GORENJE

EC55CLB1 - Sporák GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EC55CLB1 GORENJE vo formáte PDF.

📄 14 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice GORENJE EC55CLB1 - page 2
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k EC55CLB1 GORENJE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EC55CLB1 - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EC55CLB1 značky GORENJE.

NÁVOD NA OBSLUHU EC55CLB1 GORENJE

zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu elektrických sporákov. Je naším prianím, aby Vám náš výrobok dobre slúžil. Doporučujeme Vám preštudovat' si tento návod a výrobok obsluhovať podľa pokynov.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

  • Skontrolujte, či údaje o menovitom napájacom napätí, súhlasia s napätím vo Vašej rozvodnej sieti.
  • Sporák sa pripája na elektrickú sieť, vid' schéma pripojenia. Inštaláciu, akékol'vek opravy, úpravy a zásahy do spotrebiča musia vykonat' vždy iba firmy na túto činnosť odborne oprávnené (vid' Záručný list).
  • Vykonanie týchto prác musí byť potvrdené v záručnom liste sporáka.
  • Do pevného rozvodu elektrickej energie pred spotrebičom je nutné umiestnit zariadenie pre odpojenie všetkých pólov spotrebiča od siete, ktoré má vzdialenost kontaktov v rozpojenom stave min. 3 mm (ďalej v texte označený ako hlavný vypínač).
  • Sporák je určený iba pre tepelnú úpravu jedál. Sporák sa nesmie používať na vykurovanie miestností, pretože môže dôjst’ k jeho preťaženiu a následnému poškodeniu. Na závady vzniknuté nesprávnym používaním sporáka sa nevzt’ahuje záruka.
  • Je neprípustné dávať do blízkosti varných zón, vyhrievacích telies rúry na pečenie a do odkladacieho priestoru sporáka žiadne horľavé látky.
  • Uistite sa, že šnúry na napojenie iných spotrebičov nemôžu príst do kontaktu s varnými platničkami, dvierkami rúry alebo inými horúcimi časťami sporáka.
  • Ak sporák nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jeho spínače vypnuté.
  • Doporučujeme Vám obrátiť sa raz za dva roky na servisnú firmu so žiadostou o prekontrolovanie funkcie sporáka a vykonanie odbornej údržby. Predídete tým prípadným poruchám a predlžite životnosť sporáka.
  • Pri čistení a opravách musí byt vypnutý hlavný vypínač prívodu elektrickej energie.
  • Pri zistení závady na elektrickej časti spotrebiča neopravujte túto sami, ale odstavte spotrebič mimo prevádzku a o opravu požiadajte oprávnenú servisnú firmu (vid' záručný list).
  • V prípade nedodržania záväzných pokynov a doporučení uvedených v tomto návode nezodpovedá výrobca za škodu spôsobenú spotrebičom.
  • Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
  • Povrch zásuvky ukladacieho priestoru sa môže zahriat' na vysokú teplotu. Pri vysunutí horúcej zásuvky môže dojst' k poškodeniu povrchov a/alebo vecí s ktorými príde do styku alebo budú v tesnej blízkosti. Spotrebič neprevádzkujte s vysunutou zásuvkou. V zásuvke uložené veci môžu byt' horúce, nie je prípustné dávať do

spodného úložného priestoru horľavé a l'ahko zápalné veci.

- Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženími fyzickými a zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní a porozumeli možným rizikám. Nedovoľte deťom hrat sa so zariadením. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

POZOR!

Ak sa objavia na povrchu sklokeramickej platne akékol'vek trhliny, ihned odpojte spotrebič od elektrickej siete a zavolajte odborný servis.

OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKA

5 7 6 9 1 2 8 3 4

  1. Ovládací gombík l'avej prednej varnej zóny
  2. Ovládací gombík l'avej zadnej varnej zóny
  3. Ovládací gombík pravej zadnej varnej zóny
  4. Ovládací gombík pravej prednej varnej zóny
  5. Termostat rúry
  6. Prepínač funkcií rúry
  7. Signalizácia funkcie termostatu
  8. Signalizácia zapnutého stavu spotrebiča
  9. Elektronický časovač

POKYNY PRE PRVÉ POUŽITIE SPORÁKA

  • Pred použitím je nutné zo sporáka odstránit všetok obalový materiál. Rôzne časti a komponenty obalu sú recyklovateľné. Nakladajte s nimi podľa platných predpisov a národných vyhlášok.
  • Pred použitím je nutné sporák (vrátane rúry) a príslušenstvo vyčistit'.
  • Po vysušení vyčistených povrchov zapnite hlavný vypínač a vykonajte činnosti podľa d’alších pokynov.
  • Upozorňujeme, že nie je dovolené čistiť a demontovať iné časti sporáka, než je uvedené v kapitole čistenie.

