AMM20BI/EMW13180E - Mikrovlnné rúry AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AMM20BI/EMW13180E AMICA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AMM20BI/EMW13180E - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AMM20BI/EMW13180E značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU AMM20BI/EMW13180E AMICA
Stali ste sa užívateľmi najnovšej generácie Mikrovlnná rúra. Mikrovlnná rúra bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal vaše nároky a stal sa súčasťou moderne vybavenej kuchyne. Moderné konštrukčné riešenie a technológie použité pri výrobe zaisťujú vysokú účinnosť a estetické pôsobenie. Prajeme vám mnoho spokojnosti s naším výrobkom. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s používaním spotrebičov Amica Vám naše Servisné centrum poskytne rýchlu a plne profesionálnu pomoc. Chceme totiž zaručiť úplný komfort pri používaní nášho výrobku všetkým, ktorí prejavili značke Amica dôveru. Nové Servisné centrum:
1. Rýchla a profesionálna pomoc
2. Jedno celoštátne číslo pre nahlásenie
3. Rady po telefóne v oblasti prevádzkovania výrobku
4. Skoré a odborné vybavovanie objednávok
Pred použitím mikrovlnnej rúry si dôkladne preštudujte informácie uvede né v tomto návode na používanie. Návod si potom uschovajte na bezpe čnom mieste pre neskoršiu potrebu. Ak budete dodržiavať uvedené in štrukcie, ponúkne vám mikrovlnná rúra veľa rokov spoľahlivej prevádzky.
(A) Nepokúšajte sa túto mikrovlnnú rúru používať pri otvorených dvierkach. Mohli by ste tak byťvystavení pôsobeniu nebezpečného mikrovlnného žiarenia. Je dôležité neblokovať ani nemanipulovať s bezpečnostnými prvkami rúry. (B) Neumiestňujte žiadny predmet medzi prednú stranu rúry a dvere. Neumožnite, aby sana tesniacich povrchoch nahromadili nečistoty alebo zvyšky čistiaceho prostriedku. (C) Neprevádzkujte mikrovlnnú rúru ak je poškodená. Dôležité je overiť zvlášť správne uzavretiedvierok a či nedošlo k poškodeniu nasled ujúcich prvkov: (1) DVIERKA (pretlačenie) (2) ZÁVESY A ZÁPADKY (zlomenie alebo uvoľnenie)
(3) TESNENIE DVIEROK A TESNIACI POVRCH
(D) Mikrovlnnú rúru smie nastavovať alebo opravovať len náležite kvalifikovaný servisný personál. SPECIFIKACE Model AMM 20 BI Napájanie 230V~ 50Hz Pracovná frekvencia 2450MHz Hladina hluku 54 [dB (A) re 1pW] Príkon 1250 W Maximálny výkon 800 W Výkon grilu 1000 W Objem rúry 20 l Priemer otočného taniera 245 mm Vonkajšie rozmery (D x Š x V) 315,5 x 594,6 x 382,6 Čistá hmotnosť ~13,6 kg
PONECHAJTE SI PRE BUDÚCU POTREBU
1) VAROVANIE: Pri prevádzkovaní mikrovlnnej rúry v kombinovanom
režime smú deti používaťmikrovlnnú rúru len pod dohľadom dospelej osoby z dôvodu teplôt vznikajúcich pri prevádzke.
2) VAROVANIE: Ak dôjde k poškodeniu dverí alebo tesnenia dverí,
je zakázané pokračovať vpoužívaní mikrovlnnej rúry až do chvíle, než bude opravená kvalifikovaným servisnýmpracovníkom.
3) VAROVANIE: Je nebezpečné, aby akákoľvek nekvalifikovaná
osoba vykonávala ľubovoľný servis alebo opravy na tejto mikrovlnnej rúre, ktoré zahŕňajú odobratie krytu zaisťujúceho ochranu proti mikrovlnnému žiareniu.
4) VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny nesmú byť ohrievané v
uzavretých nádobách, pretože existuje možnosť ich výbuchu.
5) VAROVANIE: Umožnite deťom používať mikrovlnnú rúru bez dohľadu
len vtedy, keď ste ich náležite poučili. Je nutné presvedčiť sa, že je dieťa schopné používať mikrovlnnú rúru bezpečným spôsobom, a že rozumie rizikám spojeným s nesprávnym použitím.
