WHIRLPOOL

W5G8LMX - Rúra WHIRLPOOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma W5G8LMX WHIRLPOOL vo formáte PDF.

📄 100 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice WHIRLPOOL W5G8LMX - page 4
Zobraziť návod : Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k W5G8LMX WHIRLPOOL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod W5G8LMX - WHIRLPOOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. W5G8LMX značky WHIRLPOOL.

NÁVOD NA OBSLUHU W5G8LMX WHIRLPOOL

Používatel'ská príručka

Piekarnik

Instrukcja obsługi

WHIRLPOOL W5G8LMX - Piekarnik - 1

Đakujeme, že ste si vybrali produkt Whirlpool. Chceme, aby váš produkt vyrobený s vysokou kvalitou a technológiou ponúkal najlepšiu efektivitu. Pred použitím produktu si preto pozorne prečítajte tento návod a a všetku dodanú dokumentáciu.

Majte na pamäti všetky informácie a upozornenia uvedené v návode na použitie. Týmto spôsobom budete chránit seba a svoj výrobok pred možnými nebezpečenstvami.

Uschovajte si tento návod na obsluhu. Ak produkt posuniete niekomu inému, odovzdajte s ním aj návod na obsluhu. Záručné podmienky, použitie a spôsoby riešenia problémov pre váš produkt sú uvedené v tejto príručke.

3.1 Predstavenie výrobku.... 13
3.1.1 Varná jednotka.... 13
3.1.2 Čast'varnej dosky 14
3.2 Predstavenie ovládacieho panela 14 rúry ....
3.3 Prevádzkové funkcie rúry...... 14
3.4 Príslušenstvo k produktu ...... 15
3.5 Používanie príslušenstva produk-tu.... 16
3.6 Technické špecifikácie.... 18

4 Montáž 21

4.1 Správne miesto pre inštaláciu ..... 21
4.2 Elektrické pripojenie.... 23
4.3 Pripojenie plynu 24
4.4 Umiestnenie produktu.... 27
4.5 Zmena plynu 28

5 Prvé uvedenie do prevádzky...... 30

5.1 Prvé nastavenie časovača...... 30
5.2 Prvé čistenie 31

6 Používanie platne.... 32

6.1 Všeobecné informácie o použití 32 varnej dosky......
6.2 Obsluha varných dosiek.... 32

7 Používanie rúry 33

7.1 Všeobecné informácie o používaní rúry 33
7.2 Prevádzka Riadiacej jednotky rúry 34
7.3 Nastavenia.... 35

8 Všeobecné informácie o varení ..... 36

8.1 Všeobecné informácie o pečení v 37 rúre ....
8.1.1 Pečivo a potraviny v rúre ..... 37
8.1.2 Mäso, ryby a hydina.... 38
8.1.3 Grilovanie.... 40
8.1.4 Testovanie potravín...... 40

9 Údržba a čistenie .... 41

9.1 Všeobecné informácie o čistení. 41
9.2 Čistiace príslušenstvo.... 42
9.3 Čistenie varnej dosky 42
9.4 Čistenie ovládacieho panela..... 43
9.5 Čistenie vnútra rúry (priestoru 43 na pečenie) ....
9.6 Easy Steam čistenie.... 44
9.7 Čistenie dvierok rúry.... 44
9.8 Odstránenie vnútorného skla 45 dverí rúry ....
9.9 Čistenie lampy rúry.... 46

10 Riešenie problémov 47

WHIRLPOOL W5G8LMX - Riešenie problémov 47 - 1

1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SK

DÔLEŽITÉ PREČÍTAŤ A DODR- ŽIAVAŤ

⚠ Tieto pokyny sú platné, ak sa na spotrebiči zobrazí symbol krajiny. Ak sa symbol na spotrebiči nezobrazuje, je potrebné pozriet' si návod na in- štaláciu, ktorý by mal poskytnút potrebné pokyny týkajúce sa úp- ravy spotrebiča podl'a pod- mienok používania v krajine.

⚠ UPOZORNENIE: Použitie plynového varného spotrebiča má za následok produkciu tepla, vlhkosti a produktov spal’ovania v miestnosti, v ktorej je inštalovaný. Uistite sa, že kuchyňa je dobre vetraná, najmä ak sa spotrebič používa: udržiavajte otvorené prirodzené vetracie otvory alebo nainštalujte mechanické vetracie zariadenie (mechanický odsávač pár). Dlhodobé intenzívne používanie spotrebiča môže vyžadovať dodatočné vetranie, ako je otvorenie okna, alebo účinnejšie vetranie, napríklad zvýšenie úrovne mechanického vetrania (ak je to možné), aby sa produkty spal’ovania bezpečne odstránili do vonkajšieho (vonkajšieho) vzduchu a zároveň sa zabezpečila výmena vzduchu v miestnosti s dodatočným vetraním.

Pred inštaláciou dodatočného vetrania sa porad'te s odborníkom.

Nedodržanie informácií v tej- to príručke môže spôsobit požiar alebo výbuch, čo môže viest' k poškodeniu majetku alebo zraneniu osôb.

⚠ Tento spotrebič sa musí in- štalovať v súlade s platnými predpismi a používať len v dobre vetranom priestore. Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si prečítajte pokyny.

Tieto pokyny a samotný spotrebič poskytujú dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré je potrebné vždy dodr- žiavať. Výrobca odmieta akúkol’- vek zodpovednosť za nedodrža- nie týchto bezpečnostných poky- nov, za nevhodné použitie spotrebiča alebo nesprávne na- stavenie ovládacích prvkov.

⚠ UPOZORNENIE: Ak je povrch varnej dosky prasknutý, spotrebič nepoužívajte – riziko úrazu elektrickým prúdom.

⚠️ VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Neskladujte predmety na varných plochách.

⚠ UPOZORNENIE: Proces varenia musí byť pod dohl'adom. Krátky proces varenia musí byť pod nepretržitým dohl'adom.

⚠ UPOZORNENIE: Ponechanie varnej dosky bez dozoru pri va- rení s tukom alebo olejom môže byť nebezpečné – riziko požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plamene, napr. vekom alebo požiarnou prikrývkou.

⚠ Nepoužívajte varnú dosku ako pracovní plochu alebo pod Peru. Uchovávajte oblečenie alebo iné horľavé materiály mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú – riziko požiaru.

⚠ Vel'mi malé deti (0 - 3 roky) by sa mali držať mimo spotrebiča. Malé deti (3-8 rokov) by mali byť mimo dosahu spotrebiča, pokial' nie sú nepretržite pod dohl'adom. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými

schopnostami alebo nedostat- kom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len vte- dy, ak sú pod dohl'adom alebo dostali pokyny na bezpečné po- užívanie a chápu súvisiace rizi- ká. Deti sa nesmú hrat' so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozo- ru.

⚠ UPOZORNENIE: V prípade rozbitia skla varnej dosky: okamžite vypnite všetky horáky a akékol'vek elektrické vykurovacie teleso a izolujte spotrebič od na-pájacieho zdroja; nedotýkajte sa povrchu spotrebiča; nepoužívaj-te spotrebič.

Sklenené veko sa môže po zahriatí zlomiť. Pred zatvorením veka vypnite všetky horáky a elektrické dosky. Nezatvárajte veko pri zapálení horáka.

⚠ UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania zahrejú. Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotýkali vykurovacích telies. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť držané mimo dosahu, pokial’ nie sú ne-pretržite pod dohl’adom

použitie sondy, používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru - riziko požiaru.

⚠ Uchovávajte oblečenie alebo iné horľavé materiály mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú - riziko požiaru. Pri varení jedál bohatých na tuk, olej alebo pri pridávaní alkoholických nápojov budťte vždy opatrní - riziko požiaru. Na odstránenie panvíc a príslušenstva použite rúrkové rukavice. Na konci varenia opatrne otvorte dvierka, aby horúci vzduch alebo para mohli postupne uniknút pred vstupom do dutiny - riziko popálenia. Nezakrývajte prieduchy horúceho vzduchu v prednej časti rúry - riziko požiaru.

⚠ Bud'te opatrní, ked' sú dvierka rúry v otvorenej alebo dolnej polohe, aby ste sa vyhli nárazu do dvierok. Jedlo sa nesmie ponechat' vo výrobku alebo na ñom dlhšie ako jednu hodinu pred alebo po varení.

⚠ UPOZORNENIE: Unikajúci plyn sa môže vznitetíť. Zariadenie nesmie byť v prevádzke dlhšie ako 15 s. Ak po 15 sekundách horák nesvieti, prestaňte ovládať zariadenie a otvorte dvierka od-

delenia a/alebo počkajte aspoň 1 minútu, kým sa pokúsite o d'alšie zapálenie horáka.

⚠ Jedlo sa nesmie ponechat' vo výrobku alebo na ñom dlhšie ako jednu hodinu pred alebo po varení.

WHIRLPOOL W5G8LMX - DÔLEŽITÉ PREČÍTAŤ A DODR- ŽIAVAŤ - 1

1.1 POVOLENÉ POUŽI- TIE

⚠ UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený na ovládanie pomo-cou externého spínacieho za-riadenia, ako je časovač, alebo samostatného dial'kového ovládacieho systému.

⚠ Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných aplikáciách, ako sú: kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; farmárske domy; klienti v hoteloch, moteloch, penziónoch a iných obytných prostrediach.

⚠ UPOZORNENIE: Tento spotrebič je určený len na varenie. Nesmie sa používať na iné účely, napríklad na vykurovanie miestností.

⚠ Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie. Spotrebič nepoužívajte vonku.

⚠ Neskladujte výbušné alebo horľavé látky (napr. benzín alebo aerosólové plechovky) vo vnútri alebo v blízkosti spotrebiča - riziko požiaru.

⚠ Používajte hrnce a panvice s dnom rovnakej šírky ako majú horáky alebo trochu väčším (pozri špecifickú tabul'ku). Uistite sa, že hrnce na roštoch nevyčnievajú za okraj varnej dosky.

⚠ Nesprávne použitie mriežok môže mať za následok poškodenie varnej dosky: ne-umiestňujte mriežky hore nohami ani ich neposúvajte cez varnú dosku.

⚠ Nedovol'te, aby plameň horáka presahoval okraj panvice.

⚠ Nepoužívajte: Liatinové rošty, ollar kamene, terakotové hrnce a panvice. Rozptyľovače tepla, ako je kovové pletivo, alebo akékol’vek iné typy. Dva horáky súčasne pre jednu nádobu (napr. Rýchlovarná kanvica).

⚠ Ak konkrétne miestne podmienky dodávaného plynu stážujú zapálenie horáka, odporúča sa zopakovat' operáciu s gombíkom otočeným na malé nastavenie plameňa.

⚠ V prípade inštalácie odsávača pár nad varnou doskou postupujte podľa pokynov na odsávač pár pre správnu vzdialenost.

Ochranné gumové nožičky na mriežkach predstavujú nebezpečenstvo zadusenia pre malé deti. Po odstránení mriežok sa uistite, že všetky nohy sú správne namontované.

1.2 INŠTALÁCIA

So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať ho dve alebo viac osôb - riziko zranenia. Na vybalenie a inštaláciu používajte ochranné rukavice - riziko porezania.

⚠️ Elektrické a plynové prípojky musia byť v súlade s miestnymi predpismi.

Inštaláciu vrátane prívodu vody (ak existuje), elektrických pripojení a opráv musí vykonať kvalifikovaný technik. Neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, pokial’ to nie je výslovne uvedené v používatel’skej príručke. Udržujte deti mimo miesta inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že nebol počas prepravy poškodený. V prípade problémov kontaktujte predajcu alebo najbližší popredajný servis. Po inštalácii sa odpad z obalov (plast,

polystyrénové časti atd'.) musí skladovať mimo dosahu detí - riziko udusenia. Spotrebič musí byť pred inštaláciou odpojený od napájania - riziko úrazu elektrickým prúdom. Počas inštalácie sa uistite, že spotrebič nepoškodí napájací kábel - riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Spotrebič aktivujte až po dokončení inštalácie.

Spotrebič musí byť inštalovaný v domácnostiach pre typické funkcie upratovania.

⚠ UPOZORNENIE: Úprava spotrebiča a spôsob jeho in- štalácie sú nevyhnutné na bez- pečné a správne používanie spotrebiča vo všetkých d'alších krajinách.

⚠️ Použite regulátory tlaku vhodné pre tlak plynu uvedený v pokynoch.

Miestnost musí byt vybavená systémom odsávania vzduchu, ktorý vylučuje všetky spaliny.

Miestnosť musí tiež umožnit správnu cirkuláciu vzduchu, pretože vzduch je potrebný na normalne spal’ovanie. Prietok vzduchu nesmie byť menší ako 2 m³/h na kW inštalovaného výkonu.

⚠ Systém cirkulácie vzduchu môže nasávať vzduch priamo zvonku pomocou potrubia s

vnútorným prierezom najmenej 100 cm2; otvor nesmie byť náchylný na zablokovanie.

⚠ Systém môže tiež nepriamo poskytovať vzduch potrebný na spal’ovanie, t. j. z pril’ahlých miestností vybavených rúrkami na cirkuláciu vzduchu, ako je opísané vyššie. Tieto miestnosti však nesmú byť spoločnými miestnosťami, spálňami alebo miestnosťami, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo požiaru.

Kvapalný ropný plyn klesá na podlahu, pretože je tažší ako vzduch. Preto musia byť miestnosti obsahujúce fl’aše na LPG vybavené aj vetracími otvormi, ktoré umožnia únik plynu v prípade úniku. To znamená, že fl’aše na LPG, či už čiastočne alebo úplne plné, nesmú byť inštalované alebo skladované v miestnostíach alebo skladovacích priestoroch, ktoré sú pod úrovňou terénu (pivnice atd’). Odporúča sa udržiavať v miestnosti len fl’ašu, ktorá je umiestnená tak, aby nebola vystavená teplu produkovanému vonkajšími zdrojmi (rúry, krby, kachle atd’.), ktoré by mohli zvýšit’ teplotu fl’aše nad 50° C.

Ak zistíte, že je t'ažké otočit' gombíky horáka, obrátte sa na popredajný servis, ktorý môže vymenit' kohútik horáka, ak sa zistí, že je chybný.

⚠️ Otvory používané na vetranie a rozptýlenie tepla nesmú byť nikdy zakryté.

⚠ Spotrebič nevyberajte zo základne z polystyrénovej peny až do doby inštalácie.