RÚRA NA PEČENIE

Gombík prepínača funkcií rúry prepnite do funkcie „horné a dolné vyhrievacie teleso”. Na termostate nastavte 250 °C a rúru nechajte v činnosti pri zavretých dvierkach po dobu 1 hodiny. Zaistite riadne vetranie miestnosti. Týmto procesom dôjde k odstráneniu konzervácie a pachov rúry pred prvým pečením.

OBSLUHA SPORÁKA

UPOZORNENIE:

  • Sporák môžu obsluhovať v súlade s týmto návodom len dospelé osoby. Je neprípustné, aby v miestnosti, kde je sporák inštalovaný, boli ponechané deti bez dozoru. Kombinovaný sporák je spotrebič, ktorého prevádzka vyžaduje neustály dozor.
  • Plech na pečenie zasunutý priamo do bočných drážok môže byť zaťažený hmotnosťou max. 3 kg. Rošt s umiestneným pekáčom alebo plechom na pečenie môže byť zaťažený hmotnosťou max.7kg.
  • Plechy na pečenie a pekáče nie sú určené pre dlhodobé skladovanie potravín (dlhšie ako 48 h.). Pre dlhšie skladovanie pokrm premiestnite do vhodnej nádoby.

VARNÁ PLATŇA SKLOKERAMICKÁ S VARNÝMI ZÓNAMI

Varné zóny Hi-light a dvojitá varná zóna majú reguláciu príkonu plynulú pomocou energoregulátora. Najväčší príkon majú na regulačnom stupni "9", najmenší na stupni "1". Elektrické varné zóny používame na varenie, smaženie apod. Na tieto účely doporučujeme používať výhradne nádoby s rovným dnom.

Prehriatiu varnej zóny pod sklokeramickou platňou zabraňuje obmedzovač teploty. Kontrolka ukazovateľa zostatkového tepla, umiestnená v prednej časti sklokeramickej platne signalizuje zvýšenú teplotu povrchu varnej zóny, i keď je vyhrievacie teleso už vypnuté. Horúca varná zóna môže byť energeticky využitá. Kontrolka zhasne po takom ochladení varného miesta, keď už nehrozí nebezpečenstvo popálenia.

Varné zóny Hi-light a dvojitá varná zóna majú reguláciu príkonu plynulú pomocou energoregulátora.

DVOJKRUHOVÁ VARNÁ ZÓNA

Stredná časť varnej zóny ∅ 120 mm je ovládaná otočením gombíka energoregulátora vpravo. Plynule sa dá regulovať príkon od 0 do 700 W.

Pri otočení gombíkom vpravo na Ⓞ maximálny príkon dôjde k zapnutiu varnej zóny ∅ 180 mm. Varná zóna potom pracuje na maximálny príkon 1700 W. Varná zóna potom pracuje na maximálny príkon 1700 W podľa zvoleného stupňa 1 (min) až 9 (max). Pri otočení gombíkom do nulovej polohy sa obidve časti zóny vypnú.

Prehriatiu varnej zóny pod sklokeramickou platňou zabraňuje obmedzovač teploty. Kontrolka ukazovateľa zostatkového tepla, umiestnená v prednej časti sklokeramickej platne signalizuje zvýšenú teplotu povrchu varnej zóny, i keď je vyhrievacie teleso už vypnuté. Horúca varná zóna môže byť energeticky využitá. Kontrolka zhasne po takom ochladení varného miesta, keď už nehrozí nebezpečenstvo popálenia.

