Brixton

BQ-6395 - Gril Brixton - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BQ-6395 Brixton vo formáte PDF.

📄 104 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Brixton BQ-6395 - page 92
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k BQ-6395 Brixton

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BQ-6395 - Brixton a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BQ-6395 značky Brixton.

NÁVOD NA OBSLUHU BQ-6395 Brixton

  1. Uzatvorte prívod a prístup plynu na grile, ražni.
  2. Zahaste akékol'vek plamene.
  3. Ak sa zápach plynu nestratí a nezmizne, zachovajte si vzdialenost' od grilu či ražňa a kontaktujte ihned'Vášho dodávatela plynu alebo protipožiarny útvar, hasičský zbor.

  4. Plyn uniká a to môže spôsobit oheň, požiar alebo výbuch, čo môže viest k vážnym alebo smrtelným zraneniam alebo poškodeniu na majetku.

  5. Používajte tento ražěň alebo gril len vtedy, keď sú všetky súčiastky a diely zostavené a zmontované. Jednotka musí byť nainštalanová podľa inštrukcií v tomto "Manuál na montáž". Nesprávna inštalácia môže byť nebezpečná, pretože všetky inštrukcie v tomto manuáli sa musia striktnė dodržiavať.
  6. Ak nebudete dávať pozor na nebezpečenstvá, varovania a výstrahy a preventívne bezpečnostné opatrenia v tomto užívatelskom manuáli, môže to viest k vážnym alebo smrtelným zraneniam alebo k požiaru alebo výbuchu, čo spôsobí poškodenie na majetku.
  7. Zmena a modifikovanie zariadenia môže byť extrémne nebezpečné.

VÝSTRAHY:

  • Nikdy neuskladňujte ani nepoužívajte benzín alebo iné zápalné alebo iné horľavé tekutiny a to v blízkosti aj iných grilov.
  • Skontrolujte, či gril najprv neuniká plynom a nepresakuje podľa inštrukcií v tomto manuáli pred začatím jeho používania. Vykonajte tieto kontroly aj vtedy, keď bol gril zmontovaný u dílera.
  • Nepokúšajte sa zapáliť a vznietiť tento gril bez toho, aby ste si najprv neprečitali kapitolu “inštrukcie na zapaľovanie grilu” v tomto manuáli.

  • Uchovajte tento užívatelský manuál kvôli budúcim referenciám.

  • Dodržiavajte tieto inštrukcie na pripojenie plynového regulátora tlaku na Váš gril.
  • Nikdy neuskladňujte podpornú zálohovú plynovú bombu alebo odpojenú bombu pod alebo popod alebo v blízkosti tohto grilu.
  • Nikdy nedávajte kryty a obaly od grilu alebo iné zápalné a horľavé materiály na vrch alebo do skladovacieho priestoru grilu.
  • Po dlhšom období, kedy sa Brixton gril nepouživa, musíte ho znovu skontrolovať kvôli úniku plynu alebo upchatiu, zablokovaniu a zataraseniu horákov. Vid’ inštrukcie v tomto manuáli kvôli správnym procedúram a procesom.
  • Nikdy nekontrolujte únik plynu použitím zapalovača.
  • Nikdy nepoužívajte Váš Brixton gril v prípade úniku plynu na klíboch a spojoch.
  • Uchovávajte horľavé a zápalné materiály v minimálnej vzdialenosti 100 cm od strán alebo zadnej strany, steny grilu. Neuskladňujte tieto materiály v skladovacom priestore grilu!
  • Váš Brixton gril nesmú používať deti. Dostupné komponenty a súčasti grilu sú veľmi horúce v čase prevádzky grilu. Udržiavajte malé deti mimo grilu, keď je v prevádzke.
  • Budte opatrný pri používaní Vášho Brixton grilu. Gril môže byť veľmi horúci pokým sa používa alebo ked'sa čistí, takže vždy zostávajte v blízkosti grilu a nikdy ním nepohybujte ani nepresúvajte počas používania.
  • Ak sa horáky vypnú počas prípravy jedla, vypnite všetky plynové ventily. Počkajte päť minút predtým, ako znovu zapálite horáky, dodržiavajte potom všetky zapalovacie inštrukcie, keď tak robíte.
  • Nepoužívajte drevené uhlie alebo brikety pri Vašom grile.
  • Ked pripravujete jedlo, nikdy sa nenakláňajte nad gril alebo nedávajte ruky alebo prsty na predný okraj a stenu plynovej bomby.
  • Ak sa náhle rozhorí oheň a plamene, odstráňte jedlo z plameňov až pokým sa oheň nevráti do normálneho stavu plameňov.

  • Ak sa objaví oheň z mastnoty a tuku, vypnite všetky horáky a nechajte uzatvorené viečko až pokým sa oheň neutíši a nezhasne.