6) minimálna výška potrebného voľného priestoru nad horným povrchom
mikrovlnej rúry je vymedzená v inštalačnom návode;
7) Používajte len riad, ktorý je vhodný pre mikrovlnné rúry.
8) Pri ohrievaní potravín v umelohmotných alebo papierových obaloch
dávajte na mikrovlnnú rúru pozor, pretože tu existuje riziko vzbĺknutia takýchto obalov.
9) Ak spozorujete dym, okamžite mikrovlnnú rúru vypnite. Ponechajte
dvere zavreté tak, aby došlo k uduseniu prípadných plameňov.
10) Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže viesť k oneskorenému
výbušnému varu. Preto je potrebné pri manipulácii s nádobou postupovať s opatrnosťou.
11) Obsah fliaš pre dojčatá je nutné pred podávaním premiešať alebo
pretrepať a overiť teplotu. Zamedzíte tak vzniku popálenín.
12) V mikrovlnných rúrach by sa nemali ohrievať surové vajcia v škrupinke
a vajcia natvrdo, pretože môžu vybuchnúť (aj po skončení ohrevu).
13) Dodržiavajte inštrukcie týkajúce sa čistenia tesnenia dverí, dutín
a ostatných dielcov.
14) Mikrovlnnú rúru je nutné pravidelne čistiť a odstraňovať prípadné
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
15) Ak nebudete udržiavať mikrovlnnú rúru v čistom stave,
môže dôjsť k zhoršeniu stavu povrchu a to by mohlo mať negatívny vplyv na životnosť prístroja. Existuje tiež riziko vzniku nebezpečnej situácie.
16) V prípade poškodenia napájacieho kábla musí jeho výmenu vykonať
výrobca. jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby tak, aby sa zamedzilo vzniku rizík.
17) pred začiatkom uvedenia mikrovlnej rúry do prevádzky je nutné vypáliť
ohrievač grilu (v priebehu vypaľovania môže z vetracích mriežok mikrovlnej rúry unikať dym): Zapojte v miestnosti ventiláciu alebo otvorte okno, Nastavte mikrovlnú rúru na prácu grilu na približne 3 minúty a ohrej
18) Mikrovlnná rúra je určená k práci v skrinke spolu sa zamontovaným
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Majte neustále na pamäti nasledujúce pravidlá:
1. Mikrovlnnú rúru je nutné postaviť na rovný povrch.
2. Otočný tanier a jeho valček musia byť počas prevádzky v mikrovlnnej rúre. Riad
ukladajtena otočný tanier opatrne tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
3. Nesprávne použitie nádoby na pečenie môže viesť k prasknutiu otočného
4. Pri použití rúry k príprave pukancov používajte len vrecúška uvedených rozmerov.
5. Rúra je vybavená niekoľkými integrovanými bezpečnostnými spínačmi. Tieto
zaisťujú vypnutie prívodu prúdu v prípade, že sú otvorené dvere rúry. Je zakázané s týmito spínačmi akokoľvek manipulovať.
6. Neprevádzkujte mikrovlnnú rúru ak je prázdna. Prevádzka mikrovlnnej rúry
bez pokrmu alebo jedál s veľmi nízkym obsahom vlhkosti by mohla viesť k vzniku požiaru, zuhoľnateniu alebo iskreniu.
7. Nepripravujte slaninu priamo na otočnom tanieri. Prílišné lokálne zahrievanie na
otočnom tanieri môže spôsobiť jeho prasknutie.
8. V mikrovlnnej rúre neohrievajte detské fľaše ani jedlá pre deti. Mohlo by dôjsť k
nerovnomernému zahriatiu a zraneniu.
9. Neohrievajte nádoby s úzkym hrdlom, ako sú napríklad fľaše so sirupom.
10. Nepokúšajte sa mikrovlnnú rúru používať na smaženie.
11. V tejto mikrovlnnej rúre sa nepokúšajte zavárať. Je nemožné presvedčiť sa, že
teplota varu bola dosiahnutá v celej zaváracej fľaši.
12. Nepoužívajte túto mikrovlnnú rúru na obchodné účely. Táto rúra je určená len
na domáce používanie.