⚠ Spotrebič neinštalujte za dekoratívnymi dvierkami - riziko požiaru.

ak je rozsah umiestnený na základni, musí byť vyrovnaný a pripevnený k stene pomocou po-skytnutej reťaze, aby sa zabráni-lo skíznutiu spotrebiča zo zá-kladne.

UPOZORNENIE: Aby sa za-bránilo prevráteniu spotrebiča, musí byť nainštalovaný dodaný ret’azec. Pozrite si pokyny na in- štaláciu.

WHIRLPOOL W5G8LMX - INŠTALÁCIA - 1

1.3 PLYNOVÁ PRÍPOJ-KA

⚠ UPOZORNENIE: Pred inštaláciou sa uistite, že miestne distribučné podmienky (typ plynu a tlak plynu) a konfigurácia spotrebiča sú kompatibilné.

⚠ UPOZORNENIE: Podmienky nastavenia tohto spotrebiča sú uvedené na štítku s údajmi o výrobku.

⚠ Skontrolujte, či je tlak prívodu plynu v súlade s hodnotami uvedenými v tabul'ke „Špecifikácie horáka a dýzy“.

⚠ UPOZORNENIE: Tento spotrebič nie je pripojený k evakuačnému zariadeniu spalín. Musí byť inštalovaný a pripojený v súlade s platnými predpismi o inštalácii. Osobitná pozornosť sa musí venovať príslušným požiadavkám týkajúcim sa vetrania.

⚠ Ak je spotrebič pripojený k kvapalnému plynu, regulačná skrutka musí byť upevnená čo najtesnejšie.

⚠️ DÔLEŽITÉ: Ked’ je nainštalo- vaná plynová fl’aša alebo nádo- ba na plyn, musí byť správne usadená (vertikálna orientácia).

⚠ UPOZORNENIE: Túto operáciu musí vykonať kvalifikovaný technik.

⚠️ Na pripojenie plynu používajte iba ohybnú alebo pevnú kovovú hadicu.

⚠ Spojenie s pevným potrubím (meďou alebo ocel’ou): Pripo- jenie k plynovému systému musí byť vykonané takým spôsobom,

aby nedošlo k žiadnemu namá- haniu spotrebiča. Na prívodnej rampe spotrebiča je nastavitel’- ná tvarovka v tvare L, ktorá je vy- bavená tesnením, aby sa za- bránilo úniku. Tesnenie musí byť vždy vymenené po otočení po- trubnej armatúry (tesnenie je do- dávané so spotrebičom). Ar- matúra prívodu plynu je závitová 1/2 plynová valcová zástrčka.

⚠️ Pripojenie pružnej rúrky z nehrdzavejúcej ocele bez spojov k závitovému príslušenstvu: Armatúra plynového prívodného potrubia je závitová 1/2 plynová valcová zástrčka. Tieto potrubia musia byť inštalované tak, aby pri úplnom vysunutí nikdy neboli dlhšie ako 2000 mm. Po pripojení sa uistite, že sa pružná kovová rúrka nedotýka žiadnych pohyblivých častí a nie je stlačená. Používajte iba rúry a tesnenia, ktoré sú v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.

⚠️ DÔLEŽITÉ: Ak sa používa hadica z nehrdzavejúcej ocele, musí byť inštalovaná tak, aby sa nedotýkala žiadnej pohyblivej časti nábytku (napr. zásuvky). Musí prejst’ priestorom, kde nie sú žiadne prekážky a kde je možné ho skontrolovať po celej jeho dĺžke.

⚠ Spotrebič by mal byť pripojený k hlavnému prívodu plynu alebo k plynovej fl’aši v súlade s platnými národnými predpismi. Pred pripojením sa uistite, že je spotrebič kompatibilný s prívodom plynu, ktorý chcete použit.

⚠ Ak tomu tak nie je, postupujte podľa pokynov uvedených v odseku „Prispôsobenie sa rôznym druhom plynu“.

⚠️ Po pripojení k prívodu plynu skontrolujte presakovanie mydlovou vodou. Zapnite horáky a otočte gombíky z maximálnej polohy 1* do minimálnej polohy 2*, aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.

⚠️ Pripojenie k plynovej sieti alebo plynovej fl'aši sa môže vykonávať pomocou pružnej gu-movej alebo ocel'ovej hadice v súlade s platnými vnútroštátnymi právnymi predpismi.

PRISPÔSOBENIE RÔZNYM TY- POM PLYNU

(Túto operáciu musí vykonať kvalifikovaný technik.)

⚠ Ak chcete prispôsobit spotrebič inému typu plynu, ako je typ, pre ktorý bol vyrobený (uvedený na menovitom štítku), postupujte podľa príslušných krokov uvedených po montážných výkresoch.

WHIRLPOOL W5G8LMX - PRISPÔSOBENIE RÔZNYM TY- POM PLYNU - 1

1.4 ELEKTRICKÉ VÝ- STRAHY

⚠️ DÔLEŽITÉ: Informácie o spotrebe prúdu a napätia sú uvedené na typovom štítku.

⚠ Výkonový štítok je na prednom okraji rúry (viditel'ný, ked' sú dvierka otvorené).

⚠ Spotrebič musí byť možné odpojit’ od napájania odpojením, ak je zástrčka prístupná, alebo viacpólovým spínačom inštalo-vaným pred zásuvkou v súlade s pravidlami zapojenia a spotrebič musí byť uzemnený v súlade s národnými elektrickými bezpečnostnými normami.

⚠ Napájací kábel musí byť do- statočne dlhý na to, aby sa spotrebič po namontovaní do krytu pripojil k hlavnému napája- ciemu zdroju. Netiahnite za na- pájací kábel.

⚠ Nepoužívajte predlžovacie káble, viaceré zásuvky alebo adaptéry. Elektrické komponenty nesmú byť po inštalácii prístupné používatel’ovi. Nepoužívajte spotrebič, keď ste mokrí alebo naboso. Nepoužívajte tento spotrebič, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne alebo ak bol poškodený alebo spadol.

⚠ Inštalácia pomocou zástrčky napájacieho kábla nie je povolená, pokiaľ nie je výrobok už vybavený zástrčkou dodanou výrobcom.

WHIRLPOOL W5G8LMX - ELEKTRICKÉ VÝ- STRAHY - 1

1.5 ČISTENIE A ÚDRŽBA

⚠ UPOZORNENIE: Pred vykonaním akejkoľvek údržby sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od napájacieho zdroja. Aby ste sa vyhli riziku poranenia, používajte ochranné rukavice (riziko roztrhnutia) a bezpečnostnú obuv (riziko kontúzie); neza-budnite manipulovať s dvoma osobami (zníženie zaťaženia); nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou (riziko úrazu elektrickým prúdom). Neprofesionálne opravy, ktoré nie sú autorizované výrobcom, by mohli mať za následok riziko pre zdravie a bezpečnosť, za ktoré výrobca nemôže niest’ zodpovednosť. Na akúkoľvek chybu

alebo poškodenie spôsobené neprofesionálnymi opravami alebo údržbou sa záruka ne-vzťahuje, ktorej podmienky sú uvedené v dokumente dodanom s jednotkou.

⚠️ Na čistenie skla dverí ne-používajte drsné abrazívne čis-tiace prostriedky ani kovové škrabky, pretože môžu po-škriabať povrch, čo môže viest’ k rozbitiu skla.

2 Pokyny pre životné prostredie

LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV

Obalový materiál je 100% recyklovatel'ný a je označený symbolom recyklácie. Rôzne časti obalu sa preto musia zlikvidovať zodpovedne a v plnom súlade s predpismi miestnych orgánov upravujúcimi likvidáciu odpadu.

LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV

Tento spotrebič je vyrobený z recyklovatel'ných alebo opakovane použitel'ných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadu. Ďalšie informácie o spracovaní, zhodnotení a recyklácii elektrických spotrebičov pre domácnost' vám poskytne miestny úrad, zberná služba pre domový odpad alebo obchod, v ktorom ste spotrebič zakúpili. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a s predpismi o odpade z elektrických a elektronických zariadení z roku 2013 (v znení neskorších predpisov). Zabezpečením správnej likvidácie tohto produktu pomôžete predchádzať negatívnym dôsledkom na životné

⚠ Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne výrobky, čistiace prostriedky na báze chlóru ani drôtenky na panvice.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby sa uistite, že spotrebič vychladol. - riziko popálenia.
⚠ UPOZORNENIE: Pred výme-nou lampy spotrebič vypnite - riziko úrazu elektrickým prúdom.
Aby nedošlo k poškodeniu elektrického zapal'ovacieho zariadenia, nepoužívajte ho, keď horáky nie sú v kryte.

prostredie a l'udské zdravie. Symbol Žna výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že by sa s ním nemalo zaobchá-dzať ako s domácim odpadom, ale musí sa odniest do vhodného zberného strediska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.

TIPY NA ÚSPORU ENERGIE

Rúru predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v tabul'ke na varenie alebo v recepte.

Používajte tmavé lakované alebo smaltované plechy na pečenie, pretože lepšie absorbujú teplo.

Používajte hrnce a panvice so spodnou šírkou rovnajúcou sa šírke horákov.

Používajte len hrnce a panvice s plochým dnom.

Ak je to možné, nechajte pokrievky na hrnci počas varenia.

Tento spotrebič spíňa: požiadavky na ekodizajn podľa európskeho nariadenia 66/2014; nariadenie o energetickom označovaní 65/2014; nariadenia o ekodizajne pre energeticky významné výrobky a energetické informácie (zmena) (výstup z EÚ) z roku 2019 v súlade s európskou normou EN 60350-1.

Tento spotrebič spíňa požiadavky na ekodizajn európskeho nariadenia 66/2014 a nariadenia o ekodizajne energeticky vý-

3 Váš produkt

V tejto časti nájdete prehl'ad a základné využitie ovládacieho panela produktu. V závislosti od typu produktu môžu existovať rozdiely v obrázkoch a niektorých funkciách.

3.1 Predstavenie výrobku
WHIRLPOOL W5G8LMX - Váš produkt - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

1 Horné veko
2 Sekcia varnej dosky
3 Ovládací panel
4 Rukovät'
5 Dvere
6 Dolná časť

znamných výrobkov a energetických informácií (zmena) (výstup z EÚ) z roku 2019 v súlade s európskou normou EN 30-2-1.

Tento výrobok môže obsahovať halogénové svetlo (trieda energetickej účinnosti G) alebo svetelný zdroj LED (trieda energetickej účinnosti F).

Informácie týkajúce sa režimu nízkej spotreby spotrebiča v súlade s nariadením (EÚ) 2023/826 nájdete na nasledujúcom odkaze: https://docs.emeaappliance-docs.eu.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Váš produkt - 2

3.1.1 Varná jednotka
WHIRLPOOL W5G8LMX - Váš produkt - 3

text_image 7*** 6** 5 4 1 2* 3

* Mení sa v závislosti od modelu. Váš výrobok nemusi byť vybavený drôteným stojanom. Na obrázku je ako príklad zobrazený výrobok s drôteným stojanom.

** Mení sa v závislosti od modelu. Váš produkt nemusí byť vybavený lampou alebo sa typ a umiestnenie lampy môže líšit' od ilustrácie.
*** Líši sa v závislosti od modelu produktu. *Nemu-sí byť k dispozícii vo vašom produkte.

3.1.2 Čast' varnej dosky

WHIRLPOOL W5G8LMX - Čast' varnej dosky - 1

text_image 1 2 3 4

1 Zadný l'avý - Obyčajný horák
2 Predný l'avý - Rýchly horák
3 Predný pravý - Pomocný horák
4 Zadný pravý - Obyčajný horák

3.2 Predstavenie ovládacieho panela rúry

WHIRLPOOL W5G8LMX - Čast' varnej dosky - 2

Ak sú na ovládaní vášho výrobku gombíky, v niektorých modeloch môže byť tento/tieto gombík/y tak, že po stlačení vyjdú von (zá-tlačné gombíky). Ak chcete vykonať na-stavenia pomocou týchto gombíkov, naj-skôr príslušný gombík zatlačte a potom ho vytiahnite. Po vykonaní nastavenia ho opät' zatlačte a gombík vymeňte.

Gombík na výber funkcií

Ovládacie funkcie rúry môžete zvolit' pomo-cou gombíka na výber funkcií. Vyberte oto-čením dol'ava/doprava zo zatvorenej (hornej) polohy.

Otočným gombíkom teploty môžete zvolit' teplotu, ktorú chcete varit'. Otáčaním v smere hodinových ručičiek zo zatvorenej (hornej) polohy vyberte.

Indikátor vnútornej teploty rúry

Vnútornú teplotu rúry zistíte z kontrolky teploty. Kontrolka termostatu sa nachádza na ovládacom paneli. Kontrolka termostatu sa

rozsvieti, ked' produkt začne fungovať, a kontrolka termostatu zhasne, ked' dosiahne nastavenú teplotu. Ked' teplota vo vnútri rúry klesne pod nastavenú teplotu, kontrolka termostatu sa opät' rozsvieti.

Gombíky riadenia varnej dosky

Vašu varnú dosku môžete ovládať pomo- cou ovládacích gombíkov varnej dosky. Každý gombík ovláda príslušný horák. Ktorý horák ovláda, môžete usúdiť zo symbolov na ovládacom paneli.

3.3 Prevádzkové funkcie rúry

Na tabul'ke funkcií sú uvedené prevádzkové funkcie, ktoré môžete vo vašej rúre používať, a najvyššia a najnižšia teplota, ktorú možno pre tieto funkcie nastaviť. Tu uvedené poradie prevádzkových funkcií sa môže líšiť od usporiadania na vašom výrobku.