  • Ked'čistíte ventily alebo horáky, nikdy nezväčšujte otvory alebo spoje a napojenia.
  • Uchovávajte si vzdialenost' od zdrojov vznietenia a zapálenia, ked' wymieňate plynovú bombu.
  • Preliačená alebo zhrdzavená, hrdzavá plynová bomba môže byť nebezpečná. Nechajte ju skontrolovať vašim dodávatelom plynu. Nikdy nepoužívajte plynovú bombu s poškodeným ventilom.
  • Plynová bomba sa zdá byť zdanlivo a domnele prázdna, ale stále obsahuje nejaký plyn. Zapamätajte si to pri pohybovaní a uskladňovaní bomby.
  • Nikdy neodpájajte tlakový regulátor alebo akékolvek plynové zapojenie pokým používate gril.
  • Vždy noste oblečené ochranné rukavice na el. rúru proti popáleniu, ked' použivate gril.
  • Podnos na mastnotu a tuk môže by horúci. Prosíme vyberajte podnos len vtedy, ked' sa vychladí.

NEVHODNÉ NA KOMERČNÉ POUŽITIE!

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VÝSTRAHA: Váš gril je navrhnutý a vyrobený na používanie s plynom nie iného typu ako toho, ktorý je označený na tipovacom štítku a platničke. Nikdy nepoužívajte Váš gril s inými typmi plynu. Nedbanlivosť a zanedbanie tohto varovania a výstrahy môže viest’ k rizikám vzniku požiaru a ohňa a osobným zraneniam. Navyše, anuluje a zruší to záruku a takto sa stáva neplatnou a zaniká.

VÝSTRAHA: Nikdy neuskladňujte rezervné plynové bomby pod alebo popod v blízkosti grilu. Nenapľňajte plynovú bombu nad 80 percent; a v prípade, že táto informácia nebude prísne a striktne dodržiavaná, môže byť výsledkom

oheň alebo požiar a to bude viest' k smrtelným alebo vážnym zraneniam.

VÝSTRAHA: Nikdy neumiestňujte Brixton gril pod alebo v blízkosti prístrešku odolnému proti popáleniu alebo striešky proti slnku.

VÝSTRAHA: Tento gril nie je určený na inštaláciu alebo výmenu v karavane/obytnom prívese ani nie je určený na inštaláciu na alebo v lodi.

VÝSTRAHA: Pre Vašu vlastnú bezpečnosť, nikdy neuskladňujte alebo nepoužívajte benzín alebo iné zápalné a horľavé výbušné výpary a plyny alebo tekutiny v blízkosti tohto alebo iných grilov. Nedodržiavanie tohto varovania a výstrahy má za následok vznik požiaru, ohňa, výbuchu alebo osobným zraneniam.

STAROSTLIVOSÍ A ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

  • Uchovávajte otvorený priestor okolo grilu a udržiavajte zápalné a horľlavé materiály, benzín a iné výbušné materiály a plyny v bezpečnej vzdialenosti.
  • Uistite sa, že otvory a diery na spodnej strane zariadenia zostávajú voľné a otvorené na udržiavanie dodávky a cirkulácie vzduchu a ventilácie, aby nebola blokovaná.

ČISTENIE

  • Tento gril je nevyhnutné pravidelne čistit.
  • Uistite sa, že gril je suchý a umytý a namastite a natřite kovové súčiastky a časti olejom alebo vazelnou a predchádzajte tak hrdzaveniu a zhrdzaveniu. Vždy uskladňujte gril po použití.

Brixton BQ-6395 - ČISTENIE - 1

- Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a materiály a/alebo antikorózne produkty na čistenie kontrolného panela s obrázkami. Takéto agresívne čistiace produkty a materiály môžu odstránit obrázky a zobrazenia.

ČISTENIE GRILOVACIEHO POVRCHU

Najlahší spôsob čistenia grilu je okamžite po použití. Použite palčiak alebo rukavicu na el. rúru a chráňte si tak vaše ruky proti popáleniu, ohriatiu a pare. Ponorte kovovú kefu na gril do vody z kohútika a vydrhnite a umyte horúci gril. Ponárajte kefu do vody pravidelne. Para vytvorená počas kontaktu s vodou nakoniec prinúti horúci gril napít a vsiaknut čiastočky a časti jedla. Nikdy neponárajte horúce súčasti a časti do vody.

ČISTENIE HORÁKOV

  • Uistite sa, že kohútik plynu a otočné regulátory sú nastavené do pozície "OFF". Skontrolujte, či gril vychladol.
  • Vyčistite exteriér horáka kefou. Odstránte zotrvávajúce a vytrvávajúce nečistoty a špinu kovovou škrabkou. Nikdy nepoužívajte drevené špáradlo na zuby, pretože sa môže zlomiť a môže upchat otvor.
  • Zapamätajte si, že musíte kontaktovať váš zákaznícky servis či linku, keď je prívod plynu do horáka zablokovaný alebo upchaný hmyzom alebo inými predmetmi.