  • Používajte nádoby s rovným dnom, do povrchu ktorých nie sú vtlacené nečistoty, ktoré by mohli spôsobit škrabance.
  • Dno nádoby musí mať priemer najmenej taký ako je priemer varnej zóny, aby nemohlo dochádzat k vypínaniu obmedzovačom teploty počas varenia v dôsledku prehriatia varnej zóny.
  • Pri varení prikrývajte hrniec pokrievkou, príkon elektrickej energie regulujte tak, aby ste nemuseli pokrievku posúvat' alebo ju odkladat'.
  • Sklokeramická platňa sa nesmie používať na vyhrievanie miestnosti.
  • Pri čistení najskôr odstráňte zvyšky jedla z varnej plochy, a to ihned' v priebehu varenia, a konečné čistenie preved'te po skončení varenia. Zvláštnu pozornosť venujte odstráneniu cukrových pripálenín, môžu pri dlhodobom pôsobení narušit' štruktúru sklokeramickej platne.
  • Kovovo sa lesknúce škvrny vznikajú používaním hliníkového riadu alebo použitím nevhodného čistiaceho prostriedku, škvrny sa dajú odstránit niekol'konásobným čistením.
  • Poškrabanie sklokeramickej platne môžu spôsobit' napr. pieskové zrná prichytené na zelenine, zvyšky nevhodného čistiaceho prášku alebo čistiaceho prostriedku, ktorý obsahuje abrazívne častice.
  • Platňu znečistenú hlinou, pieskom alebo podobnými abrazívnymi prostriedkami jemne zotrite mäkkou vlhkou handričkou dočista a vyčistite tekutým čistiacim prostriedkom, určeným pre sklokeramické povrchy.
  • Nepoužívajte drôtenky, mycie huby alebo akékol'vek prostriedky s drsným povrchom. Taktiež nedoporučujeme používanie korozívnych prípravkov ako sú napr. spreje pre rúry na pečenie a na odstraňovanie škvín.
  • Pri varení sa nesmú okraje nádob dotýkat' rámu sklokeramickej platne alebo byť na ßu položené.

GORENJE EC55CLB1 - DVOJKRUHOVÁ VARNÁ ZÓNA - 1

Výrobca nezodpovedá za defekty sklokeramickej platne vzniknuté nevhodným typom použitého riadu alebo za defekty vzniknuté nevhodnou či neopatrnou manipuláciou.

RÚRA NA PEČENIE VNÚTORNÝ PRIESTOR RÚRY

Rúra má rovné steny s bočnými drážkami pre zasunutie príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie).

Vo vnútri rúry je horné vyhrievacie teleso s grilovacím telesom. Dolné vyhrievacie teleso je umiestnené pod dnom rúry. Ventilátor je umiestnený v zadnej časti pod rozvádzacím krytom.

ZAPNUTIE A VYPNUTIE PREVÁDZKY RÚRY

Gombíkom prepínača funkcií rúry zvol'te požadovanú funkciu rúry. Gombíkom je možné otáčat' oboma smermi. Gombíkom termostatu zvol'te teplotu prípravy jedla v rozsahu 50 - 250°C. Gombíkom termostatu musíte otáčat' vpravo (nastavovanie vyššej teploty). Otáčaním spät' sa nastavená teplota znižuje.

Pri násilnom pretočení nulovej polohy dôjde k poškodeniu termostatu!

UPOZORNENIE:

Nepokrývejte dno rúry alobalom, nekladte priamo na dno rúry plech, pekáč, nádobu s potravinou ani potravinu samotnú. Prikrytie spôsobuje miestne prehrievaniu dna rúry a povrch dna rúry sa môže týmto konaním nezvratne poškodit'.

VKLADANIE ROŠTU DO RÚRY

POPIS FUNKCIE RÚRY

Osvetlenie rúry svieti pri nastavení všetkých funkcií rúry.

Statický ohrev rúry pomocou horného vyhrievacieho telesa a dolného vyhrievacieho telesa. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50 - 250 °C.

Doporučenie:

Táto funkcia je vhodná pre dokončenie pečenia jedál, ktoré vyžadujú väčšiu teplotu na povrchu či vytvorenie kôrky.

Grilovanie telesom s využitím infračerveného žiarenia. Termostat nastavený na maximálnu teplotu.

Grilovanie spoločne s prevádzkou ventilátora.

Teplota v rúre je vplyvom prúdenia vzduchu vyššia v hornej časti rúry (nad roštom alebo pekáčom). Termostat je možné nastavit' na teplotu v rozsahu 150 - 250 °C.

Doporučenie:

Funkcia je vhodná pre grilovanie či pečenie objemných kusov mäsa pri vyššej teplote. Dvierka rúry sú zavreté.

Teplo dodávané horným vyhrievacím telesom a dolným vyhrievacím telesom je rozvádzané pomocou ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné nastavit' na teplotu v rozsahu 50 - 250 °C.

Doporučenie: Funkcia je vhodná aj pre pečenie na dvoch plechoch súčasne, hlavne tých druhov jedál, keď je vhodná rovnaká teplota z oboch strán plechu na pečenie.

Pizza systém

Funkcia rúry je vhodná pre prípravu pizze. Pizza sa pečie v rúre predhriatej na teplotu 190 - 210 °C na plechu na pečenie umiestnenom v spodnej drážke po dobu 15 - 20 minút podľa veľkosti pizze.