Symbol funkciePopis funkcieTeplotný roz-sah (°C)Popis a použitie
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 1Prevádzka s ventiláto-rom-Rúra nie je vyhriata. Funguje len ventilátor (na zadnej stene). Mrazené potraviny s granulami sa pomaly rozmrazujú pri iz-bovej teplote, varené potraviny sa ochladzujú. Čas potrebný na rozmrazenie celého kusu mäsa je dlhší ako v prípade potravín so zrnami.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 2Horné a spodné ohrievanie*Jedlo sa ohrieva zhora aj zdola súčasne. Vhodné na koláče, zákusky alebo torty a dusené jedlá vo formách na pečenie. Pečenie sa vykonáva s jedným plechom.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 3Spodné ohrievanie *Zapnutý je len spodný ohrev. Je vhodný pre potraviny, ktoré potrebujú opečenie na spodnej strane. Túto funkciu používajte aj na jednoduché čistenie parou.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 4
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 5Spodné / horné ohrievanie pomocou ventilátora*Horúci vzduch ohrievaný horným a dolným ohrievačom sa po-mocou ventilátora rovnomerne a rýchlo rozvádza po celej rúre. Pečenie sa vykonáva s jedným plechom.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 6Ohrievanie ventilátorom *Horúci vzduch ohrievaný ventilátorovým ohrievačom sa pomo-cou ventilátora rovnomerne a rýchlo rozvádza po celej rúre. Je vhodný na pečenie na viacerých plechoch na rôznych úrov-niach políc.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 7Funkcia „3D“ *Pracujú funkcie horného ohrevu, dolného ohrevu a ohrevu s ventilátorom. Každá strana pripravovaného jedla sa pripravuje rovnako a rýchlo. Pečenie sa vykonáva s jedným plechom.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 8Grilovanie naplno *Funguje veľký gril na strope rúry. Je vhodný na grilovanie vo veľkom množstve.
WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 9Slabé grilovanie pomo-cou ventilátora*Horúci vzduch ohriaty malým grilom sa pomocou ventilátora rýchlo rozvádza do rúry. Je vhodný na grilovanie menších množstiev.

Vo vašom výrobku sa nachádza rôzne príslušenstvo. V tejto časti je k dispozícii popis príslušenstva a popis správneho použitia. Dodávané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu produktu. Všetko príslušenstvo opísané v používatel'skej príručke nemusí byť pre váš produkt dostupné.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzkové funkcie rúry - 10

Zásobníky vo vnútri vášho spotrebiča sa môžu vplyvom tepla deformovat. Nemá to žiadny vplyv na funkčnost. Deformácia zmizne, ked' sa zásobník ochladí.

Štandardný plech

Používa sa na pečivo, vyprážanie vel'kých kusov, šťavnatých potravín alebo na zachytávanie stekajúcich olejov pri grilovaní.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Štandardný plech - 1

Používa sa na vyprážanie alebo umiestnenie potravín určených na pečenie, vyprážanie a dusenie na požadovanú poličku.

Pri modeloch s drôtenými policami :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Štandardný plech - 2

Pri modeloch bez drôtených políc :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Štandardný plech - 3

3.5 Používanie príslušenstva produktu

Poličky na pečenie

V priestore na pečenie sú 5 úrovne polohy políc. Poradie políc môžete vidieť aj na číslach na prednom ráme rúry.

Pri modeloch s drôtenými policami :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Poličky na pečenie - 1

text_image 5 4 3 2 1

Pri modeloch bez drôtených políc :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Poličky na pečenie - 2

text_image 5 4 3 2 1

Umiestnenie drôteného grilu na varné police

Pri modeloch s drôtenými policami :

Je veľmi dôležité správne umiestnit' drôtený gril na drôtené bočné police. Pri umiestňovaní drôteného grilu na požadovanú policu musí byť otvorená časť na prednej strane. Pre lepšie varenie musí byť drôtený gril zaistený na doraz drôtenej police. Nesmie prechádzať cez bod zastavenia a dotýkať sa zadnej steny rúry.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pri modeloch s drôtenými policami : - 1

Pri modeloch bez drôtených políc :

Je veľmi dôležité správne umiestnit’ drôtený gril na bočné police. Drôtený rošt má pri umiestnení na policu jeden smer. Pri umiestňovaní drôteného grilu na požadovanú policu musí byť otvorená časť na prednej strane.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pri modeloch bez drôtených políc : - 1

Je tiež dôležité správne umiestnit' zásobníky na bočné drôtené police. Umiestnite zásobník medzi drôtené police, ako je znázornené na obrázku. Pre dobrý varný výkon by mal byť zásobník umiestnený na

drôtenej polici tak, aby zapadol do otvoru zátky. Nemal by byť umiestnený proti zadnej stene rúry obídením otvoru zátky.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pri modeloch bez drôtených políc : - 2

Zastavovacia funkcia drôteného roštu

K dispozícii je funkcia zastavenia, ktorá zabraňuje vyklopeniu drôteného roštu z drôtenej police. Vďaka tejto funkcii môžete l’ahko a bezpečne vybrať jedlo. Počas vyberania drôteného grilu ho môžete t’ahat’ dopredu, kým nedosiahne bod zastavenia. Ak ho chcete úplne vybrať, musíte prejst’ cez tento bod.

Pri modeloch s drôtenými policami :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pri modeloch s drôtenými policami : - 1

Pri modeloch bez drôtených políc :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pri modeloch bez drôtených políc : - 1

Funkcia zastavenia plechu - Pri modeloch s drôtenými policami

K dispozícii je aj funkcia zastavenia, ktorá zabraňuje vyklopeniu podnosu z drôtenej police. Počas vyberania lechu ho uvol'nite zo zadnej zarážky a t'ahajte ho k sebe, kým nedosiahne prednú stranu. Ak chcete zásobník úplne vybrať, musíte prejst' cez tú- to zastavovaciu zásuvku.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Funkcia zastavenia plechu - Pri modeloch s drôtenými policami - 1

Správne umiestnenie drôteného roštu a plechu na teleskopických lištách -Modely s drôtenými policami a teleskopické modely

Vďaka teleskopickým kol’ajničkám možno podnosy alebo drôtené police jednoducho nainštalovať a vybrať. Dávajte pozor, aby ste podnosy a drôtené police umiestnili na teleskopické kol’ajničky, ako je znázornené na obrázku nižšie.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Správne umiestnenie drôteného roštu a plechu na teleskopických lištách -Modely s drôtenými policami a teleskopické modely - 1

3.6 Technické špecifikácie

Všeobecné špecifikácie
Vonkajšie rozmery produktu (výška/sírka/híbka) (mm ) 850 /500 /600
Napätie/Frekvencia 220-240 V ~ 50 Hz
Použitý typ a prierez kábla/vhodný na použitie vo výrobkumin. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2
Celková spotreba energie (kW) 2,1
Celková spotreba plynu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30)
Typ rúry Multifunkčná rúra
Varné zóny
Predný ľavý Rýchly horák
Výkon 2,9 kW (211 g/h - G30)
Predný pravý Pomocný horák
Výkon 1,0 kW (73 g/h - G30)
Zadný ľavý Obyčajný horák
Výkon 2,0 kW (145 g/h - G30)
Zadný pravý Obyčajný horák
Výkon 2,0 kW (145 g/h - G30)
Typ plynu / tlak, na ktorý je produkt nastavený:
G20 20 mbar
Kategória plynového produktu
Cat II 2H3B/P
Cat II 2H3+
Cat II 2ELs3B/P
Cat I 2H
Druhy plynov / tlaky, na ktoré je možné produkt premenit:
G2 350 13 mbar
G30 30 mbar
G30 37 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar
Základné údaje: Informácie na energetickom štítku elektrických rúr domáceho typu sú uvedené v súlade s normou EN 60350-1 / IEC 60350-1. Hodnoty sa určujú vo funkciách Horné a spodné ohrievanie alebo (ak je prítomná) Spodné / horné ohrievanie pomocou ventilátora so štandardným zaťažením.Trieda energetickej účinnosti sa určuje v súlade s nasledujúcou prioritizáciou v závislosti od toho, či príslušné funkcie na výrobku existujú alebo nie: 1-Ekologické ohrievanie ventilátorom , 2-Ohrievanie ventilátorom , 3-Spodné / horné ohrievanie pomocou ventilátora , 4-Horné a spodné ohrievanie.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Technické špecifikácie - 1

Technické špecifikácie sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia, s ciel'om zlepšila kvality produktu.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Technické špecifikácie - 2

Obrázky v tejto príručke sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Technické špecifikácie - 3

WHIRLPOOL W5G8LMX - Technické špecifikácie - 4

Hodnoty uvedené na etiketách výrobkov alebo v sprievodnej dokumentácii boli získané v laboratórnych podmienkach v súlade s príslušnými normami. V závislosti od prevádzkových a environmentálnych podmienok produktu sa tieto hodnoty môžu líšit.

Typ plynu, tlak a kategóriu plynu, ktoré možno použit' v krajine, kde bude výrobok nainštalo-vaný, nájdete v nasledujúcej tabul'ke.

KÓDY KRAJÍNKATEGÓRIA TYP A TLAK PLYNU
FR Cat II 2E+3+G20,20 mbar G25,25 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
BE Cat II 2E+3+G20,20 mbar G25,25 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
RU Cat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,30 mbar G20,13 mbar G20,10 mbar
CZ Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
NL Cat II 2EK3B/PG25.3,25 mbarG20,20 mbar G30,30 mbar
GB Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
IE Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
ES Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
PT Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
CH Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
IT Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
SK Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
CY Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
SI Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
GR Cat II 2H3+G20,20 mbarG30,28 30 mbarG31,37 mbar
PLCat II 2ELS3B/PG20,20 mbarG2.350,13 mbarG30,37 mbar
Cat II 2E3P(B/P)G20,20 mbar G30,37 mbar
DE Cat II 2E3B/PG20,20 mbar G30,50 mbar
AT Cat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,50 mbar
SE Cat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,30 mbar
LT Cat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,30 mbar
NOCat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,30 mbar
MKCat II 2H3B/PG20,20 mbar G30,30 mbar
KÓDY KRAJÍN KATEGÓRIA TYP A TLAK PLYNU
XK Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
RS Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
RO Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
DK Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
EE Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
DNES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
FI Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
HR Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
SK Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar
MT Cat I 3B/P G30,30 mbar
IS Cat I 2H G20,20 mbar
LV Cat I 2H G20,20 mbar
LU Cat I 2E G20,20 mbar
BG Cat I 2H G20,20 mbar
Cat I 3B/P G30,30 mbar
HUCat I 2H G20,25 mbar
Cat I 3B/P G30,30 mbar

V tabul'ke nižšie sú uvedené hodnoty vstrekovačov pre všetky typy horl'avých plynov na konverziu plynu. Hodnoty vašich vstrekovačov môžete dosiahnuť tak, že sa pozriete na technickú tabul'ku pre typy plynov, ktoré môžete previest' podl'a vašich horl'avín a krajiny. Injektory nemusia byť dodávané s vaším produktom. Môžete ho získat' v autorizovaných servisoch alebo na mieste, kde ste výrobok zakúpili.

Varné zóny
VýkonG20,20 mbar G25,25 mbarG30,28 30 mbar G31,37 mbarG20,10 mbarG20,13 mbarG20,25 mbarG25.3,25 mbarG2.350,13 mbarG30,37 mbarG30,50 mbar
1 kW725090846880954743
2 kW10372125116971101316660
2,9 kW115871551451081301658075

WHIRLPOOL W5G8LMX - Technické špecifikácie - 5

Všeobecné informácie

- Ohľadom montáže výrobku sa obrátte na najbližšieho autorizovaného servisného technika. Uistite sa, že prívody elektriny a plynu sú na svojom mieste skôr, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, aby pripravil výrobok na prevádzku. Ak nie, zavolajte kvalifikovaného elektrikára a inštalatéra, aby vykonal potrebné prípravy. Výrobca nebude zodpovedný za škody, ktoré majú pôvod v postupoch, ktoré vykonajú neoprávnené osoby a môže to mať za následok zrušenie záruky.

  • Príprava miesta a montáž prívodov elektriny a plynu pre výrobok je na zodpovednosti zákazníka.
  • Výrobok musí byť namontovaný v súlade so všetkými miestnymi plynovými a/ alebo elektrickými nariadeniami.
  • Pred montážou vizuálne skontrolujte, či na výrobku nie sú žiadne závady.

4.1 Správne miesto pre inštaláciu

  • Umiestnite výrobok na tvrdý povrch, pretože pod výrobkom sú vzduchové kanály. Nesmie byť umiestnený na základni alebo podstavci. Nohy výrobku by sa nemali namáčať na mäkkých povrchoch, napr. koberec atd'.
  • Ak má byť odsávač inštalovaný nad sporákom, riad’te sa pokynmi výrobcu odsávača pár ohľadom montážnej výšky (min. 650 mm).
  • Tento virobok je zariadením triedy 1 podl’a normy EN 30-1-1, t.j. môžete ho umiestniť bočnou a zadnou a jednou bočnou stranou ku kuchynskej stene, nábytku v kuchyni alebo zariadeniu akichkol’vek rozmerov. Kuchynski nábytok alebo zariadenie na druhej strane môže mať maximálne rovnakú vel’kosť alebo menšiu.
  • Môže sa používať so skrinkami na obidvoch stranách, ale pri minimálnej vzdialenosti 400 mm nad úrovňou varnej

dosky nechajte bočnú vôľu 65 mm medzi spotrebičom a akoukol'vek stenou, priečkou alebo vysokím kredencom.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Správne miesto pre inštaláciu - 1

text_image Hood 400 mm min 65 mm min 750 mm min 65 mm min
  • Môže sa tiež používať ako volne stojaci spotrebič. Nad povrchom platne zabezpečte priestor minimálne 750 mm.
  • Ak má byť odsávač inštalovaný nad sporákom, riadťe sa pokynmi výrobcu odsávača pár ohľadom montážnej výšky (min. 650 mm).
  • Akikol'vek kuchynski nábytok vedl'a prístroja musí byt teplovzdorní (minimálne do 100 °C).

WHIRLPOOL W5G8LMX - Správne miesto pre inštaláciu - 2

Pre zabránenie sklopeniu zariadenia, musia byť nainštalované stabilizačné pomôcky! Postupujte podľa pokynov pre inštaláciu.

Bezpečnostná retáz

Zariadenie sa musí zabezpečit proti nad- vyváženiu pomocou dodanej reťaze na va- šej rúre.

Ak má váš virobok 2 bezpečnostné retaze; Upevnite hák (1) použitím kuchynskej steny (6) a pripevnite bezpečnostnú retaz (3) k háku cez zamykací mechanizmus (2).

WHIRLPOOL W5G8LMX - Bezpečnostná retáz - 1

Ak má váš virobok 1 bezpečnostnú ret'az; Zariadenie sa musí zabezpečit proti preváženiu pomocou ret'aze, ktorá sa dodáva spolu s rúrou.

Pri montáži bezpečnostnej reťaze na viro- bok sa riad’te nasledujúcimi pokynmi.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Bezpečnostná retáz - 2

Stabilizačná retaz má byt čo najkratšia, aby nedochádzalo k nakláňaniu rúry v smere dopredu a diagonalne, aby nedochádzalo k nakláňaniu rúry do strán. Retaz na stabilizáciu variča pre variče, ktoré nie sú vybavené drážkou na zaistenie konzoly.