VEŁMI DÓLEŽITÉ: Otvor kohútika plynu musí byť umiestnený v strede horáka a vyčistený. Ak nie, to môže viest k vážnym zraneniam alebo poškodeniu na majetku. Jemne a mierne pohybujte horákom smerom dozadu a dopredu po výmene a uistite sa, že je zapadnutý na mieste. Ako často je potrebné horák čistiť závisí na tom, ako často gril používate.

ČISTENIE ODKVAPOVEJ NÁDOBY, MISY

Odkvapová nádoba, misa musí byť vyprázdňovaná a čistená pravidelne a umývaná vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Môžete dať malé množstvo piesku alebo humusu pre mačky na spodok odkvapovej nádoby, misy a takto absorbovať mastnotu a tuk.

  • Uskladňujte gril vonku na suchom a dobre vetranom mieste, mimo dosahu detí, ked'je plynová bomba stále napojená na gril.
  • Skladujte gril LEN vo vnútri po uzatvorení a odpojení, odstránení plynovej bomby. Plynová bomba musí byť uskladňovaná vonku, mimo dosahu detí, NIKDY neuskladňujte bombu v budove, garáži alebo v inom obmedzenom priestore.

ZAPOJENIE PLYNU

  • Skontrolujte, či je Váš gril nainštalovaný správne. Tento manuál poskytuje detailné inštrukcie na montáž, ktoré zahřnajú špecifickú montáž a montážne postupy. Prísne dodržiavajte tieto inštrukcie na to, aby ste sa uistili, že bude gril správne a bezpečne nainštalovaný.
  • Pre správne fungovanie grilu je dôležité umiestniť ho na rovnom, stabilnom, plochom a vyrovnanom povrchu.
  • Tento gril je určený pre používanie s butánovými alebo propánovými plynovými flašami od 5 kg do 11 kg (maximálne rozmery; výška: 560 mm, priemer: 300 mm) s príslušným regulátorom tlaku plynu.

Brixton BQ-6395 - ZAPOJENIE PLYNU - 1

- Pre výmenu plynového tlakového regulátora a hadice prosíme vid nižšie tabulka správnych špecifikácií:

