Scenic E-Tech electric (2025) - Automobilový priemysel RENAULT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Scenic E-Tech electric (2025) RENAULT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Scenic E-Tech electric (2025) RENAULT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Scenic E-Tech electric (2025) - RENAULT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Scenic E-Tech electric (2025) značky RENAULT.
NÁVOD NA OBSLUHU Scenic E-Tech electric (2025) RENAULT
Táto používatel'ská príručka obsahuje všetky potrebné informácie na to, aby ste mohli:
- dobre spoznat svoje vozidlo a potom v plnej miere a čo najlepšie využívať všetky jeho funkcie a technické prednosti,
- dosahovat trvale optimálnu prevádzku pri jednoduchom, ale dôslednom dodržiavaní našich pokynov na údržbu,
- bez zbytočnej straty času všetky úkony vykonať, ktoré si nevyžadujú zásah odborníka.
Tých niekol'ko okamihov, ktoré venujete čítaniu tejto príručky, vám bohato vynahradia získané informácie, funkcie a technické novinky, ktoré objavíte. Ak by zostali ešte nejaké nejasnosti, technici siete vám vždy ochotne poradia.
Pokyny nájdete v nasledujúcich symboloch:


nachádzajúce sa vo vozidle – upozorňujú na to, že si treba prečítať návod na používanie, kde nájdete podácie a/alebo obmedzenia funkcíí v závislosti od výbavy vozidla.
→ všade v návode sa takto označuje prechod na stranu.

v celom návode označuje riziko, nebezpečenstvo alebo bezpečnostné odporúčanie.
Opis modelov uvedených v tomto dokumente bol zostavený na základe technických údajov platných v čase jeho prípravy. Návod zahřňa všetku výbavu (sériovú alebo na objednávku), ktorá je pri týchto modeloch k dispozícii, jej prítomnosť vo vozidle závisí od modelu vozidla, volitel'nej výbavy a krajiny určenia.
Okrem toho v tomto dokumente môže byť opísaná aj výbava, ktorá sa má objaviť na trhu v prlebehu roka.
Schémy v návode na používanie sa uvádzajú ako príklady.
Šťastnú cestu za volantom vášho vozidla.
Preložené z francúzštiny. Kopírovanie alebo preklad celého textu, či jeho častí, je zakázaný bez písomného súhlasu výrobcu vozidla.
STRUČNÝ PREHŁAD
Vitajte na palube svojho elektromobilu .... 4
Exteriér....4
Kabina....6
Poloha vodiča....8
Identifikácia vozidla - štítky....14
Priestor motora (bežná údržba) 16
pomoc pri poruche....18
Zoznámenie sa so svojím vozidlom....20
Vozidlo E-Tech 100% electric (EV) 20
Karta 52
Digitálny klúč 61
Dvere a otváracie prvky....64
Rozpoznávanie tváre....74
Predné sedadlá 75
Zadné miesta....82
Doplnkové bezpečnostné zariadenia....89
Bezpečnost detí 98
Detské sedačky....104
Bezpečnost detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolu- jazdca vpredu....119
Riadenie 124
palubný počítač....128
Zvuková a svetlená signalizácia....162
Stierače 163
Jazda 169
Štartovanie, zastavenie motora....169
Ovládanie rýchlostí....172
Systém regenerativneho brzdenia ....176
Parkovacia brzda....179
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 184
Rady pre jazdu, úsporná jazda 185
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách...... 189
Podporné systémy riadenia vozidla....193
Prídavné funkcie podpory riadenia ....197
rýchlost obmedzovača, 238
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go...... 242
Vetracie otvory, vykurovanie a klimatizácia.... 307
Multimediálna výbava 319
Prístup k motoru, úrovniam.... 336
Akumulátor: 341
Čistenie 343
Svetlomety, svetlá: výmena žiaroviek.... 359
STRUČNÝ PREHŁAD
Ramienka stieračov: výmena....362
Poistky....364
Inštalácia a používanie príslušenstva....368
Poruchy činnosti 370
Informácie o vozidle 374
Náhradné diely a opravy 381
Potvrdenie o servisnej prehliadke.... 382
Kontrola proti korózii....388
EXTERIÉR
1

- Nastavenie správnej polohy pri riadení → 84
- Odkładacie priestory, priestor kabíny → 326
- Zadná opierka hlavy → 82
Zadná lavica → 82 - Preprava predmetov → 332
- Bezpečnost detí → 98
- Predné opierky hlavy → 75
Predné sedadlá s manuálnym ovládaním → 75
Predné sedadlá s elektrickým ovládaním → 77
POLOHA VODIČA


- Prístrojová doska → 141
- Ovládacie prvky palubného počítača → 128
- Ovládanie rýchlostí → 172
- Ovládanie stieračov/ostrekovačov okien → 163 → 166
- Multimedialny panel → 319
- Vyhrievané sedadlo (sedadlá) → 75
- Kúrenie/klimatizácia → 311
- Odkladací priestor v stredovej konzole/zóna indukčného nabíjania → 326
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora → 169
- Ovládanie MULTI-SENSE → 306
- Odistenie kapoty motora → 336
- Nastavenie volantu → 146
- Parkovacia brzda s posilňovačom → 179
- Obmedzovač rýchlosti → 238
- Vonkajšie osvetlenie → 154
- Podporné systémy riadenia vozidla → 193
- Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu → 198
- Núdzová prevencia vybočenia z jazdného pruhu → 205
- Aktívne núdzové brzdenie → 221
- Aktívne núdzové brzdenie pri cúvaní → 235
- Upozornenie na mítvy uhol → 212
- Upozornenie na výjazd z parkoviska → 297
- Upozornenie na pokles tlaku v pneumatikách → 189
- Obmedzovač rýchlosti → 238
- Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go → 242
- Detekcia dopravných značiek → 230
- Parkovací asistent → 286
- Cúvacia kamera → 274
- 360° kamera → 277
- Parkovanie hands-free → 292
- Bezpečné opustenie vozidla → 300
- Upozornenie na bezpečnú vzdialenost → 217
- Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča → 228
BEZPEČNOST VO VOZIDLE


- Čelné airbagy → 90
Vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu → 119 - Centrálny airbag → 95
- Závesné airbagy → 95
- Bezpečnostné pásy → 84
- Bočné airbagy → 95
IDENTIFIKÁCIA VOZIDLA - ŠTÍTKY


- Technické informácie pre tiesňové služby → 374
- Upozornenie na identifikačné číslo vozidla → 0
- Štítky s údajmi o tlaku v pneumatikách → 189 → 347
- Identifikácia motora → 375
- Identifikačný štítok vozidla → 0
PRIESTOR MOTORA (BEŽNÁ ÚDRŽBA)


- Výmena ramienok stieračov → 362
- Defekt → 351
Náradie → 354 - Poistky → 364
- Vlečný bod vzadu → 356
- Výmena žiaroviek zadných svetiel → 359
6 Výmena zadného stierača → 362 - Vlečný bod vpredu → 356
- Výmena žiaroviek predných svetlometov → 359
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
prezentácia
V prípade elektromobilu je zásadným rozdielom výlučné používanie elektrickej energie namiesto paliva pre vozidlá so spal'ovacím motorom.
Preto vám odporúčame pozorne si prečítať túto poznámku, ktorá popi suje vaše elektrické vozidlo.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
22 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- Nabíjacia elektrická prípojka (na strane spolujazdca)
- „400 V“ trakčný akumulátor
- Elektrický motor
- Oranžové elektrické káble
- 12 V akumulátor
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Pripojené služby
prezentácia
Váš elektromobil disponuje pripojenými službami, ktoré poskytujú informácie a/alebo umožňujú ovládanie:
- stav nabíjania vášho vozidla s upozornením na nízku úroveň nabitia batérie;
- programovania nabíjania trakčného akumulátora, v závislosti od ponúkaných možností;
- zostávajúci dojazd vozidla;
- ...
Prístup k týmto službám môžete získat pomocou:
- externé digitálne zariadenia (mobilný telefón, tablet atd');
- multimediálna obrazovka vozidla.
Čalšie informácie nájdete v návode na používanie multimedialneho vybavenia alebo sa obrátte na značkový servis.

Pripojené služby si môžete kedykol'vek predplatit alebo predížit v značko-
vom servise
Akumulátory
- „400 V“ trakčný akumulátor, - „12 V“ akumulátor.
„400 V“ trakčný akumulátor
Tento akumulátor ukladá energiu potrebnú na dobré fungovanie motora vášho elektromobilu. Ako všetky akumulátory, vybíja sa počas používania a preto sa musí pravidelne dobíjať.
Nie je nevyhnutné čakať až na odstavenie na dobitie vášho tažného akumulátora.
Doby nabíjania sa môžu líšit v závislosti od typu konkrétnej zásuvky nástennej jednotky alebo verejnej stanice, ku ktorej sa pripojíte.
Dojazd vozidla závisí od úrovne nabitia trakčného akumulátora a tiež od štýlu jazdy → 187.
Klimatizačný systém vozidla sa tiež používa aj na chladenie trakčného akumulátora.
Ak chcete zachovat životnosť trakčného akumulátora, nechajte si klimatizačný systém skontrolovať kvalifikovaným odborníkom. Najmä ak si všimnete zníženie výkonu klimatizácie.
Akumulátor 12 V
Druhý akumulátor vo vašom vozidle je 12 V akumulátor: dodáva energiu potrebnú na prevádzku zariadení vozidla (svetlá, stierače, brzdový asistent atd').
A
61607

Symbol A označuje elektrické prvky vášho vozidla, ktoré môžu predstavovat ohrozenie vašej bezpečnosti.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Elektrický obvod s napätím „400 V“ možno rozoznat podľa oranžových
káblov 9 a súčastí so symbolom

Pohonný systém elektromobilu používa jednosmerné napätie približne 400 V.
Tento systém môže byť teplý počas a po vypnutí zapalovania. Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Všetky zásahy alebo zmeny v elektrickom 400 V systéme vozidla (komponenty, káble, konektory, tažný akumulátor) sú prísne zakázané z dôvodu rizík, ktoré predstavujú pre vašu bezpečnost. Porad'te sa so schváleným predajcom.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Jazda
Podobne ako pre vozidlo s automatickou prevodovkou, musíte si zvyknút nepoužívat lavú nohu a nebrzdit ňou.
Ak počas jazdy zdvihnete nohu z plynového pedálu alebo stlačíte brzdový pedál, motor počas spomalovania generuje elektrický prúd a táto
energia sa využíva na brzdenie vozidla a dobíjanie batérie → 185.
Motorová brzda nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového pedála.
Hluk
Elektromobily sú obzvlášť tiché. Nie ste na to zatial'zvyknutí a podobne ani ostatní účastníci cestnej pre-mávky. Je dost tažké počut, že vozid-lo sa pohybuje.
Kedže motor je tichý, budete počut zvuky, na ktoré nie ste zvyknutý (aerodynamický šum, pneumatiky...).
Pri každom vypnutí zapalovania sa približne po desiatich sekundách preruší vetranie.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Prekážky pri jazde
Porad'te sa s autorizovaným predaj-com.

Zvuková signalizácia pre chod- cov
Zvuková signalizácia pre chodcov umožňuje upozornit ostatných, najmä chodcov a cyklistov, na vašu prítomnost.
Po naštartovaní motora sa zvuková signalizácia pre chodcov aktivuje automaticky. Zvuk sa ozýva pri rýchlosti vozidla približne od 1 až 30 km/h.
Čalšie informácie o výstrahe pre chodcov nájdete v návode na používanie multimédií.
V prípade poruchy klaksónu pre
chodcov rístrojovej doske sa rozsvieti výstražná kontrolka spolu s hlásením „Exterior sound fault“.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Dôležité odporúčania

Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt. V prípade nehody čl zásahu prúdom
Pri nehode môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napr. náraz do obrubníka, zvýšeného chodníka a pod.) a môže sa poškodit elektrický okruh alebo trakčný akumulátor.
Nechajte si skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Nikdy sa nedotýkajte komponentov s napätím „400 V” ani oranžových káblov, ktoré vytřčajú alebo sú viditelné z vnútornej či vonkajšej strany vozidla.
V prípade vážneho poškodenia trakčného akumulátora môže dôjst k únikom:
- nikdy sa nedotýkajte kvapalín vytekajúcich z trakčného akumulátora, - v prípade kontaktu opláchnite postihnuté miesto dostatočným množstvom vody a čo najrýchlejšie sa porad'te s lekárom.
Aj po l'ahkom náraze na masku chladiča alebo klapku ich dajte čo najskôr skontrolovať v značkovom servise.
V prípade požiaru
V prípade požiaru vozidlo okamžite opustite a nechajte ho evakuovať, obrátte sa na záchrannú službu a spresnite, že sa jedná o elektromobil.
Ak musíte zasiahnuť, použite iba ABC alebo BC hasiace prostriedky, ktoré sú vhodné na hasenie požiarov v elektrických systémoch. Nepoužívajte vodu ani iné hasiace prostriedky.
V prípade poškodenia elektrického obvodu sa obrátte na značkový servis.
Pre všetky operácie odtahovania
→ 356.
Umývanie vozidla
Nikdy sa nesnažte priestory motora, zásuvku na nabíjanie ani trakčný akumulátor čistit pomocou vysokotlakového čistiaceho zariadenia.
Riziko zásahu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobit smrt.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Nabíjanie
Schematický diagram

30 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
V prípade akýchkolvek otázok týkajúcich sa zariadení potrebných pre nabíjanie sa porad'te v značkovom servise.

Dôležité odporúčania pri nabíjaní vášho vozidla
Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsoblť smrt.
Nabíjanie
V prípade prítomnosti vody, príznakov korózie alebo cudzích prvkov v konektore nabíjacieho kábla alebo v nabíjacej zásuvke vozidla vozidlo nenabíjajte. Riziko požiaru.
Nepokúšajte sa dotýkat kontaktov kábla, domácej zásuvky alebo nabíjacej zásuvky vozidla, ani do nej nevkladajte žiadne predmety.
V priebehu nabíjania nemeňte inštaláciu ani na nej nevykonávajte žiadne činnosti.
Aj po l'ahko náraze na klapku alebo kryt nabíjania ich nechajte skontrolovať v značkovom servise.
Starajte sa o kábel: nestúpajte naň, neponárajte ho do vody, netahajte zaň, nevystavujte ho nárazom.
V prípade poškodenia nabíjacieho kábla (korózia, zhnednutie, prerezanie atd'), jednotky alebo elektrickej nabíjacej zásuvky vozidla tieto zariadenia nepoužívajte. Pri ich výmene sa obrátte na značkový servis.
V prípade neaktivovania blokovacieho mechanizmu krytu nabíjania a/alebo odblokovania elektrickej nabíjacej zásuvky vozidla kontaktujte značkový servis.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Nabíjací kábel A

Tento kábel je špeciálne určený pre vaše vozidlo na pripojenie k stenovým zásuvkám alebo k verejným terminálom, aby sa umožnilo štandardné nabíjanie trakčného akumulátora.
i Odporúčame vám použí-vať nabíjací kábel, ktorý umožňuje štandardné nabitie pri nabíjaní trakčného akumulátora.
Tento kábel sa môže použit na:
- pri bežnom používaní v zásuvke používanej len pre vozidlo (nabíjanie 14 A/16 A);
- občasné nabíjanie pomocou zá- suvky v domácnosti, napríklad ak nie ste doma (8 A nabíjanie).
Vo všetkých prípadoch musia byt zásuvky namontované tak, ako je uvedené v návode dodanom s nabíjacím káblom B.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Vo všetkých prípadoch si pozorne prečítajte pokyny pre nabíjací kábel B.
Dôležité odporúčania

Dôležité odporúčania pri nabíjaní vášho vozidla
Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Štandardné nabíjacie káble dodávané s vozidlom boli vytvorené špeciálne pre toto vozidlo. Sú skonštruované tak, aby vás chránili pred nebezpečenstvami úrazu elektrickým prúdom, ktoré môžu mat za následok usmrtenie alebo požiar.
Na nabíjanie nepoužívajte nabíjacie káble dodávané z predchádzajúcimi vozidlami, pretože tie nie sú prispôsobené.
Z bezpečnostných dôvodov sa prísne zakazuje používanie nabíjacích káblov, ktoré neboli odporučené výrobcom.
Nedodržanie tohto pokynu môže viest k rizikám požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, ktoré môžu mat smrtelné následky. Ohľadom informácií o nabíjacom kábli, ktorý je vhodný pre vaše vozidlo, sa obrátte na značkový servis.
Pozorne si prečítajte pokyny priložené k nabíjaciemu káblu, aby ste boli oboznámení s bezpečnostnými opatreniami, ktoré musíte vykonat pri používaní produktu, a technickými špecifikáciami vyžadovanými pri montáži zásuvky.
Princíp montáže
Zásuvka
Nechajte si nainštalovat špeciálnu nástennú zásuvku profesionálom.
V prípade nabíjania v domácnosti
Nechajte kvalifikovaného elektrikára skontrolovať, či všetky zásuvky, ku ktorým pripájate nabíjací kábel, zodpovedajú normám a predpisom platným v príslušnej krajine. Taktiež skontrolujte, či vyhovujú technickým špecifikáciám uvedeným v informáciách v časti „Napájacie systémy“.
Napájacie systémy
Používajte len nabíjacie svorky, ktoré zodpovedajú norme IEC 61851-1 a pripájacím bodom chráneným:
- prúdový chránič typu A 30 mA špecifický pre použitú zásuvku;
- zariadením na ochranu pred nadprúdom;
- ochrana pred prepätím v súvislosti s bleskom v exponovaných oblastiach (IEC 62305-4);
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- uzemnenie, ktoré je v súlade s normami príslušnej krajiny.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Typy nabíjania vyhovujúce európskym normám
Striedavý prúd (AC)

Ak sú údaje uvedené na kryte nabíjania vozidla, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
- farba a jedno z písmen vstupnej zásuvky 1 zodpovedajú farbe a jednému z písmen na konci 4 kábla; - farba a jedno z písmen vstupnej zásuvky 3 zodpovedajú farbe a jednému z písmen na konci 5 kábla.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Štítky
| Typ nabíjania Striedavý prúd (AC) | ||||
| Pripojenie | Nabíjacia svorka 1/nabíjací kábel 4 | Vozidlo 3/nabíjací kábel 5 | ||
| Typy nabíjania, ktoré vyhovujú európskym normám (vo všetkých ostatných prípadoch sa obrátte na značkový servis). | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Jednosmerný prúd (DC)


Ak sú údaje uvedené na kryte nabíjania vozidla, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
V prípade rýchleho nabíjania vozidla (DC) nesmie byt nabíjací kábel medzi vozidlom a nabíjacím terminálom dlhší ako 30 metrov.
| Typ nabíjania Jednosmerný prúd (DC) | |||||
| Pripojenie Vozidlo | 3 /nabíjací kábel 5 | ||||
| Typy nabíjania, ktoré vyhovujú európskym normám (vo všetkých ostatných prípa-doch sa obrátte na značkový servis). | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Poznámka: v prípade sneženia odstráňte sneh z oblasti nabíjacej zásuvky vozidla na strane spolujazdca pred pripojením alebo odpojením.
V skutočnosti, ak vnikne do zásuvky sneh, môže zabrániť vloženiu zástróky nabíjacieho kábla.
Vozidlo je vybavené dvoma nabíjacími zásuvkami, ktoré sa nachádzajú v prednej časti vozidla na strane spolujazdca:
Vnútri nabíjacieho krytu sú tiež dve tlačidlá:
Pri každodennom používaní sa odporúča nabíjat vozidlo na 80 %, aby sa zvýšila životnosť batérie.
Vyhýbajte sa parkovaniu a nabíjaniu vášho vozidla pri extrémnych teplotách (teplo alebo zima).
V extrémnych podmienkach môže nabíjanie trvať niekoľko minút pred naštartovaním (čas vyžadovaný na schladenie alebo zahriatie trakčného akumulátora).
Ak je vozidlo odstavené dlhšie ako sedem dní pri teplotách nižších ako približne -25 °C, nabíjanie trakčného akumulátora nemusí byť možné.
Pokial'je vozidlo zaparkované po dobu dlhšiu než tri mesiace s nabitím blízkym nule, nabitie akumulátora nemusí byt možné.
Dostupná úroveň energie závisí od teploty akumulátora. V prípade stu-
deného alebo teplého akumulátora sa preto môže byt rozdiel medzi za- stavením a opätovným naštartovaním vozidla.
Aby ste zachovali dobu prevádzky vášho trakčného akumulátora, neparkujte vozidlo po dobu dlhšiu ako jeden mesiac s vysokou úrovňou nabitia, predovšetkým, ked'je počasie teplé.
Dávajte prednost nabíjaniu trakčného akumulátora po zábehu a/alebo na vykurovanom mieste. V opačnom prípade môže nabíjanie trvať dlhšie, alebo nemusí byť možné.
Ak je úroveň nabitia nízka (< 25 %) a pri záporných teplotách, je vhodnejšie vozidlo po jazde dobit.
Rady
- Pri vysokých teplotách sa snažte vozidlo zaparkovať a dobíjať na tienistom/chránenom mieste; - nabíjanie je možné vykonávať pri daždi aj počas sneženia; - aktivácia klimatizácie zvyšuje požadovanú dobu nabíjania.
Dobíjanie trakčného akumuláto- ra
Vozidlo stojí pri vypnutom zapal'ovaní:
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- vezmite nabíjací kábel 2, ktorý sa nachádza v úložnom priestore v batožinovom priestore vozidla; - stlačením nabíjacej klapky 8 ju odomknite. Výstražná kontrolka 9 svieti bielo;

V závislosti od vozidla sa pri otvorenej alebo ne-správne zatvorenej klap-bíjania na prístrojovej do-obrazí správa „Klapka na-a otvorená“.

- pripojte koniec kábla k napájacie- mu zdroju; - uchopte rukovát 10;
Nabíjanie trakčného akumulátora sa oneskorí alebo zruší, ak ste práve pritualizáciu systému pro-níctvom multimedialneho mu.
Pred pripojením nabíjacieho kábla k vozidlu počkajte na dokončenie aktualizácie. Podrobnejšie informácie o aktualizáciách systému nájdete v návo-de k multimediálnemu systému.
Nepoužívajte predlžovačku, viacnásobnú zá-suvku, alebo adaptér. Riziko požiaru.
Počas nabíjania bliká kontrolka 9 na modro.
Na začiatku nabíjania sa na prístro- jovej doske zobrazujú nasledujúce informácie:
Doba nabíjania trakčného akumulátora závisí od zostávajúceho množstva energie a prúdu dodávaného nabíjacou stanicou. Informácie sa počas nabíjania zobrazujú na prístrojovej doske → 135.
Poznámka: za istých podmienok môže byt čas nabíjania dlhší, než je čas nabíjania zobrazený na prístrojovom paneli. To závisí od týchto faktorov:
- kvality elektrickej siete;
- počiatočnej úrovne nabitia;
- vonkajšej teploty, ak je príliš chladno;
-...
V prípade problému s nabíjacím káblom odporúčame, aby ste ho nahradili káblom, ktorý je identický s originálnym kusom. Porad'te sa v značkovom servise.

- rýchlost dobíjania akumulátora; - odhad zostávajúceho času nabíjania (po nabití batérie na približne 95 % sa nezobrazuje);
- kontrolka 11 signalizuje, že vozidlo je pripojené k napájaniu;
- dojazd vozidla sa bude líšit v závislosti od úrovne nabitia.
Zobrazenie na prístrojovej doske zmizne po niekolkých sekundách. Po otvorení dverí sa na prístrojovej doske znova zobrazí.
Nie je nevyhnutné čakať až kým sa prejde do rezervy na nabitie vášho vozidla.
Poruchy činnosti
Opatrenia, ktoré je potrebné prijať pri odpojení zo zásuvky
Poznámka: bezprostredne po dlhotvajúcom nabíjaní trakčného akumulátora môže byť kábel horúci. Uvol'nite rukoväte.

sekúnd na jeho odpojenie, kým sa znova zablokuje.
Štítok 13

Štítok 13 umiestnený na nabíjacej klapke 8 poskytuje informácie o nabíjaní podľa stavu kontrolky 9:
- ked'bliká na bielo, znamená to, že kábel je pripojený k vozidlu a systém vykonáva kontrolu;
- ked'svieti nepretržite na modro, znamená to, že je aktivované programovanie nabíjania;
- bliká na modro: prebieha nabíjanie alebo vozidlo využíva na svoju prevádzku sietové napájanie (napr. pre klimatizáciu priestoru pre cestujúcich);
- ak svieti nepretržite na zeleno, znamená to, že vozidlo je plne nabi- té;
- bliká zelenou farbou: ked'je aktivo- vaná funkcia Vehicle to Grid (V2G) → 50 alebo Vehicle to Load (V2L) → 44;
- ak svieti nepretržite červenou farbou, znamená to prevádzkovú poruchu.

13

Štítok 13 umiestnený na pravej strane vám pripomína nasledujúce pokyny:
- neumývajte kryt nabíjania pomo- cou vysokotlakového vodného čisti- ča;
- pri stojacom vozidle je možné otvorit ventil a nabíjaciu klapku;
- počas jazdy musí byt ventil aj kryt nabíjania zatvorený;
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- otvorte kryt, aby ste pripojili kábel nabíjania;
- po odpojení znova kryt zatvorte;
- pripojit do domácej zásuvky, nabíjacej svorky na striedavý prúd alebo rýchlonabíjacej svorky;
- informácie o nabíjaní nájdete v používatel'skej príručke k vozidlu.
Funkcia Vehicle to Load (V2L)
Pri stojacom vozidle a zatiahnutej parkovacej brzde umožňuje funkcia „Vehicle to Load“ (V2L) pripojenie elektrických zariadení priamo k vozidlu.
Systém poskytuje striedavý prúd (do 16 A/3,7 kW) s využitím elektrickej energie uloženej v trakčnej batérii vozidla → 20.
Konektor V2L umožňuje pripojenie a prevádzku rôznych elektrických zariadení pomocou nabíjacej zásuvky v prednej časti vozidla.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Dôležité odporúčania

Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Bezpečnostné opatrenia, ktoré je potrebné dodržlavať pri používaní funkcie V2L.
Nepokúšajte sa napájať domácnost, pretože to môže viest k poškodeniu a úrazu elektrickým prúdom.
Počas používania funkcie V2L neumývajte vozidlo ani nepracujte v motorovom priestore.
- ak je v konektore V2L alebo v nabíjacej zásuvke vozidla voda;
- ak je konektor V2L alebo vstupná zásuvka nabíjania vozidla poškodená (zlomená, s príznakmi korózie, zmenou farby atd.), obrátte sa na autorizovaného predajcu, ktorý zorganizuje výmenu;
- vonku, ak nie sú vhodné poveternostné podmienky (dážd', riziko blesku atd').
Na konektor V2L neumiestňujte kovové predmety.
Počas používania funkcie V2L neupravujte konektor V2L ani do neho nezasahujte.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s konektorom V2L a jeho používaní.
Používajte iba konektor V2L dodaný s vozidlom. Konektor V2L bol navrhnutý špeciálne pre toto vozidlo. V záujme vašej bezpečnosti je používanie konektora V2L, ktorý neodporúča výrobca, prísne zakázané. Ďalšie informácie o tom, ktorý konektor V2L je vhodný pre vaše vozidlo, získate u autorizovaného predajcu.
Neopierajte sa o konektor V2L žiadnymi predmetmi a nezavesujte zariadenia za ich napájací kábel do výstupnej zásuvky AC konektora V2L. Riziko poškodenia.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní elektrických/elektronických zariadení.
Pred zapojením a používaním zariadenia (predlžovací kábel, multizástrčky atd') skontrolujte bezpečnostné opatrenia pre používanie podľa návodu na použitie.
Nezapájajte:
- zariadenia, ktoré si vyžadujú jednosmerný prúd, ako napríklad zdravotnícke zariadenia. Napájanie môže byt prerušené v závislosti od prevádzkových podmienok vozidla;
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- zariadenia, ktoré spotrebúvajú viac ako 16 A;
- zariadenia, ktoré nie sú v súlade s vnútroštátnymi predpismi a normami;
- poškodené zariadenia (jednotky, káble atd');
- zariadenia, ktorých pôvodné odporúčania na používanie nie sú prispôsobené prostrediu, v ktorom sa budú používať (riziká spojené s kontaktom s prachom a vodou);
- viac ako jeden multifunkčný konektor. Počas používania nepripájajte výrobky, ktoré majú spotrebu vyššiu ako 8 A;
- predlžovací kábel dlhší ako 20 m. Ak sa používa, nezabudnite ho úplne rozvinút.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
- Nabíjacia zásuvka;
- Výstražná kontrolka prevádzky;
- Vypínač zapnutia/vypnutia;
- Ochranný kryt;
- Výstupná zásuvka AC.
Dbajte na to, aby bola parkovacia brzda vždy zatiahnutá, ked'sa používa funkcia V2L.
i Musíte dodržiavat poradie pripájania/odpájania konektora V2L.
Pred pripojením alebo odpojením zariadenia sa uistite, že kontrolka konektora V2L 2 nesvieti.
Zapojenie konektora V2L:
Ked'vozidlo stojí, otváracie prvky sú odomknuté a zapal'ovanie vypnuté:

VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)


- skontrolujte, či je konektor V2L správne pripojený l'ahkým potiahnutím za rukovát 8. Pred začiatkom vybíjania sa aktivuje blokovanie zásuvky. Konektor V2L sa automaticky uzamkne k vozidlu. To znemožňuje odpojenie konektora od vozidla;
- pripojte elektrické zariadenie k výstupnej zásuvke AC konektora V2L 5;
- stlačte spínač konektora V2L 3 na najmenej tri sekundy, kým sa nerozsvieti zelená kontrolka 2. Funkcia V2L je aktivovaná, kontrolka na nabíjacej
zásuvke 10 bliká na zeleno a elektrické zariadenie je napájané.
Počas používania sa na prístrojovej doske zobrazujú nasledujúce informácie:
- kontrolka 11 signalizuje, že vozidlo je pripojené ku konektoru V2L;
- odhadovaný čas 12, ktorý zostáva do dosiahnutia minimálneho prahu nabíjania batérie;
- funkcia V2L sa nepoužíva približne hodinu (do zásuvky 5 konektora V2L nie sú pripojené žiadne elektrické zariadenia alebo nie je spotrebovaná žiadna energia);
- je pripojené elektrické zariadenie,
ktoré prekračuje maximálny výkon;
- spínač 3 konektora V2L je stlačený
aspoň na tri sekundy;
- je dosiahnutá minimálna prahová hodnota nabíjania trakčnej batérie nastavená na multimedialnom displeji.
Po odpojení napájania sa na prístro- jovej doske zobrazí správa, ktorá vás o tom informuje.
Odpojenie konektora V2L.