13. Aby sa zabránilo oneskorenému výbušnému varu horúcich kv apalín alebo
nápojov alebo obareniu, je nutné kvapalinu premiešať pred umiestnením nádoby do rúry a potom ešte razv polovici ohrievania. Pred vybratím nádoby z mikrovlnnej rúry chvíľu počkajte a obsah dobre premiešajte. 14 . Pamätajte, že potraviny sa v mikrovlnnej rúre ohrievajú na vy sokú teplotu. Pri manipulácii buďte opatrní, aby ste sa vyhli popáleniu.
15. Pri prevádzkovaní mikrovlnnej rúry v kombinovanom režime smú deti používať
mikrovlnnú rúru len pod dohľadom dospelej osoby z dôvodu teplôt vznikajúcich pri prevádzke.
16. Ak nebudete udržiavať mikrovlnnú rúru v čistom stave, môže dôjsť k zhoršeniu
stavu povrchu a to by mohlo mať negatívny vplyv na životnosť prístroja. Existuje tiež riziko vzniku nebezpečnej situácie. 17. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, citovými alebo psychickými schopnosťami ako aj osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí o spotrebiči, ledaže, ak to prebieha pod dohľadom alebo podľa návodu na obsluhu, ktorý im bol poskytnutý osobami odpovedajúcimi za ich bezpečnosť.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Na obmedzenie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebovystavenia nebezpečnému mikrovlnnému žiareniu pri používaní mikrovlnnej rúry dodržiavajte nasledujúce základné inštrukcie:
1. Pred používaním mikrovlnnej rúry si prečítajte všetky inštrukcie.
2. Preštudujte si a dodržiavajte inštrukcie uvedené v odseku: „OPATRENIA ZAMEDZUJÚCE PRÍLIŠNÉMU VYSTAVENIU MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU“.
3. Rovnako ako v prípade väčšiny prístrojov určených na prípravu pokrmov je nutné aj
tu venovať zvýšenú pozornosť, aby sa zabránilo riziku vzniku požiaru vo vnútri mikrovlnnej rúry. Ak vznikne požiar:
1. Ponechajte dvere rúry zavreté.
2. Vypnite rúru a odpojte ju od elektrickej siete.
3. Odpojte prívod prúdu na poistke alebo ističi.
Majte neustále na pamäti nasledujúce pravidlá:
1. Vyvarujte sa prevareniu pokrmu. Ak je pokrm pri príprave umiestnený v papieri,
umelej hmote alebo inom horľavom materiáli, venujte príprave zvýšenú pozornosť.
2. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na ukladaniepredmetov. Neukladajte vo vnútri
rúry horľaviny, ako je napríklad pečivo, cukrovinky, papierové výrobky, atď. Ak do elektrického vedenia udrie blesk, môže dôjsť k samovoľnému spusteniu rúry.
3. Pred umiestnením papierových alebo umelohmotných obalov a nádob do rúry,
odstráňte z nich uzavierací drôtik alebo kovové príchytky.
4. Táto rúra musí byť uzemnená. Pripojte ju len k náležite uzemnenej zásuvke.
Viď „INŠTRUKCIE PRE UZEMNENIE“.
5. Inštaláciu a umiestnenie vykonajte v súlade s uvedenými inštrukciami.
6. Niektoré produkty, ako sú napríklad celé vajcia, voda s olejom alebo tukom,
uzavreté nádoby alebo sklenené fľaše môžu explodovať. Preto ich v tejto rúre neohrievajte.
7. Používajte rúru len na účely, na ktoré bola navrhnutá (viď popis v príručke).
V tejto rúre nepoužívajte korozívne chemikálie. Táto mikrovlnná rúra bola konkrétne navrhnutá na ohrievanie alebo prípravu pokrmov. Nie je určená na priemyselné alebo laboratórne účely.
8. Rovnako ako v prípade akéhokoľvek iného zariadenia, musia byť deti
používajúce túto rúru pod dohľadom dospelej osoby.
9. Nepoužívajte túto rúru v prípade, že má poškodený napájací kábel alebo
zástrčku, ak nepracuje správne alebo došlo k jej poškodeniu či spadnutiu.
10. Servis na tejto rúre smie vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
Preverenie, opravu alebo nastavenie vykoná najbližšie autorizované servisné centrum.
11. Nezakrývajte ani neblokujte žiadny vetrací otvor na mikrovlnnej rúre.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
13. Nepoužívajte túto mikrovlnnú rúru v blízkosti vody, kuchynského drezu, vo
vlhkej pivnici alebo v blízkosti bazénu.