Tristar Europe B.V.Jules Verneweg 875015 BH Tilburg, The Netherlands
Gas baking plate - Gasbaktant - Pitcha gas -Sambroplatte - Place de coccite gas - Plano a kilo-Gosoya pyta do senalria - Pluisto di cottura a gas -Gasobsterbond - Piyovca peckici deska - Plynova deska na pozione
Forn number / Medennummer / Ret. inclides / Artikel Number / Referencia / Referencia / Numer play# / numeri di artado / Artikelnummer / Dato abidi / Oda play#BQ-634
Product identification Number / Producedentationsnummer / Numere i denotribication product / Products Identificators Nummer / Numero de identifació del producto / Numero de identificatio de producto / No idler/klayvny product / Numere o illo/licazione de producto / Produkidentifikationnummer / Identifikates Edo produkti / Identifikatie (lole products).300JCI:3170
Açuplance category / Testnutigazione / Type de gas / Gestà Category / Category del Dispositiv / Category da Aquinello / Kategoriari uscanti / Category di apiumnuchia / Aparaturazioni / Kategoriari sevintili / Kategoriara uscamiore.Tilap.kr (K) Tlr (24 H19)
Gas pressure / Genuori / Type du gas / Gezert / Tjer de Gas / Tjerio Gas / Buteja gas / Taperitgas / Gsta# / Typ plyne / Top plyneButane Propene Butane Propane Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane ProponeButane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propenebutane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane PropeneButane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propone Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propense Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Proprene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propere Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propiene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propogene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propener Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propero Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propente Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Prope Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propene Butane Propenutrius30 mbar28-30 mbar37 mbar
Gas pressure / Genuori / Type du gas / Gezert / Tjer de Gas / Tjerio Gas / Buteja gas / Taperitgas / Gsta# / Typ plyne / Top plyne4,8 kW (345 gr/h)4,8 kW (345 gr/h)
Total heat input / Total goosebrush / Compression de gas / Total Gauserbraum / Consume de gas / Consume de Gas / Cineohole nupje gata / Consume bokoi gas / Total gasfaltbraining / Cellaroy triptyli pliken / Phono, selen petronetto urines0,78 mm8,78 mm
Injector var / Optimaestimating / Tefte injectores / Griffe del Despirazione / Tamele del injector / Urmasho do injector / Rontani atypiskawota / Dimensioni inietone / Imporitazioni storiales / Velkest volzkovscch trysks / Velkest volskelezvaC7, N0, SE & SE50,0, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE,SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, Se, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, S, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE,Se, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SF, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SP, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, TE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, ST, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SA, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SS, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SR, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SE, SU, SU, SU, SU32, N028-30 mbar37 mbar
Tristar Europe B.V.Jules Verneweg 87S015 BH Tiburg, The Netherlands
Produkt name / Produktname / Name de product / Produktname / Nombre del producto / Home doProdukt / Nama produkt / Name del producto / Produktname / Name de product / Nama volumetroGas baking plate - Ganbaklaat - Plancha gas-Ganbatspatte - Plaza de roccino a gas - Plaza a San-Guizawa pitya de senalaria - Plastata di cottura a gas - Gasostabord - Pymora pesicii decka - Pymora decka na procine
Item number / Madehumber / Net route / Article Number / Referencia / Referencia / Numereproti / numero di articolo / Antekumber / Coda dochi / Coda pedskyBG-6395
Produkt identificaton Number / Produkidentificatonnummer / Numere di identificaton product /Produkt identifications Nummer / Nárum de identificación del producto / Nárum de identificaciónde producto / Nárum doctytikuyiny productu / Numere di identificaciones del producto /Produkidentificationsnummer / Identificitas dos product / Identificativas dos products0003CJ3170
Appliance category / Tocetikategorie / Type de gas / Gasta Kategorie / Category del Diagnostie /Categoría do Apurismo / Kategoría uscipiona / Categoría di asperatura / Aparapitópteri /Kategoría de cation / Kategoría uscipientesIaLp (P)Ib. (A) M (H)
Gas type / Gasone / Type de gas / Gaser / Type de Gas / Type de Gas / Redojo gas / Type d'gas /Gasta / Type pyra / Top pyraBustre - PropaneButan - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropaneBustre - PropanePropenePropanePropenePropenePropenePropenePropenePropenePropenePropenePropenePropene
Total heat input / Total gewerbuch / Consonication drug / Total Gewerbuch / Consumo deg /gum / Consumo de Gas / Consumo nutyce gas / Consumo total gas / Total gas/watering /Celluloy cooling kilnik / Kitbas, pileno cellulose esters30 mbar37 mbar
Injureter van / Imporadreting / Talle injureter / Colle der Despotstice / Tomate der injureter /Tomato de injureter / Rominar arpykwakrat / Dimension inlureter / Impratutres stories /Velkost volkorkoach trypd / Verfied strevokvaz7,2 kW (520 gr/h)7,2 kW (520 gr/h)
County of Districten / Land versus location / Type de centrosion / Land von bestimmung /Polis de distru / Polis de distru / Irgodienow / Nantene di costruzione / Bestandredulum / Zoméestern / Gestindeka - Ingraje0,78 mm0,78 mm
  • Plynová hadica nesmie byt dlhšia ako 1,5 metra. Použivajte len schválené a odsúhlasené napojenia. Plynová hadica potrebuje byt nastavená tak, ako to vyžadujú národné okolnosti. Plynová hadica musí byt nastavená a upravená takým spôsobom, aby nemohla byt krútená a pokrútená či ohýbaná. Hadica by nemala byt dlhšia ako 1,5 metra. Použivajte len schválené napojenia a konektory. Regulátor plynového tlaku sa musí zhodovať so štandardom EN 12864.
  • Plynová hadica potrebuje byť prispôsobená, ak si tak vyžadujú národné okolnosti. Hadica by sa mala zhodovať a dodržiavať štandardy EN 1763-1.
  • Napojte tlakový regulátor na Vašu plynovú bombu.

VEL'MI DÔLEŽITÉ:

- Teplota regulátora nesmie presiahnut' viac ako 60 °C (140 °F).

Brixton BQ-6395 - VEL'MI DÔLEŽITÉ: - 1

  • Regulátor musí byť vybavený bezpečnostným ventilom alebo tlakovým obmedzovačom.
  • Otvor regulátora musí sedieť a pasovat na spojenie plynového kohútika bomby.
  • Skontrolujte, či je plynový kohútik nádržky úplne uzatvorený (otáčajte v smere hodinových ručičiek až pokým otočný regulátor nezastaví).
  • Skontrolujte, či plynový kohútik plynovej bomby je dodávaný s vhodným vonkajším závitom či závitmi.
  • Uistite sa, že všetky horáky a otočné regulátory horáka sú nastavené do pozície "off".
  • Odstráňte ochranný kryt z plynového kohútika plynovej bomby. Vždy používajte ochranný kryt dodávaný s plynovým kohútikom.
  • Skontrolujte spojenia medzi plynovým kohútikom a tlakovým regulátorom. Hľadajte poškodenia a špinu. Odstráňte akékolvek zvyšky a nečistoty. Skontrolujte hadicu, či nie je poškodená. Nikdy sa nepokúšajte používať poškodené alebo upchané a blokované zariadenie. Kontaktujte vášho miestneho dodávatel’a plynu kvôli opravám.