S kartou na sebe alebo s odomknutými prvkami otvárania vozidla:
- odpojte elektrické zariadenie a podržte rukováť 8 konektora V2L, aby ste ho približne do 15 sekúnd odpojili od vozidla. V opačnom prípade sa nabijacia zásuvka 7 opát automaticky zablokuje;
- zatvorte nabíjaciu klapku 9 a stlačením ju uzamknite;
- umiestnite konektor V2L do jeho úložného priestoru.
Minimálnu prahovú úroveň nabitia trakčnej batérie môžete nastavit na multimedialnej obrazovke 14.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
V prípade prevádzkovej poruchy kontrolka 2 na konektore V2L zhasne a napájanie V2L (vybitie) sa automaticky vypne. Upozorní vás na to správa, ktorá sa zobrazí na prístrojovej doske.
Vprípade vnútornej poruchy funkcie V2L sa na prístrojovej doske zobrazí správa „V2L vybíjanie nemožné V2L
Vprípade poruchy funkcie V2L zo zariadenia pripojeného do zásuvky AC konektora V2L sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „V2L vybitie nemožné Porucha pripojeného zariad.“:
- odpojte elektrické zariadenie a konektor V2L;
- skontrolujte, či zariadenie a konektor V2L nie sú poškodené a či zástrčka napájacieho zdroja nie je zlomená alebo skorodovaná;
- uistite sa, že elektrické zariadenie neprekračuje maximálny výkon, ktorý môže vozidlo poskytnút.
Ak problém pretrváva, porad'te sa v značkovom servise.
VOZIDLO E-TECH 100% ELECTRIC (EV)
Programovanie nabitia

Pri stojacom vozidle a naštartovanom motore stlačte v režime „Vozid-
50 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
lo" 2 na multimedialnej obrazovke 3 ponuku „Elektrický" 3, aby ste naprogramovali nabíjanie a/alebo pohodlie vášho vozidla.
Kartu „Programy“ môžete použit na:
- pridanie nového programu nabíjania;
alebo
- získanie prístupu k vopred uloženým programom nabíjania.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

V záujme bezpečnosti nevykonávajte tieto nastavenia počas jazdy.
Po potvrdení programovania sa na prístrojovej doske rozsvieti kontrol-

Poznámka: nabíjanie sa spustí, ak je motor vypnutý, vozidlo je pripojené k elektrickej sieti a prístup je povolený.
Nabíjanie trakčného akumulátora sa oneskorí alebo zruší, ak ste práve prijali aktualizáciu systému prostredníctvom multimedialneho systému.
Podrobnejšie informácie o aktualizáciách systému nájdete v návode k multimedialnemu systému.
Nabíjanie z vozidla do siete (V2G)
V závislosti od vozidla umožňuje nabíjanie V2G (Vehicle to Grid) pri nepojazdnom vozidle pripojenom pomocou nabíjacieho kábla vozidla prerozdelovať energiu uloženú v baterii vozidla do domácnosti a do elektrickej siete.
Pred vykonávaním akýchkolvek prác alebo úprav na elektrickej inštalácii odpojte vo-
zidlo.

Ak chcete nastavit nabíjanie V2G, pozrite si multi-mediálnu používatelskú šku.
KARTA
Všeobecne

- Odomykanie všetkých dverí.
- Zamykanie všetkých dverí.
- Zamykanie/odomykanie batožinového priestoru.
- Dial'kové zapínanie osvetlenia.
Karta umožuje:
- uzamknutie/odomknutie otváracích prvkov (dvere, dvere batožinového priestoru) a vyklopenie alebo sklopenie klůčiek predných dverí; - odomknutie nabíjacej klapky → 20; - dial'kové zapnutie osvetlenia vozidla;
Vzávislosti od vozidla môžete mat digitálny klúč, ktorý ponúka všetky funkcie karty. Ak však karta zostala vo vozidle a dvere boli uzamknuté pomocou digitálneho klúča, všetky funkcie karty sa zablokujú.
Đalšie informácie nájdete v časti „Digitálny klúč” → 61.
Dojazd
Skontrolujte, či máte batériu v dobrom stave, správny model a správne vloženú Jej servisná životnosť je približne dva roky: k výmene treba pristúpiť, ked sa zobrazí správa „Slabá batéria karty” na prístrojovej doske → 52.
dosah karty
Závisí od prostredia: dávajte preto pozor, aby ste náhodným stlačením tlačidiel karty neuzamkli alebo ne-odomkli vozidlo.
Poznámka: ak sú dvere alebo dvere batožinového priestoru otvorené alebo nie sú správne zatvorené, vozidlo sa nezamkne. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
i Ak je batéria vybitá, stále môžete vozidlo zamknút/odomknút a naštartovat.
→169→65→52.
Kartu nenechávajte v ho- rúcich, studených alebo vlhkých priestoroch. Kartu nenechávajte na mieste, kde by sa mohla náhodne ohnút alebo poškodit, napríklad v za- dnom vrecku.
Výmena, potreba d'alšej karty
Ak kartu stratíte alebo potrebujete inú, môžete si ju zaobstarat v značkovom servise. V prípade výmeny karty bude potrebné pristaviť vozidlo a predložit všetky karty, ktoré k nemu patria, v značkovom servise na opätovnú inicializáciu systému. Na jedno vozidlo možno používať štyri karty.
rušenie
Funkčnost dialkového ovládania môže byť rušená pôsobením okolia (vonkajšie zariadenia alebo prístroje používajúce rovnakú frekvenciu ako dialkové ovládanie).
Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
KARTA
Inštalácia detskej sedačky 7

Posuňte zadný kryt 5 smerom nadol a zároveň zatlačte na oblast A.

54 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
Vložte remienok na ruku do komponentu 8 a prestrčte koniec remienka cez pracku.
Umiestnite popruh na otvor 6 a za- tvorte kryt.
K dispozícii sú dva režimy zamykania/odomykania vozidla:
Neumiestňujte kartu na miesta, kde by mohla príst do kontaktu s ostatnou elektronickou výbavou (počítač, telefón...), ktorá by mohla narušit jej funkčnost.
Vypnutie/zapnutie režimu „hands free"
V závislosti od typu vozidla môžete aktivovat alebo deaktivovat odomykanie pri príchode k vozidlu a zamykanie pri odchode od vozidla.
Môžete vypnút/zapnút zvukový signál, ktorý sa ozve pri zamknutí, ked' odchádzate od vozidla → 139.
Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšťate.
KARTA

Nikdy neopúšťajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
Ak je karta v prístupovej zóne 1, vozidlo sa odomkne.
Kľučky predných dverí sa vysunú a výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá bliknú raz, čo znamená, že dvere sa uvoľnia a na niektorých vozidlách sa automaticky vyklopia spätné zrkadlá.
„Hands-free“ zamykanie pri vzd'al'ovaní sa od vozidla
62369

Ak máte kartu pri sebe a dvere kabíny a batožinového priestoru sú zatvorené, vzdial'te sa od vozidla: po opustení prístupovej zóny sa dvere automaticky zamknú 1. Kl'ůčky predných dverí sa zasunú a výstražné svetlá zablikajú dvakrát a potom zostanú svietit po dobu približne štyroch sekúnd, zaznie zvukový signál, ktorý signalizuje, že dvere sú zamknuté, a v niektorých vozidlách sa spätné zrkadlá automaticky sklopia.
Poznámka: vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia.
KARTA

Ak sa karta nachádza v detekčnej zóne 1 približne 15 minút, dialkové zamykanie sa deaktivuje. Ak chcete vozidlo zamknút, stlačte tlačidlo 3 na karte.
Vozidlo nie je možné zablokovat na dialku, ak sa karta nachádza v zóne 2.
Odomknutie „hands-free“ otvo-rením batožinového priestoru

Kľučky predných dverí sa vysunú a odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.
Osobitosti spojené so systémom odomknutia
- ak sa vozidlo nepoužívalo osem dní;
- ak karta zostane v blízkosti zóny 1 vozidla približne pät minút po uzamknutí vozidla;
- po niekol'kých prejazdoch v blízkosti zóny 1 bez odomknutia dverí. Stlačte tlačidlo otvárania dverí batožinového priestoru 4 alebo použite kartu ako dialkové ovládanie na odomknutie vozidla a opätovnú aktiváciu režimu „hands-free“.
Poznámka: ak sú dvere alebo dvere batožinového priestoru otvorené alebo nie sú správne zatvorené, vozidlo sa nezamkne. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
KARTA
Používanie karty od vozidla ako dial'kového ovládača

Odomykanie pomocou karty
Stlačte tlačidlo 5.
Kľučky predných dverí sa vysunú a odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.

Pri naštartovanom moto- re sú tlačidlá karty neak- tívne.
Zamykanie pomocou karty
Ked'sú dvere a dvere batožinového priestoru zatvorené, stlačte tlačidlo 3: vozidlo sa zamkne.
Kľučky predných dverí sa zasunú a výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá bliknú dvakrát, čo znamená, že sa dvere uzamkli, a na niektorých vozidlách sa automaticky sklopia spätné zrkadlá.
- maximálna vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia,
- ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, nevykoná sa uzamknutie. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.

karta po otvorení a zatvorení dverí už nenachádza v zóne 2, správa „Karta nedetekovaná” indikuje, karta už nie je vo vozidle. Toto umožňuje predíst tomu, aby ste napríklad odišli z miesta potom, čo ste nechali vystúpiť spolujazdca s kartou.
Samostatné odomknutie/za- mknutie batožinového priestoru


V prípade vozidla vybaveného ručnými (nemotorizovanými) zadnými výklopnými dvermi stlačením tlačidla 6 odomknete/zamknete len batožinový priestor.
Poznámka: po odomknutí batožinového priestoru iba pomocou tlačidla 6 na odomknutie ostatných otváracích prvkov je potrebné:
- stlačit tlačidlo 5, alebo
- vzdialit sa od vozidla, aby ste akti- vovali automatické uzamknutie pri vzd'al'ovaní sa od vozidla. V takom
prípade bude odomykanie pri priblížení sa k vozidlu opät funkčné.

vozidlo nechávajúc v čnom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
Odomknutie nabíjacieho kábla
Ak je vozidlo vybavené funkciou zablokovania, umožňuje zamknút všetky dvere a zabrániť ich otvoreniu klůčkami zvnútra (v prípade rozbitia okna a pokusom o otvorenie dverí zvnútra).

Nikdy nepoužívajte za- blokovanie dverí, ak je niekto vo vozidle.
Aktivácia bezpečnostného za- mykania
Zamknutie sa potvrdí dvomi pomalými a tromi rýchlymi bliknutlami výstražných svetiel a bočných kontroliek.
V závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá po zamknutí vozidla môžu automaticky sklopiť → 148.
Vypnutie bezpečnostného za- mykania
Stlačte raz tlačidlo 1.
Odomknutie je sprevádzané jedným zablikaním výstražných svetiel.
Karta „hands-free“: batéria
Výmena akumulátora

Ked'sa na prístrojovom paneli zobra- zí správa „Slabá batéria karty“, vy- meňte batériu karty:
- posuňte zadný kryt 1 smerom nadol a zároveň zatlačte na oblast A,
- odstráňte kryt batérie 2;
- snímte batériu stlačením jednej strany a nadvihnutím druhej,
- vymeňte ju podľa smeru a vzoru,
ktoré sú vyznačené na kryte.

Ak chcete kartu znovu nasadit, postupujte v opačnom poradí a potom štyrikrát stlačte jedno z tlačidiel na karte, keď ste v blízkosti vozidla: pri dálšom naštartovaní vozidla správa zmizne.
Batérie môžete zakúpiť v značkových servisoch, ich životnosť je približne dva
roky. Dbajte, aby sa na batérii nenachádzali stopy atramentu: riziko zlého elektrického kontaktu.

Ak sa vyžaduje výme- na, zaistite, aby sa pou- žil rovnaký alebo ekvi- valentný typ batérie
- zaistite správne vlo- ženie batérií.
- ak sa kryt správne neuzavrie, kartu nepoužívajte a držte ju mimo dosahu detí.
KARTA
Poruchy činnosti
Ak nie je batéria dostatočne silná na to, aby zaistila fungovanie, vozidlo sa bude dat stále naštartovať a zamknút/odomknút → 65.
61496

Odporúčania týkajúce sa batérií:
- uchovávajte batérie
(nové alebo použité) mimo do- sahu detí;
- neprehítat batérie,
Riziko chemického popálenia, ktoré môže spôsobit smrt
- v prípade prehltnutia alebo vloženia do l'ubovolnej časti tela čo najskôr vyhl'adajte lekársku pomoc.

Použité batérie nevyha- dzujte do komunálneho
odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úrade o vhodných recyklačných centrách.
DIGITÁLNY KLÚČ
Všeobecne
V závislosti od krajiny a predplatného si môžete do smart- fónu nainštalovat digitálny klúč pre svoje vozidlo.
Digitálny klúč obsahuje práva potrebné na zamykanie/odomykanie a štartovanie vozidla pomocou smartfónu. Váš smartfón tak nahrádza vašu kartu.
Inštalácia, správa a prenos digitálnych klúčov sa vykonáva pomocou aplikácie výrobcu.
Po inštalácii aplikácie výrobcu do smartfónu a aktivácii predplatného sa musí digitálny klůč aktivovat pomocou aplikácie výrobcu.

Ak potrebujete zverit svoje vozidlo niekomu inému, uistite sa, že máte so sebou kartu vozidla, ktorá zaručuje prístup k vozidlu (napr. v súvislosti so zásahom na vozidle, stretnutím so schváleným predajcom alebo kvalifikovaným odborníkom atd').

Bezpečný prístup k digi- tálnemu klúču v smartfó- ne
Za ochranu a zabezpečenie prístupu k digitálnemu klúču v smartfóne zodpovedá vlastník digitalneho klúča a určení používatelia.
Ulistite sa, že máte v smartfóne nainštalované potrebné bezpečnostné a ochranné nástroje (ako je napríklad zabezpečenie obrazovky heslom).
Podmienky činnosti
Aktiváciou Bluetooth® v smartfóne otvorte aplikáciu výrobcu a získajte prístup k rôznym funkciám digitálneho klúča.
Poznámka: smartfón musí byť do-statočne nabitý, aby bolo možné používať digitálny klůč. V prípade nízkej úrovne nabitia sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „Nízka úroveň batérie telefón”.

Funkčný dosah digitálneho klúča závisí od pripojenia k rozhraniu Bluetooth® třónu.
Požičiavanie digitálneho klúča
V aplikácii výrobcu získajte otvorte ponuku „Share Virtual Key“ a vyplňte informácie o občasnom používatelovi. Po overení sa používatelovi odošle potvrdzujúci e-mail.

V prípade požičania vozidla je vlastník digitálneho klúča zodpovedný za nie dôveryhodnej osoby falšieho používateľa vozid-
Aby ste predišli akejkolvek chybe pri prenose digitálneho klúča príležitostnému používatelovi (napríklad: nedostatok WIFI alebo mobilnej siete atd'), nezabudnite predvídat postup požičiavania.
Ak to chcete urobit, uistite sa, že:
DIGITÁLNY KLÚČ
- aplikácia výrobcu bola predtým stiahnutá a nainštalovaná príležitostným používatel'om; - váš smartfón a smartfón príležitostného používatel'a sú počas celej procedúry pripojené k internetu (cez WIFI alebo mobilné siete); - digitálny kl'ůč príležitostného používatel'a sa aktivuje po dokončení postupu.
Odňatie digitálneho klúča
Používatel'môže samostatne odňat digitálny klúč. Po odňatí digitálneho klúča môže používatel' aktivovat nový klúč.
Đalšie informácie nájdete v aplikácii výrobcu.
Aktivácia/deaktivácia pomo-cou multimedialnej obrazov-ky
Funkciu „Digitálny klúč” možno vypnút a znova zapnút, aby vozidlo nekomunikovalo so žiadnym digitálnym klúčom. Pozrite si návod na používanie v multimédií.
Poznámka: deaktiváciou funkcie sa neodstránia existujúce digitálne klúče. Deaktivuje iba schopnosť vozidla komunikovat s nimi.
Zamykanie/odomykanie dve- rí, batožinového priestoru, bezpečnostné zamykanie alebo dialkové osvetlenie
Pri prvom odomknutí alebo ked' sa vozidlo začne používať pomocou nového digitálneho klúča alebo nového smartfónu, bude trvať niekol’ko sekúnd, kým vozidlo identifikuje digitálny klúč nainštalovaný vo vašom smartfóne.
V smartfóne s aktivovanou funkciou Bluetooth® otvorte aplikáciu výrobcu a zoznámte sa s rôznymi funkcia mi, ktoré máte k dispozícii pre svoj digitálny klúč. Sú rovnaké ako tie na vašej karte.
Špeciálne funkcie súvisiace s odo- mykaním otváracích prvkov
Za určitých okolností (napr. po ósmich dňoch nepoužívania vozidla) nie je možné vozidlo odomknút digitálnym klúčom: stlačte tlačidlo otvárania batožinového priestoru a potom odomknite vozidlo digitálnym klúčom.
Tieto funkcie sú:
- uzamknutie/odomknutie všetkých otváracích prvkov: pozri „Karta hands-free: použitie“ → 52;
- zamykanie/odomykanie batožinového priestoru (v závislosti od vozid-
la): pozrite si časť „Karta hands-free: používanie” → 52;
- bezpečnostné zamykanie (v závislosti od vozidla): pozrite si časť „Karta hands-free: bezpečnostné zamykanie” → 58;
– dial'kové osvetlenie: pozrite si informácie v časti „Funkcia dial'kového osvetlenia" → 52;
- dialková aktivácia klaksóna (umožňuje vám identifikovat vozidlo z dialky napríklad, ked'parkujete na plnom parkovisku);
- naštartovanie/vypnutie motora: pozrite časť „Štartovanie, vypnutie motora” → 169.
Štartovanie, zastavenie motora

Pri prvom použití a pri každom použití nového smartfónu je potrebné vykonat kalibráciu digitálneho klúča s vozidlom.
Vykonajte to aktiváciou funkcie Bluetooth® v smartfóne a potom postupujte podľa pokynov aplikácie výrobcu.
Pri kalibrácii sa musí smartfón umiestnit do odkladacej oblasti 1.
Ak chcete naštartovat/zastavit motor, systém skontrolujte, či sa smartfón nachádza v odkladacom priestore 1, a až potom umožní naštartovat motor.
Čalšie informácie nájdete v časti „Štartovanie, vypnutie motora” → 169.
Smartfón musí počas celej cesty zo- stat vo vozidle.
Poznámka:
Ak sa digitálny klúč požičal, môžete ho vymazat vykonaním postupu odvolania pomocou smartfónu, ked'je umiestnený v oblasti umiestnenia 1.
V opačnom prípade zostane požiadavka na vymazanie nevyriešená a potvrdí sa až po spustení motora pomocou iného digitálneho klůča alebo karty.
Je nevyhnutné umiestnit smartfón do odkladacej oblasti, aby ste mohli naštartovat a zastavit motor a vykonat kalibráciu.

Ak sa pri pokuse o vypnutie motora smartfón už nenachádza v priestore pre cestujúcich, na prístrojovej doske sa zobrazí správa: Stlačte a podržte tlačidlo štartovania/vypínania motora 2 dlhšie ako dve sekundy.
Ak smartfón už nie je v kabíne, uistite sa, že ju môžete vložit naspát, skôr než stlačíte a podržíte tlačidlo. Bez
Osobitosti digitálneho klúča
- Aby digitálny klúč zostal aktívny, príslušný smartfón sa musí pripojit k internetu (cez WIFI alebo mobilnú siet) aspoň raz za 48 hodín.
V opačnom prípade na niekolko minút pripojte smartfón k internetu, aby sa mohol digitálny klúč znova aktivovat.
- Ak karta zostala vo vozidle a dvere boli uzamknuté pomocou digitálneho klúča, všetky funkcie karty sa zablokujú. Funkcie karty zostávajú neaktívne, kým sa motor znova nenaštartuje.
V tomto prípade, ak chcete naštar- tovať motor, musíte použit bud' digi- tálny klúč alebo inú kartu (nie tú, ktorá zostala vo vozidle).
i Pri naštartovaní alebo za- stavení motora musí byt smartfón vždy dostatoč- ne nabitý, aby sa dal používat digitálny klůč.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
OTVÁRANIE A ZATVÁRANIE DVERÍ
Otváranie zvonku
Predné dvere a zadné dvere

Predné a zadné dvere sú vybavené klůčkami, ktoré sa automaticky vysunú alebo zasunú podľa stavu vozidla:
- ked'je vozidlo odomknuté, kl'učky sa sklopia a umožnia prístup do vozidla;
- ked'je vozidlo zamknuté, rukoväte sa sklopia;
- pri jazde rýchlostou nad 5 km/h sa klůčky zasunú;
- pri cúvaní sa kl'učky zasunú.
Klučku možno vysunúť manuálne a aj elektronicky. Ak to chcete urobit,
Zvnútra vozidla možno predné vonkajšie klůčky vysunút týmto spôsobom:
- otvorením dverí;
- jedným stlačením tlačidla uzamknutia na stredovej konzole, ked'je
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
vozidlo uzamknuté, alebo jeho dvojnásobným stlačením, ked'je odo-mknuté.
Počas jazdy sa klúčky automaticky sklopia:
- len čo vozidlo prekročí rýchlost pri- bližne 5 km/h,
- pri cúvaní.
Zvukový signál zapnutých sve- tiel.
Ak sú pri otvorení dverí vodiča za- pnuté svetlá, zaznie zvukový signál, ktorý vás upozorní, že je ich potrebné vypnút.
Bzučiak otvorenia dverí alebo ve- ka batožinového priestoru
Ked'vozidlo stojí, na prístrojovej do-
vádzaná kontrolkou upozorňujúcou na otváracie prvky (dvere, batožinový priestor), ktoré sú otvorené, alebo nie sú správne zatvorené.
Ked'vozidlo dosiahne rýchlost pri- bližne 20 km/h, výstražná kontrolka signalizuje, či sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, spolu s hlásením „Otvorený batož. priestor“ alebo „Otvorené dvere“ a pípnutím po dobu približne 40 sekúnd alebo kým sa
dvere alebo batožinový priestor ne- zatvoria.
Osobitost
Po vypnutí motora zostávajú svetlá a príslušenstvo (rádio...) nad'alej v činnosti, pokial'sa neotvoria dvere vodiča.
Bezpečnost detí

Ak chcete znemožnit otvorenie za- dných dverí zvnútra, sklopte páčku 4 a zvnútra skontrolujte, či sú dvere bezpečne zamknuté.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnút niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo za-mykanie dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Zamykanie, odomykanie ot- váracích prvkov a dverí
V prípade, že karta nefunguje:
Niekedy karta nemusí fungovat:
- ked'je batéria karty opotrebovaná, batéria je vybitá atd.;
- v dôsledku používania elektronic- kých zariadení v blízkosti dial'kového ovládania (napr. mobilného telefó- nu);
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 65
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
- vozidlo sa nachádza v oblasti silného elektromagnetického žiarenia; - vozidlo uzamknuté pomocou digitálneho klúča → 61.
Vtedy možno:
- použit integrovaný klúč v karte; - odomknút všetky dvere ručne; - používať ovládanie zamykania/odomykania vnútorných dverí; - používať digitálny klúč → 61 v závislosti od vozidla.
Zabudovaný klúč karty

Zabudovaný klůč 2 sa používa na zamknutie alebo odomknutie predných l'avých dverí, ak karta nefunguje.
Prístup ku klúču 2

Posuňte zadný kryt 1 smerom nadol a zároveň zatlačte na oblast A.
Používanie klúča integrovaného v karte

Manuálne zamykanie dverí

Pri otvorených dverách otáčajte skrutkou 4 (koncom klúča) a zatvor-te dvere.
Zostanú zamknuté voči prístupu zvonka.
Dvere bude možné otvorit zvnútra vozidla alebo klúčom v spojení s l'avými prednými dvermi.
Ovládanie zamykania/odomy-
kania dverí zvnútra

Spínač 5 súčasne ovláda dvere a dvere batožinového priestoru.
Ak sú niektoré z dverí (kabíny alebo batožinového priestoru) otvorené alebo zle zatvorené, dôjde k rýchlemu zamknutiu a odomknutiu dverí.
Ak prevážate predmet s otvorenými dverami batožinového priestoru, môžete dvere stále uzamknút: pri vypnutom zapal'ovaní stlačte a podržte spínač 5 dlhšie ako pät sekúnd, aby sa uzamkli ostatné otvá-racie prvky.
Kontrolka stavu zamknutia dverí
Po zapnutí zapal'ovania o stave za- mknutia dverí informuje výstražná kontrolka v spínači 5:
- Ked'svieti výstražná kontrolka, dvere a dvere batožinového priestoru sú zamknuté;
- ked' kontrolka nesvieti, dvere a kufor sú odomknuté.
Ak je zapal'ovanie vypnuté, po uzamknutí dverí zostane kontrolka určitý čas svietit.
Po uzamknutí/odomknutí vozidla pomocou tlačidiel na karte sa deaktivujú režimy dialkového zamykania a odomykania „hands-free”.
Napríklad ked'je vybitá batéria, do- časne nefunguje karta atd'.
Pri vypnutom zapal'ovaní a otvore- ných dverách alebo dverách batoži- nového priestoru stlačte a podržte spínač 5 dlhšie ako pät sekúnd.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
Zatvorením dverí sa všetky dvere za- mknú.
Poznámka: odomknutie vozidla zvonku je možné len vtedy, ked'je karta v prístupovej zóne vozidla alebo pomocou klúča zabudovaného v karte.

Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšate.

tým môže stažit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípa-de nehody.
AUTOMATICKÉ ZAMKNUTIE DVERÍ POČAS JAZDY
Princip funkcie

- stlačením spínača 1 centrálneho odomykania dverí;
- pri zastavení, otvorením predných dverí zvnútra.
Poznámka: ak sú dvere otvorené/za-vreté, automaticky sa opät zamknú, ked' vozidlo dosiahne rýchlost pri-bližne 10 km/h.
Zapínanie/vypínanie funkcie
Aktivácia: Pri stojacom vozidle s na- startovaným motorom stlačte spí- nač 1 na najmenej pät sekúnd, kým nezaznie zvukový signál.
Deaktivácia: Pri stojacom vozidle s naštartovaným motorom stlačte spínač 1 na najmenej pát sekúnd, kým nezaznejú dva zvukové signály.
Funkciu možno aktivovat a deaktivovat aj prostredníctvom multimedialnej obrazovky → 139 (v závislosti od vozidla).
Poruchy činnosti
Ak sa vyskytne prevádzková porucha (centrálné zamykanie nefunguje, kontrolka spínača 1 sa nerozsvieti pri pokuse o zamknutie dverí a batožinového priestoru atd'), uistite sa, že centrálné zamykanie nebolo omylom deaktivované, a skontrolujte, či sú všetky otváracie prvky správne zatvorené. Ak sú dobre zatvorené, obrátte sa na značkový servis.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY

Zodpovednost vodiča
tým môže stažit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípa-de nehody.
BATOŽINOVÝ PRIESTOR
Otváranie

V závislosti od vozidla sklopte dvere batožinového priestoru, najskôr pomocou vnútorného držiaka.

Nikdy nepoužívajte vzpery na zatvorenie dvier batožinového priestoru.
Ručné otváranie zvnútra

Ak nie je možné batožinový priestor odomknút, dá sa to urobit manuálne zvnútra:
- do batožinového priestoru sa dostanete sklopením operadla (operadiel) zadného sedadla;
- zasuňte plochý skrutkovač alebo podobný predmet do páčky núdzového otvárania 2 a posuňte ho vľavo, ako je znázornené na kresbe; - potlačte dvere batožinového priestoru a otvorte ich.

Upevňovanie akého- kolvek nosiča (nosič bi- cyklov, box na batožinu atd'), ktorý sa opiera o
dvere batožinového priestoru, je zakázané. So žiadostou o montáž nosiča na vozidlo sa obrátte na značkový servis.
Podmienky používania
- Odstavte vozidlo.
- V prípade výskytu námrazy/snehu, ktorý by mohol zabrániť otvoreniu zadných výklopných dverí, bezpodmienečne odstráňte námrazu/sneh a dvere tak uvolnite.
- V prípade vybitia akumulátora alebo jeho výmeny sa zadné výklopné
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 69
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
dvere musia zatvorit (v prípade potreby manuálne), aby bol ich motorový pohon potom znova funkčný.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy nenechávajte vo vnútri vozidla alebo za zadnými výklopnými dverami dieta, nesebestačnú dospelú osobu ani domáce zviera – a to ani na krátky čas. Môžu ohroziť seba alebo iných naštartovaním motora, zapnutím niektorých zariadení, ako napríklad ovládania okien a automatických zadných výklopných dverí, alebo zamknút dvere. NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ.

atd.), ktoré spočíva na zadných dverách.
So žiadostou o montáž nosiča na vozidlo sa obrátte na značkový servis.
Otváranie/zatváranie
Otvorenie alebo zatvorenie automatických zadných dverí je signalizované tromi zvukovými signálmi.

Počas otvárania/za- tvárania zadných vý- klopných dverí sa uisti- te, že sa nikto nenachá-
dza v blízkosti pohybujúcich sa dielov.
V závislosti od výbavy sa zadné výklopné dvere zamykajú a odomykajú súčasne s dvermi.
K dispozícii máte nasledujúce režimy na manipuláciu so zadnými výklop-nými dverami:
- používanie karty od vozidla ako dial'kového ovládača;
- pomocou ovládania na prístrojovej doske.

Z bezpečnostných dô- vodov dvere otvárajte/ zatvárajte, len ked'je vozidlo zastavené.
Ak sa chcete vyhnút po- škodeniu systému zadný- ch výklopných dverí, ne- e manuálne na zadné vý- lé dvere, aby sa otvorili ale- tvorili, ked'sú v pohybe.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
používanie karty dial'kového ovládania

Pomocou vonkajšieho ovládania na otváranie zadných výklopných dverí

Vnútorným ovládaním na zatvo- renie zadných výklopných dverí

Ovládaním na palubnej doske

Poznámka: Ak po zaznení pípnutia neuvoľníte spínač dostatočne rýchlo (približne do jednej sekundy), zadné dvere sa neotvoria. V tomto prípade postupnosť zopakujte.
Ak chcete zatvorit zadné dvere, stlačte a podržte spínač 4, kým sa zadné dvere úplne nezatvoria. Počas celej operácie zaznie zvukový signál.
Poznámka: ak pustíte spínač 4 pred úplným zatvorením zadných dverí, zatváranie sa preruší.
Vypnutie manipulácie so zadnými výklopnými dverami
Pohyb motorizovaných zadných dverí môžete kedykol'vek zastavit krátkym stlačením jedného z ovládačov otvárania/zatvárania.
Ak sú zadné dvere stabilizované v strednej polohe, po vašom d'alšom stlačení sa pohnú opačným smerom, ako sa pohybovali, ked'ste ich zastavili.
Manuálny režim
Po zastavení výklopných dverí s nimi môžete v prípade potreby manipulovat ručne.
Kedykol'vek môžete obnovit automatický manéver stlačením niektorého z ovládačov.
Detekcia prekážky
Ak zadné výklopné dvere počas manévra zistia prekážku, zastavia sa. Potom sa po malom pohybe v opačnom smere uvolní z prekážky a úplne sa zastaví.
Stlačením ovládača otvárania/za- tvárania dverí batožinového priesto- ru obnovíte prevádzku zadných dve- rí.

Detekcia prekážky je pomôckou pri otváraní a zatváraní zadných výklopných dverí a v
žiadnom prípade nenahrádza opatrnost alebo zodpovednost používatel'a.
Pri otváraní/zatváraní zadných dverí:
- dbajte na to, aby nikto nebol v blízkosti pohybujúcich sa častí; - malé objekty nemusia byt de-tegované. Dbajte, aby sa žiadne časti tela (ruky, prsty atd.) nena-chádzali v blízkosti pohyblivých častí batožinového priestoru.
Detekcia prekážok sa na konci pohybu, pred úplným zatvorením zadných dverí, deaktivuje. Ak sa niečo zasekne, zastavte pohyb krátkym stlačením jedného z ovládacích prvkov otvárania/zatvárania.
Obmedzenie uhla otvárania za- dných výklopných dverí
Môžete nastavit maximálnu výšku otvorenia dverí batožinového priestoru. Vždy sa zastavia vo vybratej polohe:
- otvorte zadné výklopné dvere až do prostrednej polohy;
- manuálne nastavte zadné výklopné dvere až do zvolenej polohy;
- stlačte motorizovaný ovládač zadných dverí 3 na viac ako tri sekundy, aby ste uložili polohu.
Ozvú sa dva zvukové signály, ktoré vás informujú, že nastavenie bolo uložené.
Upozornenie
- Pred otváraním/zatváraním za- dných výklopných dverí sa pre- svedčte, či je okolitý priestor posta- čujúci, aby sa zadné výklopné dvere mohli otvorit.
- Obmedzte opakované manuálne zastavenia počas automatickej manipulácie so zadnými výklopnými dverami (riziko poškodenia systému zadných výklopných dverí).
Poruchy činnosti
Ak s automatickými zadnými dverami pracujete nepretržite približne minútu (séria otváraní a zatváraní),
zablokujú sa, aby sa zabránilo pre-hriatiu. Systém začne opät fungovat približne po minúte.
Motorizované zadné výklopné dvere nefungujú, ak je akumulátor slabo nabitý. V tomto prípade ovládajte zadné výklopné dvere pri naštartovanom motore.
Poznámka: vo veľmi studených klimatických podmienkach automatické otváranie nemusí fungovat, ak sú tesnenia zadných výklopných dverí zamrznuté.
ROZPOZNÁVANIE TVÁRE


Đalšie informácie o ukladaní profilu pomocou rozpoznávania tváre nájdete v používateľskej príručke k multimédiám.
Systém sa aktivuje, ked'sú dvere vodiča zatvorené. Akonáhle rozpozná uložený profil súvisiaci s rozpoznávaním tváre, aktivujú sa vopred nakonfigurované nastavenia (poloha jazdy, pripojenie telefónu, kalendár atd').
Ak kamera nerozpozná obraz tváre (čiastočne zakrytá tvár, nedostatoč-
né osvetlenie atd'), systém navrhne profil, ktorý bol použitý naposledy.
Pri vyvolaní polohy (zapamätanie, zmena profilu) sa uistite, že nikto nie je v blízkosti pohyb-
livých častí (najmä na zadných sedadlách).
Z bezpečnostných dôvodov sedadlo nenastavujte počas jazdy.
PREDNÉ SEDADLÁ
Opierky hlavy vpredu
Zvýšenie opierky hlavy

Zníženie opierky hlavy
Demontáž opierky hlavy
Vytiahnite ju čo najvyššie (sklopte operadlo smerom dozadu). Stlačte
tlačidlo 2 a zdvihnutím opierky hlavy ju uvoľnite.
Spätná montáž opierky hlavy
Skontrolujte, či sú tyče opierky hlavy čisté 3.
Opierky hlavy sú jed- ným z prvkov bezpeč- nosti, dbajte preto, aby boli súčastou vozidla a
aby boli správne nastavené: vrchná čast opierky má byt čo možno najbližšie k vrcholu hlavy. Vzdialenost medzi hlavou a častou A má byt čo najkratšia.
Predné sedadlá s ručným ovládaním
Posúvanie sedadiel dopredu alebo dozadu

Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 75
PREDNÉ SEDADLÁ
Zdvihnutím rukoväte 1 ju odomknite. V požadovanej polohe páku pustte a presvedčte sa, či je sedadlo poriadne zaistené.
Nastavovanie bedrovej opierky sedadla vodiča.
Pohybujte páčkou 3 niekolkokrát smerom hore alebo smerom dolu.
Nastavenie sklonu operadla
Zdvihnite rukovat 4 čo najviac a sklopte operadlo sedadla do požadovanej polohy. V požadovanej polohe páku pustte a presvedčte sa, či je sedadlo poriadne zaistené.

Po vykonaní nastavení skontrolujte, či sú operadlá sedadiel správne zaistené na mieste.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
V záujme zachovania
účinnosti bezpečnostných pá- sov vám odporúčame, aby ste príliš nesklápali operadlá seda- diel dozadu.
Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť umiestnené žiadne predmety: v prípade náhleho zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknút pod pedále, a tak znemožnit ich použitie.
Vyhrievané sedadlá

V závislosti od vozidla môžete so zapnutým zapal'ovaním aktivovat vyhrievané sedadlá pomocou multi-medialnej obrazovky 5:
- stlačením piktogramu požadovanom sedadle po prvýkrát zapnete vyhrievanie na maximálny výkon. Rozsvietia sa tri výstražné kontrolky integrované v spínači, - druhé stlačenie vykurovanie zníži na prostredný výkon. Dve integrované výstražné kontrolky sú rozsviete-né,
PREDNÉ SEDADLÁ

- tretie stlačenie vyhrievanie zníži na minimálny výkon. svieti jedna integrovaná výstražná kontrolka, - štvrtým stlačením sa vyhrievanie vypne.
Aby sa zabránilo zbytočnej spotrebe energie, vyhrievané sedadlo spolujazdca sa môže v neprítomnosti cestujúceho automaticky deaktivovat.
Funkcia „Oblúbené“
V závislosti od vozidla môžete stlačením ovládacieho prvku na volante 6 aktivovat vyhrievanie sedadiel podľa uložených užívatel’ských nastavení, ktoré ste predtým definovali.
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Predné sedadlá s elektrickým ovládaním

Ak chcete sklopić operadio sedadla, posuňte hornú časť spínača 2 do-predu alebo dozadu.
Nastavovanie bedrovej opierky sedadla vodiča.
Posuňte prepínač 3 dopredu, doza- du, nahor alebo nadol.
Nastavenie sedáka

Posúvanie sedadiel dopredu alebo dozadu
Posuňte prepínač 4 dopredu alebo dozadu.
Posuňte zadnú čast spínača 4 smerom nahor alebo nadol.
PREDNÉ SEDADLÁ

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy. V záujme zachovania
účinnosti bezpečnostných pá- sov vám odporúčame, aby ste príliš nesklápali operadlá seda- diel dozadu.
Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť umiestnené žiadne predmety: v prípade náhleho zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknút pod pedále, a tak znemožnit ich použitie.
Vyhrievané sedadlá

V závislosti od vozidla môžete so zapnutým zapal'ovaním aktivovat vyhrievané sedadlá pomocou multi-medialnej obrazovky 5:
- stlačením piktogramu požadovanom sedadle po prvýkrát zapnete vyhrievanie na maximálny výkon. Rozsvietia sa tri výstražné kontrolky integrované v spínači, - druhé stlačenie vykurovanie zníži na prostredný výkon. Dve integrované výstražné kontrolky sú rozsvietené,

- tretie stlačenie vyhrievanie zníži na minimálny výkon. svieti jedna integrovaná výstražná kontrolka, - štvrtým stlačením sa vyhrievanie vypne.
Aby sa zabránilo zbytočnej spotrebe energie, vyhrievané sedadlo spolujazdca sa môže v neprítomnosti cestujúceho automaticky deaktivovat.
Funkcia „Oblúbené“
V závislosti od vozidla môžete stlačením ovládacieho prvku na volante 6 aktivovat vyhrievanie sedadiel podľa uložených používatelských nastavení, ktoré ste predtým definovali.
PREDNÉ SEDADLÁ
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Predné sedadlá: funkcie

Na multifunkčnej obrazovke sa môžete v závislosti od vozidla dostat k viacerým funkciám sedadiel.
Vo vybavených vozidlách možno prepínač A použit na priamy prístup do ponuky „Sedadlá“ na multimedialnej obrazovke.

Funkcia „Aktivovaný bedrový”
Funkciu „Aktivovaný bedrový” môžete aktivovat na sedadle vodiča alebo v závislosti od vozidla na sedadle spolujazdca.
Pri zapnutom zapal'ovaní na multi-medialnej obrazovke zvol'te „Vozidlo“, režim 1, „Sedadlá“ a potom „Aktivovaný bedrový“.
Prezrite si ponuku „Vodič“ alebo „Cestujúci“ a:
Podl'a definovaných parametrov stlačte a podržte spínač A sedadla, na ktorom chcete aktivovat funkciu „Bedrová opierka aktivovaná“.
Nastavenia
Informácie o prístupe k nastaveniam nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Môžete zapnút alebo vypnút nasle- dujúce prvky:
- jednoduchý prístup pre vodiča a spolujazdca;
- vizuálny návrat aktuálneho pohybu.
Sedadlo l'ahký prístup
Ak je funkcia aktivovaná:
- pohybuje sa dozadu, ked'sú dvere otvorené (ak je motor vypnutý) alebo ked'je motor vypnutý (ak sú dvere otvorené);
- postupuje pri naštartovaní motora (ak sú dvere zatvorené) alebo ked'sú dvere zatvorené (ak je motor naštartovaný);
PREDNÉ SEDADLÁ
- sedadlo spolujazdca sa posúva dozadu, ked'sú dvere otvorené, a posúva sa, ked'sú dvere zatvorené.
Sedadlá sa pohybujú automaticky. Pohyb môžete prerušit stlačením jedného z tlačidiel nastavenia sedadla 3, 4 a 5.

Deaktivujte funkciu „Sedadlo l'ahký prístup" pred namontovaním detskej sedačky na
sedadlo spolujazdca a/alebo na zadné sedadlá.
Je možné uložit polohu sedadla vodiča a/alebo sedadla spolujazdca pri riadení.
Poloha vodiča zahrína nastavenia základne a operadla sedadla, ako aj vonkajších spätných zrkadiel.
V multimedialnom systéme možno polohu vodiča uložit a vyvolat stlačením tlačidiel 3,4 a 5 (→ 77):
- zmenou používatel'ského profilu;
- stlačením tlačidla „Vyvolat” na sedadle vodiča;
- stlačením tlačidiel 6 pre sedadlo spolujazdca.
Uloženie polohy pri riadení do pamäte
- Nastavte sedadlo vodiča pomo-cou tlačidiel 3, 4 a 5 → 77;
- nastavte vonkajšie spätné zrkadlá → 148.
Informácie o prístupe k uloženej polohe pri riadení nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Uložia sa polohy vonkajších spätných zrkadiel pri jazde dopredu, pri jazde dozadu a sedadlo vodiča.
Vyvolanie polohy vodiča
Bližšie informácie uložení polohy pri riadení nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
PREDNÉ SEDADLÁ
Uloženú pripomienku polohy vodiča môžete prerušit stlačením jedného z tlačidiel nastavenia sedadla 3,4 a 5.
« Relax pozícia »
Ked'vozidlo stojí, môžete sedadlo vodiča posunút spät a sklopiť do relaxačnej polohy počas prestávky stlačením tlačidla „Aktivovat” 2.
môžete priebeh pohybu prerušit stlačením jedného z tlačidiel nastavenia sedadla alebo stlačením tlačidiel 3, 4 a 5 alebo stlačením tlačidla „Návrat do polohy vodiča“ na multi-medialnej obrazovke.
Poznámka: počas nabíjania vozidla sa na multimedialnej obrazovke automaticky zobrazí správa s otázkou, či chcete aktivovať polohu. Počas aktivácie máte prístup k nastaveniam „Relax pozícia”;
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému „Relax pozícia“.

filu) skontrolujte, či sa nikto ne- nachádza v blízkosti žiadnej z pohyblivých častí (najmä na za- dných sedadlách).
Zvýšenie opierky hlavy

Demontáž opierky hlavy 2
Spätná montáž opierky hlavy 2
Dbajte, aby predné sedadlá boli posunuté dostatočne dopredu.
Pred sklopením operadla sedadla si zapnite bezpečnostný pás. Tým sa zabráni zablokovaniu bezpečnostného pásu pri opätovnom zdvihnutí operadla.
Potiahnite popruh 1 a sklopte operadlo A.
ZADNÉ MIESTA

Pri spätnej montáži operadla
Opät zdvihnite operadlo, až kým nedosiahnete zaistovací spoj operadla. Dávajte pozor, aby sa bezpečnostný pás nezasekol medzi operadlom a odkladacou plochou.
Nepoužívajte stredné za- dné sedadlo, ked'je lakto- vá opierka spustená.

Pred manipuláciou so se- dadlami → 329 sa uistite, že držiaky nápojov a kryt oženie laktovej opierky sú rené.

Pri manipulácii so za- dnou lavicou dbajte na čistotu kotevných miest (čast tela, zviera- enky, handry, hračky
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Bezpečnostné pásy

V záujme vlastnej bezpečnosti si zapínajte bezpečnostné pásy pri každej jazde. Okrem toho dodržiavajte platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Skôr než naštartujete, nastavte si polohu pri riadení, potom aj ostatným cestujúcim, upravte si bezpečnostný pás tak, aby ste dosiahli čo najlepšiu ochranu.
Nastavenie správnej polohy pri riadení
- Poriadne sa usadte v sedadle (najskôr si vyzlečte kabát, vetrovku atd'). Je to veľmi dôležité pre správnu polohu chrbta.
- sedadlo posuňte dopredu alebo dozadu podľa vzdialenosti pedálov. Sedadlo musíte mat čo najd’alej, ale tak, aby ste mohli úplne zošliapnut pedále. Operadlo musí byť nastavené tak, aby ste mali ruky pri držaní volantu mierne ohnuté,
- nastavte polohu opierky hlavy. Pre maximálnu bezpečnost musí byt vzdialenost medzi hlavou a opierkou čo najmenšia,
- nastavte výšku sedačky. Týmto nastavením dosiahnete optimálny výhl'ad pri riadení.
- nastavte polohu volantu.
i Pre správnu účinnost bezpečnostných pásov vza-du skontrolujte, či je za-dná lavica → 82 správne zaiste-ná.

Zle nastavené alebo skrútené bezpečnostné pásy môžu pri nehode spôsobit poranenia.
Bezpečnostný pás použite len pre jednu osobu, pre dieta alebo dospelého.
Tehotné ženy sú taktiež povinné používať bezpečnostný pás. V tomto prípade dbajte, aby panvový pás netlačil príliš na spodnú časť brucha, ani aby v tejto časti nebola príliš veľká vôľa.
Nastavenie bezpečnostných pá- sov

Zabezpečenie správneho nastavenia a polohy bezpečnostných pásov na všetkých sedadlách:
- nastavte sedadlá (poloha sedadla a uhol operadla, ak sú k dispozícii);
- dobre sa oprite o operadlo;
- posuňte ramenný popruh 1 čo najbližšie k základni krku bez toho, aby sa o ňu skutočne opieral (v prípade potreby upravte výšku bezpečnostného pásu, ak je to možné), a uistite sa, že ramenný popruh 1 je v kontakte s ramenom;
- umiestnite brušný pás 2 tak, aby ležal naplocho na stehnách a opieral sa o panvu.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Bezpečnostný pás musí byt umiestnený tak, že čo najtesnejšie prilieha k telu, napr. je potrebné vyhnút sa noseniu hrubého oblečenia, uchovávaniu objemných predmetov pod bezpečnostnými pásmi, atd.
Zapínanie
Výstražné kontrolky ne- zapnutého pásu
Výstraha nezapnutého bezpečnostného pásu spolujazdca vpredu a vzadu

Pri zatvorených dverách sa po zapnutí zapalovania na prístrojovej doske na približne 60 sekúnd zobrazí grafický symbol 6. Ten informuje vodiča o stave zapnutia každého z bezpečnostných pásov vždy:
- dvere sú otvorené počas jazdy (rýchlost vozidla je vyššia ako nula); - pri zapínání alebo odopínání pásu.
- zelený symbol: zapnutý bezpečnostný pás;
kontrolka je sú zapnuté bezpečnostné pásy vodiča a/alebo spolujazdca (ak je toto sedadlo obsadené).
Ak je rýchlost vozidla nižšia ako pri- bližne 20 km/h (12 mph), na centrá- nom displeji sa zobrazí výstražná
kontrolka je obsadené predné sedadlo a nie je zapnutý bezpečnostný pás.
Sprevádza ho grafický prvok 6, ktorý sa zobrazí približne na 60 sekúnd vždy, ked' sa zapne alebo rozopne jeden z bezpečnostných pásov.
Ked'rýchlost vozidla prekročí približne hodnotu 20 km/h, ak je jeden z bezpečnostných pásov rozopnutý alebo sa počas jazdy rozopne:
- na centrálnom displeji bliká kon-
trolka
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
a
- pípanie znie približne 120 sekúnd,
a
- na približne 180 sekúnd sa zobrazí grafický prvok 6 a symbol príslušného sedadla sa zmení na červený.
Vždy skontrolujte, či sú cestujúci na predných sedadlách riadne pripútaní a či zobrazený počet zapnutých bezpečnostných pásov zodpovedá počtu obsadených sedadiel.
Poznámka: v niektorých prípadoch sa môžu upozornenia aktivovat, ak sa na niektoré sedadlo položí nejaký predmet.
Pomocou tlačidla 7 nastavte výšku pásu, aby ramenný pás prechádzal podľa predchádzajúcich inštrukcií. Stlačte tlačidlo 7 a pohybujte pá- som smerom hore alebo dolu. Po na- stavení skontrolujte, či je pás dobre zapnutý.
Bezpečnostné pásy na zadných bočných sedadlách 8

Pásy sa pripínajú, odopínajú a nastavujú rovnako ako bezpečnostné pásy na predných sedadlách.

Po každej manipulácii so zadným sedadlom skontrolujte správnu polohu a funkčnost za- ezpečnostných pásov.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Zadný stredový bezpečnostný pás 9

Nasledujúce informácie sa týkajú predných a zadných bezpečnostných pásov vozidla.

- Na pôvodných súčastiach systému (sedadlách, bezpečnostných pásoch a na ich uchytení) sa nesmú vykonávať nijaké zmeny. S osobitnými požiadavkami (napr. montáž detskej sedačky a pod.) sa obrátte na značkový servis.
- Nepoužívajte nijaké predmety, ktoré by mohli zväčšit vôlů bezpečnostných pásov (napr. štipce na bielizeň, svorky). Príliš voľný bezpečnostný pás môže v prípade nehody spôsobit zranenie.
– Priečny ramenný pás si nikdy neprevliekajte popod pažu ani poza chrbát. - Nikdy nepoužívajte jeden pás na pripútanie viacerých osôb a nikdy nedržte bábátko alebo dieta v lone tak, aby bo-lo pripútané pásom spoločne s vami.
- Pás nesmie byt prekrútený.
– Po nehode nechajte pásy skontrolovať, a ak je to potrebné vymeňte ich. Pásy vymeňte aj pri ich poškodení. - Pri posúvaní zadného sedadla dozadu dbajte na to, aby boli bezpečnostné pásy a pracky v správnej polohe a dali sa správne používať.
- Dbajte, aby ste zasunuli jazýček pásu do správnej zámky.
– Dbajte, aby sa do oblasti zaistovacej zámky bezpečnostného pásu nedostali predmety, ktoré by mohli bránit jeho funkčnosti.
– Uistite sa o správnej polohe uzamykacieho modulu (nesmie byt zakrytý, rozbitý, obložený žiadnymi osobami alebo predmetmi).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY DOPLŇAJÚCE PÁSY VPREDU
Tvoria ich:
- predpínače slučky bezpečnostného pásu,
- predpínače pásov v brušnej oblasti;
- obmedzovače napnutia v oblasti hrudníka;
- airbags vodiča a spolujazdca vpredu.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže spôsobit:
- zablokovanie bezpečnostného pá- su;
- zotrvačný napínač bezpečnostných pásov, ktorý sa spúšta na odstránenie vôle bezpečnostných pásov;
- predpínač brušného pásu na zais- tenie vodiča k sedadlu;
- predný airbag.
Predpínače

Úlohou predpínačov je pritlačit pás k telu a znehybnit cestujúceho, čím sa zvýši účinnost bezpečnostného pá- su.
Pri zapnutom zapal'ovaní, v prípade čelného nárazu v závislosti od jeho sily systém môže uviest do činnosti:
- predpínač slučky bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite navinie bezpečnostný pás;
- predpínač slučky brušného bezpečnostného pásu 2 na predných sedadlách.

- Po nehode dajte preverit systémy pripúta-nia.
- Akýkol'vek zásah do celého systému (predpínače, airbags, elektronické skrinky, káblové zapojenia), alebo ich použitie v inom vozidle, aj rovnakého typu, sú prísne zakázané.
- S predpínačmi môžu pracovat len kvalifikovaní pracovníci našej siete a airbags, inak môže dôjst k náhodnému spusteniu systému a zraneniu.
- Kontrolu elektrických parametro rozbušky môžu vykonávať len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Ak vozidlo vyrad'ujete, obrátte sa na autorizovaného predajcu, ktorý vám zabezpečí likvidáciu plynového generátora predpínačov a airbags.
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus obmedzí
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitel'nú mieru.
2
Čelné airbagy pre vodiča a spo- lujazdca
Sú súčastou výbavy predných sedadiel na strane vodiča a spolujazdca. Symbol v dolnej časti čelného skla informuje o tom, že je toto vybavenie k dispozícii (v závislosti od vozidla).
Systém airbagu pozostáva z:
- airbag s generátorom plynu na- montovanom na strane vodiča vo volante a na strane spolucestujúce- ho v palubnej doske;
- z elektronickej jednotky na monitorovanie systému ovládajúceho elektrickú rozbušku generátora plynu;
- vysunuté snímače,
- kontrolky zobrazované na strešnej konzole 3:
- rozsvietený piktogram

airbag spolujazdca je aktivovaný;
- rozsvietený piktogram

airbag spolujazdca je deaktivovaný.


Systém airbag využíva pyrotechnický princíp. To vysvetluje, prečo pri nafúknutí airbagu vzniká teplo, dym (čo neznamená, že sa chystá požiar) a zvuk ako pri detonácii. V situácii, ked'airbag je potrebné nasadenie, okamžite sa nafúkne, čo môže spôsobit drobné povrchové odreniny na koži alebo iné problémy.

Pri prudkom čelnom náraze sa airbags rýchlo nafúknu a zmiernia náraz hlavy a hrudníka vodiča na volant a spolujazdca vpredu na palubnú dosku. Po náraze sa airbagy okamžite vyfúknu, aby žiadnym spôsobom nebránili pri opúštaní vozidla.
Poruchy činnosti

Táto kontrolka sa rozsvieti pri naštartovaní motora a po približne 65 sekundách zhasne.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Ak sa nerozsvieti po zapnutí zapalovania alebo zostane svietit, znamená to poruchu systému.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
Akýkol'vek odklad môže mat za následok stratu účinnosti vašej ochrany.

V prípade čelného nárazu do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je oblast nárazu 40 % alebo väčšla a rýchlost vozidiel je 40 km/h alebo vyššia.