14. Neponárajte sieťový kábel ani zástrčku do vody.
15. Udržiavajte sieťový kábel mimo miesta s vysokou teplotou.
16. Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo pultu.
Pred čistením sa uistite, že mikrovlná rúra je odpojená od napájacieho zdroja. Po použití vyčistite vnútro mikrovlnej rúry vlhkou handričkou. Príslušenstvo vyčistite obvyklým spôsobom v mydlovej vode. Pokiaľ je rámček dverí, tesnenia a susedné prvky znečistené, čistite je opatrne mokrou handričkou. V priebehu čistenia povrchu dverí mikrovlnej rúry používajte len jemné mydlo alebo detergenty, nanášané hubou alebo mäkkou utierkou. ROZBALENIE
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom proti poškodeniu. Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie. Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení. Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale. Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom. Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením. Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí. Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy.
UZEMNENIE NEBEZPEČENSTVO Táto mikrovlnná rúra musí byť uzemnená. V prípadeelektrického skratu obmedzuje uzemnenie riziko úrazuelektrickým prúdom tak, že zaisťuje únikové vedenie pre elektrický prúd. Toto zariadenie je vybavené sieťovým káblom s uzemňovacím kolíkom. Zástrčku je nutné zapojiť do sieťovej zásuvky, ktorá je správne nainštalovaná a uzemnená. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Dotyk s niektorým z vnútorných komponentov môže spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. Rúru je zakázané rozoberať. VAROVANIE Ak plne nerozumiete inštrukciám ohľadne uzemnenia alebo ste na pochybách, či je zariadenie správne uzemnené, konzultujte situáciu s kvalifikovaným elektrotechnikom alebo servisom. Ak je nutné použiť predlžovací kábel, používajte len kábel s tromi vodičmi, ktorý má zástrčku s dvoma kolíkmi a uzemňovaciu dierku a 2 uzemňovacie doštičky. Zástrčka mikrovlnnej rúry je vhodná do zásuvky typu A-2 s uzemňovacím kolíkom alebo uzemňovacou svorkou / svorkami. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Nepripájajte rúru k elektrickej zásuvke pred dokončením správnej inštalácie a uzemnenia.
1. Zariadenie je dodávané s kratším sieťovým káblom z toho dôvodu, aby sa predišlo
rizikám spojeným so zamotávaním alebo zakopnutím o dlhší kábel.
2. Ak používate dlhý sieťový kábel alebo
1) Menovité hodnoty kábla alebo predlžovacieho kábla musia byť minimálne rovnaké,
ako menovité hodnoty prístroja.
2) Predlžovací kábel musí byť uzemnený, a
3) Dlhý kábel musí byť vedený tak, aby
sa nedostal na stôl alebo pult, kde by za neho mohli zatiahnuť alebo o neho nechcene zakopnúť deti.
RIAD Ďalšie inštrukcie nájdete na nasledujúcej strane v odseku „Materiály, ktoré je možné používať v mikrovlnnej rúre“ a „Materiály, ktoré sa nesmú používať v mikrovlnnej rúre“. Môže existovať určitý nekovový riad, ktorého použitie v mikrovlnnej rúre nemusí byť bezpečné. Ak ste na pochybách, môžete si zlučiteľnosť riadu s mikrovlnnou rúrou overiť pomocou nasledujúceho postupu UPOZORNENIE Riziko zranenia Hermeticky uzavreté nádoby môžu explodovať. Pred ohrievaním musia byť uzavreté nádoby otvorené alebo prepichnuté ich viečko Skúška riadu:
