510 BS Pro - Kosačka na trávu GUDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 510 BS Pro GUDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 510 BS Pro GUDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 510 BS Pro - GUDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 510 BS Pro značky GUDE.
NÁVOD NA OBSLUHU 510 BS Pro GUDE
Originálny návod na obsluhu
KOSAČKA NA TRAVU
Nederlands NL 38
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, dôkladne tento návod na obsluhu.
A.V.2
Dotlač, a to aj čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené.
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štitku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapište si ich, prosím, dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Označenie

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8
Ochrana životného prostredia:
![]() | ![]() |
| Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu. | Obalový materiál z lepenkyje možné odovzdat’ scieľom recyklácie dozberne. |
| [2005] | ![]() |
| Chybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronicképrístroje sa musia odovzdat’ dopríslušných zberní. | Recycling-SystemInterseroh |
Obal:
![]() | ![]() | |||
| Chráňte pred vlhkom | Obal musí smerovat' hore | |||
Technické údaje
| KOSAČKA NA TRÁVU PRO 460 BS | |
| Typ motora/obsah DOV 4-takt / 158 ccm | |
| Vol'nobežné otáčky | 2 800 min ^-1 |
| Záber | 460 mm |
| Obsah koša 60 l | |
| Nastavenie výšky 7 | stupňov (30 mm – 75 mm) |
| Hladina hluku L | WA 96 dB |
| Hmotnosť | 32,5 kg |
| Rozmery (D × Š × V) | 1 300 × 570 × 990 (v mm) |
| Obj. č. | 75400 |
| KOSAČKA NA TRÁVU PRO 510 BS | |
| Typ motora/obsah HV 4-takt / 190 ccm | |
| Vol'nobežné otáčky | 2 800 min ^-1 |
| Záber | 510 mm |
| Obsah koša 60 l | |
| Nastavenie výšky 7 | stupňov (30 mm – 75 mm) |
| Hladina hluku L | WA 98 dB |
| Hmotnosť | 35,6 kg |
| Rozmery (D × Š × V) | 1 400 × 570 × 1 000 (v mm) |
| Obj. č. | 75405 |
| KOSAČKA NA TRÁVU PRO 560 BS | |
| Typ motora/obsah HV 4-takt / 190 ccm | |
| Vol'nobežné otáčky | 2 800 min ^-1 |
| Záber | 560 mm |
| Obsah koša 70 l | |
| Nastavenie výšky 7 | stupňov (30 mm – 75 mm) |
| Hladina hluku L | WA 98 dB |
| Hmotnosť | 41 kg |
| Rozmery (D × Š × V) | 1 520 × 650 × 1 000 (v mm) |
| Obj. č. | 75410 |
Objem dodávky a popis prístroja (obr. 1, 2, 3)
- Posuvná rukovat'
- Bočný vyhadzovací kanál
- Rýchloupínacia páčka
- Vzduchový filter
- Zapal'ovacia sviečka
- Výfuk/tlmič hluku
- Páčka na nastavenie výšky
- Zberný kôš
- Reverzný štartér
- Typový štítok
- Prevádzková páčka (páčka na samočinné vypnutie)
- Páka pohonu
- Páka sýtiča na paneli
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Týmto vyhlasujeme my,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen
Nemecko
že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnost'.
Označenie prístrojov:
KOSAČKA NA TRÁVU PRO 460 BS
KOSAČKA NA TRÁVU PRO 510 BS
KOSAČKA NA TRÁVU PRO 560 BS
Obj. č.:
75400
75405
75410
Príslušné smernice EÚ:
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC & 2005/88/EC
Certifikačné miesto:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65
D-80339 München
Nemecko
Referenčné čísla #75400
Z1A 09 11 60822 247
Z2 10 04 60822 256
OR/005514/029
e11*97/68SA*2004/26*0748*01
Referenčné čísla #75405
Z1A 09 11 60822 247
Z2 10 04 60822 256
OR/005514/030
e11*97/68SA*2004/26*0296*01
Referenčné čísla #75410
Z1A 10 08 60822 303
Z2 10 08 60822 301
OR/005514/036
e11*97/68SA*2004/26*0296*01
Záruka sa vzt'ahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebovanie je tiež vylúčené zo záruky.
Bezpečnostné pokyny
DÓLEŽITÉ: Kosačka na trávu môže amputovat' prsty na nohách alebo rukách a odhadzovat' rôzne predmety. Nedodržanie nižšie uvedených bezpečnostných predpisov môže viest' k vážnym poraneniam.
