image
7,5 cm 30 cm 7,5 cm Otváranie1 Pamät'
2 Pauza/Zrušit
3 Menu/Čas/Hmotnost
4 Štart/Rýchly štart
5 Nízky
6 Automatické rozmrazovanie
7 Str. nízky
8 Stredný
9 Str. vysoký
10 Vysoký
11 Hodiny
12 Predvol'ba
13 Rýchle rozmrazovanie
14 Úspora energie
15 Dezodorizácia

text_image
o eHorúci povrch!
FUNKCIE RÚRY
Pokyny na obsluhu
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovala vašim požiadavkám.
1. Pamät'
Stlačením tlačidla Memory (Pamät) zvolíte program varenia.
2. Pauza/Zrušenie nastavenia
Stlačením tlačidla Pause/Cancel (Pauza/Zrušit) prerušite bežiaci program, dvoma stlačeniami program zrušite. Slúži aj na nastavenie funkcie Detská bezpečnostná zámka.
3. Nastavenie hodín
4. Varenie v mikrovlnnej rúre
Opakovaným stlačením tlačidla Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart) nastavíte dlžku varenia, rúra sa spustí na plný výkon. Najdlhšie možné nastavenie v tomto režime je 10 minút. Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí END (Koniec).
Čas a výkon rozmrazovania sú nastavené automaticky po naprogramovaní hmotnosti. Rozsah hmotnosti zmrazených potravín: 100 – 1800 g.
Príklad: Pokial' chcete rozmrazit 600 g kreviet.
Na varenie môžete zadať najviac 3 rôzne fázy prípravy.
Príklad:
1 fáza S1: pri výkone (High) čas varenia 10 minút.
2 fáza: pri strednom výkone (Med) čas varenia 8 minút.
3 fáza: pri strednom výkone (Med) čas varenia 5 minút.
1) Zadajte 1. fázu programu (rovnako ako nastavujete varenie v mikrovlnnej rúre). Stlačte tlačidlo Memory (Pamät).
2) Zadajte 2. fázu programu. Stlačte tlačidlo Memory (Pamät).
3) Zadajte 3. fázu programu.
4) Stlačte tlačidlo Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart).
Poznámka: Vo fázovom varení nie je možné použit funkcie Rýchle spustenie, Automatické a Rýchle rozmrazovanie, Dezodorizácia a Automatické varenie.
9. Predvolby
Táto funkcia umožňuje spustit jeden z už vopred naprogramovaných cyklov rúry.
Príklad: je 8:00, o 11:30 chcete varit' 20 minút pri výkone 80 %
Poznámka: Pri použití predvolby nie je možné použit funkcie Rýchle spustenie, Dezodorizácia, Automatické a Rýchle rozmrazovanie, Automatické varenie.
Pre nasledujúce pokrmy nemusíte nastavovať výkon a čas prípravy. Stačí zadať typ potraviny a jej hmotnosť/množstvo.
Príklad: varenie 2 ks zemiakov
Poznámka: Výsledok automatického varenia závisí od faktorov, ako sú poklesy napätia, tvar a veľkosť pokrmu, vaše osobné preferencie prepečenia atď. Ak výsledok varenia nepovažujete za uspokojujúci, primeraným spôsobom upravte dlžku varenia.
ZAMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušť), ozve sa zvukový signál oznamujúci aktiváciu detskej zámky a na displeji sa rozsvieti indikátor Child Lock (Detská zámka).
ODOMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačídlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušť), ozve sa zvukový signál oznamujúci deaktiváciu detskej zámky. Indikátor zámky na displeji zhasne.
12. Dezodorizácia
1) Nastavte ovládač na pozíciu Deodorize (Dezodorizácia).
2) Otočte ovládačom Menu/Time Weight (Menu/Čas/Hmotnost) v smere hodinových ručičiek, hneď ako sa na displeji zobrazí východiskový čas 5:00 a indikátor dezodorizácie.
3) Stlačením tlačidla Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart) funkciu aktivujete.
13. Úspora energie
Nastavte ovládač na pozíciu Save Power (Úspora energie), ak do 3 sekúnd nepoužijete žiadny z ovládačov rúry, rúra sa prepne do úsporného režimu a zhasne displej rúry.
| Bežné | |
| Mikrovlnná rúra ruší príjem televízie. | Mikrovlnná rúra v chode môže rušiť príjem rádia a televízie. Je to podobné rušenie malých elektrických spotrebičov ako mixér, vysávač a elektrický ventilátor. |
| Svetlo v rúre sa stlmí. | Pri použití nižšieho výkonu mikrovľn sa môže svetlo v rúre stlmit. |
| Na dvierkach sa hromadí para, z prieduchov vychádza horúci vzduch. | Pri varení môže z jedla vychádzať para. Väčšina jej odíde vetracími otvormi, ale časť sa môže nahromadíť na chladnejšom mieste, akým sú dvierka. Tento jav je normálny. |
| Rúra bola omylom spustená prázdna. | Rúru nesmiete zapínať prázdnu. Je to veľmi nebezpečné. |
| Problém | Možná príčina | Náprava |
| Rúru nie je možné zapnút. | (1) Prívodný kábel nie je pevne zastrčený v zásuvke. | Vytiahnite kábel zo zásuvky. Zhruba po 10 sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky. |
| (2) Vyhorela poistka alebo vypadol istič. | Vymeňte poistku alebo zapnite istič (opravuje servisný technik z našej spoločnosti). | |
| (3) Problém so zásuvkou. | Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické zariadenie. | |
| Rúra nehreje. | (4) Dvierka nie sú správne zatvorené. | Dobre zavrite dvierka. |
| Sklenený tanier vydáva zvuky, keď je mikrovlnná rúra v chode. | (5) Otočná podložka alebo dno rúry sú znečistené. | Očistite rúru podľa pokynov v kapitole „Čistenie“. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Antikorové vyhotovenie vrátane vnútorného priestoru
Časovač 95 minút
Auto menu 8 volieb
Otočný tanier ∅ 245 mm
Hmotnost 10,5 kg
Rozmery 452 × 262 × 352 mm (š × v × h)
Menovité napätie: 230 – 240 V\~ 50 Hz
Menovitý príkon: 1200 W
Prevádzková frekvencia: 2 450 MHz
Hlučnost: 57 dB
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácií tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

08/05