Pri bočnom náraze do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je rýchlost nárazu 50 km/h alebo vyššla.
V nasledujúcich prípadoch dôjde k aktivácii predpínačov alebo Airbags.
Pri čelnom náraze na pevný (nedeformovatel'ný) povrch rýchlostou 25 km/h alebo vyššou.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Predpínače alebo Airbags sa môžu aktivovať prostredníctvom:
- náraz pod vozidlom (napr. obrubník),
- v dôsledku výtlkov,
- pád alebo tvrdé dopadnutie,
- v dôsledku prítomnosti kameňov.
- ...

Predpínače alebo Airbags sa nemôžu aktivovat prostredníctvom:
- pri náraze zozadu, bez ohľadu na intenzitu,
- ak sa vozidlo prevráti,

- pri bočnom náraze do prednej alebo zadnej časti vozidla,
- pri čelnom náraze do zadného pre- visu nákladného vozidla,
- pri čelnom náraze do ostrého objektu.
- ...
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvolne nafúknut a aby nedošlo k vážnym poraneniam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Oznamy

Upozornenia týkajúce sa vodičovho airbag
- Na volante ani na jeho stredovom paneli nerobte nijaké úpravy.
- Zakrývat strednú čast volantu je zakázané.
– Na stredový panel volantu nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, stojan na telefón atd').
- Demontovať volant je zakázané (s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov).
- Nesadajte si príliš blízko k volantu: sadnite si s mierne pokrčenými rukami (pozrite si čast „Nastavenie polohy za volantom” → 84). Tým je zabezpečený dostatočný priestor na uvoľnenie airbagu a jeho správna účinost.
Upozornenia vo vztahu spolujazdcovmu airbag
- Nasadzovanie potahov na predné sedadlá je zakázané, pretože by mohlo ovplyvnit činnosť systému u spolujazdca airbag.
- Na palubnú dosku v mieste airbag neprilepujte ani nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, držiak na telefón atd').
- Medzi palubnú dosku a cestujúceho nič nedávajte (zviera, dáždnik, palicu, balíky atd').
- Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku, pri nehode by to mohlo spôsobit vážne zranenia. Všetky časti tela majte d'alej od prístrojovej dosky (kolená, ruky, hlavu, ...).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Bezpečnostné systémy do- píňajúce pásy vzadu
Tvoria ich:
- predpínače slučky postranných bezpečnostných pásov;
- obmedzovače napnutia v oblasti hrudníka.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže spôsobit:
- zablokovanie bezpečnostného pá- su;
- predpínač slučky bezpečnostného pásu (spustí sa, aby zabezpečil správnu vôľu pásu).
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus obmedzí tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitel'nú mieru.
Úlohou predpínačov je pritlačiť pás k telu a znehybníť cestujúceho, čím sa zvýši účinnosť bezpečnostného pá- su.
Pri zapnutom zapalovaní môže systém po silnom čelnom náraze a v závislosti od intenzity nárazu spustit zotrvačný napínač bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite zatiahne bezpečnostný pás.

- Po nehode dajte preverit systémy pripútania.
- Akýkolvek úkon na celom systéme (predpínače, airbags, elektronické jednotky, kabeláž) alebo opätovné použitie na akomkolvek inom vozidle, dokonca aj identickom, je prísne zakázaný.
- Aby nedošlo k náhodnému spusteniu systému a zraneniu, smie s predpínačmi pracovať len kvalifikovaný personal značkovej siete a airbags.
- Kontrolu elektrických parametrov rozbušky môžu vykonávať len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Ak je vozidlo zošrotované, obrátte sa na autorizovaného predajcu, aby zlikvidoval plynový generátor predpínačov a airbags.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Je airbag namontovaný na každom z predných sedadiel a aktivuje sa na strane dverí sedadiel, aby chránil cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
Záclonový airbag
Je airbag namontovaný v strope na každej strane vozidla. Nafukujú sa pozdlíž bočných okien predných a zadných dverí, aby chránili cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
Centrálny airbag
Je airbag Je namontovaný na sedadle vodiča a umiestnený medzi sedadlom vodiča a sedadlom spolujazdca s ciel'om chránit vodiča a spolujazdca v prípade silného bočného nárazu.
Rozširuje sa aj preto, aby ochránil vodiča v prípade silného bočného nárazu, ak sedí vpredu sám.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Oznamy


Upozornenie týkajúce sa spolujazdcovhoairbag bočného airbagu aairbag centrálného airbagu
- Montáž potahov sedadiel na predné sedadlá je zakázaná, pretože by to mohlo bránit fungovaniu systému pre cestujúcich. airbag stav.
- Medzi dvere, operadlo a čalúnenie interiéru neumiestňujte nijaké príslušenstvo, predmety či zvieratá. Nezakrývajte operadlo sedadla predmetmi ako je oblečenie alebo príslušenstvo. To by mohlo brániť fungovaniuairbag alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
- Nejazdite s centrálnou lakťovou opierkou v otvorenej polohe, pretože by to mohlo brániť fungovaniuairbag a/alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
- Na kryt priestoru centrálnej laktovej opierky neumiestňujte žiadne predmety, pretože by to mohlo brániť fungovaniuairbag a/alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
– Nenechávajte žiadne predmety vyčnievať z priestoru stredovej laktovej opierky, pretože by to mohlo brániť fungovaniuairbag a/alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
– Demontáž a akýkol'vek iný zásah do sedadiel a čalúnenia sú prísne zakázané s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov. - Štrbiny na operadlách predných sedadiel (na strane dverí a stredovej konzoly) zodpovedajú airbags zóne nasadenia: do týchto štrbín nikdy nevkladajte žiadne predmety.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Bezpečnostné systémy doplňajúce
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvol'ne nafúknut a aby nedošlo k vážnym poraneniam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.

airbag má za úlohu dopíňat funkciu bezpečnostného pásu. Obaja airbag aj bezpečnostný pás sú neoddelitelnou súčastou toho istého ochranného systému. Preto je nevyhnutné používať bezpečnostný pás sústavne. Nepoužívanie bezpečnostného pásu vystavuje cestujúcich nebezpečenstvu vážnych zranení v prípade nehody. Môže tiež zvýšit riziko vzniku drobných povrchových poranení, ked' airbag hoci takéto drobné poranenia sú pri airbagoch vždy možné.
Pri prevrátení vozidla a pri náraze zozadu, hoci aj silnom, nemusí vždy dôjst k spusteniu airbagsov alebo napínačov. Nárazy pod vozidlom ako napr. vysoké obrubníky, jamy na vozovkách, kamene,... môžu vyvolat spustenie týchto systémov
- Akékolvek práce alebo úpravy na ktorejkolvek časti airbag (airbags, predpínačov, počítača, káblového zväzku atd.). je prísne zakázaná (okrem kvalifikovaného personálu zo siete).
- Aby sa zabezpečila dobrá funkčnost systému a zabránilo sa náhodnému spusteniu systému, ktoré by mohlo spôsobit zranenie, môžu v sieti pracovať len kvalifikovaní pracovníci airbag systéme.
- Z bezpečnostných dôvodov si nechajte skontrolovať systém airbag v prípade poškodenia vozidla po nehode, krádeži, alebo pokuse o krádež.
- Pri predaji alebo zapožičaní vozidla informujte nového kupujúceho o týchto podmienkach pri odovzdávaní tohto návodu na obsluhu vozidla.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora (generátorov).
BEZPEČNOST DETÍ
Všeobecne
2
Preprava detí
Dbajte na to, aby ste dodržiavali platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Dieta, rovnako ako dospelý, musí sediet a musí byt pripútané pri akejkol'vek dĺžke trasy. Vy ste zodpovedný za dieta, ktoré prepravujete.
Dieta nie je miniatúra dospelého. Je vystavené riziku špecifických zranení, pretože svaly a kosti sa ešte vyvíjajú. Samotný bezpečnostný pás nie je vhodný na jeho dopravu. Použite vhodnú detskú sedačku a správne ju používajte.

Ak chcete zabrániť otvoreniu dverí, použite funkciu „Detská poistka” → 64

Náraz pri rýchlosti 50 km/h má rovnaký účinok ako pád z výšky 10 m.
Nechat dieta nepripútané, to je ako nechat ho, aby sa hralo na štvrtom poschodí na balkóne bez zábradlia!
Nikdy nedržte dieta v náručí. V prípade nehody ho neudržíte, aj keď budete pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, vymeňte detskú sedačku a nechajte si skontrolovať bezpečnostné pásy a systém uchytenia ISOFIX.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnút niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo zamykanie dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Používanie detskej sedačky
Stupeň ochrany dietáta sedačkou závisí od jej schopnosti udržat dieta a od jej inštalácie. Nesprávna inštalácia znemožňuje ochranu dietáta pri prudkom brzdení alebo pri náraze.
Skôr ako kúpite detskú sedačku, overte si, či je v súlade s miestnymi predpismi krajiny a či sa môže na- montovať do vášho vozidla. Infor-
BEZPEČNOSŤ DETÍ
mujte sa v značkovom servise, kde vám poradia sedačky odporúčané pre vaše vozidlo.
Predpisy ohľadne prepravy detí sú špecifické pre každú krajinu. Použitie detskej sedačky pri preprave závisí od veku a/alebo vel’kosti a/alebo hmotnosti dietata.
V prípade detí, ktoré nemusia byt prepravované v detskej sedačke, skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne nastavený a zapnutý.
V každom prípade musíte dodržiavať platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Predtým ako namontujete sedačku, prečítajte si návod na používanie a dodržiavajte pokyny. V prípade tažkostí pri inštalácii sa obrátte na výrobcu. Odložte si návod na používanie detskej sedačky.

Bud'te príkladom svojim detom, že si zapínate bezpečnostný pás a naučte
ich:
- správne sa pripútat,
- nastupovať a vystupovať na opačnej strane premávky.
Nepoužívajte detskú sedačku kúpenú „z druhej ruky” alebo bez návodu na používanie.
Dbajte, aby žiadny predmet v alebo v blízkosti sedačky nebránil jej inštalácii.

Nikdy nenechávajte vo vozidle dieta bez dozo-ru.
diéta pripútané a čije popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý. Vyhýbajte sa príliš hrubému oblečeniu, ktoré spôsobuje veľkú vôľu medzi dietatom a pásom → 84.
Nenechávajte dieta vyklánať sa z okna vozidla.
Skontrolujte, či je dieta stále v správnej polohe počas celej jazdy, najmä ked'zaspí.

Pred inštaláciou det- skej sedačky na jedno zo zadných sedadiel sa uistite, že funkcia „Se-
dadlo vodiča s l'ahkým prístupom" je deaktivovaná na sedadle (-ách) → 79 vodiča a/alebo spolujazdca.
RIZIKO ZRANENIA.
BEZPEČNOST DETÍ
Výber detskej sedačky
Detské sedačky chrbtom v sme- re jazdy

Hlava dietata je relatívne tažšia ako hlava dospelého a krk dietata je velmi zraniteľný. Dieta prevážajte v tejto polohe čo možno najdlhšie (minimálne do 2 rokov). Zaistuje hlavu aj krk.
Vyberte si sedačku, ktorá dostatočne chráni dieta zboku a vymeňte ju, akonáhle hlava dietata presahuje „vajíčko“
Do 18 kg alebo 4 rokov sa dieta môže prepravovat na sedačke čelom v smere jazdy. Vyberte si sedačku podľa veľkosti dietáta: oblasti hlavy a panvy si vyžadujú tú najvyššiu ochranu. Ak je sedačka orientovaná čelom v smere jazdy, jej poriadne upevnenie vo vozidle znižuje riziko poranenia hlavy. Prepravujte svoje dieta v sedačke čelom v smere jazdy podľa vzrastu s použitím popruhu. Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.
Podsedáky

Dieta tažšie ako 15 kg alebo staršie ako 4 roky môže cestovat na podsedáku, ktorý umožňuje prispôsobit bezpečnostný pás jeho vzrastu. Podsedák musí mat vodidlo bezpečnostného pásu cez stehná dietata, nie cez brucho. Výškovo nastavitelné operadlo je vybavené vodidlom na popruh, ktorý musí prechádzat cez stred ramena. Nikdy nesmie prechádzat cez krk alebo ruku.
Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.
BEZPEČNOST DETÍ
výber upevnenia detskej sedačky
Existujú dva spôsoby pripevnenia detských sedačiek: pomocou bezpečnostného pásu alebo pomocou systému ISOFIX.
Upevnenie bezpečnostným pá- som
Bezpečnostný pás musí byt nastavený tak, aby plnil svoju funkciu pri prudkom brzdení alebo náraze.
Dodržiavajte smer vedenia popruhu určeného výrobcom detskej sedačky.
Vždy skontrolujte zapnutie bezpečnostného pásu potiahnutím zvrchu, potom ho napnite, pričom zatlačte sedačku do sedadla.
Skontrolujte správnost upevnenia sedačky pohybom vľavo/vpravo a dopredu/dozadu: sedačka musí zostat riadne uchytená.
Nepoužívajte detskú sedačku, ak hrozí, že sa uvolní bezpečnostný pás, ktorý ju zadržiava:
základňa sedačky sa nesmie opierat o sponu a/alebo západku bezpečnostného pásu.

Bezpečnostný pás ne- smie byt nikdy uvol'ne- ný alebo skrútený.
Nikdy neved'te pás popod rameno ani poza chrbát. Skontrolujte, či nie je pás poškodený v dôsledku prudkého brzdenia.
Ak bezpečnostný pás nefunguje normálne, nemôže ochránit dieta.
Nepoužívajte toto miesto, kým nie je bezpečnostný pás opravený.
Upevnenie systémom ISOFIX
Schválené detské sedačky ISOFIX sa schvalujú v súlade s platnými pred-
pismi, ak platí niektorý z nasledujúcich štyroch prípadov:
- Univerzálna sedačka ISOFIX 3-bo- dová čelom v smere jazdy;
- Polouniverzálna sedačka ISOFIX 2-bodová;
- špecifické pre vozidlo;
-
-i-Size vybavené:
-
bezpečnostným pásom, ktorý sa pripája k tretiemu krúžku príslušného sedadla,
- alebo obsahuje podperu, ktorá spočíva na podlahe vozidla a zho- duje sa so schváleným sedadlom i- Size a ktorej úlohou je zabrániť pohybu detskej sedačky v prípade nárazu.
V posledných troch prípadoch si overte, či sa môže detská sedačka inštalovat. Pozrite zoznam vhodných vozidiel.

Na súčastiach pôvodne namontovaného zadržiavacieho systému (bezpečnostné pásy,
ISOFIX, sedadlá a ich upevnenie) sa nesmú vykonávat žiadne úpravy.
BEZPEČNOST DETÍ
Detskú sedačku upevnite pomocou zámkov ISOFIX, ak sú vo výbave. Systém ISOFIX zabezpečuje l'ahkú, rýchlu a spol'ahlivú montáz.
Systém ISOFIX pozostáva z dvoch krúžkov a v niektorých prípadoch z troch.

Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so sys- témom ISOFIX.
Nikdy neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Presvedčte sa, či nič nezavadzia v mieste kotviacich bodov. Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, nechajte si skontrolovat systém uchytenia ISOFIX a vymeňte detskú sedačku.

Pred použitím detskej sedačky ISOFIX, ktorú ste získali pre iné vozidlo, sa presvedčte, či ju
možno inštalovať. Pozrite zo- znam vozidiel u výrobcu výbavy, do ktorých sa sedačka môže namontovať.

Dva krúžky 1 sa nachádzajú medzi operadlom a základňou sedadla a sú
označené značkou

Tretí krúžok 4 sa používa na upevnenie horného pásu niektorých detských sedačiek. 2 na niektorých detských sedačkách.
Zadné miesta
Horný pás 2 vedte medzi operadlom a krytom batožinového priestoru. Ak to chcete urobit, sklopte zadný kryt batožinového priestoru → 69.
Pripevnite háčik 3 k jednému z krúž-
kov 4 označených symbolom

Miesto pre cestujúceho vpredu
BEZPEČNOST DETÍ

Pripevnite háčik 3 horného pásu 2 ku krúžku 4 označenému symbolom

Všetky miesta
Napnite horný pás 2, aby sa operadlo detskej sedačky dotýkalo operadla vo vozidle

Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so sys- témom ISOFIX. Nikdy
neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Presvedčte sa, či nič nezava- dzia v mieste kotviacich bodov. Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, nechajte si skontrolo- vať systém uchytenia ISOFIX a vymeňte detskú sedačku.

Skontrolujte, či sa operadlo detskej sedačky čelom v smere jazdy dotýka operadla se-
Pás detskej sedačky upevnite bezpodmie- nečne do príslušného krúžku.
DETSKÉ SEDAČKY
inštalácia detskej sedačky, všeobecné informácie
Niektoré miesta nie sú vhodné na in- štalovanie detskej sedačky. V montážnej tabuľke a na schéme je uve- dené, kam sa má detská sedačka → 104 pripevnit.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo. Presvedčte sa, či det-
ská sedačka alebo nohy dietata nebránia pri správnom zaistení predného sedadla → 75.
Presvedčte sa, či namontovanie detskej sedačky do vozidla nemôže spôsobit jej uvolnenie od spodnej časti.
Ak musíte vybrat opierku hlavy, presvedčte sa, či je riadne odložená, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená.
Detskú sedačky pripevnite aj vtedy, ked'je prázdna, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená.
Uvedené typy detských sedačiek nemusia byť k dispozícii. Predtým, ako použijete detskú sedačku, overte si u výrobcu vozidla, či sa montuje.
Vpredu
Preprava dietata na mieste spolujazdca vpredu je špecifická pre každú krajinu. Prečítajte si platné právne predpisy a dodržiavajte informácie v tabulke a schéme inštalácie → 104.
Pred inštalovaním sedačky na toto miesto (ak je to povolené):
- úplne znížte bezpečnostný pás, - sedadlo posuňte úplne dozadu, - jemne odklopte operadlo sedadla z vertikálnej polohy (približne 25°), - vo vozidlách, ktoré sú tak vybavené, zvýšte sedačku na maximum.
Vždy úplne zdvihnite hlavové opierky sedadiel, aby neblokovali detskú sedačku → 75.
Po inštalácii detskej sedačky, ak je to možné, sedadlo vozidla sa v prípade potreby dá posunút dopredu (aby vzadu zostalo dostatok miesta pre d'alších cestujúcich alebo detské sedačky). Detská sedačka otočená chrbtom k smeru jazdy sa nesmie dotýkat palubnej dosky, ani byt maximálne vysunutá.
Po nainštalovaní detskej sedačky už nemeňte ostatné nastavenia.

NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNY- CH PORANENÍ: pred- tým, ako na miesto
spolujazdca vpredu nainštaluje- te detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý
- Pred montážou sedadla do vozidiel vybavených zámkom deaktivácie/aktivácie airbagov → 119;
- Po inštaláci sedadla do vozi- diel vybavených systémom → 121 detekcie cestujúcich.
Postranné zadné miesta
Košík sa inštaluje po šírke vozidla a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
Pred upevnením detskej sedačky v pozícii proti smeru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nain- štalovaná, posuňte predné sedadlo
DETSKÉ SEDAČKY
dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
Pre bezpečnost dietata v polohe „čelom v smere jazdy“:
- posuňte sedadlo, v ktorom bude dieta sediet, čo najviac dozadu;
- Posuňte sedadlo pred dietatom dopredu a nastavte polohu operadla, aby ste zabránili kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.

Presvedčte sa, či det- ská sedačka alebo no- hy dietata nebránia pri správnom zaistení
predného sedadla → 75.

Pred inštaláciou detskej sedačky na jedno zo zadných sedadiel sa uistite, že funkcia „Se-
dadlo vodiča s'ahkým prístupom" je deaktivovaná na sedadle (-ách) → 79 vodiča a/alebo spolujazdca.
RIZIKO ZRANENIA.
V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na kto-
rom sa nachádza detská sedačka → 82. V prípade potreby umiestnite zadné sedadlo čo najviac dozadu. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Skontrolujte, či sa detská sedačka opiera o operadlo zadného sedadla.

Inštalácia podsedáku (skupina 2 alebo 3)
Ak je to potrebné, upravte polo- hu sedadla.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Ak chcete namontovat
sedadlo ISOFIX na l'avé zadné sedadlo, pred zapnutím zámkov ručne rozopnite stredový bezpečnostný pás.
Stredné miesto vzadu
Skontrolujte, či sú pásy prispôsobené na uchytenie vašej detskej sedačky. Porad'te sa v značkovom servise.

Inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou na prostredné zadné sedadlo je zakáza-
né.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
DETSKÉ SEDAČKY
Upevnenie bezpečnostným pásom
Zobrazenie inštalácie

106 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
DETSKÉ SEDAČKY

RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný:
- Pred montážou sedadla do vozidla vybaveného airbag → 119zámkom deaktivácie/aktivácie;
- Po inštalácii sedadla do vozidiel vybavených systémom → 121 detekcie cestujúcich.

Predtým, ako posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav u airbag.

Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.
Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

Sedadlo umožňujúce pripevnenie detskej sedačky so schválením „B2“ bezpečnostným pásom.

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábátko ani dieta. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrtel'ného poranenia.

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnu-tý.
V prípade potreby upravte polohu sedadla.
DETSKÉ SEDAČKY

Neupevňujte detskú sedačku, ked'je sklopené stredové operadlo.
DETSKÉ SEDAČKY
Tabulka inštalácie
V nasledujúcej tabuřke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.
| Typ detskej sedačky | Hmotnost dle-fata | Miesta pre spolujazdca vpredu (8) | Postranné miesta vzadu (8) | Stredné miesto vzadu (8) | |
| S vypnutým air-bagom | So zapnutým airbagom | ||||
| Priečna vaničkaKategória 0 | < ako 10 kg X X | U (2) U (2) | |||
| „Vajíčko“ chrbtom v smere jazdyKategórie 0 alebo 0+ | < ako 10 kg a < ako 13 kg | U (1) (5) X U (3) | U (3) (7) | ||
| „Vajíčko“/sedadlo chrbtom v smere jazdyKategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | U (1) (5) X U (3) | U (3) (7) | ||
| Sedačka čelom v smere jaz-dyKategória 1 | 9 až 18 kg X U | (5) (6) U (4) U (4) (7) | |||
| Zvýšená sedačkaKategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | X U / B2 (5) | (6) U / B2 (4) U (4) | ||

(1) RIZIKO SMRTI ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný.
- Pred montážou sedadla do vozidla vybaveného airbag → 119zámkom deaktivácie/aktivácie; talácii sedadla do vozidiel vybavených systémom → 121 detekcie cestujúcich.
DETSKÉ SEDAČKY
X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.
U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovat.
B2 = podsedáky v kategóriách 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg).
(2) Detskú postielku možno namontovať naprieč vozidlom a zaberie najmenej dve sedadlá. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
(3) Pred upevnením detskej sedačky v pozícii proti smeru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nainštalovaná, posuňte predné sedadlo dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
(4) V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Sedadlo pred dietatom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
(5) Sedadlo dajte čo najviac dozadu a do najvyššej polohy a operadlo mierne sklopte (približne 25°).
(6) airbag môže byt aktivovaný alebo deaktivovaný, v oboch prípadoch je zaručená bezpečnost.

(7) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou je zakázané.

(8)Deaktivujte funkciu „Sedadlo vodiča s l'ahkým prístupom“ pred namontovaním detskej sedačky na sedadlo spolujazdca a/alebo na zadné sedadlá → 79. Nebezpečenstvo zranení.
DETSKÉ SEDAČKY
Upevnenie systémom ISOFIX
Zobrazenie inštalácie

DETSKÉ SEDAČKY

V prípade sedadla spolujazdca sa odporúča použitie detskej sedačky s pevnou podperou, aby sa zabránilo spusteniu výstražného signálu bezpečnostného pásu.

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábátko ani dieta. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

Pri inštalácii sedačky ISOFIX na postranné miesto vzadu vl'avo nie je možné použit prostredné miesto. Stredový bezpečnostný pás je zablokovaný a nedá sa použit.

RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný:
- Pred montážou sedadla do vozidla vybaveného airbag → 119zámkom deaktivácie/aktivácie; talácii sedadla do vozidiel vybavených systémom → 121 detekcie cestujúcich.

Miesto nevhodné na umiestnenie tohto typu detskej sedačky.
Detská sedačka upevnená bezpečnostným systémomISOFIX

Sedačka vybavená na pripevnenie ISOFIX alebo i-Size detskej sedačky.

Predné a zadné sedadlá sú vybavené kotviacimi bodmi umožňujúcimi upevnenie univerzálnej detskej sedačky ISO-
FIX čelom v smere jazdy. Ukotvenie sa nachádza na operadle spolujazdca na prednom sedadle a na operadle lavicového sedadla vzadu.
DETSKÉ SEDAČKY

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnu-tý.
V prípade potreby upravte polohu sedadla.

Neupevňujte detskú sedačku, ked'je sklopené stredové operadlo.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Ak chcete namontovať detskú sedačku ISOFIX na toto miesto, pred zaistením odpnite bezpečnostný pás.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 115
DETSKÉ SEDAČKY
Tabulka inštalácie
V nasledujúcej tabuřke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.
| Typ detskej sedačky | Hmotnosť dietáta | Veľkosť se-dačky [upev-nenie] | Miesto pre spolujazdca vpre-du (8) | Postranné miesta vzadu (8) | Stredné mles-to vzadu (8) | |
| S vypnutým airbagom | So zapnutým airbagom | |||||
| Priečna vanička Kategória 0 | < ako 10 kg | L1 [F] L2 [G] | X X IL (2) X | |||
| „Vajíčko“ chrbtom v smere jazdy Kategórie 0 alebo 0+ | < do 13 kg R1 | [E] IL (1) (3) X IL (4) X | ||||
| Sedačka chrbtom v smere jazdy Kategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | R3 [C] R2 [D] | IL (1) (3) X IL (4) X | |||
| Sedačka čelom v smere jazdy Kategória 1 | 9 až 18 kg | F3 [A] F2 [B] F2X [B1] | X | IUF - IL (3) (7) | IUF - IL (5) | X |
| Zvýšená sedačka Kategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | B2 | X | IUF - IL (3) (7) | IUF - IL (5) | X |
| Sedadlol-Size | Sedačka chrbtom v smere jazdy | i - U (1) (3) X i - U (4) X | ||||
| Sedačka čelom v smere jazdy | X i - UF (3) (7) i - U (5) X | |||||
| Zvýšená sedačka X i - UF | (6) (7) i - U (5) X | |||||
DETSKÉ SEDAČKY
X = Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.
IUF = Miesto umožňujúce upevnenie sedačky homologovanej ako „univerzálna alebo špeciálna pre konkrétne vozidlo” pomocou systému ISOFIX: overte si, či sedačku možno upevnit.
IL = Miesto umožňujúce upevnenie sedačky homologovanej ako „polouniverzálna alebo špeciálna pre konkrétne vozidlo” pomocou systému ISOFIX: overte si, či sedačku možno upevnit.
i-U = Vhodné pre „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size otočené v smere aj proti smeru jazdy.
i-UF = Vhodné len na „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size otočené v smere aj proti smeru jazdy.

(1) RIZIKO SMRTI ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný:
- Pred montážou sedadla do vozidla vybaveného airbag → 119zámkom deaktivácie/aktivácie;
- Po inštalácii sedadla do vozidiel vybavených systémom → 121 detekcie cestujúcich.
(2) Detskú postielfku možno namontovat naprieč vozidlom a zaberie najmenej dve sedadlá. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
(3) Posuňte sedadlo vozidla čo najviac dozadu a spustite ho čo najviac dolu, potom operadlo sedadla mierne nakloňte (približne o 25°).
(4) Pred upevnením detskej sedačky v pozícií proti smeru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nainštalovaná, posuňte predné sedadlo dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
(5) V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Sedadlo pred dietatom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
(6) Sedadlo dajte čo najviac dozadu a do najvyššej polohy a operadlo mierne sklopte (približne 25°).
Vel'kost detskej sedačky ISOFIX je označená písmenom:
- F3, F2, F2X [A, B, B1]: pre detské autosedačky skupiny 1 (9 až 18 kg), ktoré sú umiestnené v smere jazdy;
- B2: podsedáky v kategóriach 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg),
- R3, R2 [C, D]: sedačky alebo „vajíčka“ otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0+ (menej než 13 kg) alebo kategórie 1 (od 9 do 18 kg),
- R1 [E]: „vajíčka“ otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0 (do 10 kg) alebo 0+ (do 13 kg),
DETSKÉ SEDAČKY
- L1, L2 [F, G]: košíky kategórie 0 (do 10 kg).
(7) airbag môže byt aktivovaný alebo deaktivovaný, v oboch prípadoch je zaručená bezpečnost.