Ohrievacia zóna - udržanie teploty hotového pokrmu (rošt umiestnený v druhej drážke) Funkcia slúži na ohriatie skôr pripraveného pokrmu alebo na udržanie teploty hotového pokrmu. Teplotu v rúre nastavte na 70 °C, nádobu s ohrievaným pokrmom umiestnite na rošt zasunutý v druhej drážke rúry. Doba ohrievania je na Vašom uvážení, ale uistite sa, že nie je príliš krátka, lebo sa pokrm dostatočne nezohreje.

Dolné vyhrievacie teleso - Aqua clean je možné tiež pre čistenie rúry. Podrobnosti o čistení si môžte prečítat v kapitole "Čistenie a údržba".

AQUA Clean - (vid' kapitola „Čistenie).

DOPORUČENIA A RADY.

Pre orientáciu uvádzame doporučené teploty priestoru rúry pre typické úpravy jedál.

50 – 70 °C - sušenie

130 - 150 °C - dusenie

150 - 170 °C - sterilizovanie

180 - 220 °C - pečenie cesta

220 - 250 °C - pečenie mäsa

Presnú hodnotu teplôt je vhodné pre každý druh jedla a spôsob pečenia odskúšat'. Pred vložením jedla je potrebné rúru predhriat' až po dosiahnutie zvolenej teploty. Pokial' zvolená teplota nie je dosiahnutá, signálne svetlo svieti. Pri dosiahnutej zvolenej teploty signálne svetlo zhasne.

Rošt rúry, na ktorom je položený plech na pečenie, alebo pekáč, zasuňte najlepšie do druhej drážky odspodu v bočných stenách rúry. Dvierka rúry počas pečenia pokiaľ je to možné neotvárajte. Narušujete tým tepelný režim rúry, predlžujete dobu pečenia a jedlo sa môže pripal’ovat’.

GRILOVANIE JEDÁL

Grilovanie sa vykonáva pri zavretých dvierkach rúry. Poloha umiestnenia roštu je závislá na hmotnosti a druhu grilovaného jedla.

POZOR:

Prístupné časti sa môžu pri používaní grilu zahrievat'. Zabráňte preto prístupu detí.

GRILOVANIE NA ROŠTE

  • Pripravené jedlo položte na rošt.
  • Rošt zasuňte do drážok v bočných stenách rúry.
  • Na zachytenie odkvapkávajúcej šťavy zasuňte do nižších drážok v bočných stenách rúry plech na pečenie, alebo položte na dno rúry pekáč.

ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ
1 2 3 4 A 5

A Otočný volič funkcií

1 Odložený štart rúry
2 Koniec prevádzky rúry
3 Pripomienkovač (minútka)
4 Zobrazenie času
5 Hodiny

  • Zvolte nastavenia času opakovaným stláčaním tlačidla (A). Zvolený symbol bude blikat' na displeji. Otáčajte otočným ovládačom (A) pre nastavenie funkcie a stlačením potvrďte. Ručičky hodín sa automaticky presunú do zobrazenia času. Nastavené symboly zostanú svietit'.
  • Každé stlačenie tlačidla (A) potvrdí krátky zvukový signál.
  • Stlačte a podržte otočný ovládač (A) na 2 sekundy pre vymazanie nastavenej funkcie.

NASTAVENIE DENNÉHO ČASU

  • Ak bliká symbol zobrazenia času (4) (po prvom pripojení spotrebiča, alebo po výpadku prúdu), stlačte otočný ovládač (A) a držte ho dve sekundy, kým blikanie neprestane.
  • Potom zvolte zobrazenie času (4) opakovaným stláčaním otočného ovládača (A). Zobrazenie času bude pri výbere blikat'.
  • Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas.
  • Potvrďte nastavenie opätovným stlačením otočného ovládača (A). Ak nič nestlačíte, nastavenie bude uložené automaticky po niekol’kých sekundách.

PREVÁDZKA RÚRY BEZ NASTAVENÍ ČASOVAČA

  • Po prvom pripojení spotrebiča do elektrickej siete, alebo po výpadku prúdu, bude symbol zobrazenia času (4) blikat.
  • Aby rúra pracovala, stlačte otočný ovládač (A) a držte ho dve sekundy. Zobrazenie času prestane blikat'. Rúru môžete používať bez obmedzení, ak nenastavíte časovač.

PREVÁDZKA RÚRY S NASTAVENÍM ČASOVAČA

Časovač môžete použit' na naprogramovanie prevádzky rúry dvoma spôsobmi:

  • Nastavenie času ukončenia - rúra prestane pracovať v určenom čase.
  • Nastavenie odloženého štartu - rúra sa automaticky spustí a zastaví prevádzku v prednastavenom čase.