⚠️ VÝSTRAHA: Aby ste zabránili neúmyselnému naštartovaniu prístroja pri nastavovaní, preprave alebo údržbe, vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky.
VÝSTRAHA: Výfukové plyny a ich jednotlivé komponenty obsahujú, resp. emitujú chemikálie, ktoré
pôsobia ako karcinogény, môžu poškodit' plod alebo vyvolat' poruchy plodnosti.
⚠️ VÝSTRAHA: Tlmič aj iné súčasti motora sa môžu počas prevádzky stroja vel'mi zahriat' a po vypnutí motora zostávajú ešte horúce. Nedotýkajte sa týchto súčastí, aby ste zabránili popáleninám.
⚠️ VÝSTRAHA: Ak je motor v chode, nikdy nesiahajte do otvoreného bočného vyhadzovacieho kanála!!!
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Oboznámte sa s jeho obslužnými prvkami a správnym používaním.
Ruky a nohy udržujte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich súčastí. Udržujte bezpečný odstup od vyhadzovacieho kanála stroja. Upozornenie: nedotýkajte sa rotujúcich súčastí stroja.
Prístroj by mali prevádzkovat' iba zodpovedné osoby, ktoré sa oboznámili s návodom na obsluhu.
Dôkladne prehl'adajte terén, na ktorom budete prístroj používat'. Odstráňte všetky predmety, ktoré by prístroj mohol pri práci odmrštit'.
Kosačku nepoužívajte, ak sú v jej bezprostrednej blízkosti osoby (najmä deti) alebo zvieratá.
Pri kosení noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nekoste bosí ani v otvorených sandáloch.
Ak to nie je naliehavo nutné, vyhnite sa pohybu s kosačkou vzad. Ak idete vzad, pozerajte sa dozadu a pod seba.
Nikdy kosačku nepoužívajte s poškodenými či chýbajúcimi ochrannými zariadeniami, napr. vyhadzovacou klapkou alebo zberným košom.
Používajte iba príslušenstvo povolené výrobcom.
Pri prechádzaní chodníkov alebo ciest vypnite nôž.
Vypnite motor a povolte zapaľovaciu sviečku.
- pred uvolňovaním zablokovaných súčastí alebo čistením upchaného vyhadzovacieho kanála
pred kontrolou, čistením alebo rôznymi prácami na kosačke - po zachytení cudzieho telesa kosačkou. Skontrolujte, či kosačka nie je poškodená, prípadné poškodenia pred opätovným zapnutím kosačky odstráňte.
- ak kosačka nezvyčajne silne vibruje (hned' skontrolujte)
Koste iba za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.
Prístroj neobsluhujte pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Odstráňte rôzne prekážky, napr. kamene a vetvy.
Skontrolujte, či terén nemá nerovnosti, vo vysokej tráve môžu byt' skryté prekážky.
Prístroj nepoužívajte na veľmi strmom teréne.
Uvedomte si, že majitel' alebo použivatel' je zodpovedný za úrazy a ohrozenie iných osób ako aj za vecné škody.
Bud'te pozorní a kosačku vypnite, ak sú v blízkosti deti.
Na svahu koste po vrstevnici, nikdy nie do kopca či z kopca.
Nikdy nedovoľte det'om alebo iným osobám, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, aby tento stroj prevádzkovali. Vek používateľa môže byť obmedzený miestnymi ustanoveniami.
VÝSTRAHA: Benzín je vysoko horľavý.
Benzín ukladajte iba v nádobách na to určených.
Ak dôjde k rozliatiu benzínu, v žiadnom prípade sa nepokúšajte naštartovat'.
Pred použitím kosačky vždy skontrolujte, či nie je poškodený alebo opotrebený nôž, skrutky noža a kosacie zariadenie. Opotrebené alebo poškodené nože a skrutky wymieňajte vždy v celej súprave, aby ste zabránili nevyváženosti stroja.
Na ochranných zariadeniach nevykonávajte žiadne zmeny. Pravidelne kontrolujte ich riadnu funkciu.
Prístroj udržujte čistý, bez znečistenia trávou, lístím alebo inými nečistotami.
Vytečený olej alebo benzín vždy odstráňte.
Pred uložením kosačky do uzatvorených priestorov nechajte vychladnút' motor.
Nikdy nenastavujte výšku kolies pri bežiacom motore.
Zariadenie na zber trávy môže vplyvom opotrebenia alebo poškodenia stratit' svoju funkčnost' a môže dochádzat' k odmrštovaniu predmetov.