(8) Deaktivujte funkciu „Sedadlo vodiča s l'ahkým prístupom" pred namontovaním detskej sedačky na sedadlo spolujazdca a/alebo na zadné sedadlá → 79. Nebezpečenstvo zranení.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Bezpečnost detí: vypnutie, za- pnutie airbagu pre spolujazd- ca vpredu
Upozornenie

airbag spolujazdca sa môžete vypnút alebo zapnút, ked'je vozidlo v pokoji s vypnutým za-
pal'ovaním.
Vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu

Pred inštaláciou detskej sedačky na sedadlo spolujazdca vpredu:
- overte si, či sa vaša sedačka dá na toto sedadlo namontovat,
- v prípade detskej sedačky otočenej chrbtom v smere jazdy je mimoriadne dôležité vypnút airbag.

Pre vozidlá vybavené zámkom 1 → 121

Ak chcete deaktivovat airbag: pri stojacom vozidle a vypnutom zapa-lovaní, stlačte a otočte zámok 1 do polohy OFF.
Po zapnutí zapal'ovania musíte skontrolovat, či na displeji svieti kontrol-
ka 2.
Táto kontrolka zostáva rozsvietená, čo znamená, že detskú sedačku môžete inštalovať.

NEBEZPEČENSTVO
Z dôvodu nezlučitel- nosti medzi činnostou airbag spolujazdca
vpredu a umiestnením detskej sedačky chrbtom v smere jazdy NIKDY neinštalujte zadržiavací systém pre deti otočený dozadu na sedadle vybavenom ZAPNU-TÝM predným AIRBAG. Mohlo by to mat za následok SMRŤ DIE-ŤAŤA alebo jeho VÁŽNE ZRANE-NIE.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU

A

pre spolujazdca 3 (pozrite si vyššie uvedený štítok).
Zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu

Hned'po demontáži detskej sedačky znovu zapnite airbag, aby ste zabezpečili ochranu spolujazdca pri náraze.
Tieto inštrukcie vám pripomínajú označenia na palubnej doske a štítky A na každej strane slnečnej clony

L'airbag pre spolujazdca vpredu je zapnutý.
Poruchy činnosti
V prípade poruchy systému aktivácie/deaktivácie predného spolu-
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
jazdea airbag sa na prístrojovom paneli zobrazia výstražné kontrolky

Ak problém pretrváva, signalizuje to poruchu systému. V takom prípade je zakázané, aby bola na prednom sedadle spolujazdca namontovaná detská sedačka otočená proti smeru jazdy alebo aby na tomto sedadle sedel iný cestujúci.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
Systém detekcie spolujazdca
Úkon
Systém detekcie spolujazdca v závislosti od vozidla automaticky riadi aktiváciu a deaktiváciu airbag spolujazdca podľa toho, či je predné sedadlo spolujazdca obsadené.
airbag spolujazdca sa automaticky deaktivuje, pokial'je na sedadle predného spolujazdca upevnená detská sedačka alebo sedadlo nie je obsadené.
Pred montážou detskej sedačky na predné sedadlo spolujazdca sa in-
formujte o rôznych typoch sedačiek
→ 100 a spôsoboch ich inštalácie → 119.
Zistovanie, či je typ detskej sedačky povolený na použitie na sedadle spolujazdca vpredu → 104.

Úkon
Po fáze inicializácie, ktorá trvá pri-bližne 5 sekúnd, vám výstražné kon-trolky 1 a 2 umožňujú overit stav ak-tivácie airbag spolujazdca:
1, airbag spolujazdca je vypnu-
tý. V takom prípade kontrolka zostane trvalo svietit;
2, airbag spolujazdca je za- . V tomto prípade zostane kon- svietit približne 65 sekúnd.
Po fáze inicializácie, ak systém zistí zmenu stavu (napr. sedadlo spolujazdca je obsadené pri zapnutí zapal'ovania, potom je neobsadené), na prístrojovej doske sa zobrazia nasledujúce hlásenia:
- „Aktivovaný airbag spolujazdca“, sprevádzané výstražnou kontrolkou


alebo
- „Deaktivovaný airbag spolujazdca“, sprevádzané výstražnou kon-
trolkou


NEBEZPEČENSTVO
Po upevnení detskej sedačky chrbtom v smere jazdy skontrolujte, či je
airbag vypnutý (výstražná kontrolka 1 svieti).
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU

Značky na palubnej doske a štítky A na každej strane slnečnej clony spolujazdca 3 (ako je štítok hore) vám pripomínajú, že nesmiete na sedadlo spolujazdca umiestnit dieta v sedačke chrbtom v smere jazdy, ked'je airbag spolujazdca zapnutý.

Ak rolka aktivácie svieti, ked'je upevnená detská sedačka chrbtom v smere jazdy:
- vypnite zapal'ovanie;
- zložte detskú sedačku zo sedadla spolujazdca;
- odstráňte všetky d'alšie prvky, ktoré sa môžu nachádzat medzi detskou sedačkou a sedadlom spolujazdca;
- namontujte detskú sedačku podľa pokynov výrobcu detskej sedačky;
- naštartujte vozidlo.
Ak problém pretrváva, umiestnite detskú sedačku dozadu a kontaktujte autorizovaného predajcu.

Nikdy nevypínajte za- pal'ovanie skôr, než vo- zidlo úplne zastane. Po zastavení motora sa
vypne posilňovač bízd, posilňovač riadenia atd. a zariadenia pasívnej bezpečnosti, ako napr. airbags a predpínače už nebudú fungovat.
Ak 📣 rolka deaktivácie svleti, ked'na sedadle spolujazdca vpredu sedí dospelá osoba, nemusí byt správne namontovaná.
- Odstráňte zo sedáka akékolvek d'alšie prvky, napríklad plážové osušky, potahy sedadiel atd';
- uistite sa, že operadlo sedadla nie je sklopené príliš dozadu;
- nechajte spolujazdca na sedadle sediet rovno, v strede sedáka a s no-hami v pohodlnej polohe;
- po rozsvietení kontrolky aktivácie nechajte spolujazdca sediet v tejto polohe dve až tri minúty.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Ak problém pretrváva, nechajte spo- lujazdca sediet vzadu a obrátte sa na autorizovaný servis.

NEBEZPEČENSTVO
Po upevnení detskej sedačky chrbtom v smere jazdy skontrolujte, či je
airbag vypnutý (výstražná kontrolka 1 svieti).

Upozornenie týkajúce sa spolujazdcovho airbag: montáž potahov sedadiel na predné se-
dadlá je zakázaná.
Mokré sedadlo môže ovplyvnit účinnost systému detekcie spolujazdca. Ak je sedadlo spolujazdca mokré, bezodkladne ho vysušte.
Đalšie faktory ovplyvňujúce fun-govanie systému
Bezpečnostné pásy pomáhajú po- čas manévrovania a brzdenia udr- žiavať spolujazdca na sedadle v po- žadovanej polohe. To pomáha systé- mu detekcie spolujazdca udržiavať stav u spolujazdca.airbag stav.
Hrubá vrstva prídavného materiálu (hrubý kabát, vankúš, veľký predmet umiestnený v zadnom vrecku spolujazdca, ohrev alebo masážne zariadenie) môže zabránit správnej funkcii systému detekcie.
Poznámka: umiestnenie predmetu na sedadlo pre spolujazdca môže niekedy spustit výstražná kontrolka.
RIADENIE
124 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
RIADENIE
Prítomnost výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
- Bočné vetracie otvory.
- Páčka:
- smerové svetlá,
- vonkajšie svetlá;
-
zadné hmlové svetlá.
-
Prístrojová doska.
- Umiestnenie airbag pre vodiča, klaksón.
- Elektronický pákový volič.
- Páčka na ovládanie funkcií čelného skla na stípiku riadenia a zadného ostrekovača/stierača.
- Stredné vetracie otvory
- Ofukovacie štrbiny.
- Multimediálna obrazovka.
- Umiestnenie airbag pre spolu-jazdca.
- Poistková skrinka.
- Príručná skrinka
-
Ovládač:
-
kúrenie alebo klimatizácia;
- výstražné svetlá,
- elektrické zamykanie dverí;
-
...
-
Zásuvka na príslušenstvo.
- Stojan na plechovky s nápojmi.
- Porty USB-C na stredovej konzo- le.
- Držiak na kartu „hands-free”.
- Zóna indukčného nabíjania alebo odkladací priestor v stredovej konzole.
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
- Ovládače autorádia.
- Ovládač MULTI-SENSE.
- Ovládač:
- ovládač prehladu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla;
- Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
- Hlavný vypínač a ovládacie prvky obmedzovača rýchlosti/adaptívneho tempomatu Stop and Go a funkcie aktívneho asistenta vodiča.
- Páčka otvárania kapoty.
-
Ovládač:
-
zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy;
- zapínanie/vypínanie funkcie Auto- hold;
- ...
27. Ovládač:
- reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov;
- funkcia „My Safety“
- ovládanie otvárania batožinového priestoru;
- ...
RIADENIE
126 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
RIADENIE
Prítomnost výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
- Bočné vetracie otvory.
- Umiestnenie spolujazdca airbag.
- Stredné vetracie otvory
- Multimediálna obrazovka.
- Ofukovacie štrbiny.
-
Páčka:
-
smerové svetlá,
- vonkajšie svetlá;
-
zadné hmlové svetlá.
-
Prístrojová doska.
-
Umiestnenie airbag pre vodiča, klaksón.
- Elektronický pákový volič.
- Páčka ovládania stieračov / ostrekovačov čelného a zadného skla.
-
Ovládač:
-
reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov;
- funkcia „My Safety“
- ovládanie otvárania batožinového priestoru;
- ...
-
Ovládač:
-
zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy;
- zapínanie/vypínanie funkcie AU- TOHOLD;
- ...
- ovládač prehladu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla;
- Hlavný spínač a ovládače pre funkcie obmedzovača rýchlosti/ adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go a Aktívny asistent vodiča.
- Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
-
Ovládač:
-
kúrenie alebo klimatizácia;
- výstražné svetlá,
-
elektrické zamykanie dverí;
一... -
Zásuvka na príslušenstvo.
- Stojan na plechovky s nápojmi.
- Porty USB-C na stredovej konzo- le.
- Držiak na kartu „hands-free”.
- Zóna indukčného nabíjania alebo odkladací priestor v stredovej konzole.
- Príručná skrinka
- Poistková skrinka.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Všeobecne
V závislosti od vozidla zoskupuje nasledujúce funkcie:
- počet najazdených kilometrov;
- nastavenia jazdy;
- informačné hlásenia,
- hlásenia o poruche činnosti (vo všeobecnosti spojené s kontrolkou

Všetky tieto funkcie sú uvedené v návode na používanie vozidla.
Opakovaným stláčaním spínača 1 smerom nahor/nadol prechádzate medzi týmito funkciami.
Na prístrojovej doske A:
a) parametre o jazde:
- priemerná spotreba energie od posledného vynulovania a súčasná spotreba energie;
d) palubný denník, prezeranie informačných hlásení a údajov o poruchách činnosti;
Automatické vynulovanie para- metrov jazdy (Top Start)
Pri zvolenom zobrazení jedného z parametrov jazdy stlačte dlho spínač 1 nadol, až kým sa zobrazenie nevynuluje.
Automatické vynulovanie para- metrov jazdy
K vynulovaniu dôjde automaticky po prekročení hranice niektorého parametra.
Interpretácia hodnôt spotreby energie
Niektoré súčasti výbavy vozidla spotrebúvajú energiu: energia spotrebovaná vozidlom sa preto môže líšit od spotreby uvedenej na elektromere.
Interpretácia niektorých hodnôt zobrazených po stlačení Top Start:
Hodnoty priemernej spotreby energie a dojazdu sa postupne ustalujú so vzdialenostou prejdenou od posledného stlačenia tlačidla Reset.
Počas prvých prejdených kilometrov po stlačení Top Start môžete zistiť, že pravdepodobný dojazd sa zväčšuje. Do úvahy sa totiž berie priemerná spotreba energie od posledného vynulovania. Priemerná spotreba energie však môže klesnút, ked:
- fáza rozjazdu vozidla sa skončila, - prešli ste z mestskej premávky do premávky mimo mesta.
PALUBNÝ POČÍTAČ

Na displeji navigačného systému sa zobrazujú niektoré informácie palubnéčítača.
Vynulovanie počítadla kilometrov sa vykoná súčasne v palubnom počítači a v navigačnom systéme.
Vynulovanie predpokladaného dojazdu
Po úplnom nabití trakčného akumulátora môžete vybrat jeden z dvoch typov vynulovania: manuálne alebo automatické.
Manuálne vynulovanie
Vyberte nastavenie jazdy ktoré chcete vynulovat, a potom stlačením a podržaním spínača 1 vynulujte dojazd.
Dojazd sa automaticky obnoví, ked' sa trakčná batéria úplne nabije. Vypočítaná hodnota zodpovedá priemernému používaniu pri zohl'adnení vonkajšej teploty. Ak sa zistí mimoriadne úsporný spôsob jazdy, výpočet sa opraví a rozsah sa zvýši.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Parametre jazdy
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| a) Parametre o jazde. | |
+ 13,4kWh | Momentálna spotreba energie.Priemerná spotreba energie.Hodnota sa zobrazí po prejdení aspoň 400 metrov od posledného vynulovania.Vzdialenost prejdená od posledného stlačenia Top Start.b) Reset tlaku v pneumatikách→ 189 |
12,8kWh/100 km | |
| Jazda1284,7km | |
| Inic. tlaky pneu dlho podržat | |
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| Prehliadka za1 936 kmalebo 3 mesiace | c) Interval kontroly.Zostávajúca vzdialenost do d'alšieho servisu (zobrazená v míľach alebo km), potom sú pri blížiacom sa servise možné viaceré scenáre:- hodnota zostávajúcej vzdialenosti/času kratšia než 1500 km alebo jeden mesiac: zobrazí sa hlásenie „Prehliadka za“ spolu s najbližšou hranicou (vzdialenosti alebo času); |
PALUBNÝ POČÍTAČ
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| - ked'nastane termín servisu, zobrazí sa správa „Počítajte s prehliadkou” spolu s najbližším termínom (vzdialenost alebo čas);- dojazd sa rovná 0 km alebo bol dosiahnutý dátum prehliadky: zobrazí sa hlásenie „Previest servis“ spoločne s výstražnou kontrolkou .Vozidlo si vyžaduje čo najrýchlejšie vykonať technickú prehliadku. | |
| Nastavovanie hodnôt na displeji po prehliadke zodpovedajúcej programu údržby.Interval kontroly môže reinicializovať až po kontrole vykonanej podľa intervalov uvedených v servisnej knižke vozidla.Špeciálna funkcia: servisný interval vynulujete stlačením a podržaním jedného z tlačidiel vynulovania displeja po dobu asi 10 sekúnd, pokým sa na displeji natrvalo nezobrazí dojazd do servisu. | |
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| Nastavenia (OK) | d) Ponuka osobných nastavení vozidla.→ 139 |
| Otvorený batož. priestor | e) Palubný denník.Postupné zobrazovanie:- informačné hlásenia,- správy o prevádzkovej poruche. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Informatívne správy
Môžu pomôct pri príprave vozidla na jazdu a informujú vás o určitej vol'be alebo o stave jazdy. Príklady informačných správ sú uvedené d'alej.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanje informácie | |
| „Štart po odpojení kábla“ Indikuje, že napájací kábel je stále pripojený k vozidlu. | |
| „Skontrolujte pripojenia“ | Odpojte, a potom zapojte do vozidla.Ak sa správa stále zobrazuje, môže to byť spôsobené vonkajšími podmienka-mi nabíjania alebo domácou inštaláciou. |
| „Skontrolujte nabíjaciu svorku“ | Indikuje možnú poruchu elektrického systému alebo chybný nabíjací kábel: zmeňte nabíjaciu stanicu alebo umiestnenie, alebo si nechajte kábel skon-trolovať. |
| „Prerušenie napájania počas nabíjania“ | Indikuje poruchu elektrického systému počas nabíjania. Znovu spustite nabí-janie.Ak toto nefunguje, nechajte si skontrolovať elektrickú inštaláciu. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zobrazujú sa s výstražnou kontrolkou a signalizujú, že musíte čo najskôr veľmi opatrnou jazdou íst do autorizovaného servisu. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.
Zmiznú po stlačení tlačidla vol'by zobrazovania alebo po niekolkých sekundách a uložia sa do palubného denníka. Kon-
trolka svietit. Príklady správ o poruchách sú uvedené d'alej.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanje informácie | |
| «VAROVANIE: Skontrolujte Airbag » | Indikuje poruchu bezpečnostných systémov doplňajúcich pásy. Pri nehode hrozí, že sa nespustia. |
| «Skontrolovať vozidlo » | Indikuje poruchu snímača pedálov alebo v systéme riadenia 12 V akumuláto-ra. |
| «Skontrolovať brzdový systém » | Indikuje opotrebovanie alebo potrebu kontroly brzdového systému. |
| «Skontrolujte post-kolíznu » Označuje problém s multikolíznym brzdením. | |
| «Skontrolujte zástrčku na nabíjanie » | Indikuje prehrievanie nabíjacej zásuvky na strane vozidla. Počkajte približne 20 minút a potom to skúste znova. Ak to nefunguje, kontaktujte autorizovaný servis. |
| «Skontrolovať elektrický syst. » Indikuje poruchu v trakčnom systéme. | |
| «Nabíjanie batérie nie je možné » Indikuje poruchu systému na dobíjanie trakčnej batérie. | |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Výstražné správy
2
Zobrazujú sa s kontrolkou STOP a vyžadujú, aby ste okamžite zastavili pre vašu vlastnú bezpečnosť, akonáhle to dopravná situácia dovolí. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poraďte sa v značkovom servise.
Príklady výstražných správ sú uvedené d'alej. Poznámka: správy sa zobrazujú na displeji bud'jednotlivo alebo striedavo (ak je potrebné zobrazit niekolko správ). Môže ich sprevádzať kontrolka a/alebo pípnutie.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanjej informácle | |
| „Porucha brzdového systému” Indikuje poruchu brzdového systému.„Porucha riadenia“ Signalizuje závažný problém riadenia.„Porucha elektromotora“ Indikuje stratu výkonu vozidla.„Porucha elektrického systému“ Indikuje poruchu elektrického systému.„Defekt“ Znamená, že minimálne jedna z pneumatík je poškodená alebo silne podhus- tená. |

Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky na prítomnosť vozidla výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Rozsvietia sa po otvorení dverí vodiča. Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
Výber pohl'adov
V závislosti od vozidla môže byť na prístrojovej doske k dispozícii niekol’ko pohl’adov. Ak chcete zvolit pohl’ad, stlačte tol’kokrát, kol’kokrát je to potrebné, na ovládacom prvku 1a prechádzajte rôznymi pohl’admi na prístrojovej doske A, kým nedosiah- nete požadovaný pohl’ad.
Všetky dostupné pohl'ady zobrazujú na prístrojovej doske tieto základné informácie:
- tachometer; - informácie o aktivovaných jazdných zariadeniach; - oblast s informáciami.
Len kým sa vozidlo nabíja, zobrazenie „Nabíjanie“: zobrazuje dojazd, percentuálny stav batérie a zostávajúci čas nabíjania na prístrojovom paneli.
Zobrazenie „Asistencia pri riadení“ zobrazuje základné informácie na prístrojovej doske spolu s aktivnymi asistenčnými vozidlami na celej obrazovke.
„Klasické“ zobrazenie zobrazuje základné informácie na prístrojovej doske a v závislosti od vozidla aj na merači výkonu.
Zobrazenie „Navigácia“ zobrazuje základné informácie a cestovnú mapu duplikovanú z multimedialneho systému na celej prístrojovej doske.
Zobrazenie B zobrazuje základné informácie na prístrojovej doske spolu s vaším vozidlom a jeho prostredím (jazdné pruhy, okolité vozidlá idúce rovnakým smerom atd').
Poznámka: systém rozpoznáva iba vozidlá kategórií osobných automobilov, nákladných automobilov a motocyklov.
„Minimálne“ zobrazenie zobrazuje iba základné informácie na prístrojovej doske.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zobrazovanie informácií



Tachometer 2.
Rýchlost vozidla je obmedzená na približne 150 km/h (alebo 170 km/h, v závislosti od vozidla).
Zvukový alarm nadmernej rýchlosti
zobrazí výstražná kontrolka zaznie zvukový signál. Tento zvukový signál zaznie len čo rýchlost vozidla presiahne hodnotu 120 km/h.
Táto kontrolka zostane svietit, pokial'sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad 120 km/h.
Informácie o asistenčných systémo- ch 3.
Informácie o prebiehajúcej navigá- cil 4.
Merač výkonu 5.
Počítadlo celkovo najazdených kilo- metrov 6.
Výstražná kontrolka úrovne rekupe- račného brzdenia 8.
Informácie o akumulátore 9 (rých-lost nabitia trakčného akumulátora, odhadovaný dojazd).

Informačná oblast 7, prechádzajte pomocou ovládača 10 a vyberte rôzne miniaplikácie na prístrojovej doske A:
- informácie palubného počítača (zaznamenávanie kilometrov, spotreba atd.);
PALUBNÝ POČÍTAČ
- telefón, informácie o multimédiách (zdroj práve prehrá- vaného zvuku atd'); - informácie o vozidle (výstražné hlásenia atd');
- ...


Mierka ukazuje množstvo zostávajúcej energie.
Zostávajúci čas nabíjania 13
Hodnota nabíjania trakčného aku- mulátora 14
Prah rezervy
V závislosti od vozidla, keď úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahne približne 7 % alebo približne 12 %, farba ukazovatel’a a kontrolky
15 Hení na žltú a túto zme- nu bude sprevádzat zvukový signál. Optimalizácia dojazdu → 187.
Ak úroveň nabitia klesne v závislosti od vozidla na 3,5 % alebo na hodnotu približne 5 %, hodnota dojazdu sa už nezobrazuje. Výkon motora sa postupne znižuje, až kým sa vozidlo úplne nezastaví → 356.
Predpokladaný dojazd 16
Odhadovaný dojazd v reálnom čase sa vypočita na základe rozličných údajov, ako napríklad spôsob používania, vybavenie, spôsob jazdy, počasie atd'. Výsledok je založený na niekolkých posledných najazdených kilometroch. Počas cesty sa automaticky mení, pokial' sa menia faktory (typ cesty, spôsob jazdy atd').
Okrem toho, aby ste pochopili svoj odhadovaný rozsah, môžete sa pozriet na ukazovatele 17 a 18. V závislosti od úrovne nabitia trakčnej batérie:
PALUBNÝ POČÍTAČ

- kontrolka 17: „vysoký” odhad do- jazdu sa vypočita podľa optimálny- ch podmienok jazdy (napríklad jazda po ceste A alebo dvojprúdovej ceste v teplom počasí s miernym použitím klimatizácie);
- kontrolka 18: odhad „nízkeho” do- Jazdu vypočítaný podľa nepriaznivý- ch podmienok jazdy (napríklad jazda po dial’nici v zime alebo v dopravnej zápche s intenzívnym využívaním vykurovacieho systému).
Optimalizácia dojazdu → 187.
Prístrojová doska v míl'ach

Vyberte si medzi km/h alebo mph.
Tachometer a niektoré informácie o vzdialenosti zobrazené na prístrojovej doske sa prepočítajú.
Do predchádzajúceho režimu sa vrátite rovnakým postupom.
Poznámka: po vypnutí batérie sa palubný počítač automaticky vráti k pôvodnej mernej jednotke.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
i Ak chcete využívať niektoré funkcie podpory pri riadení, je potrebné zmenit jednotku merania na prístrojovej doske, aby ste získali príslušné informácie pri jazde v krajine, kde sú jednotky rýchlosti odlišné od jednotiek nastavených ako predvolené vo vašom vozidle.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Táto funkcia umožňuje, v závislosti od vybavenia vozidla, zapnutie/vypnutie a nastavenie niektorých funkcí vo vozidle.
Prístup do menu nastavenia
Ked'vozidlo stojí na mieste a motor je v chode, na multimedialnej obrazovke 1 vyberte režim „Vozidlo“, stlačte menu „Vozidlo“ a potom kartu „Exteriér“ na prístup k rôznym nastaveniam.
Výber nastavení
Vyberte kartu a potom funkciu, ktorú chcete upravit (zobrazenie informácií na prístrojovej doske závisí od výbavy vozidla a krajiny určenia):
a) „Prístup“;
- «Automatické zamykanie dverí počas jazdy »;
- « Uzamknutie/odomknutie handsfree »;
- « Prístup a štart cez telefón »;
- ...
b) „Vitajte“:
- « Sekvencia vonkajšieho osvetlenia »;
- « Zvuk vnútornej sekvencie »;
- «Automatické sklápanie zrka-diel»;
- « Funkcia vnútorného svetla »;
- ...
c) „Svetlá“:
V závislosti od funkcie vyberte:
- možnost „ON“ alebo „OFF“ na aktivovanie alebo deaktivovanie;
alebo
- časový úsek na nastavenie času, počas ktorého sú svetlomety rozsvietené (napr. pre funkciu „Automatické osvetlenie cesty“).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Funkcia „Oblúbené“

Stlačením ovládača na volante 2 môžete v závislosti od vozidla aktivovat nasledujúce funkcie podľa ulo-
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 139
PALUBNÝ POČÍTAČ
žených používatel'ských nastavení,
ktoré ste predtým stanovili:
- vyhrievané sedadlá;
- vyhrievaný volant;
- výber nastavenia (prístup, uvíta-
nie, osvetlenie, stierač atd');
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédil.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
ČAS A VONKAJŠIA TEPLOTA
Nastavovanie hodín

Čas alebo vonkajšia teplota sa objavia na multimedialnej obrazovke 1.
Môžete získat prístup k rôznym na- staveniam:
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Ukazovatel'vonkajšej teploty
Osobitý prípad:
Ak je vonkajšia teplota v rozmedzí od -3 °C do +3 °C, znaky °C blikajú (signalizuje to riziko poľadovice).

Ak dôjde k prerušeniu prívodu elektrickej energie (odpojenie batériu, preruprívodného kábla...), odpome vám znovu nastavit vny čas na hodinách.
Odporúčame vám, aby ste toto nastavovanie nevykonávali počas jazdy.

Ukazovatel' vonkajšej teploty
Vzhľadom na to, že vy- tváranie poľadovice
závisí od klimatických podmienok, miestnej vlhkosti vzduchu a teploty, jej prítomnost na ceste sa nedá zistiť len na základe informácie o vonkajšej teplote.
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.

Prístrojový panel A: rozsvieti sa pri otvorení dverí vodiča. Ak chcete nastavit jas prístrojovej dosky, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.

Výskyt výstražnej kontrol-
ky 301 zuje,že
by ste mali jazdit velmi opatrne a čo najskôr sa obrátiť na autorizovaného predajcu. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

Kontrolka STOP
Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej do-
sky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.

Kontrolka obrysových svetiel

Kontrolka stretávacích sve-
tiel

Kontrolka hmlového svetla

Kontrolka zlého počasia
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 141
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ

Kontrolka poruchy zvukovej lizácie pre chodcov

Výstražná kontrolka poru- edného vodiča airbag a spolu- a → 119

Po zopnutí zapalovania sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Výstražná kontrolka sa rozsvieti spolu s ostatnými výstražnými
Po zopnutí zapaľovania sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Výstražná kontrolka sa môže rozsvietit spolu s inými výstražnými kontrolkami a/alebo hláseniami na prístrojovej doske.
Vyžaduje sa, aby ste čo najskôr opatrnou jazdou zašli do značkového servisu. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

Výstražné svetlo
Ak sa počas šoférovania zobrazí červená kontrolka a je sprevádzaná vý-
stražnou kontrolkou
STOP
pre svoju bezpečnost zastaviť, len čo to dopravná situácia umožní. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradte sa s autorizovaným predajcom.
indikátor a sprevádza ju kontrolka
, čo najskôr navštívte značkový servis. Dovtedy jazdite opatrne. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

STOP a zaznie zvukový signál, ked' je teplota elektrickej zostavy príliš vysoká. Zastavte vozidlo a vypnite zapal'ovanie. Porad'te sa v značkovom servise.
Ak sa rozsvieti spolu s TOP
Správa „OPATRNE OPUSTITE VOZIDLO“ sprevádzaná kontrol-
kou STOP tím
upozorňuje, že pre svoju bez- pečnosť musíte okamžite zasta- viť vozidlo v závislosti od do- pravnej situácie. Vypnite zapa- ľovanie. Nechajte ho vypnuté. Vystúpte z vozidla, vysuňte všetkých cestujúcich z vozidla a držte ich mimo vozidla a pre- mávky.
Nebezpečenstvo požiaru

Pri parkovaní na krajni- ci musíte upozornit os- tatných účastníkov premávky na prítom-
nosť vozidla výstražným troju- holníkom alebo inými predpísa- nými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.

zujúca poruchu elektrotechnického
systému
Ked'sa rozsvieti, znamená to poruchu elektrotechnického systému súvisiacu s elektrickou zostavou (trakčný akumulátor a elektromotor). ihned'sa obrátte na značkový servis.