NASTAVENIA ČASU KONCA

Tento režim vám umožnuje nastavit' čas, kedy si želáte zastavit' činnost' rúry. Najdlhšie možné nastavenie je 15 hodín od aktuálneho času.

  • Skontrolujte, či majú hodiny nastavený presný aktuálny čas.
  • Vyberte symbol (2) opakovaným stláčaním otočného ovládača (A), kým symbol nezačne blikat'.
  • Otáčaním otočného ovládača (A) nastavíte čas ukončenia.
  • Potvrďte nastavenie opätovným stlačením otočného ovládača (A). Ručičky hodín sa presunú na displej. Bude blikat' symbol zastavenia rúry.
  • Zapnite rúru (pomocou otočným ovládačov nastavte režim prevádzky a teplotu). Rúra začne pracovať v nastavenom čase a zastaví sa v nastavenom čase ukončenia.

- Ked' hodiny dosiahnu zvolený čas ukončenia, rúra sa vypne, čo bude tiež signalizovat' prerušovaný zvukový signál. Zvukový signál môžete vypnút' stlačením otočného ovládača (A); inak sa vypne automaticky po 1 minúte. Bude blikat' symbol (2). Pre pokračovanie varenia stlačte otočný ovládač (A) a držte ho 2 sekundy a nastavte nový čas varenia, ak je to potrebné.

NASTAVENIE ODLOŽENÉHO ŠTARTU

Tento režim vám umožňuje určit' čas, kedy má rúra spustit' prevádzku (začiatok varenia) a čas, kedy si želáte varenie ukončit' (koniec varenia).

Čas ukončenia môžete odložit maximálne o 12 hodín od aktuálneho denného času; trvanie varenia môžete nastavit maximálne na 3 hodiny.

  • Skontrolujte, či majú hodiny nastavený presný aktuálny čas.
  • Nastavenie času spustenia: Vyberte symbol (1) stlačením otočného ovládača (A). Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas spustenia a potvrďte ho stlačením otočného ovládača (A). Symbol ukončenia prevádzky začne blikat' (2). Nastavenie doby ukončenia: Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas ukončenia a potvrďte stlačením otočného ovládača (A).
  • Ručičky hodín sa zmenia za zobrazenie času. Symboly (1) a (2) sa rozsvietia.
  • Časovač bude čakat' na spustenie varenia.
  • Nastavte rúru - pomocou otočných ovládačov rúry nastavte režim prevádzky a teplotu.
  • Rúra začne pracovat' v nastavenom čase spustenia a ukončí prevádzku v nastavenom čase ukončenia.
  • Ked' hodiny dosiahnu zvolený čas ukončenia, rúra sa vypne, čo bude tiež signalizovat' prerušovaný zvukový signál. Zvukový signál môžete vypnút' stlačením otočného ovládača (A); inak sa automaticky vypne po 1 minúte. Symbol (2) bude blkat'. Na pokračovania vo varení stlačte otočný ovládač (A) a držte ho 2 sekundy a nastavte nový čas varenia, ak je to potrebné.

NASTAVENIE PRIPOMIENKOVAČA (MINÚTKY)

Hodiny môžete tiež použit' ako pripomienkovač, ktorý upozorní zvukovým signálom po uplynutí nastavenej doby.

Pripomienkovač môžete zvolit, iba ak sa časovač nepoužíva alebo nie je naprogramovaný.

  • Vyberte symbol (3) opakovaným stláčaním otočného ovládača (A), kým symbol nezačne blikat'.
  • Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas, kedy si želáte, aby zaznel zvukový signál. Najdlhšie možné nastavenie je 3 hodiny.
  • Potvrd'te nastavenie opätovným stlačením otočného ovládača (A). Ručičky hodín sa automaticky premenia na zobrazenie času a symbol (3) sa rozsvieti.
  • Ked' vami nastavený čas uplynie, zaznie zvukový signál. Zvukový signál môžete vypnút stlačením otočného ovládača (A) a podržaním na 2 sekundy; inak sa automaticky vypne po 1 minúte.

ZOBRAZENIE NASTAVENIA

Vždy, keď je nastavená funkcia časovača, môžete ju skontrolovať stlačením otočného ovládača (A). Ručičky hodín sa na krátko zmenia na nastavenú hodnotu a potom sa vrátia na zobrazenie aktuálneho času.

VYMAZANIE NASTAVENIA

Nastavenie vymazete stlačením a podržaním otočného ovládača (A) na 2 sekundy. Symbol vymazanej funkcie sa vypne.

ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA

  • Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy „VYPNUTÉ“
  • Odpojte spotrebič od elektrickej siete bud' vytiahnutím zástrčky zo zásuvky alebo vypnutím hlavného vypínača.
  • Počkajte, kým spotrebič vychladne.

Gombíky a madlo dvierok vyčistite suchou tkaninou a tekutým čistiacim prostriedkom určeným na čistenie hladkých lakovaných povrchov. Tiež môžete použit čističe vyrobené špeciálne pre tento typ povrchu; v tomto prípade, dodržujte pokyny výrobcu.

UPOZORNENIE:

Hore uvedené povrchy by sa nikdy nemali dostat' do kontaktu s čistiacimi sprejmi na rúru, pretože tieto môžu natrvalo poškodit' hliníkové časti.

GORENJE EC55CLB1 - UPOZORNENIE: - 1

Povrch sporáka čistite vlhkou handričkou alebo hubkou a potom vyleštite do sucha. Pri veľkom znečistení používajte doporučené čistiace prostriedky. Vychladnutú varnú platňu čistite po každom použití. Aj najmenšie znečistenie sa pri budúcom ohriatí pripečie. Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusným účinkom, ocel’ovú vlnu, čistiace hubky s drsnou stranou, čistiace pasty a také hubky a čistiace žinky, ktoré používate pre iné účely. Tieto prostriedky môžu varnú plochu poškrabat’. Na čistenie používajte výhradne špeciálne prostriedky určené na čistenie sklokeramických platničiek, napr. Vitro Clean.

L'AHKÉ ZNEČISTENIE

Odstraňujte vlhkou utierkou. Zbytky čistiaceho prostriedku zmyte studenou vodou a celú plochu dôkladne vysušte. Stopy od vody, vzniknuté vykypením, môžete odstránit' octom alebo citrónom.

SILNÉ ZNEČISTENIA

Odstraňujte nanesením a rozotretím nezriedeného čistiaceho prostriedku na sklokeramickú platňu. Pripečené nečistoty odstráňte pomocou žiletkovej škrabky pre sklokeramickú platňu. Po odstránení nečistôt žiletkovou škrabkou a po pôsobení prostriedku na čistenie umyte plochu varnej platne studenou vodou a utrite do sucha. Čistiací prostriedok, ktorý zostane na varnej platni, môže byť pri d'alšom ohreve agresívne.

ZNEČISTENIE CUKROM, CUKORNATÝMI POKRMAMI (MARMELÁDA, ŽELÉ, ŠŤAVA)

Vznikajú odretím dna hliníkového hrnca, alebo použitím nevhodného čistiaceho prostriedku. Tieto škvrny sa prácne odstraňujú niekol'konásobným čistením. Farebné zmeny na varnej platni sú spôsobené neodstránenými pripálenými zbytkami. Nemajú vplyv na funkciu sklokeramiky, nejedná sa o zmenu v materiáli.

OBRÚSENIE DEKÓRU

Môže byt' spôsobené agresívnymi čistiacimi prostriedkami, alebo trením dna hrnca po povrchu varnej platne po dlhšiu dobu. Na varnej platni vzniká tmavá škvrna.

UPOZORNENIE:

Dlhodobo nečistené škvrny od cukornatých pokrmov môžu spôsobit' neodstránitelné poškodenie sklokeramickej platne.

RÚRA

Rúru čistite saponátom alebo špeciálnym prostriedkom na čistenie rúr. Nečistoty namočte, narušte kefkou a zotrite handrou. Pripečené zvyšky neodstraňujte ostrými kovovými predmetmi. Príslušenstvo rúry umyte hubkou pomocou saponátu, alebo použite umývačku riadu (rošt, pekáč atd.).

AQUA CLEAN

Pre bežné čistenie rúry (po každom použití) odporúčame následujúci postup:

Gombík pre výber funkci rúry u ochladzenej rúry otočte do polohy 📄. Gombík termostatu nastavte na 50° C. Do pekáča naliajte 0,4 l vody a zasuňte jej do spodnej drážky. Po 30 minutách zvyšky jedál na smalte rúry zmäknú a môžte ich zotriet vlhkým handrom.

VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA PRIESTORU RÚRY NA PEČENIE

  • Nastavte všetky ovládacie gombíky do polohy „vypnuté“ a odpojte sporák od el. siete vytiahnutím vidlice prívodnej šnúry zo zásuvky
  • odmontujte sklenený kryt žiarovky otáčaním vľavo, vymeňte žiarovku za novú, rovnakého typu
  • nasad'te spät' sklenený kryt žiarovky otáčaním vpravo.