Vetranie miestnosti

Všetky miestnosti vyžadujú otváratelné okno, prípadne ekvivalentný prostriedok a niektoré miestnosti vyžadujú nepretržité odvetrávanie. Vzduch na horenie sa odoberá zo vzduchu v miestnosti a spaliny sa emitujú priamo do miestnosti. Dobré vetranie je základom bezpečnej prevádzky vášho prístroja.

Izby s dverami a/alebo oknami, ktoré sa otvárajú priamo do vonkajšieho prostredia

Dvere a/alebo okná, ktoré sa otvárajú priamo do vonkajšieho prostredia, musia mať úplné vetracie otvori s rozmermi špecifikovanými v tabul’ke nižšie, ktorá sa určuje podl’a celkového výkonu zariadenia (celková spotreba plynu prístroja je uvedená v tabul’ke technickej špecifikácie tejto používatel’skej príručky). Ak dvere a/alebo okná nemajú celkový vetrací otvor zodpovedajúci celkovej spotrebe plynu spotrebiča, ako je špecifikované v nižšie uvedenej tabul’ke, musí byť v miestnosti určite dodatočný pevný vetrací otvor, aby sa zabezpečilo, že budú dodržané celkové minimálne požiadavky na ventiláciu vzhľadom k celkovej spotrebe plynu prístroja. Pevný vetrací otvor môže obsahovať otvory pre existujúce vzduchové štrbiny, rozmer otvoru digestora atd’.

Celková spotreba plynu (kW)min. vetrací otvor (cm2)
0-2 100
2-3 120
3-4 175
4-6 300
6-8 400
8-10 500
10-11,5 600
11,5-13 700

13-15,5 800

15,5-17 900

17-19 1000

19-24 1250

Izby, ktoré nemajú otváratel'né dvere a/alebo okná, ktoré sa otvárajú priamo do vonkajšieho prostredia

Ak miestnosť, v ktorej je prístroj inštalovaný, nemá dvere a/alebo okno, ktoré sa otvára priamo do vonkajšieho prostredia, je potrebné vyhl'adávať iné výrobky, ktoré určite poskytujú pevný neprispôsobitel'ný a neuzatváretel'ný vetrací otvor, ktorý zodpovedá celkovým minimálnym vetracím požiadavkam na celkovú spotrebu plynu spotrebiča, ako je uvedené v tabul'ke vyššie. Rovnako je potrebné dodržiavať príslušné stavebné predpisy.

Ak miestnosť alebo vnútorný priestor obsahuje viac ako jedno plynové zariadenie, musí byť nad rámec požiadaviek uvedených v tabul’ke poskytnutý aj dodatočný vetrací priestor. Veľkosť dodatočnej vetracej plochy musí zodpovedať predpisom príslušných plynových prístrojov.

V spodnej hrane dverí, ktoré sa otvárajú do vnútorného prostredia v miestnosti, kde je umiestnený výrobok, musí byť zaistená minimálna medzera 10 mm. Musíte zaistit, aby predmety, ako sú koberce, iné podlahové krytiny atd'. neovplyvňovali priechod, ked' sú dvere zavreté.

Sporák sa môže nachádzať v kuchyni, kuchyni/jedálni alebo obývacej izbe, ale nie v miestnosti, v ktorej sa nachádza vaňa alebo sprcha. Sporák sa nemôže inštalovať do obývacej izby, ktorá je menšia ako 20 m3.

Neinštalujte tento spotrebič do miestnosti v suteréne, pokial' nemá otvor k povrchu aspoň na jednej strane.

  • Pred začatím akýchkol'vek prác na elektroinštalácii výrobok odpojte od siet'ového napájania. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
  • Výrobok pripojte k uzemnenej zásuvke/sieti, chránenej miniatúrnym ističom s vhodnou kapacitou tak, ako je to uvedené v tabul'ke „Technické parametre“. Ak používate výrobok s transformátorom alebo bez neho, montáž uzemnenia prenechajte na kvalifikovaného elektrikára. Naša spoločnosť nezodpovedá za žiadne škody, ktoré sú spôsobené v dôsledku používania výrobku bez namontovaného uzemnenia v súlade s miestnymi predpismi.
  • Výrobok musí pripojit' k sietovému napájaniu iba oprávnená a kvalifikovaná osoba. Záručná doba výrobku začína až po správnej inštalácii. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody, ktoré môžu vzniknút pri procesoch vykonávaných neoprávněními osobami.

  • Sietoví kábel nesmie byť stisnutí, ohnutí, ani stlačení, ani nesmie príst do styku s horúcimi častami virobku. Poškodení sietoví kábel musí vymeníť zástupca autorizovaného servisu. V opačnom prípade existuje riziko zásahu elektrickím prúdom, skratu alebo požiaru!

  • Údaje sietového napájania sa musia zhodovať s údajmi uvedeními na typovom štítku virobku. Vikonnostní štítok je vidi-tel'ni bud' pri otvorení dvierok, alebo dol-neho krytu alebo sa nachádza na zadnej stene prístroja, v závislosti od typu prí-stroja. Sietový kábel vášho výrobku musí byť v súlade s tabul'kou „Technické para-metre“.
  • Pri zapájaní spotrebiča treba dodržiavať národné/miestne elektrické predpisy a je potrebné použit’ príslušnú zásuvku/konektor a zástrčku pre rúru. V prípade, že výkonové limity spotrebiča presahujú prenosovú kapacitu zástrčky a zásuvky/konektora, musí byť výrobok pripojený priamo cez pevnú elektrickú inštaláciu bez použitia zástrčky a zásuvky/konektora.
  • Ak bude produkt pripojený priamo k napájaciemu zdroju: Ak nie je možné odpojit' všetky póly napájacieho napätia, musí byt' pripojená odpojovacia jednotka s kontaktnou vzdialenostou minimálne 3 mm (poistky, bezpečnostné spínače, stýkače) a všetky póly tejto odpojovacej jednotky musia byt' v blízkosti (nie však vyššie) produkt v súlade so smernicami IEE. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobit' prevádzkové problémy a stratit' platnosť záruky výrobku.
  • Odporúča sa dodatočná ochrana pomo-cou ističa zvyškového prúdu.
  • Napájací kábel, definovaný v technickej tabul'ke domov, sa musí pripojit' k produktu podl'a pokynov. Napájací kábel nesmie byt' z bezpečnostných dôvodov dlhší ako 2 m.
  • Otvorte kryt svorkovnice pomocou skrutkovača.

  • Zasuňte napájací kábel cez káblovú svorku pod svorku a pripevnite ju k telu pomocou integrovanej skrutky na kábli.

  • Pripojte kable podl'a dodanej schémy.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Izby, ktoré nemajú otváratel'né dvere a/alebo okná, ktoré sa otvárajú priamo do vonkajšieho prostredia - 1

text_image BLOK TERMINÁLU L N MODRÝ HNEDÝ ZELENÝ/ŽLTÝ PRÍVODNÝ KÁBEL
  • Ak inštaláciu, opravu alebo pripojenie vykoná neautorizovaná/neoprávnená/ne-kvalifikovaná osoba alebo technik, hrozí nebezpečenstvo výbuchu, požiaru a otravy.
  • Pred umiestnením výrobku sa uistite, či sú miestne distribučné podmienky (typ a tlak plynu) a nastavenie plynu výrobku v súlade s týmito podmienkami. Podmienky nastavenia plynu a hodnoty výrobku sú uvedené na štítkoch (alebo typovom štítku).
  • Ak kód vašej krajiny nie je uvedený na štítku, postupujte podľa miestnych technických pokynov pre vašu krajinu pre pripojenie a konverziu plynu.

  • Výrobok môže k plynovému rozvodu pripojit len oprávnená/licencovaná/kvalifikovaná osoba alebo technik.

  • Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku postupov vykonaných neoprávnenou/nelicencovanou/nekvalifikovanou osobou alebo technikom.
  • Pred začatím akýchkol'vek prác na plynovej inštalácii odpojte prívod plynu. Je prítomné riziko výbuchu!
  • Ak potrebujete neskôr používať výrobok s iným typom plynu, musíte sa poradiť s autorizovanou/licencovanou/kvalifikovanou osobou alebo technikom o príslušnom postupe konverzie.
  • Po každom použití skontrolujte tesnosť plynovej prípojky. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne škody, ktoré môžu vzniknút v dôsledku úniku plynu, ku ktorému môže dôjst' v dôsledku pripojenia alebo prestavby plynu vykonanej neoprávnenými osobami/osobami bez povolenia.
  • Ak pripojenie nevykonáte podl'a nižšie uvedených pokynov, hrozí riziko úniku plynu a požiaru. Naša spoločnosť nemôže niest' zodpovednosť za škody, ktoré z toho vyplývajú.
  • Pripojenie plynu musí vykonať len oprávnená/licencovaná/kvalifikovaná osoba alebo technik.
  • Uistite sa, že plynová hadica, ktorá sa má použit v plynovej prípojke, spĺňa miestne normy pre plyn.
  • Ohybná plynová hadica musí byť pripojená tak, aby sa nedotýkala pohyblivých častí a horúcich povrchov (znázornených na obrázkoch nižšie) v jej okolí a aby nebola zachytená pri pohybe pohyblivých častí. (napr. zásuvky). Okrem toho by nemala byť umiestnená v priestoroch, kde by sa mohla stlačit.
  • Nepohybujte s výrobkom, ktorého plynové pripojenie bolo dokončené. Pri premiestnení, môže vzniknút riziko úniku plynu.
  • Na pripojenie plynu a prestavbu sa musí použit' klúč.

Výber strany pripojenia plynu

  • Plynová hadica by sa mala pripájať širokými uhlovými zákrutami proti možnosti zlomenia a prehnutia počas pripájania.
  • Pred pripojením plynu sa uistite, že hlavná plynová prípojka a výstup plynovej hadice výrobku, ktorý sa má pripojit' k plynu, sú na rovnakej strane.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výber strany pripojenia plynu - 1

- Plynová hadica sa nesmie drvit, prehýbat, stláčat, dotýkat sa ostrých rohov ani pri-chádzať do kontaktu s horúcimi častami výrobku a kuchynským riadom na výrobku.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výber strany pripojenia plynu - 2

Náhradné diely pre pripojenie plynu

Nižšie sú uvedené vizualizácie dielov a nástrojov, ktoré môžu byť potrebné na pripojenie plynu. V závislosti od modelu sa tieto diely nemusia dodávať spolu s výrobkom. Časti plynových prípojok, ktoré sa majú použit, sa môžu líšit v závislosti od typu plynu a predpisov danej krajiny.

Tesnenie proti úniku :

WHIRLPOOL W5G8LMX - Náhradné diely pre pripojenie plynu - 1

Pripojovací kus pre kvapalný plyn (G30,G31):

WHIRLPOOL W5G8LMX - Náhradné diely pre pripojenie plynu - 2

Pripojenie plynu - Zemný plyn

  • Inštalácia zemného plynu musí byť pred inštaláciou výrobku vhodne pripravená na montáz. Na výstupe plynového systému, ktorý má byť pripojený k výrobku, musí byť ventil zemného plynu.
  • Uistite sa, že je ventil zemného plynu l'ahko prístupný.
  • Pripojte výrobok k systému zemného plynu vo vašej domácnosti pomocou flexibilnej plynovej hadice, ktorá splňa miestne normy.
  • Pri pripájaní plynu sa musí použit' nové tesniace tesnenie..
  • Prívod plynu musí byť pripojený cez plynové potrubie alebo bezpečnostnú plynovú hadicu so závitovými spojkami na oboch koncoch.
  1. Vložte nové tesnenie do spojovacieho dielu a uistite sa, že je správne usadené.
  2. Pripojovací diel na plyn pripevnite k spotrebiču pomocou 22 mm klúča a pripojovací diel vložte do pripojovacieho dielu pomocou 24 mm klúča.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pripojenie plynu - Zemný plyn - 1

text_image NG: G20,G25 SW 22 G1/2 SW 24 20-25 Nm
  1. Po pripojení musíte skontrolovať, či nedochádza k netesnosti spojovacej časti.
  1. Vložte nové tesnenie do pripojovacieho dielu pre zemný plyn a skontrolujte, či je tesnenie správne usadené.
  2. Kým držíte výstup plynovej prípojky výrobku zafixovaný klúčom 22, pripojte prepojovací diel k výstupu plynu výrobku klúčom 24 a pevne ho utiahnite.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pripojenie plynu - Zemný plyn - 2

text_image NG: G20,G25 SW 22 R¹/² SW 24 20-25 Nm
  1. Vložte nové tesniace tesnenie do bezpečnostnej plynovej hadice/potrubia. Uistite sa, že tesnenie sedí správne.
  2. Okolo závitovej časti prepojovacej spojky namotajte tesniacu hmotu. Pripojte závitovú časť bezpečnostnej plynovej hadice/rúrky k prepojovacej prípojky pomocou 24 mm klúča a pevne ju utiahnite, pričom prepojovaciu spojku držte na mieste pomocou 24 mm klúča.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pripojenie plynu - Zemný plyn - 3

text_image NG: G20,G25 SW 24 R¹/² SW 24 20-25 Nm
  1. Po pripojení musíte skontrolovať, či nedochádza k netesnosti spojovacej časti.

Pripojenie plynu - LPG

  • Váš výrobok by mal byť pripojený tak, aby bol blízko plynovej prípojky, aby sa za-bránilo úniku plynu.
  • Pred realizáciou plynovej prípojky si zabezpečte plastovú plynovú hadicu a vhodnú montážnu svorku. Vnútorný priemer plastovej plynovej hadice musí byť 10 mm a jej dĺžka nesmie byť väčšia

ako 150 cm. Plastová hadica musí byť odolná voči úniku a musí sa dat kontrolovať.

  • Plynové spotrebiče a systémy sa musia pravidelne kontrolovať, či správne fungujú. Regulátor, hadica a jej svorka sa musia pravidelne kontrolovať a vymieňať v lehotách odporúčaných výrobcom alebo v prípade potreby.
  • Pri pripájaní plynu sa musí použit' nové tesniace tesnenie.
  • Plynová prípojka sa musí pripojit' pomocou plynovej hadice alebo pevnej prípojky.
  1. Vložte nové tesnenie do pripojovacieho dielu pre LPG a skontrolujte, či je tesnenie správne usadené.
  2. Pripojovací vývod plynu výrobku zaistite klúčom s priemerom 22 mm, pripojovací diel pripojte k vývodu plynu výrobku klúčom s priemerom 24 mm a pevne utiahnite.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pripojenie plynu - LPG - 1

text_image LPG: G30,G31 SW 22 G¹/² SW 24 20-25 Nm
  1. Namontujte montážnu svorku na jeden koniec plynovej hadice. Koniec plynovej hadice, ku ktorému ste pripojili svorku, zmäkčite vložením do vriacej vody na jednu minútu.