Kontrolka poruchy elektromo-
tora
Výstražná kontrolka ukazovarakčného akumulátora
Rozsvieti sa nažlto, ked'úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahne prah rezervy.

Výstražná kontrolka poruchy ného akumulátora
Ak sa rozsvieti spolu s kontrolkou

, signalizuje poruchu súvisia- čným akumulátorom. ihned' te na značkový servis.

Kontrolka dobíjania
12 V akumulátora
Ak sa rozsvieti spolu s kontrolkou

elektrický obvod je preťažený alebo vybitý → 341.

Kontrolka obmedzeného vý-
konu
Rozsvieti sa, ked'trakčný akumulátor dočasne nedodáva svoj menovitý výkon. V priebehu tohto obdobia sa zníži výkon vozidla.
Po zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti a potom po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak po zapnutí zapalovania nezhasne alebo sa rozsvieti počas jazdy, vyskytla sa poruchy systému ABS. Brzdenie bude fungovať normálne bez systému ABS. ihned'sa obrátte na značkový servis.

Výstražná kontrolka elektro- ho stabilizačného programu
(ESC) a systému ochrany proti preklzávaniu kolies
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Výstražná kontrolka sa môže zobra- zit z niekol'kých dôvodov.

Po zapnutí zapalovania sa rozsvieti alebo po naštartovaní motora po niekolkých sekundách zhasne → 189.

Výstražné svetlo variabilného novača riadenia
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy a je sprevádzaná výstražnou kontrolkou

,znamená to poruchu systé-
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.

144 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas brzdenia spo-
ločne s kontrolkou

a zvukovým signálom, znamená to úbytok brzdovej kvapaliny v okruhoch alebo poruchu brzdového systému.
Indikátor programovania kli- ácie

Kontrolka detekcie prítom- rúk na volante

Kontrolka upozorňujúca na ernú rýchlost

Indikátor systému výstrahy ekročení jazdnej dráhy

Indikátor systému opustenia ého pruhu

Kontrolka vycentrovania nom pruhu

Kontrolka obmedzovača osti

Kontrolka adaptívneho tem- tu Stop and Go
Na displeji B

Kontrolka funkcie cúvacej ka-
mery → 150
RIADENIE
Volant
2
Nastavovanie volantu do výšky aj do híbky

Táto funkcia vyhrieva volant 4.
Princip funkcie
Po dosiahnutí teploty funkcia regu-luje vyhrievané časti po dobu približne 30 minút a potom sa automaticky vypne.
Aktivácia funkcie
Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte tlačidlo 5 na multimedialnej obrazovke 2.

Funkcia sa automaticky vypne po regulačnej fáze približne 30 minút.
- Manuálny režim:
Ak chcete deaktivovat funkciu počas fázy regulácie, stlačte tlačidlo 5 na multimedialnej obrazovke 2.
Poznámka: Funkcia je prístupná aj pomocou tlačidla 3 „Oblúbené” na volante 4.
RIADENIE
Funkcia „Oblúbené”

Stlačením ovládača na volante 6 môžete v závislosti od vozidla aktivovat vyhrievanie volantu podľa uložených nastavení použitia, ktoré ste predtým stanovili.
Đalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Posilňovač riadenia
Posilňovač riadenia s variabilným účinkom je vybavený elektronicky ovládaným systémom, ktorý prispôsobí mieru posilňovania podľa rýchlosti vozidla.
Riadenie je jemnejšie pri parkovacích manévroch (väčší komfort) a postupne s rastúcou rýchlostou treba vynaložit väčšiu silu (v záujme väčšej bezpečnosti pri vel'kej rýchlosti).

Nikdy nevypínajte motor pri jazde z kopca a pri jazde všeobecne (posilňovač je neúčin-
ný).

Pri vypnutom motore alebo pri poruche systému je vždy možné otáčat volantom. Bude potrebné vyvinút väčšie úsilie.
Rýchly pohyb volantu môže vy-dávať zvuk. To je normálne.
POHŁAD DOZADU
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá s elektrickým nastavením:

Spätné zrkadlá s ohrevom
Pri naštartovanom motore sa zrkadlo rozmrazuje súčasne s odhmlievaním/rozmrazovaním zadného okna.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Vyklopenie spätných zrkadiel po odomknutí vozidla je automatické. Spätné zrkadlá dverí sa sklopia pri zamknutí vozidla.
Môžete deaktivovat/aktivovat automatické sklápanie spätných zrka-diel → 139.
Sklopenie môžete vynútiť stlačením spínača 1. Vtedy zostanú spätné zrkadlá sklopené, až kým znova nestlačíte tlačidlo 1, bez ohľadu na automatické sklápanie.
Mimoriadny prípad
Ked'sa spätné zrkadlo vyklopí alebo sklopí manuálne, môžete ho vrátiť do používanej polohy.
Ak cvakanie nepočut, znova stlačte spínač 1, kým spätné zrkadlo nezačne vydávať tento zvuk.

Predmety, ktoré spozorujete v spätnom zrkadle dverí sú v sku-točnosti bližšie, než vy-
zerajú.
Z hľadiska vlastnej bezpečnosti to vezmite do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
Natáčatel'né spätné zrkadlá pri
cúvaní

Vo vozidlách vybavených sedadlom vodiča s pamätou môžete pri cúvaní zvolit špecifické nastavenie spätný-
POHL'AD DOZADU
ch zrkadiel a ich polohu uložit do pa- mäte.
Vozidlo stojí, pri zaradenej spiatočke zvolte spätné zrkadlo pomocou jedného zo spínačov 3 a potom ho spínačom 2 nastavte do požadovanej polohy.
- asi 9 sekúnd po ukončení jazdy do- zadu, ked'je rýchlost nižšia ako 10 km/h;
- pri jazde dopredu, ked'je rýchlost vyššia ako 10 km/h;
- ked'je motor zastavený.
Uloženie nastavení do pamäte
- Nastavte vonkajšie spätné zrkad- lá (pozrite v predchádzajúcich odse- koch);
- pozrite si návod na používanie multimedialneho systému na prístup k pamäti nastavení. Uložte nastave- nia.
Súčasne sa uložia nastavenia polo- hy vonkajších spätných zrkadiel pri jazde dopredu a dozadu spolu s po- lohou sedadla vodiča.
Vyvolanie polohy z pamäte
Pozrite si návod na používanie multi- mediálneho systému, aby ste získali prístup k vyvolaniu uloženej polohy. Vyberte možnosť „Odvolat“.
Vyvolajú sa polohy vonkajších spätných zrkadiel pri jazde dopredu, jazde dozadu a polohy predných sedadiel.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Vnútorné spätné zrkadlo
Spätné zrkadlo s páčkou 4

Pri jazde v noci sklopte páčku 4 na zadnej časti zrkadla, aby vás neoslepovali svetlomety vozidiel za vami.
POHL'AD DOZADU
Spätné zrkadlo automaticky stmavne, keď vás predchádza vozidlo s rozsvietenými dialkovými svetlami, alebo s veľmi intenzívnym osvetlením.
Cúvacia kamera
V závislosti od vozidla môže byt vaše spätné zrkadlo vybavené displejom s pohľadom na okolie zadnej časti vozidla prenášaným kamerou umiestnenou za zadným oknom.
Viac informácií nájdete v časti 150.
Cúvacia kamera
Princip funkcie

V závislosti od vozidla môže byt po- hlad dozadu zobrazený na kamere 1.
Priamy pohl'ad dozadu pomocou spätných zrkadiel zostáva nad'alej k dispozícii.
Kamera 1 je namontovaná za za- dným oknom v oblasti stieračov.
Dbajte na to, aby kamera 1 nebola zakrytá (špina, blato, sneh, kondenzácia a pod.).

Pri zapnutom zapaľovaní sa v spätnom zrkadle 2 namontovanom na stredovej strešnej konzole zobrazuje oblast za vozidlom prenášaná z kamery 1.
Poznámka:
- zobrazenie kamery 1 sa prenáša iba v prípade, že je spätné zrkadlo v režime „obrazovka”.
POHL'AD DOZADU

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť opatrnost ani zodpovednost vodiča.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
Nastavenie spätného zrkadla 2
Ak odrazy znižujú viditel'nost pohl'adu prenášaného kamerou, môžete nastavit spätné zrkadlo 2 dol'ava, doprava, nahor alebo nadol.
Úkon

V závislosti od vášho zorného pol'a môže byt potrebný určitý čas na adaptáciu, aby ste sa mohli sústredit na zobrazenie pohl'adu kamery.
Objekty, zobrazované na okraji spätného zrkadla 2 môžu pôsobit skreslene.
Pri veľmi silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku atd') Môže byť obraz kamery čiastočne narušený. Pri nízkom jase alebo nepriazni-vom počasí môže byť obraz na obrazovke skreslený.
Úkon

Zelená kontrolka LED 4, rovnako ako piktogram v pravom hornom rohu spätného zrkadla, signalizuje, že režim obrazovky funguje správne.
Zhasne, ak prejdete na režim „spätných zrkadiel“ alebo v prípade poruchy.
i Pri každom naštartovaní vozidla sa funkcia vráti k nastaveniam uloženým pri poslednom zastavení motora.
Nastavenie displeja a kamery

Stlačením tlačidla 5 pre menu, čím prejdite do menu nastavení. Opakovaným stláčaním tlačidiel 6 a 7 môžete prechádzat možnosťami nastavení. Stlačte tlačidlo „OK” 8 na prístup k požadovanému nastaveniu.
POHŁAD DOZADU
Pomocou tlačidiel 6 a 7 nastavte alebo aktivujte/deaktivujte požadované nastavenie.
Výber nastavení:
a) nastavenie jasu;
b) nastavenie vertikálneho uhla po-
hl'adu;
c) nastavenie horizontálneho uhla pohl'adu;
d) nastavenie uhla otáčania;
e) aktivácia/deaktivácia nastavenia
menu zobrazenia v spätnom zrkadle;
f) výber jazyka;
g) aktivácia/deaktivácia podsvietenia tlačidiel.
Ak nie je stlačené žiadne tlačidlo, dôjde približne po piatich sekundách k návratu z ponuky nastavení.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Pred jazdou upravte zorné pole systému a vonkajšie spätné zrkadlá. Pred prepnutím do režimu „obrazovka” nezabudnite nastavit stredové spätné zrkadlo.
Osobitosti súvisiace so spiatoč- kou

Pri cúvaní sa riad'te zábermi cúvacej kamery (multimedialna obrazovka 9) spolu s informáciami dostupnými pomocou spätného zrkadla → 274, pričom netreba zabúdat na mítvy uhol vozidla.
Poruchy činnosti

Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu, farba spätného zrkadla 2 sa
zmení na čiernu, symbol

Môže to byt spôsobené poruchou, ktorá má vplyv na kameru alebo obrazovku (zretelnost, fixácia obrazu, oneskorenie komunikácie atd.).
Ak čierne pozadie pretrváva, prejdite do režimu „spätných zrkadiel“ a obrátte sa na autorizovaný servis.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
OSVETLENIE VOZIDLA A VON- KAJŠIA SIGNALIZÁCIA
Denné svetlá

Denné svetlá sa rozsvietia automaticky (bez stlačenia páčky 1) po naštartovaní motora a zhasnú pri vypnutí motora.
Postranné svetlá

Otáčajte krúžkom 3, kým sa pl nenachádza oproti značke
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Poznámka: obrysové svetlá sa môžu v závislosti od vozidla aktivovat ručne len pri použití parkovacej brzdy alebo, v závislosti od vozidla, ked'je
radiaca páka v parkovacej polohe P. V opačnom prípade sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Pozičné svetlá nedostupné“, ktorá vás informuje, že obrysové svetlá nie je možné aktivovat.
Stretávacie svetlá

Otáčajte krúžkom 3, kým sa symbol nenachádza oproti značke 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.

Pred jazdou v noci si skontrolujte, že elektrické zariadenie fun-guje správne a nastav-
te si svetlomety (ak nebudete jazdit s obvyklou zátažou vozidla).
Dbajte, aby svetlá neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, prepravovanými predmetmi,...)
Otáčajte krúžok 3, kým sa symbol AUTO nenachádza oproti značke 2: pri naštartovanom motore sa stretá-vacie svetlá rozsvietia alebo auto-
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
maticy zhasnú, v závislosti od intenzity vonkajšieho svetla, bez nastavovania páčky 1.
V závislosti od vozidla sa stretávacie svetlá automaticky rozsvietia po niekolkých prechodoch čepelí stieračov čelného skla.

V prípade jazdy po l'avej strane vozovky s vozidlom s riadením na l'avej strane
(alebo naopak), si musíte počas pobytu v danej krajine nechat svetlomety nastavit → 159.
Adaptívny systém predných svetiel (v závislosti od vozidla)
Táto funkcia automaticky nastavuje šírku a dosvit stretávacích svetiel podľa rýchlosti a poveternostných podmienok.
Otáčajte krúžkom 3, kým sa symbol AUTO nebude nachádzat oproti značke 2: pri naštartovanom moto-re.
Túto funkciu je možné deaktivovat, pozrite si návod na používanie multi-mediálneho systému.
Poruchy činnosti
Ak sa hlásenie „Skontrolovať auto svetlá“ zobrazí na prístrojovej doske, systém je vypnutý.
Poradte sa v značkovom servise.
Funkcia „Nepriaznivé počasie“

Táto funkcia je súčasťou adaptívneho systému predných svetiel. Nahrádza použitie predných hmlových svetiel. Môže sa aktivovat v prípade hmly alebo sneženia alebo v akomkol'vek inom prípade zlej viditel'nosti.
Túto funkciu zapnete otáčaním krúžku 3, kým sa symbol AUTO nebude nachádzat oproti značke 2, a potom stlačte otočný prepínač, aby sa značka 4 nachádzala oproti symbo-lu 5.
Na palubnej doske sa zobrazí kon-
trolka

Vypnutie svetiel
Ak chcete funkciu deaktivovat, znova otočte otočný spínač tak, aby značka 4 bola oproti symbolu 5.
Výstražná kontrolka prístrojovej dosky.

ne z
Pri vypnutí vonkajšieho osvetlenia vozidla sa vypnú svetlá do nepriazni- vého počasia.
Prídavné osvetlenie do zákrut
Pri zaradenom rýchlostnom stupni, ak sú zapnuté stretávacie alebo dial'kové svetlá a v závislosti od uhla natočenia volantu, táto funkcia prispôsobuje šírku svetelného lúča na zlepšenie viditel'nosti v zákrute alebo na križovatke.
Dial'kové svetlá

OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA

Pri naštartovanom motore
a ked'stretávacie svetlá svietia, potlačte páčku 1 (pohyb A).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Svetlá sa prepnú opät na stretávacie, ak znovu zatlačíte páčku 1.
Funkcia využíva kameru umiestnenú za vnútorným spätným zrkadlom na rozpoznávanie vozidiel pred vami a
vozidiel prichádzajúcich v protisme- re.
V závislosti od vozidla sa dialkové svetlá rozsvecujú automaticky, ak:
- nezistí sa žiadne iné vozidlo ani osvetlenie;
- rýchlost vozidla je vyššia než asi 40 km/h.
Ak nie splnená jedna z vyššie uvedených podmienok, systém sa prepne do režimu stretávacích svetiel.
Poznámka: dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou atd').
Aktivácia/deaktivácia
Otáčajte krúžkom 3, kým symbol AUTO symbol sa nachádza vedla značky 2 a stlačte prepínač 6.
Výstražná kontrolka obra- zí na prístrojovej doske, ak sú zapnu- té stretávacie svetlomety.
strojovej dosky a aktivujú sa dialkové svetlomety.

Systém môže byť narušený za istých podmienok, predovšetkým:
- zašpinené čelné sklo, alebo kamera;
- ak má vozidlo pred vami alebo oproti idúce vozidlo slabo viditel'né alebo zakryté osvetlenie,
- nesprávne nastavenie pred- ných svetiel,
- reflexné systémy;
- ...
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Poruchy činnosti
Ak sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Skontrolovat automatické osvetlenie“, systém sa deaktivuje.
Porad'te sa s autorizovaným predaj-com.

Používanie prenosného navigačného systému v noci v zóne čelného
skla umiestneného pod
kamerou môže narúšat funkčnost systému „automatických dial'kových svetiel" (riziko odrazu na čelnom skle).

Systém „automatických dialkových svetiel“ v žiadnom prípade ne- možno používať ako
náhradu za obozretnosť vodiča pokial'ide o osvetlenie vozidla a jeho prispôsobenie podmien-kam svetelnosti, viditel'nosti a cestnej premávke.
Vypnutie svetiel
Svetlá automaticky zhasnú po otvo- rení dverí vodiča alebo po uzamknutí vozidla alebo minútu po vypnutí mo- tora.
V takom prípade, pri nasledujúcom štartovaní, sa svetlá znovu rozsvietia podľa polohy krúžku 3.
Zvukový signál zapnutých sve- tiel.
V prípade, keď svetlá zostali zapnuté aj po vypnutí motora, po otvorení predných dverí vodiča zaznie varovný signál, ktorý vás upozorní, že ste po vypnutí zapalovania nevypli svetlá.
Poruchy činnosti
V závislosti od vozidla, ak sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte svetlá” spolu
s kou a/alebo
kontrolkou blikajúcou na prístrojovej doske, značí to poruchu osvetlenia.
Porad'te sa s autorizovaným predaj-com.
Funkcia uvítania a rozlúčenia
Ak je funkcia zapnutá, denné svetlá a zadné obrysové svetlá sa automa-
sticky zapnú po detekcii karty alebo po odomknutí vozidla.
Zhasnú sa automaticky:
- približne pätnást sekúnd po za- pnutí;
- po naštartovaní motora v závislosti od polohy páčky osvetlenia,
alebo
Zapínanie/vypínanie funkcie
Informácie o aktivácii alebo deaktivácii vonkajšieho uvítania nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
„Vonkajšie pomocné osvetlenie“
Táto funkcia vám umožňuje okamžité rozsvietenie obrysových a stretávacích svetiel (napr. pri otváraní brány).
Ked'je motor zastavený a svetlá zhasnuté, po otvorení dverí vodiča sa krúžok 3 nachádza v polohe AUTO, zatiahnite páčku 1k sebe: obrysové a stretávacie svetlá sa zapnú asi na 30 sekúnd spolu s výstražnými
kontrolkami


strojovej doske.
möže byt obmedzený na približne dve minúty).
Zobrazí sa hlásenie "Osvetlenie zapnuté počas ____" s časom osvetlenia na prístrojovej doske na potvrdenie akcie.
Potom môžete zamknút vozidlo.
Deaktivácia funkcie „vonkajšieho pomocného osvetlenia“
Ak chcete zhasnút svetlá ešte pred ich automatickým zhasnutím, otočte krúžkom 3 do lubovolnej polohy a potom ho vrátte do polohy AUTO.
Poznámka: Ak je aktivovaná funkcia Privítanie a Rozlúčenie, po vypnutí motora je nutné pred zatiahnutím za páčku vykonat postup deaktivácie funkcie vonkajšieho pomocného osvetlenia (inak zostanú svetlá funkcií Privítanie a Rozlúčenie svietit).
Zadné hmlové svetlo

Túto funkciu zapnete otáčaním krúžku 3, kým sa symbol AUTO nebude nachádzat oproti značke 2, a potom stlačte otočný prepínač, aby sa značka 4 nachádzala oproti symbolu 7.
Na palubnej doske sa zobrazí kon-
trolka
Funkcia závisí od zvolenej polohy vonkajšieho osvetlenia. Na prístrojovej doske sa pritom rozsvieti príslušná kontrolka.
ste neohrozovali ostatných účastní- kov cestnej premávky.
Vypnutie svetiel
Ak chcete funkciu deaktivovat, znova otočte otočný spínač tak, aby značka 4 bola oproti symbolu 7.
Výstražná kontrolka 📋ne z prístrojovej dosky.
Ak je hmla, sneží alebo prepravujete predmety presahujúce rozmer strechy, automatické zapínanie svetiel nie je systematické. Hmlové svetlá ovláda vodič: kontrolky na prístrojovej doske vás informujú o ich rozsvietení (kontrolka svieti) alebo zhasnutí (kontrolka je zhasnutá).
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Nastavovanie svetlometov

V závislosti od vozidla sa prepínač A môže použit podľa zataženia na nastavenie výšky dial’kových svetiel.
So zapnutými stretávacími svetlami na prístrojovej doske podľa potreby opakovane stláčajte alebo nadvihujte spínač A na výber požadovanej polohy. Vybratá poloha sa na približne 15 sekúnd zobrazí na displeji na prístrojovej doske.
Poznámka: ak sú zapnuté svetlá, pri každom naštartovaní motora sa vybratá poloha na približne 15 sekúnd zobrazí na prístrojovej doske.
V prípade jazdy vpravo s vozidlom s riadením na l'avej strane (alebo naopak), odporúčame počas pobytu nechat svetlá prechodne nastavit v značkovom servise.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Tabulka prikladov polohy nastavenia
| Príklady umiestnenia ovládača na nastavenie A podľa zaťaženia | |
| Vodič sám alebo s cestujúcim vpredu 0 | |
| Všetky sedadlá obsadené 1 | |
| Vodič so všetkými cestujúcimi a batožinou (alebo zaťažením) s dosiahnutím maximálnej povolenej celkovej hmotnosti | 2 |
| Vodič bez cestujúcich a batožiny (alebo zaťaženia) s dosiahnutím maximálnej celkovej povolenej hmotnosti | 3 |
| V nasledujúcej tabuľke sa uvádza niekol’ko príkladov. Vo všetkých prípadoch nastavte ovládanie A podľa zaťaženia vozidla tak, aby bol na cestu dobrý výhľad a aby nedochádzalo k oslepovaniu vodičov. | |
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Prechodné nastavenie

Nastavenie možno vykonat pomo- cou multimedialnej obrazovky → 139.
Stlačte alebo zdvihnite prepínač A toľkokrát, kolľkokrát je potrebné, aby ste na prístrojovej doske zvolili polo- hu 0.
Otvorte kapotu motora a v blízkosti jedného z predných svetlometov nájdite označenie B.
Po skončení jazdy vrátte nastavenie do pôvodnej polohy: dosvit zvýšite skrutkovačom otočením skrutky 1 o polovicu otočenia smerom k značke +.
ZVUKOVÁ A SVETLENÁ SIGNALIZÁCIA
Klaksón


Stlačte stredový panel volantu A pre rozzvučanie klaksónu.
Pohybujte páčkou 1 v rovnakom smere, akým chcete otáčat volantom.
Impulzné ovládanie
Páčku 1 na krátky čas presuňte na- hor alebo nadol, neprekračuje bod odporu a potom ju uvoľnite: páčka sa
162 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
vráti do pôvodnej polohy a príslušná smerovka trikrát zabliká.
Výstražné svetlá

Stlačte spínač 2. Toto zariadenie uvedie do prevádzky všetky štyri smerové svetlá súčasne.
Používajte ich len v prípade nebezpečnej situácie na upozornenie ostatných účastníkov cestnej premávky, že ste museli zastaviť na neobvyklom, prípadne zakázanom mieste alebo sa nachádzate v mimoriadnej prevádzkovej alebo dopravnej situácii.
STIERAČE
Vozidlo vybavené stieračom s cyklovačom

A. jednorazovému pohybu stieračov Krátke stlačenie vyvolá jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
B. zastavenie
C. prerušované stieranie
Stierače zostanú medzi dvoma po- hybmi niekolko sekúnd stát. Čas me- dzi dvoma intervalmi vyčistenia možno menit otáčaním krúžku 2.
D. pomalý nepretržitý pohyb stieračov
E. rýchly nepretržitý pohyb stieračov

Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania.
Napríklad rýchly nepretržitý pohyb sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb.
Hned'ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
Akákolvek akcia na páčke 1 prepíše a zruší automatickú funkciu.
Vozidlo vybavené stieračom čelného skla s daždovým senzorom

Daždový senzor sa nachádza na čelnom skle pred vnútorným spätným zrkadlom.
A. jednorazovému pohybu stieračov Krátke stlačenie vyvolá jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
B. vyp.
STIERAČE


62418
C. Automatická funkcia stierania
V tejto polohe systém zistuje prítomnost vody na čelnom skle a spúšta stierače s prispôsobenou rýchlostou stierania.
Je možné zmenit začiatok spustenia stierania a interval medzi pohybmi otáčaním krúžka 2:
- F: maximálna citlivost.
- G: minimálna citlivost;
Čím viac sa zvýši citlivost, tým rých-lejšie reagujú stierače a zvyšuje sa frekvencia stierania.
Pri zapnutí automatického stierania alebo pri zvýšení citlivosti sa vykoná jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti sa
kontrolka 📂 á potvrdzuje, že funkcia je zapnutá.
Poznámka:
- daždový senzor má len funkciu pomoci. V prípade zníženej viditel'nosti musí vodič manuálne aktivovat stierače. Ak je hmla alebo padá sneh, automatické stieranie nie je systematické a zostáva pod vašou kontrolou;
- pri mínusovej teplote sa automatické stieranie nezapne po naštartovaní vozidla. Zapne sa automaticky, ked' vozidlo prekročí prah rýchlosti (približne 8 km/h);
- nezapínajte automatické stieranie za sucha,
- kým zapnete automatické stieranie, kompletne odmrazte čelné sklo; - pri umývaní vozidla v autoumyvárni vrátte páčku 1 do polohy zastavenia B, aby sa vyplo automatické stieranie.
Poruchy činnosti
V prípade nefunkčnosti automatického stierania fungujú stierače v režime prerušovaného stierania. Poradte sa so schváleným predajcom.
Činnost dažd'ového senzora sa môže prerušit v prípade:
- poškodené stierače čelného skla: pás vody alebo stopy po stieraní v oblasti detekcie snímača môžu zvýšit reakčný čas automatického stierania alebo zvýšit frekvenciu stierania;
– čelné sklo s prasklinou alebo trhlinou na úrovni snímača alebo čelné sklo zašpinené od prachu, nečistoty, hmyzu, námrazy, používanie vosku na umývanie a hydrofóbnych produktov; Stierač bude menej citlivý alebo dokonca nemusí reagovat vôbec.
D. pomalý nepretržitý pohyb stieračov
E. rýchly nepretržitý pohyb stieračov
Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania.
Napríklad rýchly nepretržitý pohyb sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb.
Hned'ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
Akákolvek akcia na páčke 1 prepíše a zruší automatickú funkciu.
Odporúčania
- V prípade námrazy overte pred prvým uvedením do prevádzky, či ra-
STIERAČE
mienka nie sú prilepené. Ak zapnete stierač so zablokovanými ramienkami v dôsledku námrazy, riskujete poškodenie stierača ako aj motora stierača čelného skla.
- Nezapínajte stierače na suchom skle. Bude to mat za následok predčasné opotrebovanie alebo poškodenie lišt stieračov.
Špecifická poloha predného stierača skla (servisná poloha)
Táto poloha umožňuje zdvihnút ramienka stierača, aby sa dali oddelit od čelného skla.
Môže byť užitočná pri:
- umývaní líšt stieračov,
- oddel'ovaní líšt stieračov od čelného skla v zime,
- výmene ramienok → 362.
* Pri vypnutom alebo spustenom motore dvakrát zdvihnite páku 1 do polohy A (jedno zotretie).
Ramienka sa zastavia kúsok od ka- poty.
Ak chcete vrátit stierače do spodnej polohy, pri zapnutom zapaľovaní skontrolujte, či sú stierače sklopené na čelné sklo, a vrátte páčku 1 do polohy A (jedno zotretie).
Pred zapnutím zapal'ovania založte stierače na čelné sklo. V opačnom prípade riskujete poškodenie kapoty
alebo stieračov, ked'dôjde k ich za- pnutiu.