GORENJE EC55CLB1 - VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA PRIESTORU RÚRY NA PEČENIE - 1

Pre osvetlenie je treba použit' iba žiarovku T 300 °C, E 14, 230 V \~, 25 W

  1. Skleneny kryt
  2. Žiarovka
  3. Objímka
  4. Zadná stena rúry

RÚRA

Postup na čistenie vnútorného skla dvierka rúry

GORENJE EC55CLB1 - RÚRA - 1

Ak sa vyskytne v záručnej dobe na sporáku závada, neopravujte ju sami. Reklamáciu spotrebiča si môžete uplatniť v predajni, kde ste sporák zakúpili, u najbližšej servisnej gescie, uvedenej v Záručných podmienkach, prípadne u servisného technika, ktorý spotrebič uviedol do prevádzky alebo v autorizovanom servise podľa www.gorenje.sk . Pri reklamácii je potrebné predložit’ doklad o kúpe spotrebiča a riadne vyplnený a potvrdený Záručný list list od spotrebiča. Pri podávaní reklamácie sa riadťe textom Záručného listu a Záručných podmienok. Bez predloženia riadne vyplneného Záručného listu je reklamácia neplatná.

SPÔSOBY VYUŽITIA A LIKVIDÁCIE OBALOV

Vinitá lepenka, baliaci papier

  • predaj zberným surovinám
  • do zberných kontajnerov na zberný papier
  • iné využitie
    Drevené podstavce - na miesto určené obcou na ukladanie odpadu
    Obalová fólia a PE vrecia
  • do zberných kontajnerov na plasty

LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

GORENJE EC55CLB1 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení. Spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré by mali byť opätovne využité. Podľa možnosti spotrebič odovzdajte do zberných surovín, alebo na miesto určené obcou na odkladanie odpadu.

PREDPIS NA INŠTALÁCIU A NASTAVENIE

PRIPOJENIE SPOTREBIČA K ELEKTRICKEJ SIETI:

Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže vykonat' len oprávnená firma.

Do pevného rozvodu pred spotrebičom musí byt zabudovaný spínač pre odpojenie spotrebiča od elektrickej siete, u ktorého je vzdialenost rozpojených kontaktov všetkých pólov min. 3 mm. Doporučené pripojenie sporáka je trojfázové pomocou sieťovej šnúry typu H05RR-F5G-1,5 (predtým CGLG 5C x 1,5), ktorej konce upravte podľa obr. 4. Konce vodičov je nutné spevnit’ proti rozpadu nalisovanými koncovkami. Pre jednofázové pripojenie použite šnúru typu H05RR-F3G-4 (predtým GGLG 3C x 4), konce vodičov upevnite podľa obr. 4.

Po upevnení koncov vodičov pod hlavy skrutiek vo svorkovnici založte šnúru do krabičky svorkovnice a zaistite ju proti vytrhnutiu sponou (obr. 5). Nakoniec zatvorte veko krabice svorkovnice.

INŠTALÁCIA ELEKTRICKÉHO SPORÁKA

Inštaláciu sporáka môže vykonat' iba oprávnená firma. Pracovník tejto firmy je povinný postaviť sporák do vodorovnej polohy, pripojit' sporák na elektrickú rozvodnú siet' a prekontrolovať jeho funkcie. Inštalácia sporáka musí byť potvrdená v záručnom liste. Elektrický sporák je tepelný spotrebič, ktorého inštalácia a umiestnenie musí zodpovedať STN 73 0823, STN 33 2180.

SCHÉMA PRIPOJENIA SVORKOVNICE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ (OBR. 6).

Pre pripojenie sporáka doporučujeme použit' prívodný kábel:

- Cu 3 x 4 mm² min.- pri jednofázovom pripojení (istič 35 - 38 A podľa typu)

Pri jednofázovom pripojení spotrebiča musí byť istiaci prvok predradený pred spotrebič dimenzovaný na 35 A min.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Pri akejkol'vek demontáži a montáži elektrického sporáka, okrem jeho bežného používania, je nutné odpojit' spotrebič od rozvodnej elektrickej siete a zaistit' jeho vypnutý stav.

Pri inštalácii spotrebiča je nutné z hl'adiska funkcie spotrebiča vykonat' predovšetkým tieto úkony:

• kontrolu správnosti pripojenia k elektrickej sieti
- kontrolu funkcie vyhrievacích telies, ovládacích a regulačných prvkov
- predviest' všetky funkcie spotrebiča zákazníkovi a zoznámit' ho s jeho obsluhou a údržbou.

UPOZORNENIE:

Elektrický sporák je spotrebič triedy I. podľa stupňa ochrany pred úrazom elektrickým prúdom a musí byť prepojený s ochranným vodičom elektrickej siete.