Brixton BQ-6395 - VEL'MI DÔLEŽITÉ: - 2

text_image Otáčavý regulátor s ochranou proti preplneniu
  • Ked zapájate tlakový regulátor do plynového kohútika, manuálne otáčajte skrutku či maticu v smere hodinových ručičiek až pokým nepôjde už d'alej. Nepoužívajte klúč či hasák na utiahnutie skrutky. Použitie hasáka môže poškodiť klby a spojenia, čo môže byť nebezpečné (ako je zobrazené na obrázku nižšie).
  • Otočte plynový kohútik bomby úplne naplno a otvorte ho (proti smeru hodinových ručičiek). Použíte roztok vody a mydla a skontrolujte akékolvek presakovanie a pretekanie predtým, ako vyskúšate zapáliť gril. Ak narazíte na problém presakovania či úniku, musíte zatvorit' plynový kohútik a potom používať gril len potom, ako sa opraví únik a presakovanie miestnym dodávatelom plynu.
  • Regulátor tlaku plynu by mal byť zhodný so súčasnou verziou a štandardnou a národnou smernicou a pravidlami EN12864.

!!! VÝSTRAHA !!!

  1. Nikdy sa nepokúšajte vkladať predmety do otvoru plynového kohútika. Toto môže poškodít plynový kohútk, čo spôsobí začatie presakovania a pretekania, únik. Únik plynu môže spôsobít požiar, oheň, výbuch, vážne osobné zranenia alebo poranenia a dokonca aj smrt.
  2. Nepoužívajte tento gril predtým, ako nevykonáte testovanie úniku.
  3. Ak ste objavili a našli únik plynu, okamžite vypnite plynovú bombu. Rozmontujte a rozoberte regulátor tlaku plynu z plynovej bomby. Umiestnite plynovú bombu na chladnom, dobre vetranom mieste. Kontaktujte vášho dílera alebo dodávateľa plynu kvôli dálšej pomoci.
  4. Ak nemôžte zastaviť únik plynu a presakovanie, kontaktujte hasičský zbor, protipožiarny útvar alebo dodávatel'a plynovej bomby.

!!! NEBEZPEČENSTVO !!!

  1. NIKDY neuskladňujte extra náhradnú plynovú bombu pod alebo v blízkosti grilu alebo na obmedzenom či stiesnenom mieste či miestach.
  2. NIKDY nenapĺňajte plynovú bombu na viac ako 80%. Preplnenie plynovej bomby je nebezpečné, pretože nadbytočný plyn môže unikať von z bezpečnostného ventilu. Plyn môže tak uniknút z bezpečnostného ventilu a spôsobít tak požiar a oheň.
  3. Napájacie otvory a pripojenia plynovej bomby musia byt dodávané s ochrannými krytmi a obalmi.
  4. V prípade, že objavíte únik plynu v extra náhradnej plynovej bombe, okamžite si udržiavajte vzdialenost a zavolajte protipožiarny útvar či hasičský zbor.

VEŁMI DÔLEŽITÉ: ODPOJTE PLYNOVÚ BOMBU, KEĐ GRIL NEPOUŽÍVATE.

ODPOJENIE PLYNOVEJ BOMBY:

• Vypnite všetky otočné regulátory.
- Úplne uzatvorte plynový kohútik plynovej bomby (otáčajte v smere hodinových ručičiek až pokým sa otočný regulátor nezastaví).
- Odstráňte tlakový regulátor z plynového kohútika otáčaním rýchlo a napojte maticu proti smeru hodinových ručičiek.
• Vymeňte ochranný kryt alebo obal na plynovom kohútiku plynovej bomby.

TESTOVANIE ÚNIKU

VŠEOBECNE

Všetky plynové nastavenia grilu sú testované kvôli úniku a presakovaniu ešte v továrni pred odoslaním. No jednako a predsa, keď montujete zariadenie, musíte znovu skontrolovať celé zariadenie kvôli únikom plynu, pretože sa môže objaviť poškodenie počas prepravy alebo kvôli vystaveniu extrémnym tlakom. Pravidelne kontrolujte zariadenie kvôli únikom alebo kontrolujte či môžete cítiť akýkolvek plyn.

PRED KONTROLOU

  • Uistite sa, že odstránite všetky obalové materiály z grilu, vrátane pásov a remienkov, ktoré udržiavajú horák na svojom mieste.
  • Nefajčite pokým kontrolujete únik plynu.
  • Nikdy nekontrolujte únik plynu s otvoreným ohňom v ruke.
  • Pripravte si roztok vody a mydla z jedného dielu čistiaceho prostriedku a jedného dielu vody. Nepoužívajte rozprašovač, kefu alebo utierku, uterák na nanesenie roztoku na spoje. Uistite sa, že plynová bomba je plná predtým, ako vykonáte test úniku po prvýkrát.
  • Kontrola presakovania a úniku musí byť vykonávaná vonku na dobre vetranom a ventilovanom mieste, mimo zápalných a horľavých zdrojov ako je plyn a elektrické spotrebiče a zariadenia a mimo výbušných a horľavých zápalných materiálov.
  • Uchovávajte gril mimo dosahu otvoreného ohňa a/alebo iskier a zábleskov počas testovania.