Ak sú na čelnom skle neja- ké prekážky (nečistoty, sneh, námraza...) pred za-
pnutím stieračov očistite čelné sklo (vrátane oblasti nachádzajúcej sa za vnútorným spätným zrkadlom) (inak hrozí riziko prehriatia motorčeka stieračov).
Ak prekážka bráni pohybu stie- rača, tento sa môže zastavit.
Vyberte prekážku a znovu za- pnite stierače pomocou páčky stieračov.
Dlhším stlačením sa okrem ostreko- vača čelného skla aktivuje cyklus dvoch zotretí stieračmi s po niekol- kých sekundách bude nasledovať tretí cyklus.
Poznámka:
– Prevádzka ostrekovača čelného skla aktivovaného páčkou 1, ktorá trvá dlhšie ako 30 sekúnd, môže spôsobit prerušenie činnosti čerpadla ostrekovača čelného skla. Tým sa zabráni prehriatiu čerpadla;
- pri mínusovej teplote môže kvapa- lina v ostrekovačoch čelného skla na skle zamrznúť a znížit viditel'nosť.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 165
STIERAČE
- musí zostat čisté: stierač a sklo pravidelne čistite mydlovou vodou,
- nespúštajte ho, ak je sklo su- ché,
- odlepte ho od skla, ak ste ho dlhšie nepouživali.
V každom prípade ho vymeňte, len čo sa začne znižovat jeho účinnost: približne raz ročne
→362.
Upozornenie pri používaní stie- račov
- Ked'mrzne alebo sneží, skôr než spustíte stierače, očistite sklo (riziko prehriatia motorčeka),
- presvedčte sa, či ramienku pri stieraní nič neprekáža.
Stierač, ostrekovač zadného skla
Zadný stierač

Pri zapnutom zapal'ovaní otá- čajte krúžkom 3 na páčke 1, kým sa symbol nenachádza oproti značke 2.
- vyp.;
- prerušované stieranie;
Stierače zostanú medzi dvoma po- hybmi niekol'ko sekúnd stát. Frek- vencia stierania sa mení podľa rých- losti vozidla;
- pomalý nepretržitý pohyb stieračov
STIERAČE
Dodržujte odporúčania na používanie.
Po ukončení používania nezabudnite vrátit ovládač zadného stierača do polohy vypnuté, aby sa pri d'alšom použití stieranie náhodne neaktivovalo.

Nepoužívajte ramienko stierača na otváranie alebo zatváranie dverí batoého priestoru.

Pred akýmkolvek úko- nom na zadnom skle (umývanie vozidla, odmrazovanie, čistenie
atd.) dajte páčku 1 do polohy vypnuté.
Nebezpečenstvo poranenia a/alebo poškodenia.

Účinnost ramienka stie- rača
- musí zostat čisté: stierač a sklo pravidelne čistite mydlovou vodou,
- nespúštajte ho, ak je sklo su- ché,
- odlepte ho od skla, ak ste ho dlhšie nepouživali.
V každom prípade ho vymeňte, len čo sa začne znižovat jeho účinnost: približne raz ročne
→362.
Upozornenie pri používaní stie- račov
- Ked'mrzne alebo sneží, skôr než spustíte stierače, očistite sklo (riziko prehriatia motorčeka),
- presvedčte sa, či ramienku pri stieraní nič neprekáža.
Zapnutie/vypnutie zadného stiera-ča
Prechod na spiatočku spúšta zadné stieranie prerušovaným stieraním
(ak sú predné stierače skla v chode). Ked'je vaše vozidlo vybavené ponukou možných nastavení vozidla, môžete si zvolit zapnutie alebo vypnutie funkcie → 139.
Pri vozidlách, ktoré nie sú vybavené ponukou nastavení, nechajte túto funkciu deaktivovat v značkovom servise.
V prípade prekážok na zadnom skle (nečistoty, sneh...) sa stierač skla pokúsi zotriet všetky prekážky. Ak nejaká prekážka bráni pohybu lišty stierača, môže sa zastavit. Odstráňte prekážku, počkajte asi 30 sekúnd a znovu zapnite stierač skla príslušnou páčkou.
Odporúčania
- V prípade námrazy pred použitím stieračov skontrolujte, či ramienka nie sú prilepené na čelnom skle. Ak spúštate stierač skla, keďje ramienko stierača zablokované námrazou, riskujete poškodenie ramienka stierača ako aj motora stierača.
– Nepoužívajte stierače na suchom skle. Bude to mať za následok predčasné opotrebovanie alebo poškodenie líšt stieračov.
STIERAČE
Stierač/ostrekovač ZADNÉHO SKLA


Pri zapnutom zapal'ovaní e páčku 1 dlhšie a následne ju te.
Pri dlhšom podržaní páčky sa zapnú (spolu s ostrekovačom čelného skla) dva cykly zotretia stieračom zadného okna a po niekolkých sekundách nasleduje tretí (funkcia zotretia kvapiek).
Ak uvoľníte páčku, vráti sa do polohy stierača zadného okna.
Poznámka: prevádzka ostrekovača zadného skla aktivovaného páčkou 1, ktorá trvá dlhšie ako 30 sekúnd, môže spôsobit prerušenie činnosti čerpadla ostrekovača. Tým sa zabráni prehriatiu čerpadla.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA
ŠTARTOVANIE MOTORA

Karta sa musí nachádzat v oblasti detekcie 1.
Ak chcete naštartovať motor:
- stlačte brzdový pedál; - stlačte tlačidlo 2. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „READY“, spolu so zvukovým signálom.
Hlásenie zmizne, ked'rýchlost vozidla prekročí približne 5 km/h.

- Ak nie je splnená niektorá z podmienok, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Použite brzdu + ŠTART“.
V závislosti od vozidla môžete mat digitálny klůč,
ktorý ponúka všetky funkcie karty. Ak však karta zostala vo vozidle a dvere boli uzamknuté pomocou digitálneho klůča, všetky funkcie karty sa zablokujú.
Đalšie informácie nájdete v časti „Digitálny klůč” → 61.
Počas aktualizácie systému sa pomocou multimedialneho systému nebude dat naštartovat vozidlo.
Skôr než spustíte vozidlo, po- čkajte na dokončenie aktualizá- cie.
Podrobnejšie informácie o aktualizáciách systému nájdete v návode k multimediálnemu systému.
Štartovanie„hands-free“ s otvore- ným batožinovým priestorom
V tomto prípade sa karta nesmie na- chádzať v batožinovom priestore, aby sa zabránilo riziku straty.
Funkcia príslušenstva
(zapnutie zapal'ovania)
Akonáhle ste pri vozidle, niektoré zariadenia sú funkčné (rádio, navigačný systém, stierače...).
Na využívanie d'alších funkcií, ak je karta v kabíne, stlačte tlačidlo 2 bez stlačenia pedálov.
Poruchy činnosti
Niekedy karta „s vol'nými rukami" nemusí fungovat:
- batéria karty je vybitá, 12 V batéria je vybitá atd;
- karta je v blízkosti zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii (obrazovka, mobilný telefón, videoherné zariadenia, atd').
- Vozidlo sa nachádza v oblasti sil- ného elektromagnetického žiarenia.
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlá- senie „Umiestnit kartu do zóny + ŠTAR“.
Zošliapnite brzdový pedál, potom priložte kartu 4 (stranou s tlačidlami) na ukladaciu plochu označenú symbolom 3 hornej konzoly A.
Stlačte tlačidlo 2: motor sa zastaví, na prístrojovej doske sa prestane zobrazovat hlásenie READY a aktivujte sa elektronická parkovacia brzda.
Ak nie je karta v kabíne pri vypínaní motora, na prístrojovej doske sa zobraží hlásenie „Chýba karta podržat ŠTART“: na dlhšie ako dve sekundy stlačte tlačidlo 2.
Motor vypnutý, príslušenstvo (rádio,...) pou- žívané počas vypínania motora funguje ešte približne počas 45 minút.
Ak sa otvoria dvere vodiča, tieto prístroje sa vypnú.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA

Nikdy nevypínajte za- pal'ovanie skôr, než vo- zidlo úplne zastane. Vy- pnutím motora sa vyradí z činnosti posilňovač riadenia a zariadenia pasívnej bezpečnosti, ako napríklad Airbags, či napínače bezpečnostných pásov.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v čnom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
D: prevodový stupeň pre jazdu do- predu;
B: prevodový stupeň jazdy vpred so zvýšeným rekuperačným brzdením (v závislosti od vozidla);
P: parkovanie, tlačidlo 2.
Používaný prevodový stupeň sa informatívne zobrazí na displeji prístrojovej dosky.
Výber jedným dotykom
Posuňte voliacu páku 1 o jeden alebo dva zárezy nahor alebo nadol do požadovanej polohy (RD, alebo v závislosti od vozidla, NB) potom uvoľnite páku a vráti sa do stabilnej polohy.
Zaradená poloha sa zobrazí na disp- leji na prístrojovej doske.
Ak niektoré podmienky bránia pre- radeniu z jednej polohy do druhej, na prístrojovej doske sa rozbliká súčas- ná poloha.
R: spiatočka;
N: neutrál;
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Zaradenie polohy P

Skôr než opustíte vozidlo, overte si, či na prístrojovej doske svieti kontrolka P.
Riziko pohybu vozidla.
Vyradenie z polohy P
suňte pákový volič 1 nahor alebo na- dol podľa požadovanej polohy.
Ak nie je stlačený brzdový pedál, zobrazí sa hlásenie „Zošliapnite brzdo-
vý pedál" a indikátor víj rístrojovej doske.
Na zaradenie neutrálnej polohy (N)
Pri stojacom vozidle s naštartovaným motorom je na za- radenie polohy N potrebné pred po- sunutím páky voliča 1 o jeden stupeň nahor alebo nadol zošliapnut brzdov- vý pedál.
Zaradenie prevodového stupňa dopredu (poloha D)
Poznámka: pri zapnutej polohe D, R alebo polohe B (v závislosti od vozidla), ak vozidlo stojí, pohne sa dopredu hned', ako uvoľníte brzdový pedál (bez stlačenia plynového pedálu).
Ak niektorá z podmienok nie je splnená, aktuálna poloha bliká po dobu asi pät sekúnd a na prístrojovej doske sa približne na pät sekúnd zo-
brazí správa „Zošliapnite brzdový pedál”.
Pri normálnej situácii v premávke sa väčšinou už nemusíte dotýkat radiacej páky.
Tento režim umožňuje jazdu s dynamicky regeneratívnym režimom. Pri uvoľnení plynového pedála vozidlo využíva na spomalenie regeneratívne brzdenie. Preto motor generuje vyšší elektrický prúd, ktorý umožňuje dobitie trakčného akumulátora.
V režime B rekuperačné brzdenie sa zníži, ak je batéria studená alebo plne nabitá.
Prechod z polohy D do polohy B alebo z polohy B do polohy D
Ak chcete prejst z jednej polohy do druhej, sklopte páčku o jeden zárez alebo dva zárezy dozadu.
Poloha páky zaradeného prevodového stupňa sa zobrazí na displeji na prístrojovej doske.
Zaradenie spiatočky (poloha R)
Poznámka: pri zapnutej polohe D, R alebo polohe B (v závislosti od vozidla), ak vozidlo stojí, pohne sa dopredu hned, ako uvoľníte brzdový pedál (bez stlačenia plynového pedálu).
Ak brzdový pedál nebol stlačený, ozve sa zvukový signál, súčasná poloha bliká asi pät sekúnd v schéme zobrazenej na prístrojovej doske sa priblížne na pät sekúnd sa zobrazí správa „Zošliapnite brzdový pedál”.
Poznámka: pri naštartovanom motore a rýchlosti vozidla 0 až 8 km/h, v polohe N, D alebo polohe B (v závislosti od vozidla), je potrebné stlačit brzdový pedál do polohy R.
Zaparkovanie vozidla
Poloha P sa zaradí automaticky a v prípade, že je vo výbave, sa použije
elektronická parkovacia brzda v týchto prípadoch:
- dvere vodiča sú otvorené a vozidlo stojí.
P sa zobrazí na prístrojovej doske.

Poloha P sa môže použí- vat jedine vtedy, ked'vo- zidlo stojí.
Ked'sa poloha P automaticky zaradí po vypnutí motora, niekedy je potrebné nastaviť vozidlo do polohy N napríklad pri niektorých umývačkách aut:
- Pri vypnutom motore a zapnutom zapal'ovaní posuňte pákový volič 1 o jeden zárez nahor alebo nadol a potom vypnite zapal'ovanie.
Pri nasledujúcom naštartovaní motora sa poloha P automaticky zaradí
v závislosti od vyššie uvedených prípadov.

Z hľadiska bezpečnosti nikdy nevypínajte motor skôr, kým vozidlo úplne nestojí.
Poruchy činnosti
V prípade poruchy motora alebo elektrickej poruchy (porucha akumulátora atd') sa uistite, že je vozidlo riadne znehybnené.
Ak sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Zlyhanie stupňa P automatickej prevodovky”, nemusí byť možné použitie parkovacej brzdy. Uistite sa, že ste zaistili vozidlo elektronickou parkovacou brzdou a obrátte na autorizovaného predajcu.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) - mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
SYSTÉM REGENERATÍVNEHO BRZDENIA
Pri uvoľnení plynového pedála bude vozidlo využívať regeneratívne brzdenie na spomalenie vozidla.
Časť tejto energie sa premieňa na elektrinu a slúži na dobíjanie trakčného akumulátora.
Režim D/B alebo páčky za volantom možno použit na zvýšenie alebo zníženie miery rekuperačného brzdenia.

Regeneratívne brzdenie nemôže v žiadnom prípade nahradit stlačenie brzdového pedá-
la.
Počas jazdy v horskej oblasti alebo za určitých podmienok (plná trakčná batéria, horúci motor atd.) sa rekuperačný brzdový systém môže byť nedostupný.
V tomto prípade sa po zdvihnutí nohy z plynového pedála „motorová, brzda postupne (v priebehu niekolkých sekúnd) stane nedostupnou, aby upozornila vodiča.
Páčky na zmenu regeneratív- neho brzdenia 1 a 2

V závislosti od vozidla, môžete použit páčky 1 a 2 na zmenu úrovne rekuperačného brzdenia, ked'je páka v polohe D;
- potiahnite páčku 1 na zvýšenie úrovne rekuperačného brzdenia; - potiahnite páčku 2 na zníženie úrovne rekuperačného brzdenia. Páčky je možné ovládat len vtedy, ked'je radiaca páka v polohe D. Pádla nie je možné používať, ked'je aktivovaný adaptívny tempomat → 242.
SYSTÉM REGENERATÍVNEHO BRZDENIA
Úrovne regeneratívneho brzdenia
Kontrolka 3 vás informuje o úrovni rekuperačného brzdenia:
- A: Úroveň „volnobehu“ pre pokojnú a úspornú jazdu; Vyžaduje predvídavost pri jazde;
- B: nízka úroveň rekuperačného brzdenia;
- C: priemerná úroveň rekuperačného brzdenia;
- D: vysoká úroveň rekuperačného brzdenia;
- E: (v závislosti od vozidla) maximálna úroveň rekuperačného brzdenia a aktivovaná funkcia One Pedal.
Funkcia One Pedal
Funkcia One Pedal na ňou vybavených vozidlách zjednodušuje jazdu v zastavaných oblastiach alebo hustej premávke, najmä pomocou plynového pedála.
Ked'úplne uvoľníte plynový pedál, úroveň rekuperačného brzdenia je na maxime.
Dostatočným stlačením plynového pedála znovu naberiete rýchlost.
Aktivácia

né, kým sa nezobrazí hlásenie „One Pedal aktivovaný“. Zobrazí sa výstražná kontrolka ONE PEDAL 3 sprevádzaná pípnutím, ktoré potvr-dzuje, že je funkcia aktivovaná.

Funkcia One Pedal neza- staví núdzovo a jej brzdný účinok je obmedzený.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Poznámka: ked' pustíte brzdový pedál s aktivovanou funkciou „One Pedal” pri stojacom vozidle a páke v polohe D, vozidlo sa nepohne.
Prepnutie do pohotovostnej po- lohy
Funkcia One Pedal prejde do poho- tovostného režimu, R ked'je zapnutá poloha N alebo P
Kontrola ONE PEDAL sa rozsvieti si- vou farbou na prístrojovej doske.
Preradením do polohy D sa funkcia znovu aktivuje, ked' rýchlost vozidla presiahne približne 10 km/h. Kontrolka ONE PEDAL sa zobrazí modrou farbou na potvrdenie opätovnej aktivácie.
Poznámka:
- parkovacia brzda sa automaticky zatiahne, ked'vozidlo stojí dlhšie ako približne tri minúty;
- stlačením tlačidla štart/stop motora sa zablokuje funkcia One Pedal. Po reštarte musíte funkciu podľa potreby znovu aktivovat.
Vypnutie
Deaktivácia funkcie:
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlá- senie „One Pedal deaktivovaný”. Kontrolka ONE PEDAL 3 zhasne spolu s pípnutím, čo značí deaktiváciu.
Funkcia sa automaticky deaktivuje, ak sa motor zastaví stlačením tlačidla štartovanie/zastavenie motora.
Obmedzenia prevádzky
- Na povrchoch s nízkou prilnavos-tou (mráz, sneh atd.) môže funkcia spôsobit výrazné spomalenie. Odporúča sa používať prvé úrovne brzdenia A alebo B a brzdový pedál používať na zvládnutie fáz prudkého spomalenia a zastavenia → 177.
- V prípade strmého svahu nemusí byť funkcia One Pedal pri uvoľnenom plynovom pedáli dostatočná na udržanie vozidla v pokoji. Stlačením brzdového pedála alebo aktivovaním elektronickej parkovacej brzdy sa uistite, že vozidlo stojí.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolovať One Pedal”. Táto funkcia už nie je k dispozícii. Poradte sa s autorizovaným predajcom.
PARKOVACIA BRZDA
Parkovacia brzda
Posilňovanie

- stlačením tlačidla na spustenie/ zastavenie motora 1;
alebo
alebo
- ked'je zaradená poloha P.

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
vozidlo, skontrolujte zabrzdenie parkovacou brzdou. Zatiahnutie signalizuje rozsvietenie kontrolky 2 na spínači 3 a výstražnej
kontrolky (P) rístrojovej doske. Kontrolky zhasnú, ked'sú dvere zamknuté. V závislosti od vozidla sa nálepka nachádza v hornej časti čelného skla, aby vám to pripomenula.
V iných prípadoch sa parkovacia brzda nezabrzdí automaticky. Vtedy musíte použit manuálny režim.
Pre niektoré krajiny je funkcia brzdenia s posilňovačom vypnutá. Pozrite si informácie v časti „Manuálna funkcia“.
Zatiahnutie elektronickej parkovacej brzdy potvrdí výstražná kontrol-
ka rístrojovej doske a rozsvietenie výstražnej kontrolky 2 na spínači 3.
Po vypnutí motora kontrolka 2 zhasne niekol'ko minút po zatiahnutí elek-
PARKOVACIA BRZDA
tronickej parkovacej brzdy a kontrol-
ka (P) ne, ked'je vozidlo za-mknuté.
Poznámka: v niektorých situáciách (porucha elektronickej parkovacej brzdy, manuálne uvol'nenie parkovacej brzdy atd') označuje uvol'nenie parkovacej brzdy pípnutie s hlásenie „Utiahnuť parkovaciu brzdu” na prístrojovom paneli:
- ked'je motor je vypnutý: pri otvorení predných dverí.
- ked'vozidlo začne zrýchlovat; alebo
- pri preradení z polohy P.

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
vozidlo, skontrolujte zabrzdenie parkovacou brzdou. Zatiahnutie signalizuje rozsvietenie kontrolky 2 na spínači 3 a výstražnej
kontrolky (P) rístrojovej doske. Kontrolky zhasnú, ked'sú dvere zamknuté. V závislosti od vozidla sa nálepka nachádza v hornej časti čelného skla, aby vám to pripomenula.
Manuálne zapnutie elektronickej parkovacej brzdy
Potiahnite spínač 3. Kontrolka 2 a
kontrolka (P) zsvieti na prístrojovej doske.
Manuálne uvol'nenie elektronickej parkovacej brzdy
nači a výstražné svetlo trolka na prístrojovej doske sa pre- stane zobrazovat.
Dočasné zastavenie
Pri odstavení vozidla na svahu alebo s prívesom, potiahnite spínač 3 počas niekol'kých sekúnd, aby ste získali maximálny brzdný účinok.
Parkovanie s uvol'nenou elektronic-kou parkovacou brzdou

Ak chcete zaparkovat's uvoľnenou elektronickou parkovacou brzdou, musí byť parkovacia brzda deaktivo-vaná. Ak to chcete urobit:
PARKOVACIA BRZDA
- zarad'te lubovol'ný prevodový stupeň alebo polohu P: hnacie kolesá sa mechanicky zablokujú pomocou hnacieho hriadeľa;
- motor vypnite stlačením tlačidla štartovanie/vypnutie motora 1;
- odopnite bezpečnostný pás vodi- ča;
- otvorte dvere vodiča;
- manuálne uvolnite elektronickú parkovaciu brzdu (pozrite si časť s názvom „Manuálne uvolnenie elektronickej parkovacej brzdy“). Uistite sa, že je vozidlo stabilné;
- zatvorte dvere vodiča. V prípade potreby zamknite vozidlo.
Ak sú pri naštartovanom motore dvere vodiča otvorené alebo zle zatvorené, automatické odbrzdenie je z bezpečnostných dôvodov vypnuté (zabráni sa tomu, aby sa vozidlo pohlo bez vodiča). Ak vodič zatlačí na plynový pedál, na prístrojovej doske sa objaví hlásenie „Odbrzdit parkovaciu brzdu”.
Poruchy činnosti
- V prípade poruchy sa rozsvieti
kontrolka 📞vieti na prístrojovej doske spolu s hlásením „Skontrolovat parkovaciu brzdu” a v niektorých prípadoch aj s kontrolkou
(P). ihned' sa obrátte na značkový servis.
- V prípade poruchy elektronickej parkovacej brzdy sa rozsvieti kon-
trolka STO7 vieti spolu s hlásením „Porucha brzdový systém“, pípnutím a v niektorých prípadoch
kontrolkou (P)
Predpisuje okamžité zastavenie vozidla v súlade s podmienkami cestnej premávky.

Ak sa zobrazí hlásenie „Elektrická porucha“, „Skontrolujte batériu“ alebo „Porucha brzdo-
vý systém", je potrebné znehybnit vozidlo zaradením Palebo potiahnutím spínača 3 na približne 10 sekúnd.
Ak to podmienky a sklon vyžadujú, umiestnite kliny pod kole-sá vozidla.
Riziko pohybu vozidla.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Nikdy nevystupujte z vozidla bez zaradenia voliča prevodov do polohy P, použitia ručnej
brzdy a vypnutia motora. Ak pri odstavenom vozidle, naštartovanom motore a zaradenej rýchlosti, stlačíte plynový pedál, vozidlo sa môže pohnút.
Nebezpečenstvo nehody.

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej do-
sky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.
Funkcia „Autohold“
Vozidlo zastavilo (napr. na červenú, na križovatke, pri dopravnej zápche atd.), funkcia zaistuje brzdenie aj v prípade, ked'vodič uvoľní brzdový pedál.
PARKOVACIA BRZDA
Brzdenie sa preruší len čo vodič zrýchli dostatočne na zaradenie pre-vodového stupňa.
Aktivácia

Ak brzdenie pokračuje, parkovacia brzda sa aktivuje automaticky v týchto prípadoch:
- vodič otvorí dvere; alebo
- vodič si rozopne bezpečnostný pás; alebo
- vozidlo stojí dlhšie než približne tri minúty.
Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
spínači 2 a kontrolky (P) brazenej na prístrojovej doske, kým nie sú dvere zamknuté. V závislosti od vozidla sa nálepka nachádza v hornej časti čelné- ho skla, aby vám to pripomenu- la.
Podmienky zachovania brzdenia
Musia byt splnené tieto podmienky:
- dvere vodiča sú zatvorené;
a
- elektronická parkovacia brzda je uvoľnená;
a
kontrolkou (A) prístrojovej do- ske.
Podmienky prerušenia brzdenia
Musia byt splnené tieto podmienky:
- vodič dostatočne zrýchli na zara- denie prevodového stupňa;
alebo
Výstražná kontrolka (A) ne z prístrojovej dosky.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Výroba
Vaše vozidlo bolo skoncipované tak, aby bolo ohľaduplné voči životnému prostrediu počas celej svojej existencie od momentu jeho výroby, až po ukončenie prevádzkovej životnosti.
Výroba vášho vozidla sa realizuje v priemyselnom stredisku s použitím progresívnych opatrení na znižovanie vplyvu na životné prostredie miestnych obyvatelov a prírody (znižovanie spotreby vody a energie, zjavné poškodzovanie a hluk, vypúšťanie škodlivých látok do ovzdušia a vody, triedenie a využívanie odpadov)
Prispejte aj vy k ochrane životného prostredia
- Diely a vozidlá na konci životnosti sa nesmú zlikvidovat v rámci bežného odpadu. Treba ich odovzdat firmám - právnickým osobám, ktoré spíňajú ekologické normy.

- Opotrebované diely a komponenty, ktoré sa vymieňajú počas bežnej údržby vozidla, ako sú pneumatiky, sa musia zlikvidovať na zberných miestach určených na ten- to účel.
- Opotrebované elektrické a elektronické komponenty, ktoré sa vymieňajú (napríklad batérie atd'), sa nesmú vyhadzovat do komunálneho odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úrade o vhodných recyklačných centrách.
- Ak chcete optimalizovat recykláciu svojho vozidla na konci jeho životnosti, môžete kontaktovat autorizovaného predajcu alebo navštíviť webové stránky výrobcu, aby vás
61496
nasmerovali na zberné miesta, ktoré zaručujú rešpektovanie ochrany životného prostredia v súlade s miestnymi zákonmi.
Recirkulácia
Vaše vozidlo je minimálne 85 % z recyklovatel'ných materiálov a minimálne 95 % z využitel'ných materiálov.
Materiály a konštrukcie boli starostlivo navrhnuté tak, aby:
- umožnovali lahku demontáz a renováciu týchto dielov špecializovanými firmami;
- podporovali obehové hospodárstvo (opätovné použitie, recykláciu, regeneráciu atd').
To platí najmä pre akumulátory elektrifikovaných vozidiel.
V záujme zachovania zdrojov surovín obsahuje vaše vozidlo aj mnoho dielov vyrobených z recyklovaných plastov alebo obnovitelných materiálov.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Úsporná jazda
Rady pre jazdu, úsporná jazda
Dojazd je homologovaný podľa štandardnej predpísanej metódy. Kedže je rovnaká pre všetkých výrobcov, umožňuje tak vzájomné porovnávanie vozidiel.
Dojazd pri skutočnom používaní závisí od podmienok používania vozidla, výbavy a štýlu jazdy vodiča. Na optimalizáciu dojazdu si pozrite nasledujúce rady.
V závislosti od verzie budete mat k dispozícii funkcie, ktoré vám umožnia znížit spotrebu energie:
- na prístrojovej doske:
- wattmeter;
- kontrolka štýlu jazdy,
- na multimedialnej obrazovke:
- údaje týkajúce sa vašej spotre- by energie;
- graf spotreby energie;
- skóre podľa vášho štýlu jazdy;
- Eco odporúčania pre jazdu;
- plánovač trás;
- jazdný režim ECO.
Merač výkonu

(na prístrojovej doske)
Merač nabíjania vám poskytuje prehľad o spotrebovanej alebo získanej energii v reálnom čase, ked’je vozidlo v pohybe.
Zóna využitia „rekuperácia energie” A
Počas jazdy, ked'zdvihnete nohu z pedála plynu alebo ak stlačíte brzdový pedál, počas spomal'ovania motor generuje elektrický prúd, táto energia sa použije na spomalenie vozidla a na dobitie akumulátora → 176.
„Optimálna“ zóna použitia B
Indikuje hospodárnu jazdu, vyváženú medzi rekuperáciou a výdajom energie.
Dostupnost a zobrazenie týchto informácií závisí od vybraného nastavenia vietenia → 135.
Ukazovatel'štýlu jazdy

RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Informuje vás o skutočnom čase podľa vášho štýlu jazdy. Označuje to kontrolka 1.
Indikátor štýlu jazdy môžete zobrazit opakovaným stláčaním spínača nahor/nadol 2.