Súčasti kosačky pravidelne kontrolujte a v prípade potreby ich vymeňte za náhradné diely odporúčané výrobcom.
Nôž kosačky je vel'mi ostrý. Nebezpečenstvo poranenia! Bud'te zvlášť opatrní pri údržbe noža, noste ochranné rukavice alebo obaľte ostrie.
Nemeňte základné nastavenie motora a vyhýbajte sa jeho preťažovaniu.
Ak je potrebné kosačku naklonit' alebo nadvihnút', aby ste prešli inú plochu než trávu, alebo ak veziete kosačku ku kosenej ploche, resp. z nej, vypnite nôž.
Pred spustením motora povolte všetky spojky nožov a pohonu.
Motor štartujte podľa návodu na obsluhu a dávajte pozor, aby vaše nohy boli v bezpečnej vzdialenosti od noža.
Při štartovaní kosačku nenakláňajte s výnimkou prípadov, ked' je to nutné. V tom prípade ju nenakláňajte viac, než je nutné a zdvíhajte vždy stranu, ktorá je od vás odvrátená.
Na svahoch dbajte vždy na bezpečný postoj.
Spal'ovací motor nenechávajte bežat' v uzatvorených priestoroch, v których sa môže hromadit' nebezpečný oxid uhoľnatý.
Montáž/Príprava
⚠ POZOR: Všetky montážne a údržbové práce je bezpodmienečne nutné vykonat' pri vypnutom motore! Pred zostavením svojej novej kosačky alebo jej zapnutím si prečítajte celý návod na obsluhu.
⚠️ DÔLEŽITÉ: Kosačka sa dodáva bez oleja a benzínu.
Vybalenie kosačky
Kosačku vyberte z kartónu a skontrolujte, či v obale nezostali nejaké volné súčasti.
Montáž zberného koša
Zberný kôš vyberte z obalu a pripevnite podľa obrázka k príslušnému rámu.

DÔLEŽITÉ: Rukovät' rozoberajte opatrne, aby nedošlo k zovretiu alebo poškodeniu káblov.
Odstráňte ochranný obal, zdvihnite hornú časť rukováti a zmontujte so spodnou časťou.
Dotiahnite poistné skrutky na oboch stranách rukoväti.
Odstráňte ochranný obal obslužného držadla v hornej časti.

Prevádzková páčka (páčka na samočinné vypnutie) (12) – pri štartovaní tlačte páčku smerom k rukoväti. Ak chcete vypnút motor, páčku uvolnite.
Ked' je zasunutý mulčovací klin, tráva sa nevyhadzuje, ale kosacie nože ju rozmelia a tráva zostane ako povrchové hnojenie na trávniku (bočný vyhadzovací kanál musí byt uzatvorený).
Kosenie a zber
Tráva sa zberá do zberného koša (ak je tráva vlhká alebo mokrá, znižuje to kapacitu koša). Ak chcete kôš upevnit na kosačku, nadvihnite kryciu dosku a zberný kôš zaveste.
Kosenie (bez zberného koša)
Pokosená tráva sa odkladá v pruhoch.
Kosenie (bočné vyhadzovanie)
Pokosená tráva sa odkladá bočne v pruhoch. Zdvihnite bočnú klapku a háky bočného vyhadzovacieho kanála zaveste na os bočnej klapky. Potom pustite bočnú klapku dole a uistite sa, či je bočný vyhadzovací kanál dobre pripevnený.
Montáž a demontáž príslušenstva musí vždy prebiehať vypnutom motore.
Montáž
Pozor!!! Používajte iba originálne vybavenie od výrobcu.
Demontáž
Ak by došlo počas mulčovania k upchaniu kosačky, znížte rýchlost' pohybu, aby nôž mohol trávu dlhšie rozomieľať a rozprestierat' na trávniku. Nazhromaždenú trávu nikdy neodstraňujte rukou.
Ovládanie pohonu
Stlačte prevádzkovú páčku (páčku na samočinné vypnutie) (12) smerom k rukováti a súčasne s tým tlačte k rukováti páku pohonu (13). Pohyb vpred sa zastaví uvoľnením páky pohonu (13).
Nastavenie výšky kosenia
V závislosti od požadovanej výšky kosenia je potrebné nastavit výšku kolies. Pomocou páky (8) nastavte výšku podľa svojich predstáv. Pri väčšine kosačiek je najvhodnejšia stredná poloha.