  2. Zmäkčenú plynovú hadicu zasuňte až do spojovacieho kusu. Svorku pevne utiahnite skrutkovačom.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Pripojenie plynu - LPG - 2

  1. Po pripojení musíte skontrolovať, či nedochádza k netesnosti spojovacej časti.

Kontrola tesnosti v mieste pripojenia

  • Uistite sa, že sú všetky gombíky na výrobku vypnuté. Skontrolujte, či je otvorený prívod plynu. Pripravte mydlovú penu a naneste ju na miesto pripojenia hadice na kontrolu úniku plynu.
  • Ak dôjde k úniku plynu, mydlová časť sa spení. V takom prípade ešte raz skontrolujte plynovú prípojku.
  • Namiesto mydla môžete na kontrolu úniku plynu použit komerčne dostupné spreje.
  • V prípade úniku plynu uzavrite prívod plynu a miestnost vyvetrajte.
  • Na vykonanie kontroly úniku plynu nikdy nepoužívajte zápalky ani zapaľovač.
  1. Produkt zatlačte smerom ku kuchynskej stene.
  2. Háčik bezpečnostnej retaze.
  3. Nastavte nožičky rúry

Nastavenie nožičiek rúry

Vibrácie počas používania môžu spôsobit' pohyb varných nádob. Tejto nebezpečnej situácii môžete zabránit, ak bude produkt vodorovný a vyvážený.

Pre vašu vlastnú bezpečnosť zabezpečte vodorovnosť produktu nastavením štyroch nožičiek na dolnej strane ich otáčaním doľava alebo doprava a zarovnaním s pracovným povrchom.

Záverečná kontrola

  1. Produkt znovu zapojte do siete.
  2. Skontrolujte elektrické funkcie.
  3. Otvorte prívod plynu.
  4. Skontrolujte plynové pripojenia kvôli bezpečnému upevneniu a tesnosti.
  5. Zapál'te horáky a skontrolujte vzhľad plameňa.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Záverečná kontrola - 1

Plameň musí byť modrì a musí mať pravidelní tvar. Ak je plameň žltkastí, skontrolujte, či je uzáver horáka pevne umiestnení, prípadne horák vyčistite.

4.5 Zmena plynu

WHIRLPOOL W5G8LMX - Zmena plynu - 1

Všeobecné informácie

  • Pred začatím akýchkol'vek prác na plynovej inštalácii odpojte hlavný prívod plynu. Je prítomné riziko výbuchu!
  • Všetky plynové trysky sa musia vymenit' a nastavenie horenia plynových kohútikov sa musí vykonať v polohe vol'nobehu, aby bol výrobok vhodný na použitie s iným plynom.
  • Po zmene typu plynu sa musí nový štítok s typom plynu na náhradnom vrecku nalepiť na aktuálny štítok, ktorý sa už nachádza na zadnej stene výrobku.
  • Konvertibilný typ plynu a kategórie plynu vášho výrobku podľa krajiny sú uvedené v časti "Kategórie/typy/tlak plynu v krajine". V tejto tabuľke si pozrite typy plynu, ktoré môžete vo svojej oblasti konvertovať. V tejto tabuľke nie je možné konvertovať na nešpecifikované typy plynov.
  • Náhradná tryska vhodná pre typ plynu, ktorý chcete konvertovať, nemusí byť dodaná s výrobkom. Trysky môžete získat’ v autorizovanom servise alebo na mieste, kde ste výrobok zakúpili.
  • Hodnoty trysiek a typy plynov, ktoré sa majú používať pre horáky, sú uvedené na konci tejto časti. Vykonajte pripojenie typu plynu, ktorý sa má prestavať, ako je popísané v časti pripojenia plynu.

Náhradné diely pre konverziu plynu

Nižšie sú uvedené vizualizácie dielov a nástrojov, ktoré môžu byť potrebné na konverziu plynu. V závislosti od modelu sa tieto diely nemusia dodávať spolu s výrobkom.

Obtoková dýza

WHIRLPOOL W5G8LMX - Obtoková dýza - 1

Tryska horáka

WHIRLPOOL W5G8LMX - Tryska horáka - 1

Výmena trysky horákov

  1. Všetky ovládacie tlačidlá na ovládacom paneli otočte do polohy vypnuté.
  2. Uzavrite prívod plynu.
  3. Zložte uzáver horáku a teleso horáka.
  4. Odstráňte plynové trysky otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. (klúč 7)

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 1

  1. Ak je váš výrobok vybavený horákom wok s bočnou tryskou, odstráňte trysku pomocou klúča číslo 7.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 2

text_image SW 7

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 3

Na niektorých horákoch varných do- siek je tryska zakrytá kovovou čas- ťou. Pri výmene trysky sa musí ten- to kovový kryt odstrániť.

  1. Nainštalujte nové plynové trysky. (Utáhovací moment 4 Nm)

  2. Skontrolujte všetky pripojenia, aby ste sa uistili, že sú nainštalované bezpečne a spol'ahlivo.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 4

Nové trysky majú svoju polohu vyznačenú na obale alebo sa môžete odvolat' na tabul'ku trysiek na stránke.

  1. Po pripojení musíte skontrolovať tesnost’ trysiek.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 5

Kým nedôjde k nebezpečnej situácií, nepokúšajte sa odstránit' uzávery plynu na horáku. Ak je nutné vymení' uzávery, musíte zavolat' zástupcovi autorizovaného servisu.

  1. Zapál'te horák, ktorý sa ide nastavit a otočte gombíkom do zníženej polohy.
  2. Z uzáveru plynu odmontujte gombík.
  3. Na nastavenie nastavovacej skrutky úrovne prietoku použite skrutkovač správnej vel'kosti.
  4. Pre LPG (bután-propán) otočte skrutku v smere chodu hodinových ručičiek. Pri zemnom plyne by ste mali skrutku raz otočit proti smeru hodinových ručičiek

→ Normálna dížka priameho plameňa v redukovanej polohe by mala byť 6 až 7 mm.

  1. Ak je plameň vyšší ako požadovaná poloha, otočte skrutku v smere hodinových ručičiek. Ak je menší, otočte proti smeru hodinových ručičiek.
  2. Kvôli poslednej kontrole dajte horák do polohy s vysokým plameňom, ako aj do redukovanej polohy a skontrolujte, či plameň horí alebo nie.
  3. Poloha nastavovacej skrutky sa môže odlišovať v závislosti od typu plynového kohútika, ktorý sa používa vo vašom za- riadení.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 6

text_image 1

1 Skrutka pre nastavenie úrovne prietoku

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 7

1 Skrutka pre nastavenie úrovne prietoku

Pred vykonaním zmeny na produkte sa uistite, že sú všetky ovládacie gombíky vypnuté. Po správnej zmene trysiek by sa mal pre každú trysku skontrolovať únik plynu.

  1. Uistite sa, že je prívod plynu do produktu zapnutý, pričom všetky ovládacie gombíky stále udržiavajte vo vypnutej polohe.
  2. Každý otvor trysky blokujte prstom pô- sobiacim primeranou silou, aby sa za- stavil únik plynu, keď sa zapne zodpo- vedajúci ovládací gombík a držte v stlačenej polohe, aby sa plyn dostal do trysky.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 8

  1. Pripravenú mydlovú vodu naneste na pripojenie trysky malou kefou, ak v prípade pripojenia trysky uniká plyn, mydlová voda začne penit. V tomto prípade trysku dotiahnite primeranou silou a zopakujte krok 3 znova.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 9

  1. Ak pena stále pretrváva, okamžite vypnite prívod plynu do produktu a zavolajte autorizovaného servisného zástupcu alebo technika s licenciou. Nepoužívajte produkt, kým do produktu nezasiahne autorizovaný servis.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výmena trysky horákov - 10

5 Prvé uvedenie do prevádzky

Skôr ako začnete výrobok používať, odporúčame vykonať nasledujúce kroky uvedené v nasledujúcich častiach.

5.1 Prvé nastavenie časovača

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 1

Pred použitím rúry vždy nastavte denný čas. Ak ho nenastavíte, v niektorých modeloch rúry nebudete môčť varit.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 2

text_image 4 3 + - 2 1 8:8:88 eco → → △ +

Symbol času ukončenia pečenia *

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 3

Symbol alarmu

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 4

Symbol koláča s časom

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 5

* Líši sa v závislosti od modelu produktu. *Nemusí byť k dispozícii vo vašom produkte.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 6

Počas vykonávania akýchkol'vek nastavení budú blikat' na displeji príslušné symboly.

Stlačením kláves + nastavte čas, potom čo rúru prvýkrát zapojíte.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 7

Pri dotykových modeloch ovládania sa najskôr dotknite tlačidla: a po- tom použite + na nastavenie času.

Ak nie je počiatočný čas nastavený, hodiny sa spustí od 12:00 a zobrazí sa symbol Symbol po nastavení času zmizne.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prvé nastavenie časovača - 8

Nastavenia aktuálneho času sa v prípade výpadku prúdu stratia. Bu-de ich potrebné nastaviť znovu.

5.2 Prvé čistenie

  1. Odstráňte všetky obalové materiály.
  2. Z rúry vyberte všetko príslušenstvo dodané s výrobkom.
  3. Výrobok prevádzkujte 30 minút a potom, ho vypnite. Týmto spôsobom sa spália a vyčistia zvyšky a vrstvy, ktoré mohli zostat' v rúre počas výroby.
  4. Pri prevádzke výrobku zvol'te najvyššiu teplotu a prevádzkovú funkciu, pri ktorej pracujú všetky ohrievače vo vašom vý-

robku. Pozrite si časť "Prevádzkové funkcie rúry". V nasledujúcej časti sa dozviete, ako ovládat' rúru.

  1. Počkajte, kým rúra vychladne.
  2. Povrch výrobku utrite vlhkou handričkou alebo špongiou a osušte handričkou.

Pred použitím príslušenstva:

Príslušenstvo, ktoré vyberiete z rúry, očisti- te čistiacou vodou a mäkkou čistiacou hub- kou.

UPOZORNENIE: Počas prvého použitia sa môže na niekol'ko hodín objaviť dym a zápach. Je to normálne a na jeho odstránenie stačí dobré vetranie. Vyhnite sa priamemu vdychovaniu dymu a zápachu, ktoré sa tvoria.

6.1 Všeobecné informácie o použití varnej dosky

  • Hrnce a panvice postavte tak, aby ich rúčky neboli nad horákmi, pre zabránenie ich prehriatiu.
  • Nepoužívajte nevyvážené a l'ahko na- klápacie hrnce/panvice na varnej doske.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Všeobecné informácie o použití varnej dosky - 1

  • Hrnce/panvice a prázdne hrnce neohrievajte. Hrnce a spotrebič sa môžu poškodit.
  • Nezapal'ujte horáky bez hrnca alebo hrncov/panvíc na príslušnom horáku.
  • Po každom použití vždy vypnite horáky varnej dosky.
  • Ak pracujete na varných doskách bez hrnca alebo hrncov/panvíc, prístroj sa môže poškodit. Vždy po každom úkone vypnite varné dosky.

  • Do hrncov a panvíc vkladajte dostatočné množstvo jedla. Môžete tak zabrániť vylievaniu jedál z hrncov/panvíc a nebudete musieť rúru zbytočne čistiť.

  • Neklad'te pokrievky hrncov a panvíc na horáky/zóny.
  • Umiestňujte hrnce tak, že ich vycentrujete na horáky/zóny. Ak chcete umiestniť hrniec na iný horák/zónu, neposúvajte ho smerom k požadovanému horáku; radšej ho najskôr zdvihnite a potom položte na druhý horák.
  • Veľkost hrncov/panvíc musí zodpovedať veľkosti plameňa. Nastavte plynové plamene tak, aby nevyčnievali zo dna hrncov/panvíc a hrnce/panvice umiestnite na držiak hrnca ich vycentrovaním. Na zakrytie viac ako jedného horáka nepoužívajte veľké panvice/hrnce.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Všeobecné informácie o použití varnej dosky - 2

Odporúčané velkosti hrncov/panvíc

Typ horáka varnej dosky Priemer hrnca - cm
Pomocný horák 12 – 18
Obyčajný horák 18 – 20
Rýchly horák - Wok horák 22 - 24

Nepoužívajte hrnce, ktoré presahujú vyššie uvedené rozmery. Používanie väčších panvíc / hrncov, ako je uvedené, môže spôsobit' otravu oxidom uhol'natým a prehriatie okolitých povrchov a gombíkov. Navyše, ak je povrch na varenie vášho produktu sklenený, dôjde k prehriatiu na tomto povrchu a k poškodeniu výrobku. Používanie menších panvíc / hrncov môže spôsobit' popáleniny v dôsledku plameňov.

6.2 Obsluha varných dosiek Ovládací gombík varnej dosky

WHIRLPOOL W5G8LMX - Obsluha varných dosiek Ovládací gombík varnej dosky - 1

Poloha vypnutia
Malý plameň: Najnižší príkon plynu
Veľký plameň: Najvyšší plynový výkon

Varnú dosku môžete ovládat' pomocou ovládacích gombíkov varnej dosky. Každý gombík ovláda príslušný horák. Ktorý horák ovláda, môžete odvodit' zo symbolov na ovládacom paneli.

Pri vypnutí (horná poloha) nie je horák po-háňaný plynom. Po zapálení horáka môžete varit nastavením hladiny plynu na gombíku. Nastavte požadovaný výkon varenia zarov-naním gombíka s príslušným symbolom.

Zapálenie plynových horákov

√ Plynové horáky sa zapal'ujú ovládacími gombíkmi.

7.1 Všeobecné informácie o používaní rúry

Chladiaci ventilátor ( Líši sa v závislosti od modelu produktu. \*Nemusí byť k dispozícii vo vašom produkte. )

Váš výrobok je vybavený chladiacim ventilátorom. Chladiaci ventilátor sa v prípade potreby aktivuje automaticky a ochladzuje prednú časť výrobku aj nábytok. Po ukončení chladiaceho procesu sa automaticky deaktivuje. Horúci vzduch vychádza cez

Vypnutie plynových horákov

Ak dôjde k neúmyselnému uhaseniu plameňov horáka, vypnite ovládací gombík horáka. Nepokúšajte sa horák znovu zapal'ovať najmenej 1 minútu.