1. Naplňte nádobu vhodnú pre mikrovlnnú rúru 250 ml studenej vody a umiestnite do nej
2. Ohrievajte na maximálny výkon počas 1 minúty.
3. Opatrne sa dotknite riadu. Ak je teplý, nepoužívajte ho pre varenie v mikrovlnnej rúre.
4. Ohrievanie pri tejto skúške nesmie prekročiť 1 minútu.
Materiály, ktoré sa nesmú používať v mikrovlnnej rúre Riad Poznámky Hliníkové tácky Môžu viesť k vzniku oblúka. Preneste pokrm do vhodnej misky. Kartónové škatule s kovovou rukoväťou Môžu viesť k vzniku oblúka. Preneste pokrm do vhodnej misky. Kovový riad alebo riad s kovovým lemom Kov tieni pokrm pred mikrovlnným žiarením. Kovový lem môže viesť k vzniku oblúka. Kovové sponky Môžu viesť k vzniku oblúka a požiaru v mikrovlnnej rúre. Papierové vrecúška Môžu spôsobiť požiar v mikrovlnnej rúre. Penové plasty Penové plasty sa pri vysokých teplotách tavia alebo môžu znečistiť kvapalinu Drevo Pri použití dreva v mikrovlnnej rúre dôjde k jeho vysušeniu a popraskaniu. Materiály, ktoré je možné používať v mikrovlnnej rúre Nádobí Poznámky Hliníková fólie Pouze ke stínění. Malé kousky fólie je možno použít k přikrytí masa nebo drůbeže, aby se zamezilo jeho převaření. Jestliže se fólie dostane příliš blízko ke stěně, může dojít ke vzniku oblouku. Fólie se musí nacházet minimálně 2,5 cm od stěn trouby.
A) Ovládací panel B) Hriadeľ otočného taniera C) Zostava krúžku taniera D) Sklenený tanier E) Priezor F) Zostava dverí G) Bezpečnostný poistný systém. Zaisťuje vypnutie prúdu pri otvorení dverí počas prevádzky.
Pozor: Súčasťou mikrovlnej rúry je tiež ozdobný rámček - viď montážny návod. Instalace otočného talíře
- Stojan na grilovanie Stredový kus (naspodku) Sklenený tanier Hriadeľ otočného taniera Zostava krúžku otočného taniera a. Nikdy neumiestňujte sklenený tanier hore nohami. Pohyb skleneného taniera nesmie byť nikdy obmedzený. b. Počas prevádzky mikrovlnnej rúry sa musí vždy používať sklenený tanier a zostava krúžku otočného taniera. c. Všetok riad s pokrmami musí byť vždy položený na sklenenom tanieri. d. Sklenený tanier sa otáča v smere hodinových ručičiek; toto je normálna funkcia. e. Ak dôjde k prasknutiu skleneného taniera alebo zostavy krúžku otočného taniera, kontaktujte svoje najbližšie servisné centrum *Podstavec, ktorý patrí k vybaveniu sa môže používať len počas využívania funkcie â Grillâ.
Inštalácia - Odstráňte všetok baliaci materiál a vyberte príslušenstvo. - Overte, či na rúre nevznikli škody, ako je napríklad poškodenie dverí. - Neinštalujte rúru, ak sú viditeľné akékoľvek poškodenia. Neodstraňujte svetlohnedý kryt Mica, ktorý je priskrutkovaný vo vnútri mikrovlnnej rúry. Montáž
1. Zariadenie je určené len pre domácu potrebu.
2. Mikrovlná rúra môže byť používaná len po predchádzajúcej inštalácii do kuchynského nábytku.
3. Spôsob montáže mikrovlnej rúry do nábytku je predstavený v „Montážnom
4. Mikrovlnná rúra by mala byť inštalovaná vo skrinke 60 cm širokej a vo výške 85
cm od kuchynskej podlahy. Dostupné povrchy môžu byť behom pracovného cyklu horúce.
OBSLUHA Táto mikrovlnná rúra je vybavená moderným elektronickým ovládaním pre reguláciu parametrov varenia alebo ohrievania.
1. Nastavovanie hodín
Pokiaľ bude mikrovlnná rúra pripojená do zásuvky, na displeji sa objaví údaj 0:00 – nasledovne vykonajte:
1. Stlačte , číslice hodín blikajú.
2. Obráťte , aby nastaviť číslice hodín.
3. Stlačte číslice minút blikajú.
4. Obráťte , aby nastaviť číslice minút
5. Stlačte aby ukončiť nastavovanie hodín.
Pozor: Ak hodiny nebudú nastavené, niektoré funkcie spotrebiča nebudú fungovať. Ak v priebehu nastavovania hodín, 5 minút nebude vykonaný žiadny úkon, hodiny sa automaticky vrátia do predchádzajúceho stavu.
2. Ohrievania pokrmov
Príklad: Ak chceme použiť 80% mikrovĺn do varenia pokrmov v čase 20 minút, je možné nastaviť mikrovlnou rúru nasledujúcim spôsobom.
, displej premieta „PI 00”.