Doplnenie oleja pred naštartovaním
DÔLEŽITÉ
Stav oleja je potrebné skontrolovať pred každým použitím. V prípade potreby dolejte olej k značke na olejovej mierke.
Doplňovanie paliva (bezolovnatý benzín)
Palivo sa dolieva plniacim otvorom v nádrži. Dbajte na to, aby ste benzín nerozliali. Používajte zvyčajný, čistý bezolovnatý benzín. Benzín nemiešajte s olejom. Kupujte vždy len
VÝSTRAHA: Rozliaty olej alebo benzín zotrite. skladujte, nerozlievajte, nepoužívajte v blízkosti opreného ohňa.

VÝSTRAHA: Palivá obohatené alkoholom (gasohol) alebo vá s prímesou etanolu či metanolu možu prit'ahovat' kost' za následného vzniku kyseliny. Čistý benzín tak može ësledku dlhého skladovania poškodit' palivový systém tora. Ak chcete predíst' problémom s motorom, mali by ste vový systém pred uložením na dlhšie než 30 dní vyprázdnit'.ustite palivovú nádrž, naštartujte motor a nechajte ho bežat', n nie sú palivový systém a karburátor prázdne. Každú ónu nalejte čerstvé palivo. Pozrite tiež pokyny pre ladnenie. Nikdy do palivovej nádrže nelejte čistiace striedky s ciel'om vyčistenia motora alebo karburátora. žete tak spôsobit' neopravitelné poškodenie motora.
Štartovanie motora

text_image
1 12 Obr. k štart. motoruPri štarte sa najprv uistite, že zapal'ovacia sviečka je na svojom mieste a v prístroji je dostatočné množstvo oleja a benzínu.
UPOZORNENIE: Kvôli ochrannému olejovému filmu na vnútornom povrchu motora môže motor pri prvom naštartovaní dymit'. To považujte za normálne.
1.
Páka
sýtiča na paneli

2.
Prevádzkovú páčku (páčku na samočinné vypnutie) (12) tlačte k posuvnej rukoväti (1).
3.
Pri zatiahnutej prevádzkovej páčke (páčke na samočinné vypnutie) (12) teraz vyťahujte pomaly nahadzovaciu šnúru (10), až zacítite l'ahký odpor, potom silne zatiahnite za nahadzovač, až motor naskočí.
UPOZORNENIE: Pri chladnom počasí alebo po dlhšom odstavení stroja môže byt' nutné opakovat' prvé kroky niekol'kokrát.
Zastavenie motora
Ak chcete motor zastavit', uvol'nite prevádzkovú páčku (páčku na samočinné vypnutie) (12).
VÝSTRAHA! Po vypnutí motora sa nôž ešte niekoľko sekúnd točí. Ak by ste chceli nechat' kosačku ležat' bez dozoru, odpojte viečko zapaľovacej sviečky.
Dôležité tipy a rady na kosenie trávy!!!
Za určitých podmienok, napr. pri veľmi vysokej tráve, môže byť nutné nastavit' väčšiu výšku kosenia, aby sa znížila námaha
pri tlačení kosačky, odstránilo preťaženie motora a zabránilo uviaznutiu trávy v kosačke. Je tiež možné, že budete musieť znížit’ rýchlost’ pojazdu kosačky a/alebo plochu posekat’ opakovane.
Vetracie otvory v zbernom koši sa môžu upchat', ak nebudete kôš pravidelne čistit'. Zberný kôš čistite pravidelne vodou a pred použitím ho nechajte vyschnút'.
Hornú časť motora v mieste štartéra udržujte v čistote. Tým sa zlepší prúdenie vzduchu a zvýši životnosť motora.
Koste iba pri suchom počasí.
Originálne náhradné diely dodáva zákaznícky servis a predajcovia. Každoročnou údržbou a kontrolou bezpečnostých prvkov sa odporúča poverit' autorizovaný servis. Pre údržbu a náhradné diely sa, prosím, spojte s vaším predajcom.
DÔLEŽITÉ – Pravidelná údržba je nevyhnutná pre konštantnú prevádzkovú spol'ahlivost' a udržanie pôvodného výkonu prístroja.
Všetky skrutky a matice udržujte dotiahnuté tak, aby ste si boli istí, že prístroj je prevádzkovo v spol'ahlivom stave. Pravidelná údržba je nevyhnutná pre bezpečnosť a bezporuchovú prevádzku.
Prístroj s palivom nikdy neukladajte v uzatvorených miestnostiach, pretože odparujúce sa palivo sa môže vznietit'.