Ako preventívne opatrenie proti vyfúknutiu v dôsledku pretečenia horákov varnej dosky začne pracovať bezpečnostný mechanizmus, ktorý okamžite vypne plyn.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Vypnutie plynových horákov - 1

Pre aktiváciu bezpečnostného mechanizmu vypínania plynu podržte ovládací gombík po zapálení varnej dosky stlačený ešte 3 - 5 sekúnd.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Vypnutie plynových horákov - 2

Po zatvorení skleneného horného veka alebo jeho odstránení z výrobku sa prúdenie plynu do horákov varnej dosky preruší. Z tohto dôvo- du nemôžete používať horáky var- nej dosky, keď je sklenený vrchný kryt zatvorený alebo odstránený z výrobku.

dvierka rúry. Tieto vetracie otvory nezakrý-vajte. V opačnom prípade môže dôjst' k pre-hriatiu rúry. Chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti počas prevádzky rúry alebo po jej vypnutí (približne 20-30 minút). Ak pečiete naprogramovaním časovača rúry, na konci času pečenia sa chladiaci ventilátor vypne spolu so všetkými funkciami. Čas chodu chladiaceho ventilátora nemôže určit' použí-vatel'. Zapína a vypína sa automaticky. Toto nie je chyba.

Osvetlenie rúry

Osvetlenie rúry sa zapne, ked' rúra začne piect'. V niektorých modeloch je osvetlenie zapnuté počas pečenia, v niektorých modeloch sa po určitom čase vypne.

7.2 Prevádzka Riadiacej jednotky rúry

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 1

text_image 4 3 + - 2 1 3

Symbol času ukončenia pečenia *

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 2

Symbol alarmu

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 3

Symbol koláča s časom

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 4

* Líši sa v závislosti od modelu produktu. *Nemusí byť k dispozícii vo vašom produkte.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 5

Počas vykonávania nastavení na sa displeji zobrazí súvisiace symboly. Musíte krátky čas počkat, kým sa nastavenia použijú.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 6

Ak nevykonáte žiadne nastavenie varenia, nebudete môčť nastaviť čas v rámci dňa.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Prevádzka Riadiacej jednotky rúry - 7

Zobrazí sa zostávajúci čas ak je čas varenia nastavený akonáhle va- renie začne.

Zapnutie rúry

Ked' gombíkom na výber funkcií vyberiete prevádzkovú funkciu, ktorú chcete varit, a gombíkom na výber teploty nastavíte určitú teplotu, rúra začne pracovat.

Vypnutie rúry

Rúru môžete vypnút otočením gombíka na výber funkcií a gombíka teploty do vypnutej (hornej) polohy.

Výber teploty a funkcie prevádzky rúry.

Môžete varit' manuálnym ovládaním (vlastnou kontrolou) výberom teploty a prevádzkovej funkcie špecifickej pre vaše jedlo.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Výber teploty a funkcie prevádzky rúry. - 1

text_image P °C
  1. Pomocou gombíka na výber funkcií vyberte prevádzkovú funkciu, v ktorej chcete varit'.
  2. Nastavte požadovanú teplotu varenia pomocou gombíka teploty.

⇒ Vaša rúra začne okamžite pracovať pri zvolenej funkcií a teplote a rozsvieti sa kontrolka termostatu. Ked’ teplota vo vnútri rúry dosiahne požadovanú teplotu, kontrolka termostatu zhasne. Rúra sa po skončení procesu pečenia sama nevypne. Pečenie musíte kontrolovať a vypnút sami. Po dokončení prípravy jedál rúru vypnite otočením gombíka vol’by funkcií a gombíka teploty do vypnutej (hornej) polohy.

Varenie pomocou nastavenia času varenia:

√ Rúru môžete nastavit tak, aby sa za- stavila na konci špecifikovaného času, a to nastavením doby varenia na časovači.

  1. Vyberte funkciu varenia.
  2. Dotknite sa položky kým sa na disp- leji nezobrazí symbol pre čas varenia.

  3. Nastavte čas varenia pomocou kláves +/- .

  1. Do rúry vložte riad a teplotu nastavte pomocou tlačidla nastavenia teploty. Spustí sa varenie.

Čas varenia sa začne odpočítavať na displeji, ako náhle začne varenie a všetky časti časového symbolu sa rozsvieti. Nastavená doba varenia sa rozdelia do 4 rovnakých čas-tí, a ked' čas každej časti skončí, symbol také časti sa vypne. Tak l'ahko zistíte zodpovedajúce čas varenia a všetko bude jednoduch- šie.

Signál alarmu bude znieť počas 2 minút. Ak chcete zvukové upozornenie vypnút, stlačte l'ubovolné tlačidlo. Zvukové upozornenie sa stíši a zobrazí sa aktuálny čas.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Varenie pomocou nastavenia času varenia: - 1

Ak na konci zvukového varovania stlačíte l'ubovoľný kláves, rúra sa znovu spustí. Otočte tlačidlo pre nastavenie teploty a funkcie do pozície "0" (vypnuté) a vypnite rúru, aby ste predišli opätovnému spusteniu rúry po konci upozornenia.

7.3 Nastavenia

Zapnutie zámky tlačidiel

√ Aktivovaním funkcie zámky tlačidiel môžete predíst používaniu rúry.

→ Na displeji sa zobrazí hlásenie "OFF".

Tlačidlá rúry nie sú funkčné, keď je funkcia zámky tlačidiel zapnutá. Zámka tlačidiel sa v prípade výpadku prúdu nezruší.

Aby ste deaktivovali zámku tlačidiel

→ Po vypnutí zámky tlačidiel sa zobrazí hlásenie "OFF" (VYP.).

Nastavenie budíka

Časovač produktu môžete používať na akékol'vek výstrahy alebo pripomienky, mimo programov varenia. Budík nemá žiaden vplyv na funkcie rúry. Používa sa iba ako forma varovania. Toto je napríklad užitočné vtedy, ked' chcete jedlo v rúre otočit' v určenom časovom bode. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukové upozornenie časovača.

Maximálny čas budenia môže byť 23 hodín 59 minút.

  1. Pomocou tlačidiel 4 nastavte trvanie alarmu.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Nastavenie budíka - 1

Funkčné tlačidlá pre tón alarmu, dennú dobu, jas displeja a nastavenie teploty musí byť v pozícii 0 (OFF).

  1. Signál alarmu bude znieť počas 2 minút. Ak chcete zvukové upozornenie vypnút, stlačte l'ubovoľné tlačidlo.

⇒ Zvukové upozornenie sa stíši a zobrazí sa aktuálny čas.

Zrušenie alarmu:

Zobrazí sa čas budíka. Ak súčasne nastavíte čas alarmu a čas varenia, zobrazí sa kratší z časov.

Zmena tónu alarmu

  1. Dotknite sa položky ☐ým sa na disp- leji nezobrazí symbol 📄)

  2. Požadovaný tón alarm nastavte klávesmi +.-

  3. Tón, ktorý nastavíte, sa aktivuje behom krátkej chvíl'ky.

→ Zvolený tón alarmu sa na displeji zobrazi ako "b-01", "b-02" alebo "b-03".

Zmena denného času

√ Ak chcete zmenit čas dňa, ktorý ste predtým nastavili:

  1. Dotknite sa položky kým sa na disp- leji nezobrazí symbol 📊

  2. Nastavte čas pomocou kláves /+. —

  3. Čas, ktorý nastavíte, sa za chvíľu aktivuje.

8 Všeobecné informácie o varení

V tejto časti nájdete tipy na prípravu a pečenie pokrmov.

Okrem toho sú v tejto časti opísané niektoré potraviny testované ako výrobcovia a najvhodnejšie nastavenia pre tieto potraviny. Uvedené sú aj vhodné nastavenia rúry a príslušenstvo pre tieto potraviny.

úsporný režim

Môžete šetrit' energiu v úspornom režime, ak budete varit' s nastavením času varenia. Tento režim dokončí varenie pri vnútornej teplote rúry a vypnutých vykurovacích prv- koch pred koncom času varenia.

→ Na displeji sa zobrazí hlásenie "Off".

→ Jakkmile sa zámok aktivuje, na displeji sa zobrazí "On" a symbol úsporného režimu zostane rozsvietený

→ Na displeji sa zobrazí hlásenie "On".

Nastavenie jasu obrazovky Líši sa v závislosti od modelu produktu. \*Nemusí byť k dispozícii vo vašom produkte.

  1. Stlačte kým sa na displeji nezobrazí "d-01" alebo "d-02" alebo "d-03" a nastavte jas.

  2. Požadovaný jas nastavte pomocou kláves + -

⇒ Čas, ktorý nastavíte sa aktivuje za chví-l'u.

8.1 Všeobecné informácie o pečení v rúre

  • Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia alebo po ňom môže vychádzať horúca para. Para vás môže popáliť na rukách, tvári a/alebo očiach. Pri otváraní dvierok rúry sa držte d'alej.
  • Intenzívna para vznikajúca počas pečenia môže v dôsledku rozdielu teplôt vytvárať na vnútornom a vonkajšom povrchu rúry a na horných častiach nábytku skondenzované kvapky vody. Je to normálny a fyzikálny jav.
  • Kondenzácia alebo vodná para sa môže objaviť ako potenie alebo kvapkanie na vnútornom skle rúry v závislosti od jedla. Tento bežný jav sa môže vyskytnút pri varení. Ked' výrobok po varení vychladne, odporúčame na utieranie vnútorného skla použit' vlhkú handričku.
  • Hodnoty teploty a času pečenia uvedené pre potraviny sa môžu líšit' v závislosti od receptu a množstva. Z tohto dôvodu sú tieto hodnoty uvedené ako rozsahy.
  • Pred začatím varenia vždy vyberte z rúry nepoužívané príslušenstvo. Príslušenstvo, ktoré zostane v rúre, môže zabrániť tomu, aby sa jedlo uvarilo pri správnych hodnotách.
  • Pri jedlách, ktoré budete varit podl'a vlastného receptu, sa môžete odvolat na podobné jedlá uvedené v tabul'kách varenia.
  • Použitie dodávaného príslušenstva zaistí najlepší výkon varenia. Vždy dodržiavajte informácie poskytnuté výrobcom pre externý riad, ktorý budete používať.
  • Mastný papier, ktorý budete používať pri varení, nastrihajte na vhodné rozmery podľa nádoby, v ktorej budete variť. Mastnotvorné papiere, ktoré z nádoby pretekajú, môžu spôsobit’ riziko popálenia a ovplyvnit’ kvalitu vášho pečenia. Používajte mastný papier, ktorý budete používať v uvedenom teplotnom rozsahu.
  • Na dosiahnutie dobrého výkonu pečenia umiestnite jedlo na odporúčanú správnu poličku. Počas pečenia nemeňte polohu políc.

8.1.1 Pečivo a potraviny v rúre

Všeobecné informácie

  • Pre dobrý výkon pečenia odporúčame používať príslušenstvo výrobku. Ak budete používať externý riad, uprednostnite tmavý, nepril'navý a žiaruvzdorný riad.
  • Ak je v tabul'ke varenia odporúčané predhrievanie, nezabudnite jedlo vložit do rúry až po predhriatí.
  • Ak budete varit pomocou kuchynského riadu na drôtenom grile, umiestnite ho do stredu drôteného grilu, nie k zadnej ste-ne.
  • Všetky materiály použité pri príprave pečiva musia byť čerstvé a mať izbovú teplotu.
  • Stav tepelnej úpravy potravín sa môže líšit v závislosti od množstva potravín a veľkosti kuchynského riadu.
  • Kovové, keramické a sklenené formy predlžujú čas pečenia a spodné povrchy pečiva nie sú rovnomerne hnedé.
  • Ak používate papier na pečenie, na spodnom povrchu potravín možno pozorovať malé zhnednutie. V takejto situácii môže byť potrebné predlížit dobu pečenia pri-bližne o 10 minút.
  • Hodnoty uvedené v tabul'kách na pečenie sú stanovené ako výsledok testov vykonaných v našich laboratóriách. Hodnoty vhodné pre vás sa môžu od týchto hodnôt líšit'.
  • Potraviny umiestnite na príslušnú poličku odporúčanú v tabul'ke varenia. Spodná polica rúry je označená ako polica 1.

Tipy na pečenie koláčov

  • Ak je koláč príliš suchý, zvýšte teplotu o 10 °C a skráťte čas pečenia.
  • Ak je koláč vlhký, použite malé množstvo tekutiny alebo znížte teplotu o 10 °C.
  • Ak je vrch koláča spálený, položte ho na spodnú policu, znížte teplotu a predížte čas pečenia.
  • Ak je vnútro koláča dobre prepečené, ale zvonka je lepkavé, použite menej tekutiny, znížte teplotu a predížte čas pečenia.

Tipy pre pečivo

  • Ak je cesto príliš suché, zvýšte teplotu o 10 °C a skrátte čas pečenia. Pláty cesta navlhčite omáčkou pozostávajúcou zo zmesi mlieka, oleja, vajca a jogurtu.
  • Ak sa cesto pečie pomaly, dbajte na to, aby hrúbka pripraveného cesta nepretiekla cez plech.
  • Ak je cesto na povrchu hnedé, ale dno nie je upečené, uistite sa, že množstvo omáčky, ktoré použijete na cesto, nie je na dne

cesta príliš vel'ké. Na rovnomerné zhnednutie sa snažte omáčku rovnomerne rozotriet medzi pláty cesta a pečivo.

- Pečivo pečte v polohe a pri teplote zodpovedajúcej tabul'ke varenia. Ak spodok ešte nie je dostatočne prepečený, na d'alšie pečenie ho umiestnite na spodnú poličku.

Tabulka pečenia na pečivo a jedlo v rúre

Potraviny Príslušenstvo na použitiePrevádzková funkciaPoloha police Teplota (°C) Čas pečenia (min) (cca)
Koláč na plechuŠtandardný plech *Horné a spodné ohrievanie3 175 30 ... 45
Koláč vo formeForma na tortu na drôtenom grile **Ohrievanie ventilátorom2 175 30 ... 50
Koláče v papieri na pečenieŠtandardný plech *Horné a spodné ohrievanie3 160 - 170 20 ... 30
Piškótový múčnikOkrúhla tortová forma s prieme-rom 26 cm so svorkou na drôtenom grile **Horné a spodné ohrievanie3 180 - 200 10 ... 20
Koláčiky Plech na pečivo *Horné a spodné ohrievanie3 160 - 170 20 ... 30
Lístkové cestoŠtandardný plech *Horné a spodné ohrievanie3 200 20 ... 30
BuchtaŠtandardný plech *Ohrievanie ventilátorom3 190 20 ... 35
DroždieŠtandardný plech *Horné a spodné ohrievanie3 190 20 ... 40
LasagneSklenená / kovová obdížniková nádo-ba na drôtenom grile **Horné a spodné ohrievanie2 180 25 ... 45
PizzaŠtandardný plech *Horné a spodné ohrievanie1 200 10 ... 20

P prípade každého jedla sa odporúča predohrev.
*Toto príslušenstvo váš spotrebič nemusí obsahovat.
**Toto príslušenstvo nie je súčastou produktu. Sú to komerčne dostupné doplnky.