2. Stlačte niekoľkokrát
alebo obráťte , aby nastaviť výkon mikrovĺn rovnajúci sa 80%, na displeji sa objaví symbol ”P80” (daný výkon mikrovĺn je označený odpovedajúcim symbolom nachádzajúcim sa v tabuľke na ďalšej strane).
aby nastaviť čas varenia na 20 minút.
aby zahájiť proces ohrievania alebo aby vynulovať nastavenie.
Špeciálny podstavec, ktorý patrí k vybaveniu kuchynského šporáku sa môže používať len počas grilovania.
1. Stlačte , aby nastaviť funkciu grilu (na displeji sa ukáže symbol ”G”).
aby potvrdiť voľbu funkcie grilu.
aby nastaviť čas grilovania (v hraniciach 00:05 až 95:00).
aby zahájiť grilovanie. Pozor: Po uplynutí poloviny času Grilu, mikrovlnka oznámi akustickým signálom, že je potrebné pokrmy obrátiť, aby dosiahnuť lepšie efekty grilovania. Vtedy otvorte dvierka spotrebiča, obráťte pokrmy na druhou stranu a stlačte tlačidlo , aby práca mikrovlnky pokračovala. Ak tuto činnosť nevykonáme, spotrebič bude pokračovať v činnosti v súlade so zaplánovaným časom práce.
Striedavé použitie mikrovĺn alebo grilu v odpovedajúcich proporciách (viď C-1 i C-2 tabuľka na predchádzajúcej strane).
1. Stlačte , displej premieta ”G”.
2. Stlačte niekoľkokrát
alebo obráťte , aby nastaviť funkciu Combi označenou na displeji ”C-1” alebo ”C-2” (pomer výkonu mikrovĺn k výkonu grilu sa nachádza v dole uvedenej tabuľke).
aby potvrdiť voľbu funkcie combi.
aby nastaviť čas práce (v hraniciach od 00:05 až 95:00).
aby zahájiť prácu spotrebiča. Pomer výkonu mikrovĺn k výkonu grilu u funkcie Combi: Displej Výkon mikrovlnnej rúry Výkon grilu C-1 55% 45% C-2 36% 64%
5. Štart/Rýchly štart
Keď je mikrovlnka vo stavu čakania, stlačte aby zahájiť prácu mikrovlnky s plným výkonom mikrovĺn. Každé stlačenie predlžuje čas práce spotrebiča. Maximálne nastavenie času je 95 minút.
6. Rozmrazovanie (defrost) podľa hmotnosti
1. Stlačte jedenkrát tlačidlo , na displeju sa objaví symbol „dEF1” (rozmrazovanie
aby nastaviť hmotnosť potravín (v hraniciach 100-2000g).
aby zahájiť proces rozmrazovanie.
7. Rozmrazovanie (defrost) podľa času
1. Stlačte dvakrát tlačidlo , na displeji sa objaví symbol „dEF2”
(rozmrazovanie podľa času).
aby nastaviť čas práce (v hraniciach od 00:05 do 95:00).
aby zahájiť proces rozmrazovanie.
8. Nastavení viacetapového ohrievania
Nastavte program varenia. Je možné nastaviť najviac tri stupne úrovne výkonu. Rozmrazovanie (defrost) vždy nastavujte ako prvý stupeň, pokiaľ je obsiahnutý vo viacetapovom programe. Po každej, na spotrebiču nastavenej etape ohrievania, zaznie zvukový signál ”biip”. Funkcia Auto Menu nemôže byť využívaná pre viacetapové ohrievanie. Príklad: Ak chceme rozmraziť za 5 minút pokrm, a nasledovne ho ohriať využívajúce 7 minút 80% výkonu mikrovĺn, vykonajte nasledujúce činnosti:
1. Stlačte dvakrát tlačidlo (na displeji sa objaví symbol „dEF2”.
2. Obráťte aby nastaviť čas rozmrazovanie na 5 minút.
4. Obráťte aby nastaviť výkon mikrovĺn odpovedajúci 80% (na displeji
aby nastaviť čas ohrievania na 7 minút.