KONTROLA

  • Uistite sa, že všetky kontrolné otočné regulátory sú nastavené do pozície "OFF".
  • Uistite sa, že tlakový regulátor je riadne napojený na plynovú bombu.
  • Úplne otvorte plynový kohútk otočením otočného regulátora proti smeru hodinových ručičiek. V prípade, že počujete zvuk prskania a syčania, sykotu, OKAMŽITE vypnite plyn; toto indikuje, že v spoji, spojení vážne uniká plyn. Kontaktujte Vášho dodávatel'a zemného plynu alebo hasičský zbor, protipožiarny útvar.
  • Skontrolujte akékolvek napojenia a spojenia plynovej bomby celým spôsobom cez súčasti kohútikov (hadica vedúca cez horák)

Brixton BQ-6395 - KONTROLA - 1

rozprašovaním alebo nanášaním mydlového roztoku na spoje a spojenia.

  • Existuje únik alebo presakovanie, keď sa objaví mydlová bublina. OKAMŽITE uzatvorte plynový kohútik plynovej bomby a opatrne skontrolujte všetky spojenia a napojenia. Otvorte plynový kohútik znovu a vykonajte novú kontrolu.
  • Vždy zatvorte plynový kohútik plynovej bomby po testovaní úniku plynu otočením otočného regulátora v smere hodinových ručičiek.
  • Vždy používajte len diely a súčasti odporúčané výrobcom na tomto grile. Záruka sa stáva neplatnou a zaniká, anuluje sa, keď budete používať iné súčasti a diely. Nepoužívajte gril až dovtedy, pokým nebudú skontrolované a prešetrené všetky spojenia a nebudete si istý, že nepreukazujú známky úniku.

BEZPEČNOSTNÉ TIPY

  • Vždy skontrolujte únik plynu každý jeden krát ako vymeníte plynovú bombu.
    • Vždy skontrolujte všetky spojenia a spoje kvôli úniku pred každým použitím.
  • Používajte dlhé grilovacie riady a nástroje, aby ste predchádzali popáleniu.
  • V prípade maziva a tuku alebo horúcich predmetov a objektov, ktoré popadali z grilu na plynový kohútik, tlakový regulátor, hadicu alebo inú súčasť a diel, ktorý obsahuje plyn, okamžite vypnite a zastavte príjem a dodávku plynu.
  • Neodstraňujte odkvapovú misu, nádobu predtým, kým ešte gril nevychladol.
  • Zatvorte všetky kontrolné otočné regulátory a plynový kohútik plynovej bomby, keď nepoužívate gril.
  • Tlačte gril smerom dopredu, ked'sa pohybujete a presúvate sa, nikdy ho neťahajte.
  • Odpojená plynová bomba uskladňovaná alebo pohybovaná a presúvaná musí byť vybavená ochranným krytom či obalom. Neskladujte plynovú bombu na obmedzených a stiesnených miestach

a priestoroch ako je prístrešok pre auto, krytá garážová plocha, kryté patio, veranda, garáž alebo iné budovy a štruktúry.
- Nikdy nenechávajte plynovú bombu za vozidlom alebo lodou, pretože by sa mohla prehriat od slnka.
- Neskladujte plynovú bombu na alebo v blízkosti miesta, kde sa hrajú deti.

KONEČNÝ KONTROLNÝ ZOZNAM PRED MONTÁŽOU

  • Musí byť voľný otvorený priestor najmenej 100 cm medzi horľavými a zápalnými látkami a materiálmi a stranami a zadnou časťou tohto grilu.
  • Nie sú žiadne nechránené horľavé a zápalné materiály a látky nad grilom.
  • Všetky vnútorné baliace materiály sú odstránené.
  • Horáky sedia presne a dobre na otvoroch.
  • Otočné regulátory môžu volne rotovať a hýbať sa.
  • Spotrebič bol skontrolovaný a neexistuje žiaden únik plynu.
  • Užívatel' pozná a vie umiestnenie plynového kohútika.

INŠTRUKCIE NA ZAPÁLENIE GRILU

VÝSTRAHA: DÔLEŽITÉ! PRED ZAPÁLENÍM:

Skontrolujte hadicu dodávky plynu pred otočením plynu na "ON". V prípade viditelného poškodenia alebo trhliny a diery, hadica musí byt vymenená ešte pred použitím. Nová hadica na dodávku plynu musí byt šstandardizovaná podľa národných smerníc a pravidiel.