Pred uložením v uzatvorených miestnostiach je nutné prístroj nechat' vychladnút' a vypustit' z neho palivo.
Aby ste minimalizovali riziko požiaru, udržujte motor a výfukový tlmič aj palivovú nádrž čisté a bez stôp trávy, lístia a tukov. Pokosenú trávu neukladajte spoločne s kosačkou.
Z bezpečnostných dôvodov sa vyhnite používaniu prístroja s opotrebovanými, resp. poškodenými súčast'ami. Chybné súčasti nahradte novými, neopravujte ich. Používajte len originálne náhradné diely a originálne náhradné nože. Súčasti, ktoré majú inú než predpísanú kvalitu, môžu prístroj poškodit' a ohrozit' vašu bezpečnosť.
Ak je nutné vyprázdnit palivovú nádrž, vykonávajte to vonku a pri studenom motore.
Pri montáži a nastavovaní nožov noste pevné ochranné rukavice.
Prístroj uchopte vždy v miestach, ktoré zaručujú bezpečné držanie. Berte do úvahy hmotnosť prístroja a jej rozloženie.
Čistenie
Prístroj pred každým použitím starostlivo umyte vodou, zvnútra odstráňte trávu a blato – zabránite tak zaschnutiu nečistôt vnútri prístroja a problémom pri budúcom štarte.
Náter vnútri skrine sa môže časom odrief. Aby ste predišli neskoršej korózii prístroja, vybavte odreté miesta antikoróznym náterom.
Raz alebo dvakrát za rok odoberte kryt prevodovky a kefou alebo tlakovým vzduchom očistite priestor okolo remeníc a hnacích remeňov.
S cieľom čistenia/ostrenia/výmeny Pozor!!! Pred demontážou je nutné najprv odpojit' zástrčku zapaľovacej sviečky.
Pri demontáži nožov povol'te skrutku.
Zmontujte opät' podl'a obrázka. Dotiahnite skrutky. Krútiaci moment 40 Nm. Pri výmene nožov by ste mali vymenit' aj skrutku.

Benzín nesmie v palivovej nádrži zostat' dlhšie než 1 mesiac. Kosačku pravidelne čistite a uložte ju do suchej, uzatvorenej miestnosti.
Životné prostredie
Pre ochranu životného prostredia by ste mali venovat' zvláštnu pozornosť nasledujúcim bodom:
Používajte vždy čistý bezolovnatý benzín.
Používajte vždy lievik a/alebo kanvu s reguláciou stavu, aby ste zabránili rozliatiu paliva pri tankovaní.
Nenechajte pretiect' motorový olej.
Olejové filtre neodhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdávajte ich v príslušnej zberni.
Ak je chybný tlmič, vymeňte ho. Pri opravách používajte originálne náhradné diely.
Filter čistite vždy podl'a inštrukcií.
Správanie v prípade núdze
Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chránte zraneného pred dálšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit'. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
- Miesto nehody
- Druh nehody
- Počet zranených
- Druh zranenia
DIAGNOSTIKA PORÚCH
| MOTOR NEŠTARTUJE | Možná príčina | Náprava |
| Kontrola paliva | Nedostatok paliva | Doplňte palivo |
| Zlé palivo, uloženie stroja bez vyprázdnenia benzínovej nádrže, zlý druh benzínu. | Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor.Dolejte čerstvý benzín. | |
| Kontrola zapaľovacej sviečky | Zlá, znečistená alebo zle nastavená zapaľovacia sviečka | Vymeňte zapaľovaciu sviečku. |
| Zapaľovacia sviečka je mokrá od benzínu (zahltený motor). | Sviečku vysušte a znovu nasadťe. | |
| Motor nechajte opravit’ u predajcu alebo sa informujte v príručke. | Upchatý palivový filter, zlé nastavenie karburátora, resp. zapaľovania, zalepené ventily a pod. | Chybné súčasti vymeňte alebo (ak je to nutné) opravte. |
| Chybný pohyb vpred | Príliš dlhý t’ah | Zmeňte nastavenie t’ahu![]() |
| Tráva sa nezbiera Upchatý kanál, plný zberný kôš, príliš mokrá tráva | Vyčistite vyhadzovací kanál, vyprázdnite zberný kôš, koste pri suchom počasí | |
| Motor neštartuje napriek tomu, že je stlačená páčka na samočinné vypnutie (11) | Príliš dlhý t’ah páčky na samočinné vypnutie | Páčku na samočinné vypnutieskráťte pomocou nastavovacej matice. |