Najskôr nastavte hodiny, nasledovne proces varenia v súlade s hore uvedenými pokynmi, potom nastavte požadovaný čas na štart. Príklad: Ak chceme pokrm ohriať v určitom čase využívajúce 80% výkonu mikrovĺn v čase 7 minút, vykonajte nasledujúce činnosti:
1. V prvom rade nastavte hodiny (bod 1).
2. Nastavte program varenia. Je možné nastaviť najviac tri stupne úrovne výkonu. Rozmrazovanie (defrost) nemôže byť nastavené v programu „oneskorenie štartu”. a) Stlačte . b) Obráťte aby nastaviť výkon mikrovĺn rovnajúci sa 80% (na displeji sa objaví symbol „P 80”). c) Stlačte aby potvrdiť nastavení. d) Obráťte aby nastaviť čas ohrievania rovnajúci sa 7 minútam. Po vykonaniu hore uvedených činností stlačte , ale postupujte v súlade s dole uvedenými pokyny:
3. Stlačte číslice hodín blikajú
4. Obráťte aby nastaviť číslice hodín (0 až 23).
5. Stlačte číslice minút blikajú.
6. Obráťte aby nastaviť číslice minút (0 až 59).
7. Stlačte aby zahájiť ohrievania s oneskorením. Spolu so začiatkom práce
mikrovlnka vyšle akustický signál. Vykonanie kroku bude potvrdené akustickým signálom a vtedy mikrovlnka prejde do stavu odpočítavania naprogramovaného oneskorenia. Po odpočítania času sa mikrovlnka automaticky zapne.
10. Auto Menu (Tabulka Auto Menu sa nachádza na strane dole.)
Príklad: Ak chceme použiť ”Auto Menu” k príprave 250 g ryby.
v súlade s pohybom hodinových ručičiek s cieľom voľby funkcie „A3”
aby potvrdiť nastavení druhu auto programu.
aby zvoliť odpovedajúcu hmotnosť 250g.
aby zapnúť auto program.
Mäso Cestoviny Zemiaky Pizza Hmotnosť Displej
2. Stlačte niekoľkokrát alebo obráťte aby vybrať hmotnosť pokrmu
(200g, 400g alebo 600g).
aby zahájiť prevádzku spotrebiča.
12. Bezpečnostní blokáda pred deťmi
Zablokovanie: Pritlačte približne 3 sekundy do okamžiku, kedy displej ukáže a uslyšíme dlhé „bííp”- mikrovlnka zablokovaná. Odblokovanie: Pritlačte približne 3 sekundy do okamžiku, kedy displej ukáže a uslyšíme dlhé „bííp” – mikrovlnka odblokovaná.
13. Informujúce funkcie:
a) Pokiaľ bude v priebehu ohrevu stlačené tlačidlo alebo , ukáže sa aktuálny výkon. b) Pokiaľ bude v režimu oneskorenia štartu stlačené tlačidlo bude premietnutý čas nastavenia. c) Aby po otvoreniu dvierok a ich opätovnému uzatvorení obnoviť prevádzku, stlačte tlačidlo . d) Ak bude v priebehu ohrievania stlačené tlačidlo bude ukázaný aktuálny čas.
Uistite sa, či je rúra odpojená od sieťového napájania. Vnútorný priestor rúry vyčistite po použití navlhčenou tkaninou. Vyčistite príslušenstvo bežným spôsobom v mydlovej vode. Rámik dvierok, tesnenie a priľahlé časti dôkladne vyčistite navlhčenou tkaninou, ak sú znečistené.
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízneho signálu. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie príjmu televízneho a rozhlasového signálu. Ide o podobné rušenie, ako v prípade iných malých prístrojov, napr. mixéra, vysávača alebo elektrického ventilátora. Tento stav je normálny. Stlmenie svetla rúry. Pri použití rúry pri nízkom výkone môže dôjsť k stlmeniu osvetlenia. Tento stav je normálny. Na dverách sa hromadí para. Z otvorov vychádza horúci vzduch. Pri varení z jedla uniká vlhkosť. Väčšina bude odchádzať vetracími otvormi. Určité množstvo sa však môže nahromadiť na studenšom mieste, ako sú napríklad dvere rúry. Tento stav je normálny. Rúra bola spustená nechcene bez pokrmu. Problém Ak bude rúra v prevádzke prázdna na krátky čas, nedôjde k žiadnemu poškodeniu. Je však potrebné takejto situácii zamedziť. Možná príčina Riešenie (1) Nie je správne zapojený napájací kábel. Odpojte a za 10 sekúnd znovu pripojte k elektrickej sieti. (2) Spálená poistka alebo vypojený istič. Vymeňte poistku alebo nahoďte istič (opravy musí vykonávať profesionálny personál našej firmy). (3) Problém s elektrickou zásuvkou. Vyskúšajte elektrickú zásuvku pomocou iného zariadenia. Rúra neohrieva Nie sú správne zavreté dvere. Zavrite dobre dvere.. Sklenený otočný tanier vydáva pri prevádzke r úry hluk. Znečistený valček alebo dno rúry. Čistenie znečistených častí je popísané v odseku „Údržba mikrovlnnej rúry“. Mikrovlnnú rúru nie je možné spustiť.
1. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do prevádzky si dôkladne preštudujte tento
návod na používanie a potom ho uschovajte na bezpečnom mieste.
2. Nad hornou stranou mikrovlnnej rúry sa musí nachádzať minimálne 30 cm voľného priestoru.
3. Neopravujte mikrovlnnú rúru sami. Opravu zverte schválenému pracovníkovi.
4. Obsah fliaš pre dojčatá je nutné pred podávaním premiešať alebo pretrepať a
overiť teplotu. Zamedzíte tak vzniku popálenín.
5. Pravidelne kontrolujte, či na mikrovlnnej rúre nevznikli škody. V prípade akéhokoľvek poškodenia
mikrovlnnú rúru nepoužívajte. VAROVANIE
1. Je nebezpečné, aby ľubovoľný servis alebo opravy na tejto mikrovlnnej rúre, ktoré
zahŕňajú odobratie krytu zaisťujúceho ochranu proti mikrovlnnému žiareniu, vykonávala akákoľvek nekvalifikovaná osoba.
2. Umožnite deťom používať mikrovlnnú rúru bez dohľadu len vtedy, keď ste ich
náležite poučili. Je nutné presvedčiť sa, že je dieťa schopné používať mikrovlnnú rúru bezpečným spôsobom, a že rozumie rizikám spojeným s nesprávnym použitím.
3. V prípade poškodenia napájacieho kábla musí jeho výmenu vykonať výrobca, jeho
servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby tak, aby sa zamedzilo vzniku rizík.
- Nepokúšajte sa túto mikrovlnnú rúru používať pri otvorených dverách. Mohli by ste tak byť vystavení pôsobeniu nebezpečného mikrovlnného žiarenia. Je dôležité nemanipulovať s bezpečnostnými prvkami rúry a neblokovať ich.
- Dôkladne čistite dvere a tesniace povrchy.
- Neprevádzkujte mikrovlnnú rúru ak je poškodená. Dôležité je overiť zvlášť správne uzavretie dverí a či nedošlo k poškodeniu nasledujúcich prvkov: (1) dvere (pretlačenie), (2) závesy a západky (zlomenie alebo uvoľnenie), (3) tesnenie dverí a tesniace povrchy.
- Používajte len riad, ktorý je vhodný pre mikrovlnné rúry.
- Pri ohrievaní potravín v umelohmotných alebo papierových obaloch rúru často kontrolujte. Dôvodom je riziko požiaru.
- Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže viesť k oneskorenému výbušnému varu. Preto je potrebné pri manipulácii s nádobou postupovať s opatrnosťou.
- Ak spozorujete dym, okamžite mikrovlnnú rúru vypnite. Ponechajte dvere zavreté tak, aby došlo k uduseniu prípadných plameňov.
- V mikrovlnných rúrach by sa nemali ohrievať surové vajcia v škrupinke a vajcia natvrdo, pretože môžu vybuchnúť.
- Ak došlo k poškodeniu dverí alebo ich tesnenia, nesmie sa mikrovlnná rúra používať než bude opravená vyškolenou osobou.
- Kvapaliny a iné potraviny nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože existuje možnosť ich výbuchu.
Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje firma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska. Martykán servis Zámecká 3 698 01 Veselí nad Moravou Tel: 518 324 555 e-mail: servis@martykanservis.cz www.martykanservis.cz Fastplus s.r.o. Na pántoch 18 831 06 Bratislava - Rača Tel: 2 4910 5853-54 www.fastplus.sk Vyhlásenie výrobcu Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc: l smernica pre nízke napätie 2006/95/ES l smernica elektromagnetickej kompatibility 2004/108/ES, a preto výrobok získal označenie a bolo preň vydané Vyhlásenie o zhode, a toto vyhlásenie bolo sprístupnené orgánom obchodnej inšpekcie.
Notice-Facile