VEŁMI DÔLEŽITÉ: VŽDY SKONTROLUJTE HADICU PRED KAŽDÝM POUŽITÍM TOHTO GRILU.

ZAPÁLENIE HLAVNÝCH HORÁKOV GRILU:

  1. Prečítajte si všetky instrukcie pred zapálením horákov.
  2. Otočte všetky otočné regulátory do pozície "OFF" a otvorte plynový kohútk plynovej bomby. Udržiavajte vašu tvár a telo čo najďalej ako je len možné od grilu, keď ho zapaľujete.
  3. Stlačte a otáčajte kontrolné otočné regulátory pomaly do pozície
    Vstavaný zabudovaný zapaľovač zaklikne na miesto a zároveň zapáli pilotný plameň a horák. Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd, OKAMŽITE otočte kontrolný otočný regulátor do pozície OFF, počkajte 5 minút až pokým nezmizne všetok plyn a opakujte proces zapaľovania.

SKONTROLUJTE VŠETKY PLYNOVÉ SPOJENIA PRED KAŽDÝM POUŽITÍM. NEZAPALŮJTE GRIL, KEĎ CÍTITE AKÝKOLÝVEK PLYN.

CHARAKTERISTIKY PLAMEÑA:

Skontrolujte, či sú charakteristiky plameňa v poriadku. Každý horák je prednastavený najprv ešte pred odoslaním, ale kvôli mnohým variáciám pri miestnych dodávkach plynu, budú sa vyžadovať malé a drobné úpravy a zmeny. Plamene horákov musia byť modré a stabilné, jasné, bez žltých koncov a špičiek, končekov, hluku alebo náhleho navýšenia plameňa. Žltý plameň indikuje nedostatočnú prítomnosť vzduchu. Hlučný plameň bez náhleho navýšenia a zvýšenia z horáka znamená, že je prítomný príliš veľa vzduchu.

POZNÁMKA: malé žlté končeky a špičky, vrcholy sú v poriadku.

UŽÍVATELŠKÉ INŠTRUKCIE

  1. Pravidelne čistite a umývajte gril. Ak sa gril pravidelne nečistí a neumýva, mastnota a tuk môže začat' horiet, čo poškodí gril.
  2. NIKDY neodchádzajte od grilu a nenechávajte ho bez dohladu, keď ho používate.
  3. Nepoužívajte vodu na uhasenie plameňov, keď začne mastnota alebo tuk horieť, to môže spôsobit zranenia. Vypnite všetky otočné regulátory a plynovú bombu v prípade zapálenia a horenia mastnoty a tuku.
  4. OKAMŽITE vypnite všetky otočné regulátory a plynovú bombu, ked' začne horieť a páliť sa tuk, mastnota.

!!! VÝSTRAHA !!!

Pre bezpečné používanie grilu:

  1. Nechajte dostatok voľného priestoru okolo grilu a uchovávajte horľavé a zápalné materiály mimo dosahu grilu.
  2. NIKDY nenechávajte deti používať gril alebo sa hrat v blízkosti grilu.
  3. Tento gril je určený LEN na vonkajšie použitie. NIKDY nepoužívajte gril v limitovaných a uzatvorených priestoroch a miestach ako je veranda, prístrešok pre auto a krytá garážovacia plocha, kryté patio, garáž alebo pod zápalnými a horľavými materiálmi.
  4. Neblokujte a neupchajte ventilovanie na spodnej strane grilu, toto by mohlo spôsobit a ovplyvnit silu horenia horáka kvôli nedostatočnému príjmu a dodávke vzduchu.

!!! VÝSTRAHA !!!

  1. Umiestnite gril najmenej 100 cm od stien a múrov alebo iných povrchov. Umiestnite gril najmenej 100 cm mimo objektov, ktoré by mohli zapálit plyn ako sú elektrické zariadenia, pilotné ohne a plamene plynovo-vodných ohrievačov, atd.
  2. Nepoužívajte tento gril na alebo pod drevenými balkónmi.
  3. Tento gril je určený na použitie s butánovo/propánovým plynom, NEpoužívajte brikety alebo drevené uhlie pri tomto grile.
  4. Pravidelne kontrolujte plamene a oheň horákov.
  5. Zatvorte a vypnite dodávku plynu, ked' sa gril nepoužíva.
  6. Vždy úplne vypnite a zatvorte plynovú bombu a odpojte ju z grilu predtým, ako budete s grilom hýbať.