8.1.2 Mäso, ryby a hydina

Klúčové body týkajúce sa grilovania

  • Pred pečením celého kurčaťa, morky a veľkých kusov mäsa ho ochutte citrónovou šťavou a korením, čím sa zvýši výkon pečenia.
  • Vykostené mäso sa pripravuje o 15 až 30 minút dlhšie ako filé vyprážaním.

  • Na každý centimeter hrúbky mäsa by ste mali počítať s približne 4 až 5 minútami varenia.

  • Po uplynutí času varenia nechajte mäso v rúre približne 10 minút. Šťava z mäsa sa lepšie rozloží do vyprážaného mäsa a pri krájaní mäsa nevyteká.

- Ryby by sa mali umiestnit' na strednú alebo nízku úroveň police v žiaruvzdornom tanieri.

- Odporúčané pokrmy v tabul'ke varenia pripravujte s jedným podnosom.

Tabulka varenia pre mäso, ryby a hydinu

Potraviny Príslušenstvo na použitiePrevádzková funkciaPoloha police Teplota (°C) Čas pečenia (min)(cca)
Steak (celý) / Roštenka (1 kg)Štandardný plech*Spodné / horné ohrievanie pomo-cou ventilátora225 minúty 220/max, po 180 ... 19080 ... 100
Jahňacie stehno (v kastróle)Štandardný plech*Spodné / horné ohrievanie pomo-cou ventilátora225 minúty 220/max, po 19070 ... 90
Vyprážané kura (1,8-2 kg)Štandardný plech*Spodné / horné ohrievanie pomo-cou ventilátora215 minúty 250/max, po 19055 ... 65
Vyprážané kura (1,8-2 kg)Štandardný plech*Funkcia „3D“ 215 minúty 220/max, po 180 ... 19050 ... 65
Morčacina (kocky mäsa)Štandardný plech*Spodné / horné ohrievanie pomo-cou ventilátora325 minúty 220/max, po 19070 ... 120
Morčacina (kocky mäsa)Štandardný plech*Funkcia „3D“ 225 minúty 220/max, po 180 ... 19060 ... 100
RybyŠtandardný plech*Spodné / horné ohrievanie pomo-cou ventilátora3 200 20 ... 30
RybyŠtandardný plech*Funkcia „3D“ 3 20020 ... 25

P prípade každého jedla sa odporúča predohrev.
*Toto príslušenstvo váš spotrebič nemusí obsahovat.
**Toto príslušenstvo nie je súčastou produktu. Sú to komerčne dostupné doplnky.

SK

8.1.3 Grilovanie

Červené mäso, ryby a hydinové mäso pri grilovaní rýchlo zhnednú, držia krásnu kôrku a nevysušujú sa. Na grilovanie sú obzvlášť vhodné filé, mäso na špíze, klobásy, ako aj šťavnatá zelenina (paradajky, cibul’a atd’.).

Všeobecné informácie

- Počas grilovania zatvorte dvierka rúry. Nikdy negrilujte s otvorenými dvierkami rúry.

Klúčové body grilu

- Na gril pripravujte čo najviac potravín podobnej hrúbky a hmotnosti.

  • Kusy určené na grilovanie umiestnite na drôtený rošt alebo drôtenú grilovaciu tácku tak, že ich rozložíte bez toho, aby ste prekročili rozmery ohrievača.
  • V závislosti od hrúbky grilovaných kúskov sa časy grilovania uvedené v tabul'ke môžu líšit'.
  • Posuňte drôtený gril alebo drôtený grilovací podnos na požadovanú úroveň v rúre. Ak pečiete na drôtenom grile, posuňte plech do rúry na spodnú poličku, aby sa zachytávali oleje. Plech do rúry, ktorý budete posúvať, musí mať takú veľkost, aby pokryl celú plochu grilu. Tento plech sa nemusí dodávať spolu s výrobkom. Do plechu na pečenie dajte trochu vody, aby sa dal l'ahko čistit'.

Grilovací stôl

Potraviny Príslušenstvono na po- užitiePoloha police Teplota(°C) * Čas pečenia (min)(cca)
Ryby Drôtené mreže 4 -5 250/max 20 ... 25
Kuracie kúsky Drôtenémreže 4 - 5 250/max 25 ... 35
Fašírka (tel'acie mä- so) - 12 čiastkaDrôtené mreže 4 250/max 25 ... 35
Jahňacie kotlety Drôtenémreže 4 - 5 250/max 20 ... 25
Steak - (kocky mäsa)Drôtené mreže 4 - 5 250/ max 25 ... 30
Tel'acie kotlety Drôtenémreže 4 - 5 250/max 25 ... 30
Toastovaný chlieb Drôtenémreže 4 250/max 1 ... 3
U všetkých grilovaných jedál sa odporúča predhriat’ rúru na 5 minút. Po 1/2 celkového času grilovania kúsky jedla otočte. * Ak vo vašom produkte nie je možné nastaviť teplotu grilu, bude funkcia grilu pracovať pri maximálnej hodnote tep- loty.

8.1.4 Testovanie potravín

- Potraviny v tejto tabul'ke varenia sú pri-pravené podl'a normy EN 60350-1, aby sa ul'ahčilo testovanie výrobku pre kontrolné ústavy.

Grilovanie

Potraviny Príslušenstvono na po- užitiePoloha police Teplota(°C) Čas pečenia (min)(cca)
Fašírka (tel'acie mä- so) - 12 čiastkaDrôtené mreže 4 250/max25 ... 35
Toastovaný chlieb Drôtené mreže 4 250/max1 ... 3
U všetkých grilovaných jedál sa odporúča predhriat'rúru na 5 minút. Obrátte jedlo po 2/3 celkovej doby pečenia.

9.1 Všeobecné informácie o čistení

Všeobecné informácie

  • Pred čistením produktu počkajte, kým vychladne. Horúce povrchy môžu spôsobť popáleniny!
  • Výrobok by sa mal po každej prevádzke dôkladne vyčistiť a vysušiť. Zvyšky potravín sa tak dajú l'ahko vyčistiť a zabráni sa ich spáleniu pri neskoršom použití produktu. Tým sa predlžuje životnosť prístroja a znižujú sa často sa vyskytujúce problémy.
  • Niektoré čistiace prostriedky spôsobujú poškodenie povrchu. Nevhodné čistiace prostriedky sú: bielidlá, čistiace prostriedky obsahujúce amoniak, kyseliny alebo chloridy, parné čistiace prostriedky, prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, prostriedky na odstraňovanie škvín a hrdze, abrazívne čistiace prostriedky (krémové čistiace prostriedky, prášok na drhnutie, krém na drhnutie, abrazívne a škrabacie drhnúce prostriedky, drôt, špongie, čistiace handričky obsahujúce nečistoty a zvyšky čistiacich prostriedkov).
  • Pri čistení vykonanom po každom použití nie je potrebný žiadny špeciálny čistiaci materiál. Produkt čistite čistiacim prostriedkom na riad, teplou vodou a mäkkou handričkou alebo špongiou a osušte ho suchou handričkou.
  • Uistite sa, že ste po vyčistení ste úplne zotreli všetku zvyšnú tekutinu a okamžite vyčistite všetky zvyšky jedla, ktoré okolo vás vystreknú počas varenia.
  • Ak nie je v návode na používanie uvedené inak, neumývajte žiadnu súčasť vášho spotrebiča v umývačke riadu.

Pre varné dosky:

- Kyslé nečistoty, ako je mlieko, paradajkový pretlak a olej, môžu spôsobit' trvalé škvrny na varných doskách a súčastiach varných zón, všetky pretečené tekutiny vyčistite ihned' po vychladnutí varnej do-sky jej vypnutím.

  • Horák typu Wok používané pri vysokých teplotách môžu zmenit' farbu. To je normalne.
  • Premiestnenie riadu môže spôsobit' kovové stopy na držiakoch. Neposúvajte panvice a hrnce po povrchu.
  • Kedže uzávery varných zón prichádzajú do priameho styku s ohňom a sú vystavené vysokým teplotám, je zmena a strata farby v čase normálna. Počas používania varnej dosky to nespôsobuje problém.

Inox - nerezové povrchy

  • Nerezový-inoxový povrch môže časom zmenit' farbu. To je normálne. Po každej operácii vyčistite čistiacim prostriedkom vhodným na nehrdzavejúci alebo inoxový povrch.
  • Čistite mäkkou mydlovou handričkou a tekutým (neškrabajúcim) čistiacim prostriedkom vhodným pre povrchy z nehrdzavejúcej ocele. Utierajte jedným smerom.
  • Odstráňte vápenaté, olejové, škrobové, mliečne a bielkovinové škvrny na sklenených a inoxových povrchoch okamžite bez čakania. Škvrny môžu po dlhšej dobe hrdzavieť.
  • Čistiace prostriedky nastriekané/aplikované na povrch je potrebné ihned' vyčistiť. Abrazívne čistiace prostriedky ponechané na povrchu spôsobujú, že povrch bude biely.

Smaltované povrchy

  • Oblast' na pečenie rúry na pečenie musí byť pred čistením vychladnutá. Čistenie horúcich povrchov vedie k nebezpečenstvu požiaru a poškodeniu smaltovaným povrchom.
  • Po každom použití smaltované povrchy očistite čistiacim prostriedkom na riad, teplou vodou a mäkkou handričkou alebo špongiou a osušte ich suchou handričkou.

- Ak má váš výrobok funkciu jednoduchého čistenia parou, môžete ju použit na jednoduché čistenie parou pre l'ahké, dočasné znečistenie. (Pozri „Jednoduché čistenie parou“.)

Katalytické povrchy

  • Bočné steny v oblasti varenia môžu byť pokryté iba smaltovanými alebo katalytickými stenami. Líši sa v závislosti od modelu.
  • Katalytické steny majú l'ahký matný a pórovitý povrch. Katalytické steny rúry sa nemajú čistit'.
  • Katalytické povrchy absorbujú olej vd'aka svojej pórovitej štruktúre a začnú sa lesknút, ked' je povrch nasýtený olejom, v takom prípade sa odporúča vymenit' diely.

Sklenené povrchy

  • Spotrebič očistite čistiacim prostriedkom na riad, teplou vodou a handričkou z mikrovlákna určenou pre sklenené povrchy. Osušte ho suchou handričkou z mikrovlákna.
  • Ak po vyčistení zostanú zvyšky saponátu, utrite ho studenou vodou a osušte čistou a suchou handričkou z mikrovlákna. Zvyšky saponátu môžu nabudúce poškodit povrch skla.
  • Zaschnuté zvyšky na povrchu skla za žiadnych okolností nečistite zúbkovanými nožmi, drôtenou vatou alebo podobnými škrabancami.
  • Škvrny od vápnika (žlté škvrny) na povrchu skla môžete odstrániť komerčne dostupným odvápňovacím prostriedkom, odvápňovacím prostriedkom, ako je ocot alebo citrónová šťava.
  • Ak je povrch silne znečistený, naneste špongiou na škvrnu čistiaci prostriedok a počkajte dlho, kým nebude správne fungovať. Potom povrch skla očistite vlhkou handričkou.
  • Zmena farby a škvrny na povrchu skla sú normálne a nejde o chyby.
  • Plastové diely a lakované povrchy očistite čistiacim prostriedkom na riad, teplou vodou a mäkkou handričkou alebo špongiou a osušte ich suchou handričkou.
  • Dbajte na to, aby klíby komponentov produktu nezostali vlhké a saponátové. V opačnom prípade môže na týchto spojoch dôjst' ku korózii.

9.2 Čistiace príslušenstvo

Príslušenstvo výrobku nevkladajte do umývačky riadu, pokial' nie je v návode na použitie uvedené inak.

9.3 Čistenie varnej dosky

Čistenie plynových horákov

  1. Pred čistením varnej dosky vyberte z varnej dosky držiaky hrncov, čiapky horáka a hlavy.
  2. Vyčistite povrch varnej dosky podľa odporúčaní uvedených vo všeobecných informáciách o čistení podľa typu povrchu (smaltovaný, sklenený, nerezový atd’.).
  3. Očistite komoru horáka handričkou na- močenou v saponáte alebo mäkkou ne- škrabajúcou kefkou. Zaistite, aby nezos- tali zvyšky jedla.
  4. Očistite zapal'ovacie sviečky a tepelné články (u modelov so zapal'ovaním a tepelnými prvkami) dobre vyžmýkanou handričkou. Potom osušte čistou handričkou. Dbajte na to, aby sviečka a tepelný prvok boli úplne suché.
  5. Po každej operácii očistite čiapky a hlavy horákov čistiacim prostriedkom a potom ich osušte.
  6. Pokial' ide o trvalé škvrny, udržujte čiapky a hlavy horáka v saponátovej vode alebo teplej mydlovej vode najmenej 15 minút. Čistite nekovovým a neškrabajúcim štetcom.
  7. Môžete použit čistiace prostriedky Quick & Shine na vnútorné časti rúry a grily, ktoré sa používajú na smaltované povr-

chy a sú odporúčané autorizovanými servismi, najmä na trvalé škvrny na smaltovaných uzáveroch horákov.

  1. Počas ich čistenia sa nedotýkajte uzáverov horákov agresívnymi čistiacimi prostriedkami, ako sú napríklad prostriedky na čistenie vnútorných častí rúry, odvápňovače, môže to spôsobit' zmenu farby.
  2. Po každej operácii vyčistite držiaky hrnca saponátovou vodou a jemnou neškrabajúcou kefkou, a potom ich osušte.

  3. Ak sú horáky a držiaky hrncov namočené, môžu sa v dôsledku tepla vyskytnút trvalé vápenné škvrny. Pred použitím sa uistite, že sú vysušené.

  4. Poskladajte v poradí hlavy horákov, čiapky a držiaky hrncov.

  5. Pri umiestňovaní držiakov na hrnce sa uistite, že sú v strede horákov. V modeloch s kolíkmi pripevnite kolíky na platni horáka k otvorom pre kolíky na držiakoch hrncov.