UMIESTNENIE SPORÁKA

Inštaláciu je nutné vykonat' v súlade s platnými národnými normami a predpismi.

Tento spotrebič je určený pre inštaláciu do vnútorného normálneho prostredia (napr. kuchyňa, obytné priestory apod). Spotrebič nemožno umiestniť do kúpelňne a podobných priestorov s vyššou vlhkostťou.

Steny a nábytok najbližšie k spotrebiču (podlaha, zadná stena kuchyne, bočné steny) musí byť odolné voči teplote 100° C.

Sporák nesmie byt' umiestnený na podstavci.

„X“ - minimálna vzdialenost' 650 mm, d'alej podľa doporučenia výrobcu odsávačov

500 mm 850 mm

NASTAVENIE VÝŠKY SPORÁKA

Postavenie sporáka do vodorovnej polohy, prípadne úpravu jeho výšky, je možné vykonať pomocou 4 skrutiek, ktoré sú súčasťou príslušenstva spotrebiča.

  • nakloňte sporák na bočnú hranu,
  • naskrutkujte plastové skrutky do predného a zadného otvoru priečky na jednej strane,
  • sporák nakloňte na opačnú stranu a skrutky naskrutkujte do otvorov na druhej strane sporáka,
  • umiestnite sporák a d'alšiu reguláciu vykonávajte pomocou skrutkovača z odkládacieho priestoru sporáka.

POZNÁMKA:

Montáž skrutiek na nastavenie výšky sporáka nie je podmienkou, pokiaľ výška a nastavenie spotrebiča vyhovuje bez plastových skrutiek.

VAROVANIE!

Aby sa zabránilo sklopeniu spotrebiča, musia byt tieto stabilizačné prostriedky nainštalované.

INŠTALÁCIA:

Stabilizačný prostriedok proti prevráteniu spotrebiče - konzola - sa podľa nákresu pripevní na stenu pomocou hmoždiniek a skrutiek. Následne sa spotrebič umiestni ku stene tak, že sa pripevnená konzola zasunie do otvoru v zadnej stene spotrebiča.

POSTUP INŠTALÁCIE:

  • Postavte sporák na určené miesto, prípadne vyrovnajte pomocou výškovej nastavitelnosti.
  • Vysuňte sporák a zmerajte vzdialenost' "A" od podlahy.
  • Naskrutkujte na stenu konzolu podľa obrázku (jednou skrutkou do stredu drážky).
  • Nasuňte sporák na určené miesto a overte funkčnost' konzoly (prípadne výškovo nastavte konzolu).
  • Vysuňte sporák a pripevnite konzolu druhým skrutkou.
  • Sporák zasuňte na určené miesto.

75 20 45 15 40 9 19,5 500 100 40 15 A(72) 87 850

UPOZORNENIE:

Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien v návode, vyplývajúcich z inovačných alebo technologických zmien výrobku, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.

INFORMAČNÝ LIST, NARIADENIE (EÚ) Č. 65/2014 A INFORMÁCIE O VÝROBKU, NARIADENIE (EÚ) Č.66/2014
SymbolJednotkaHodnota
Meno dodávateľa alebo ochranná známkaGORENJE
Identifikácia modeluEC55CL1
Index energetickej účinnosti na vykurovaciu časťEEIcavity110,2 / 107,0
Trieda energetickej účinnostiB / A
Spotreba elektrickej energie na cyklus v bežnom režime GORENJE EC55CLB1 - UPOZORNENIE: - 1 EC_electric cavitykWh/cyklus0,83
Spotreba elektrickej energie na cyklus v režime ventilátora GORENJE EC55CLB1 - UPOZORNENIE: - 20,80
Počet vykurovacích častí1
Zdroj tepla na vykurovaciu časťElektrická energia
Objem na vykurovaciu časťVI48
Typ rúry na pečenieGORENJE EC55CLB1 - UPOZORNENIE: - 3
Typ varnej doskyGORENJE EC55CLB1 - UPOZORNENIE: - 4
Počet zón a/alebo plôch na varenie na varenie4
Technológia ohrevu EE_electric burnersálavé zóny na varenie
Priemery varných zon a / alebo plôchcm18,0/12,0
14,5
18,0
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu na varenie EC_electric cookingWh/kg190,6
189,1
186,3
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná EE_electric hobWh/kg188,8
Hmotnosť spotrebičaMkgEC55CLB1 – 36,5EC55CLI1 – 37,0
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GORENJE

Model : EC55CLB1

Kategória : Sporák