POUŽÍVANIE GRILU

Grilovanie si vyžaduje vysokú teplotu na mäso, aby bolo krásne hnedé a opražené a pripálené. Väčšina chodov a jedál sa konštantne a stále griluje na pozíci i výšak, ked'grilujete velké kusy mäsa alebo kuraťa, môžu byť potrebné nižšie teploty potom, ako po prvýkrát zhnedne. Toto zabezpečí to, aby jedlo bolo správne a dobre upravené, bez spálenia zvonku. Jedlo, ktoré si vyžaduje dlhé grilovacie časy alebo obsahuje marinádu z cukru, tu môžete znížiť teplotu až na konci grilovacieho času.

  • Uistite sa, aby ste gril kontrolovali kvôli únikom plynu a bol riadne umiestnený.
  • Odstráňte všetko balenie a akékolvek balenie a baliace materiály.
  • Zapálte horáky podľa inštrukcí v tomto užívatelškom manuáli.

  • Otáčajte kontrolný otočný regulátor ⚠ a predhrievajte gril asi 15 minút.

  • Dajte jedlo na gril a grilujte pokým nebude riadne pripravené.

NASTAVENIE TEPLOTY

Kontrolné otočné regulátory sa dajú nastavit na akúkol'vek pozíciu medzi

Brixton BQ-6395 - NASTAVENIE TEPLOTY - 1

POZNÁMKA: Horúca platňa a gril spôsobí zhnednutie mäsa zvonku, ale zanecháva šťavu vo vnútri. Čím dlhšie sa bude predhrievať a prehrievať gril, platňa, tým rýchlejšie bude mäso hnedé.

ZÁRUKA

PLYNOVÝ GRIL, RAŽEŇ

Garantujeme pôvodným zákazníkom/nákupcom, že akýkolvek výrobok spoločnosti Brixton Gas používajúci sa na štandardné domáce účely a použitie, neobsahuje žiadne materiálové ani výrobné chyby a defekty, poškodenia na nižšie určenú dobu a lehotu. Grily, ktoré sa požičiavajú alebo sa používajú na komerčné účely sú vyňaté z tejto záruky. Náklady na zasielanie a dovoz súčastí a častí v záruke budú spoplatnené a musia byť zaplatené.

ČASÍ ZÁRUČNÁ LEHOTA

Hořáky:2 rok
Grilovacie ražne:2 rok
Kohútky, uzávery:2 rok
Rám, balenie a plášť, puzdro, kryt, kontrolný panel, zapaľovač a podobné časti:2 rok
Všetky súčasti z nehrdzavejúcej ocele:2 rok

Naša povinnosť podľa tejto záruky je limitovaná na opravu alebo výmenu celého výrobku, podľa nášho vlastného úsudku a posudku, počas záručnej lehoty. Rozsah našej zodpovednosti za škodu podľa tejto záruky je limitovaný na opravu a výmenu. Táto záruka nepokrýva normálne bežné opotrebovanie súčastí alebo poškodenie ako výsledok nasledujúceho: zanedbávanie alebo zneužívanie a nesprávne používanie výrobku, použitie s nevhodnou dodávkou a prísunom plynu/paliva, použitie v rozpore s inštrukciami na používanie, alebo akékolvek úpravy, ktoré vykonáva ktokolvek iný ako servisné centrum našej továrne. Táto záručná lehota nebude predlžená na základe vyššie spomenutých opráv a výmen.

ČASTO KLADENÉ OTÁZKY & ODPOVEDE

Kde si môžem zakúpiť plynovú bombu, odsúhlasenú a vhodnú pre tento gril? U vášho miestneho dodávatel’a zemného plynu alebo v akomkol’vek veľkom obchode na kempovanie.

Môže gril zostávať vonku v akomkolvek počasí?

Odporúčame uskladňovať Váš gril po použití na suchom a dobre vetranom mieste. Vždy odpojte plynovú bombu podľa inštrukcií v tomto manuáli. Taktiež si môžete zakúpiť ochranný kryt alebo obal. Tieto sú dostupné v mieste vášho predaja.

Po otvorení obalu a balenia, časti a súčasti grilu, ražňa sú poškodené alebo chýbajú niektoré diely, čo mám robit?

Kontaktujte spoločnosť Tristar (www.tristar.eu) a oni vám pomôžu.

Môžem umývat'gril/ražen a/alebo platne na pečenie v umývačke riadu?

Toto je možné, avšak, umývanie grilu čistiacim prostriedkom alebo mydlovou vodou je taktiež dostatočné.

Mastnota a tuk preteká zo spodku grilu, ražňa a/alebo na základni a spodku, čo mám teraz robit?

Umyte a vyčistite podnos a základňu grilu. Posuňte váš gril na rovnú a plochú alebo priamu podložku, povrch. Taktiež sa uistite, aby ste pravidelne vyprázdňovali odkvapovú misu, nádobu na mastnotu.

Brixton BQ-6395 - ČASTO KLADENÉ OTÁZKY & ODPOVEDE - 1

BRIXTON®

Jules Verneweg 87

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Brixton

Model : BQ-6395

Kategória : Gril