Montáž častí horáka

  1. Po vyčistení horákov umiestnite diely podľa obrázka.
  2. Nasad'te hlavu horáka tak, aby prechá-dzala sviečkou horáka (4). Otočte hlavu horáka doprava a dol'ava, aby ste sa ubezpečili, že je usadená v komore horá-ka.

  3. Na hlavu horáka položte kryt horáka.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Montáž častí horáka - 1

text_image 1 2 3 4

1 Viečko horáka
2 Hlava horáka

3 Komora horáka
4 Zapaľovacia sviečka (u modelov so zapaľovaním)

9.4 Čistenie ovládacieho panela

- Dotykové ovládacie panely očistite vlhkou mäkkou handričkou a osušte suchou handričkou. Ak je váš produkt vybavený funkciou blokovania klávesov, pred vykonaním čistenia ovládacieho panela nastavte blokovanie klávesov. V opačnom prípade môže dôjst' k nesprávnej detekcii klávesov.

9.5 Čistenie vnútra rúry (priestoru na pečenie)

Postupujte podľa krokov čistenia opísaných v časti "Všeobecné informácie o čistení" podľa typov povrchov vo vašej rúre.

Čistenie bočných stien rúry

Bočné steny v oblasti varenia môžu byť pokryté iba smaltovanými alebo katalytickými stenami. Líši sa v závislosti od modelu. Ak je na stene katalytický povrch, pozrite si informácie v časti "Katalytické povrchy".

Ak je váš výrobok modelom s drôtenými policami, pred čistením bočných stien odstráňte drôtené police. Potom dokončite čistenie podľa opisu v časti "Všeobecné informácie o čistení" podľa typu povrchu bočných stien.

Odstránenie bočných drôtených políc:

  1. Odstráňte prednú časť drôtenej police tahaním za bočnú stenu v opačnom smere.

  2. Potiahnite drôtenú policu smerom k sebe, aby ste ju úplne odstránili.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie bočných drôtených políc: - 1

text_image 5 4 3 2 1 ① ②
  1. Pri opätovnom pripevnení poličky je potrebné zopakovať postupy použité pri ich demontáži od konca k začiatku.

9.6 Easy Steam čistenie

Umožňuje l'ahké čistenie nečistôt (ktoré nezostávajú dlhý čas), ktoré sú zmäkčené parou vo vnútri rúry a kvapkami vody kondenzovanými na vnútorných povrchoch rúry.

  1. Odstráňte všetko príslušenstvo z vnútra rúry.

  2. Do plechu pridajte 300 ml vody a umiestnite ho na 2. polici rúry.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Easy Steam čistenie - 1

Vyhnite sa destilovanej alebo filtrovanej vode. Používajte iba hotové vody.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Easy Steam čistenie - 2

  1. Nastavte rúru na prevádzkový režim EasySteam čistenia parou a prevádzkujte ju pri teplote 100 °C počas 25 minút.

Okamžite otvorte dvierka a utrite vnútro rúry vlhkou špongiou alebo handričkou. Pri otvorení dverí sa uvolní para. To môže predstavovať riziko popálenia. Pri otváraní dvierok bud’te opatrní.

Pre odolné nečistoty, výrobok čistite čistiacim prostriedkom na riad, teplou vodou a mäkkou handričkou alebo špongiou a osušte ho suchou handričkou.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Easy Steam čistenie - 3

Pri funkcií EasySteam čistenia pa- rou sa očakáva, že pridaná voda sa odparí a skondenzuje na vnútornej strane rúry a na dvierkach rúry, aby sa zjemnili l'ahké nečistoty, ktoré sa v rúre vytvorili. Kondenzát vytvorený na dvierkach rúry môže po otvorení dvierok rúry kvapkať do okolia. Hned' po otvorení dvierok kondenzáciu utrite.

Po kondenzácii vo vnútri rúry sa v bazénovom kanáliku pod rúrou môže objaviť kaluž alebo vlhkost. Po použití utrite tento bazénový kanál vlhkou handričkou a osušte ho.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Easy Steam čistenie - 4

Dvere rúry a sklá dvierok môžete demontovať a vyčistiť ich. Postup demontáže dvierok a okien je vysvetlený v častiach "Demontáž dvierok rúry" a "Demontáž vnútorných skiel dvierok". Po vybratí vnútorných skiel dverí ich vyčistite pomocou prostriedku na umývanie riadu, teplej vody a mäkkej handričky alebo špongie a vysušte ich suchou handričkou. Zvyšky vodného kameňa, ktoré sa môžu vytvorit' na skle rúry, utrite octom a opláchnite sklo.

Odstránenie dvierok rúry

  1. Otvorte dvierka rúry.

  2. Otvorte svorky v zásuvke závesu predných dverí vpravo a vl'avo zatlačením smerom nadol, ako je znázornené na obrázku.

  3. Typy závesov sa líšia podľa modelu výrobku ako typy (A), (B), (C). Nasledujúce obrázky ukazujú, ako otvorit jednotlivé typy závesov.

  4. Záves typu (A) je k dispozícii pre bežné typy dverí.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie dvierok rúry - 1

  1. Záves typu (B) je k dispozícii pre typy dverí s mäkkým zatváraním.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie dvierok rúry - 2

  1. Záves typu (C) je k dispozícii v typoch dverí s mäkkým otváraním/zatváraním.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie dvierok rúry - 3

  1. Dvere rúry dajte do polootvorenej polohy.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie dvierok rúry - 4

Pri opätovnom pripevnení dverí je potrebné zopakovať postupy použité pri ich demontáži od konca k začiatku. Pri montáži dverí nezabudnite zatvorit svorky na zásuvke závesu.

9.8 Odstránenie vnútorného skla dverí rúry

Vnútorné sklo predných dverí výrobku sa môže z dôvodu čistenia odstrániť.

  1. Otvorte dvierka rúry.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 1

  1. Stlačte úchytky (1) a zároveň vysuňte profil (3) k sebe tak, ako je znázornené na obrázku. Tým uvoľníte profil prichytený k hornej strane predných dvierok.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 2

text_image A B 1 2 3

1 Najvnútornejší sklenený panel

2 Vnútorný sklenený panel*

* Líši sa v závislosti od modelu produktu. *Nemusi byt' k dispozícii vo vašom produkte.

  1. Mierne nadvihnite najvnútornejší sklenený panel (1) v smere "A" a vytiahnite ho v smere "B" tak, ako je znázornené na obrázku.
  2. Ak je váš výrobok vybavený vnútorným skleneným panelom, zatiahnite za spojovací držiak, ktorý spája jednotlivé prvky uprostred, aby ste ho uvoľnili od ostatných sklenených panelov tak, ako je znázornené.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 3

* Líši sa v závislosti od modelu produktu. *Nemusi byt k dispozícii vo vašom produkte.

  1. Vnútorný sklenený panel (2) vyberte zopakovaním tohto postupu. Prvým krokom pri preskupení dvierok je opätovné namontovanie vnútorného skleneného panelu (2).
  2. Umiestnite sklenený panel tak, ako je znázornené na obrázku, aby zapadol do plastovej drážky.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 4

V opačnom prípade nebude sklenený panel dostatočne upevnený a môže byť poškodený vibráciami alebo sa rozbit.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 5

  1. Pri montáži najvnútornejšieho skleneného panelu (1) sa ubezpečte, že potlačená strana panelu smeruje čelom k vnútornému sklenenému panelu.
  2. Je dôležité, aby boli dolné rohy najvnú- tornejšieho skleneného panelu usadené v plastových drážkach.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Odstránenie vnútorného skla dverí rúry - 6

V opačnom prípade nebude sklenený panel dostatočne upevnený a môže byť poškodený vibráciami alebo sa rozbit'.

  1. Nezabudnite umiestnit spojovacie diely na ich miesta.
  2. Nakoniec stlačte úchytky na profile, aby zapadli spät na svoje miesta.

9.9 Čistenie lampy rúry

V prípade, že sa sklenené dvierka lampy rúry na pečenie znečistia; vyčistite ich pomocou prostriedku na umývanie riadu, teplej vody a mäkkej handričky alebo špongie a vysušte suchou handričkou. V prípade poruchy lampy rúry môžete lampu rúry vymenit podl’a nasledujúcich častí.

Výmena lampy rúry

Všeobecné informácie

  • Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou lampy rúry odpojte výrobok a počkajte, kým rúra vychladne. Horúce povrchy môžu spôsobť popáleniny!
  • Táto rúra je napájaná žiarovkou s výkonom menším ako 40 W, výškou menšou ako 60 mm a priemerom menším ako 30 mm alebo halogénovou žiarovkou s päticou G9 s výkonom menším ako 60 W. Žiarovky sú vhodné na prevádzku pri teplotách nad 300 °C. Lampy do rúry sú k dispozícii v autorizovaných servisoch

alebo u licencovaných technikov. Tento výrobok obsahuje žiarovku energetickej triedy G.

  • Poloha lampy sa môže líšit' od polohy zobrazenej na obrázku.
  • Lampa použitá v tomto výrobku nie je vhodná na použitie pri osvetľovaní domácich miestností. Účelom tejto lampy je pomôct' používateľovi vidieť potravinár-ske výrobky.
  • Svietidlá použité v tomto výrobku musia odolávať extrémnym fyzikálnym podmienkam, napríklad teplotám nad 50 °C.

Ak má vaša rúra na pečenie okrúhlu lampu,

  1. Odpojte výrobok od elektrickej energie.
  2. Odstráňte sklenený kryt otočením proti smeru hodinových ručičiek.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Ak má vaša rúra na pečenie okrúhlu lampu, - 1

  1. Ak je lampa rúry typu (A) znázornená na obrázku nižšie, otočte lampu rúry podľa obrázka a vymeňte ju za novú. Ak ide o model typu (B), vytiahnite ju podľa obrázka a vymeňte ju za novú.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Ak má vaša rúra na pečenie okrúhlu lampu, - 2

text_image A B

10 Riešenie problémov

Ak problém pretrváva aj po vykonaní pokynov v tejto časti, obráťte sa na svojho predajcu alebo na autorizovaný servis. Nikdy sa nepokúšajte opraviť svoj výrobok sami.

Počas prevádzky rúry vychádza para.

- Je normálne, že sa počas prevádzky objavuje para. >>> Toto nie je chyba.

Ak má vaša rúra štvorcovú lampu,

  1. Odpojte výrobok od elektrickej energie.

  2. Odstráňte drôtené police podl'a popisu.

  3. Odpojte výrobok od elektrickej energie.

  4. Odstráňte drôtené police podľa popisu.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Ak má vaša rúra štvorcovú lampu, - 1

  1. Skrutkovačom nadvihnite ochranný sklenený kryt lampy. Najprv odstráňte skrutku, ak je na štvorcovej lampe vo vašom produkte skrutka.

  2. Ak je lampa rúry typu (A) znázornená na obrázku nižšie, otočte lampu rúry podl'a obrázka a vymeňte ju za novú. Ak ide o model typu (B), vytiahnite ju podl'a obrázka a vymeňte ju za novú.

  3. Skrutkovačom nadvihnite ochranný sklenený kryt lampy. Najprv odstráňte skrutku, ak je na štvorcovej lampe vo vašom produkte skrutka.

  4. Ak je lampa rúry typu (A) znázornená na obrázku nižšie, otočte lampu rúry podľa obrázka a vymeňte ju za novú. Ak ide o model typu (B), vytiahnite ju podľa obrázka a vymeňte ju za novú.

WHIRLPOOL W5G8LMX - Ak má vaša rúra štvorcovú lampu, - 2

text_image A B
  1. Opät' nasad'te sklenený kryt a drôtené police.

Počas pečenia sa objavujú kvapky vody

- Para vznikajúca počas varenia kondenzuje, keď sa dostane do kontaktu s chladnými povrchmi mimo výrobku a môžu sa tvorit’ kvapky vody. >>> Toto nie je chyba.

Počas ohrievania a chladnutia výrobku je počuť kovové zvuky.

- Kovové časti sa môžu pri zahrievaní rozpínat a vydávat zvuky. >>> Toto nie je chyba.

Produkt nefunguje.

  • Poistka môže byť chybná alebo spálená. >>> Skontrolujte poistky v poistkovej skrinke. V prípade potreby ich zmeňte alebo ich znova aktivujte.
  • Spotrebič nemusí byť zapojený do (uzemnenej) zásuvky. >>> Skontrolujte, či je spotrebič zapojený do zásuvky.
  • (Ak je na spotrebiči časovač) Tlačidlá na ovládacom paneli nefungujú. >>> Ak má váš výrobok zámok tlačidiel, zámok tlačidiel môže byť zapnutý, vypnite zámok tlačidiel.

Kontrolka rúry sa nerozsvieti.

  • Kontrolka rúry môže byť chybná. >>> Vymeňte lampu rúry.
  • Nie je elektrická energia. >>> Uistite sa, že sieť je v prevádzke a skontrolujte poistky v poistkovej skrinke. V prípade potreby vymeňte poistky alebo ich znova aktivujte.

Rúra sa nezahrieva.

  • Rúra nemusí byť nastavená na konkrétnu funkciu pečenia a/alebo teplotu. >>> Naštavte rúru na konkrétnu funkciu pečenia a/alebo teplotu.
  • Nie je elektrická energia. >>> Uistite sa, že sieť je v prevádzke a skontrolujte poistky v poistkovej skrinke. V prípade potreby vymeňte poistky alebo ich znova aktivujte.

Neexistuje žiadna iskra zapalovania.

- Neexistuje žiadny prúd. >>> Skontrolujte poistky v poistkovej skrinke.

Nie je tam žiadny plyn.

  • Hlavný plynový ventil je uzavretý. >>> Ot-vorte plynový ventil.
  • Plynové potrubie je ohnuté. >>> Nainštalujte plynové potrubie správne.
Ďalšie informácie pre Používatel'skú príručku:Technické informácie o prevádzkových režimoch nízkej spotreby podľa nariadenia EÚ 2023/826
Režim SPOTREBA ENERGIE (WATT) DOBA (MINÚTY)*
Vypnuté --
Pohotovostný režim --
Pohotovostný režim s informačným alebo stavovým displejom0,8 20
Sietový pohotovostný režim --

*:Doba, po ktorej zariadenie prejde automaticky do pohotovostného režimu, vypnutého režimu alebo sieťového pohotovostného režimu v minútach a zaokrúhlená na najbližšiu minútu.

Witamy!

Drogi kliencie,

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WHIRLPOOL

Model : W5G8LMX

Kategória : Rúra