Čím väčší je lístok zobrazený na ukazovateli 1, tým lepšie je riadenie rýchlosti, zrýchlenie a predvídanie z hladiska ekologickej jazdy.
Čím menší je lístok zobrazený na ukazovateli 1, tým horšie je riadenie rýchlosti, zrýchlenie a predvídanie z hladiska ekologickej jazdy.
V prípade správania, ktoré sa považuje za neekologické (malý oranžový lístok), vám môžu byt zaslané rady
týkajúce sa vašich jazdných návy- kov.
Úsporný režim ECO je funkcia, ktorá optimalizuje dojazd vozidla. Pôsobí na niektoré systémy vozidla náročné na energiu (klimatizácia atd.) a na správanie vozidla (zrýchlenie, tempomat, spomalenie atd.)
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimedialnej obrazovky 3
Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.

Ked'je aktivovaný režim ECO, rýchlost vozidla je obmedzená na približne
115 km/h.
Bilancia prejdenej trasy
Vo vybavených vozidlách sa po vypnutí motora na multimedialnej obrazovke zobrazí „Bilancia prejdenej trasy” 3. V tomto zázname sa zobrazujú informácie o vašej poslednej trase:
- vaša priemerná spotreba energie, - počet prejdených míl/kilometrov, - celkové hodnotenie, ktoré zohl'ad- ňuje akceleráciu, predvídanie brzde- nia a vaše schopnosti pri riadení rýchlosti;
- rady, ktoré vám umožnia zlepšit hodnotenie.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Navigačný systém
Použitie informácií dostupných vo vašom navigačnom systéme (informácie o doprave, najbližšia nabíjacia stanica, atd') ulahčuje zvládnutie vašej trasy.
Dojazd vozidla
Počas skutočného používania sa môže dojazd vozidla menit v závislosti od viacerých faktorov, ktoré môžete čiastočne ovplyvnit, čím môžete nezanedbatel'ne predlížit dojazd.
Tieto faktory sú:
- rýchlost a štýl jazdy;
- profil cesty;
- tepelný komfort;
- pneumatiky;
- používanie elektrického príslušenstva;
- nabitie vozidla.
Okrem toho, aktivácia režimu ECO umožnuje vozidlu automaticky regulovat všetky súčasti, ktoré spotrebúvajú energiu (výkon motora, atd'), aby sa maximálne znížila ich spotreba→185.
Rýchlost a štýl jazdy

Príklady (pri stabilnej rýchlosti):
- znížením rýchlosti z približne 130 km/h na 110 km/h môžete až do 20 % zvýšit dojazd na dané množstvo paliva; - znížením rýchlosti z približne 90 km/h na 80 km/h môžete až do 10 % zvýšit dojazd na dané množstvo paliva;
„Športová“ jazda znižuje dojazd vozidla: vyberte si „plynulejší“ štýl jazdy.
Rady:
- jazdite konštantnou rýchlostou;
- sledujte nástroje, ktoré máte k dispozícii na zobrazenie podmienok na ceste (ekonometer, aktuálna spotreba, záznam o prejdenej trase atd.).→ 185;
- prispôsobte vašu jazdu tak, aby ste sa vyhli príliš veľkej spotrebe energie;
- uprednostnite dobijanie energie: predvídajte zmeny v doprave - uvolnite nohu z plynu alebo brzdite postupne.
Profil cesty
62428

Pri stúpaní sa nesnažte udržat rýchlost, nestláčajte plynový pedál viac ako na rovine. radšej udržiavajte no-
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
hu na plynovom pedáli v rovnakej polohe.
Tepelný komfort

62429

Používanie kúrenia alebo klimatizácie znižuje dojazd vozidla.
Na zachovanie dobrého dojazdu vozidla odporúčame pred používaním vozidla najskôr zvolit „programovací” režim → 315.
Naloženie vozidla
Vyhnite sa zbytočnému zataženiu dlážky vozidla.
Pneumatiky

Nedostatočný tlak vzduchu v pneumatikách zvyšuje spotrebu. Dodržiavajte predpísané tlaky pneumatikách, predpísané pre vaše vozidlo.
Počas výmeny používajte prednostne pneumatiky tej istej značky, rozmerov, typu a štruktúry ako sú originalne namontované. Používanie neschválených pneumatík môže výrazne znížit dojazd vozidla → 347.
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH


jednej alebo viacerých pneumatikách.
Systém možno identifikovat podl'a štítku 1 vo vozidle.
Princíp funkcie

Tento systém deteguje stratu tlaku v pneumatikách pomocou merania rýchlosti kolies počas jazdy.
Výstražná kontrolka 2 sa objaví a zostane svietit, aby upozornila vodiča v prípade nedostatočného tlaku v pneumatikách (vypustená, prepichnutá pneumatika atd').

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Funkcia nenahrádza vodiča. V nijakom prí-
pade teda nemôže nahradiť opatrnost ani zodpovednosť vodiča. Tlak vzduchu v pneumatikách, vrátane rezervného kole-sa, kontrolujte každý mesiac.
Podmienky činnosti
V záujme spoľahlivého varovania v prípade výraznej straty tlaku musí byt systém resetovaný pri tlaku vzduchu rovnajúcom sa jednému z tlakov uvedených na štítku tlaku vzduchu v pneumatikách (referenčné hodnoty) → 349.
Obnovenie sa musí sa vždy vykonat po overení tlaku nahustenia všetkých 4 pneumatik za studena.
V nasledujúcich situáciách hrozí riziko oneskorenia alebo nesprávneho fungovania systému:
- systém nie je reinicializovaný po dohustení pneumatík alebo inom úkone na kolesách; - nesprávne vynulovanie systému: tlak vzduchu v pneumatikách sa líši od odporúčaného tlaku;
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
- dôležitá zmena zatażenia alebo rozdelenie zatażenia na jeden bok vozidla,
- športová jazda s vysokým zrýchlením,
- jazda na zasneženej alebo klzkej vozovke,
- jazda so snehovými retazami,
- montáž len jednej novej pneumatiky,
- používanie pneumatík, ktoré nebo- li schválené značkovým servisom.

Než začnete resetovanie, je potrebné skontrolovať tlak v pneumatikách.
- po zámene kolies (tento postup sa však neodporúča).
Tlaky hustenia musia zodpovedat bežnému používaniu vozidla (naprázdno, pri zatažení, jazda po dial'nici...). Dodržiavajte predpísané tlaky pneumatikách (vrátane rezervného kolesa). Skontrolujte ich aspoň raz za mesiac a pred dlhou cestou (pozrite si štítok na okraji dverí vodiča → 347).
Postup inicializácie pomocou multimedialnej obrazovky 3

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Opätovné nastavenie tlaku vzduchu v pneumatikách
Hodnota tlaku vzduchu v štyroch pneumatikách sa musí nastavič za studena (pozrite štítok umiestnený bočnej hrane dverí vodiča) → 349.
Ak nie je možné kontrolovať tlak v pneumatikách za studena, k odporúčanému tlaku treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (3 PSI).
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
Po každom dohustení alebo úprave tlaku v pneumatikách spustite obnovenie referenčnej hodnoty tlaku vzduchu v pneumatikách.
Používajte iba zariadenia schválené značkovou sietou, inak hrozí riziko oneskorenej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému → 347.
Po každej výmene kolesa/pneumatiky upravte nastavenie tlaku vzduchu
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
a spustite obnovu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Rezervné koleso
Ak je vozidlo vybavené náhradným kolesom, v prípade montáže tohto kolesa upravte tlak v pneumatikách a spustite obnovenie referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Aerosól na opravu pneumatiky a súprava na hustenie
Používajte výhradne vybavenie schválené značkovým servisom, v opačnom prípade hrozí riziko neskorej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému → 351. Po použití súpravy na hustenie pneumatík upravte tlak vzduchu v pneumatikách a aktivujete obnovenie referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
V tabul'ke sú uvedené výstražné hlásenia, ktoré sa zobrazia na prístrojovom paneli 4, ak systém zistí poruchu tlaku v pneumatikách.
Informácie uvedené na prístrojovej doske signalizujú prípadné problémy s tlakom vzduchu v pneumatikách (napr. sfúknutú alebo prepichnutú pneumatiku).
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
| Kontrolky Hlásenia Interpretácia | ||
sa rozsvieti. | Nahustit pneu. a inicializovat | Tento symbol upozorňuje na zistené podhus- tenie alebo defekt. Skontrolujte a nastavte tlak vzduchu v štyroch pneumatikách za stu- dena a obnovte systémové hodnoty. |
bliká, potom zostane svietit | Nastavit tlaky pneu a inicial. | Tento symbol upozorňuje na neúspešný pokus o obnovenie hodnôt. Pred opätovným spuste- ním obnovenia hodnôt skontrolujte a znova nastavte tlak vzduchu v pneumatikách. |
bliká a potom zostane svietit spo- lu s kontrolkou | Skontrolovať TPW | Tento symbol upozorňuje na poruchu systému. Poradte sa v značkovom servise. |
bliká, potom zostane svietit | TPW nie je k dispozícii | Tento symbol upozorňuje na namontovanie rezervného kolesa, ktorého rozmer je iný než v prípade ostatných štyroch kolies používaných na vozidle. Systém zostáva nedostupný, kým sa nenamontuje koleso zhodné s ostatnými kolesami a nevykoná sa obnovenie hodnôt. |
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
V závislosti od vozidla pozostávajú z:
- ABS (protiblokovací brzdový systém);
- elektronického stabilizačného programu ESCs kontrolou nedotáčavosti a kontrolou trakcie;
- podpora brzdenia v kritickej situácií, podľa vozidla s predvídaním brzdenia;
- pomoc pri rozbiehaní vo svahu;
- multikolízne brzdenie;
- rekuperačný brzdový systém → 176.
Ostatné asistenčné jazdné systémy sú opísané v tomto letáku.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú
prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Funkcie však nenahrádzajú vodiča. Nezvyšujú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovať na rýchlejšiu jazdu. To znamená, že v žiadnom prípade nemôžu nahradiť pozornost ani zodpovednost vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovať náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
ABS (protiblokovací systém kolies)
Pri intenzívnom brzdení ABS bráni zablokovaniu kolies, čím pomáha skracovat brzdnú dráhu a zabezpečuje ovládatelnost vozidla.
Vd'aka tomu sú počas brzdenia umožnené vyhýbacie manévre. Navyše tento systém optimalizuje dĺžku brzdnej dráhy, aj ked'je znížená pril'-navosť vozovky (vlhká cesta...).
Brzdenie s fungujúcim systémom ABS sa prejavuje väčším alebo menším pulzovaním brzdového pedála. ABS v žiadnom prípade neovplyvňuje „fyzikálne“ parametre súvisiace s prilnavostou medzi pneumatikami a vozovkou. Bezpodmlenečne treba dodržiavať zásady bezpečnosti (vzdialenost medzi vozidlami, ...).

šovania. Prerušované brzdenie (pumpovanie) je pri ABS zbytočné. ABS bude menit zátaž vyvíjanú v brzdovom systéme.
Poruchy činnosti
- SVIL no euro-
jovej doske a v závislosti od vozidla je sprevádzaná hláseniami „Skontrolovať ABS“, „Skontrolovať brzdový systém“ a „Skontrolovať ESC“: ABS, ESC a asistent núdzového brzdenia je deaktivovaný. Brzdenie je stále zabezpečené;
sa rozsvieti na prístrojovej doske spolu s hlásením „Porucha brzdový
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
preto musíte bezpodmienečne zastaviť na najbližšom mieste, kde to dovoľuje situácia v cestnej premávke. Porad’te sa s autorizovaným predajcom.
Kontrola smerovej stability ESC s kontrolou nedotáčavosti a systém proti preklzavaniu kolies
Elektronický stabilizačný progra- mESC
Snímač na volante umožňuje rozpoznať dráhu, po ktorej zamýšľa íst vodič.
Iné snímače rozmiestnené vo vozidle merajú skutočnú dráhu.
Systém porovnáva príkazy vodiča s dráhou vozidla a koriguje ju, ak je to potrebné, pôsobením na brzdenie určitých kolies a/alebo na výkon motora. V prípade spustenia systému
sa na prístrojovom paneli rozbliká kontrolka.

Kontrola nedotáčavosti
Tento systém optimalizuje činnost ESC, ak dochádza k výraznejšej ne-dotáčavosti (strata pril'navosti prednej nápravy).
Systém proti preklzávaniu kolies
Tento systém pomáha obmedzovat preklzávanie hnaných kolies a udržat kontrolu nad vozidlom pri rozbiehaní, zrýchlovaní a spomaľovaní.
Princíp funkcie
Pomocou snímačov na kolesách systém neustále meria a porovnáva rýchlost hnaných kolies a rozpoznáva ich pretáčanie. Ak má niektoré koleso sklon k prešmykovaniu, systém ho pribrzdí tak, aby sa hnacia si-la zosúladila s prilnavostou na vozovke.
Poruchy činnosti
Ked'systém rozpozná prevádzkovú poruchu, zobrazí sa na prístrojovej
doske hlásenie „Skontrolovat ESC“ a


dy sú ESC a sys-
Porad'te sa s autorizovaným predaj-com.
Podpora brzdenia v kritickej situácii
Systém zistuje kritickú situáciu pri brzdení. Vtedy brzdový systém okamžite vyvinie maximálny tlak a umožní spustenie riadenia ABS.
Brzdové svetlá sa rozsvietia
V závislosti od vozidla môžu blikat pri prudkom spomaľovaní.
Predvídanie brzdenia
V závislosti od vozidla, ak prudko pustíte plynový pedál, systém predvída brzdenie, aby skrátil dĺžku brzdnej dráhy.
Mimoriadne situácie
Pri používaní tempomatu:
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazi správa „Skontrolovať brzdový systém” spoločne s kontrolkou

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Tieto funkcie nenahrádzajú vodiča. Nezvyšujú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovat na rýchlejšiu jazdu. To znamená, že v žiadnom prípade nemôžu nahradiť pozornost ani zodpovednosť vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovať náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
Asistencia pri rozbiehaní sa na svahu
Systém funguje len vtedy, ked'je volič prevodov v inej ako neutrálnej polohe N a ked'vozidlo úplne stojí (brzdový pedál je stlačený).
Systém pomoci pri rozbiehaní vo svahu nezabráni cúvnutiu vozidla v každom prípade
(príliš prudký sklon atd').
Vodič môže kedykolvek použit brzdový pedál, aby zabránil cúvnutiu vozidla.
Pomoc pri rozbiehaní vo svahu sa nesmie používať pri dlhšom státí vozidla: použite brzdový pedál.
Táto funkcia nie je zostavená na dlhodobé znehybnenie vozidla.
Ak je to potrebné, na zastavenie vozidla použite brzdový pedál. Vodič musí zostat obzvlášť opatrný na šmykl'avom alebo slabo pril'navom povrchu.
Multikolízne brzdenie znižuje riziko d'alšej kolízie po nehode dočasným zastavením vozidla.
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
Princíp funkcie
Ked'systém airbagov rozpozná kolíziu, aktivujú sa predpínače alebo airbagy → 89 a funkcia „Multikolízne brzdenie“ aktivuje elektronický stabilizačný program (ESC) na zabrzdenie vozidla.
Multikolízne brzdenie sa počas prevádzky deaktivuje, ak:
- brzdná sila vytvorená vodičom stlačením brzdového pedálu je väčšia ako sila vytvorená automatickým brzdením spusteným funkciou.
Poznámka: multikolízne brzdenie si vyžaduje správne fungovanie brzdového systému vášho vozidla.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Kontrola po kolízii“ a vý-
stražná kontrolka

V tomto prípade sa funkcia deaktivuje. Poradte sa v značkovom servise.
Systém regeneratívneho brzdenia
Počas brzdenia dokáže systém regenerativneho brzdenia konvertovat energiu vyprodukovanú spomalením vozidla na elektrickú energiu.
Tým sa dobije 400 V trakčná batéria a zabezpečí sa väčší dojazd vozidla →176.
Poruchy činnosti
- na prístrojovej doske svieti
spolu s hlásením „Skontrolovať brzdový systém“: brzdový asistent je stále funkčný.
Pri týchto podmienkach môže byť pocit pri stlačení brzdového pedála iný.
Odporúčame vám na pedál vyvinút silný trvalý tlak.
Poradte sa v značkovom servise.
- na prístrojovej doske svieti
STOP spoločne s hlásením „Porucha brzdový systém“: to indikuje chybu v brzdovom systéme.
Funkciu „Moja bezpečnost“ možno použit na súčasnú deaktiváciu alebo aktiváciu asistenčnej súpravy vodiča.
V závislosti od výbavy vozidla môžete nakonfigurovat funkciu „Moju bezpečnost” na multimedialnej obrazovke výberom funkcií asistenta jazdy, ktoré sa majú vypnút ako skupina.
Úkon

V závislosti od vozidla sú k dispozícii tieto funkcie a konfigurácie asisten-ta riadenia:
- zvukové upozornenie na prekročenie rýchlosti→ 230;
- predchádzanie opustenia jazdného pruhu→198;
- upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča → 228;
- predchádzanie núdzového opustenia jazdného pruhu → 205.
Ak je aktivovaný režim „Všetko aktívne”: na prístrojovej doske sa zobrazi potvrdzujúca správa „My Safety All ON vybraný”. Aktivujú sa jazdné asistenčné systémy dostupné v tomto režime.
Režim „Perso“
Tento režim môžete použit na deaktiváciu alebo opätovnú aktiváciu niektoré asistenčné jazdné systémy, ktoré sú k dispozícii v režime „Všetko aktívne“, predtým nakonfigurované pomocou nastavenia „MY SAFETY PERSO“.
Pri zapnutom zapalovaní stlačte dvakrát po sebe tlačidlo 1, čím aktivujete režim „Perso“. Pri prvom stlačení sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Znovu stlačte pre My Safety Perso“. Pri druhom stlačení kontrol-
ka na tlačidle 1 zhasne. Je aktivovaný režim „Perso”. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „My Safety Perso vybraný”.
V závislosti od vozidla a v závislosti od doby, ktorá uplynula od posledného zastavenia motora, opätovne aktivuje režim „ALL ON“:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Nastavenia "MY SAFETY PERSO" uložené pre režim "Perso" sa ukladajú vždy, ked'je motor alebo ked'sú dvere zamknuté.
Z multimediálnej obrazovky 2.

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Predchádzanie opustenia jazdného pruhu

Pomocou údajov z kamery 1 funkcia aktivuje korekciu systému riadenia vozidla pri prejdení plnej alebo prerušovanej čiary alebo pri priblížení sa okraju vozovky (deliacemu pásu, bariére, chodníku, nábrežiu atd.) bez zapnutia smeroviek.
V závislosti od nastavenia sa v prípade prejazdu cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel aktivuje funkcia:
- upozorní vodiča bez nápravných opatrení na systéme riadenia; alebo
- vykoná nápravné opatrenia na systéme riadenia.

Kedykol'vek môžete opät prevziat kontrolu nad vozidlom pomocou volantu.
Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktivácia/deaktivácia
Z multimediálnej obrazovky 2.

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Pomocou spínača 3

ka rístrojovej doske sa rozsvieti žltou farbou.
Ked'je funkcia aktivovaná, na prístrojovej doske sa zobrazí varovná
kontrolka a pravé riad- kové kontrolky 4 sú sivé.
Funkcia je nastavená tak, aby vyda- la upozornenie alebo fungovala, ked je rýchlost vozidla v rozmedzí približ- ne 65 km/h až 180 km/h a ak sa vý-
stražné kontrolky a ukazovatele l'avej a pravej čiary 4 zobrazia v bielej farbe.
Funkcla je v prevádzke, ak vozidlo - priblíži ku krajnici bez toho, aby sa aktivovali smerové svetlá;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- prejde cez súvislú čiaru bez toho, aby sa aktivovali ukazovatele sme- ru;
- prechádza cez lomenú čiaru bez aktivácie smerových indikátorov, ak je zvolené nastavenie „Prekročenie prerušovanej čiary“.
V týchto prípadoch:
- funkcia aktivuje vykonanie opatrenia pomocou systému riadenia vozidla na korekciu dráhy vozidla;
- výstražná kontrolka 4 na ukazovatel'a 4 na strane prekročenia čiary sa na prístrojovej doske zmení na žltú farbu.
Ak korekcia systému riadenia nie je dostatočná na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka ikátor
4 na strane prekročenia čiary červenou farbou spolu s upozornením vibráciou volantu.
Ak nie je zvolené nastavenie „Prekročenie prerušovanej čiary“, funkcia spustí alarm, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez toho, aby sa aktivovali smerové svetlá, a ak sa v dostatočnej blízkosti čiary nena-chádza krajnica.
- vibrovaním volant;
a
200 - Jazda
trolka 4 na strane prekročenia čiary sa na prístrojovej doske rozsvietia červenou farbou.
- Ak systém pracuje a už nezaznamená aktivitu vodiča na volante, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Udržujte kontrolu“ spolu so zvukovým signálom a v závislosti od vo
zidla sa rozsvieti žltá kontrolka, kým vodič neprevezme kontrolu nad vozidlom.
- Ak je systém v prevádzke príliš dlho, na prístrojovej doske sa objaví hlásenie „Udržujte kontrolu” sprevádzané pípnutím a v závislosti od vo-
zidla sa výstražná kontrolka rozsvieti žltou farbou spolu s blikajúcim ukazovatelom 4 na strane príslušnej čiary, až kým vodič opät nezíská kontrolu nad vozidlom.

Korekciu dráhy môžete kedykol'vek prerušit pohybom volantu.
Vozidlo vybavené funkciou „Aktívna podpora pri riadení“
Ak je funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ aktivovaná súčasne s funkciou „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu“, zobrazenie výstražného svetla sa bude líšit nasledovne:
ná kontrolka 1634 ádza bielu
alebo sivú výstražnú kontrolku na prístrojovej doske. Stav funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu” má preto pri informovaní prioritu; - funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu” je v pohotovostnom režime a funkcia „Predchádzanie vybočenia z jazdného pruhu” nie je pripravená ani v prevádzke: sivá výstražná kon-
trolka /s/ rádza bielu alebo si-
vú výstražnú kontrolku ná prístrojovej doske. Stav funkcie „Vy-
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
centrovanie v jazdnom pruhu" má preto pri informovaní prioritu; - funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu" sa uvedie do pohotovostného režimu, kým je funkcia „Predchádzanie vybočenia z jazdného pruhu" pripravená alebo v činnosti: výstraž-
ná kontrolka 📄 a prístrojovej doske zobrazuje červenou alebo žl-tou farbou. Preto má pri informovaní prednost funkcia Predchádzanie vy-bočenia z jazdného pruhu".
V každom prípade ste vždy informovaní o stave funkcie, keďovláda systém riadenia vášho vozidla. Vždy sa zobrazujú najužitočnejšie informácie.
Funkcia dočasne nedostupná/vypnutá
Systém je dočasne nedostupný alebo sa vypne, ked:
- vel'mi rýchle prekročenie čiary,
- trvalá jazda po čiare,
- približne štyri sekundy po zmene jazdných pruhov,
- v úzkych zákrutách,
- znížená viditel'nost,
- aktivuje sa jeden zo smerových indikátorov;
- aktivujete výstražné svetlá;
- zaradíte spätný chod,
-
prudké zrýchlenie,
-
zmení sa šírka jazdného pruhu;
- fungovanie elektronického stabilizačného systému;
- fungovanie protiblokovacieho brzdového systému;
- aktivoval sa systém aktivneho núdzového brzdenia,
- zásah inej funkcie ovládajúcej systém riadenia, napríklad funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu”.
Ak funkcia nie je k dispozícii, na prístrojovej doske sa zobrazí výstražná
kontrolka 📄 do kontrolka indikátorov korekcie l'avej a pravej čiary 4 sa zmení na sivú farbu.
Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Predná kamera bez viditelnosti“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače
Funkcia sa automaticky deaktivuje, ked:
- Elektronický systém stabilizácie je nefunkčný;
- tažné zariadenie je elektricky pri- pojené k zásuvke prívesu;
Ked'je funkcia deaktivovaná, vý-
stražná kontrolka a prístrojovej doske zobrazí žltou farbou.
Nastavenia

Prístup k nastaveniam funkcií z multimedialnej obrazovky 2 nájdete v pokynoch k multimédiám:
- „Prekročenie prerušovanej čiary“: toto nastavenie použite na výber reakcie funkcie, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel:
- zvolené nastavenie: funkcia môže spustit činnost systému riadenia vozidla na korekciu trajektórie vozidla;
- nezvolené nastavenie: funkcia môže upozornit vodiča pomocou vibrácií na volante bez korekcie trajektórie vozidla.
- "Intenzita vibrovania": nastavte úroveň vibrácií volantu funkcie "Prevencia opustenia jazdného pruhu";
- „Očakávanie opustenia jazdného pruhu”: nastavte úroveň citlivosti detekcie čiar. Na tento účel vyberte:
- „Pomalé“: detegovaná prekročená čiara;
- „Štandardné“: zistená blížiaca sa čiara;
- „Rýchle“ detegovaná čiara v blízkosti.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, rozsvietia sa kontrolky l'avého a pravého riadku a výstražné svetlo.
sú na prístrojovej doske zobrazené žltou farbou.
V niektorých prípadoch ich sprevá-dza nasledujúce hlásenie:
- «Asist. riadenia nedostupný»; alebo
- «Skontrolovat prednú kameru»; alebo
- «Skontolovat asist. riadenia».
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté predné sklo (nečistotami, ľadom, snehom, kondenzáciou atd.),
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšiteľné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd'),
- cesta je úzka, točitá alebo sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd'),
- jazda tesne za vozidlom v rovnakom pruhu.
V tomto prípade sa funkcia "Prevencia opustenia jazdného pruhu" môže spustit nesprávne alebo vôbec.
Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery sa poškodila (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla),
- cesta je klzká (sneh, poľadovica, akvaplaning, štrk atd'),
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- vozidlo tahá príves alebo karavan.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Predchádzanie núdzového opustenia jazdného pruhu

Na základe informácií z radaru 2 a kamery 1 spustí funkcia korekčnú akciu systému riadenia vozidla v prípade rizika kolízie s vozidlom prichádzajúcim z opačného smeru v susednom jazdnom pruhu bez toho, aby bol aktivovaný smerový ukazovatel.
V závislosti od vozidla pomocou údajov z radarov 3 a kamery 1 funkcia aktivuje nápravné opatrenie v systéme riadenia vozidla v prípade hrozby zrážky s vozidlom, ktoré sa pohybuje rovnakou alebo vyššou rýchlostou, ak sa nachádza v oblasti detekcie zadných radarov.

Kedykol'vek môžete opát prevziať kontrolu nad vozidlom pomocou volantu.

Tento systém poskytu- je dodatočnú asisten- ciu pri riadení.
Systém v žiadnom prípade nenahrádza opatnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Umiestnenie predného radaru 2
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špinou, blatom, snehom, zle nasadeným/upevneným predným evidenčným číslom), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá l'ubovolným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na prednom nárazníku alebo logu atd.).
Umiestnenie bočných radarov 3
Ak chcete deaktivovat funkciu ak bola deaktivovaná z režimu „Perso“ v rámci funkcie „My Safety” → 197, dvakrát stlačte tlačidlo A.
Z multimediálnej obrazovky B

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Detekcia blížiaceho sa vozidla

opačného smeru v susednom jazdnom pruhu a v detekčnej zóne C bez toho, aby bol aktivovaný smerový ukazovatel', systém:
Správa „Riziko kolízie“ sa zobrazí na prístrojovej doske spolu s výstražným svetlom 4 červenou farbou, čiarou na príslušnej strane a pípnutím. Symbol 5 sa nachádza na príslušnej strane prístrojovej dosky;
a
- Spustí nápravné opatrenie v systéme riadenia.


Korekciu dráhy môžete kedykolvek prerušit pohybom volantu.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza st ani zodpovednost vo- rý musí mat neustále nad svojim vozidlom.
Pri jazde rýchlostou približne 65 km/h až 110 km/h, ak existuje riziko kolízie s vozidlom prichádzajúcim z
Funkcia sa nemusí aktivovat, ak je rýchlost blížiaceho sa vozidla vyššia
ako približne 200 km/h (napríklad idete rýchlostou 110 km/h) a vozidlo v opačnom smere v susednom pruhu ide rýchlostou 91 km/h.
V prípade predbiehania

Počas jazdy rýchlostou približne 65 km/h až 180 km/h, ked' sa blížite k čiare (súvislej alebo prerušovanej) a
existuje riziko kolízie s vozidlom, ktoré sa nachádza v mítvom uhle D a pohybuje sa v rovnakom smere ako vaše vozidlo, alebo s vozidlom, ktoré sa rýchlo približuje zozadu v susednom jazdnom pruhu, ktoré je v detekčnej oblasti E, systém:
- upozorní na nebezpečenstvo zrážky: výstražné svetlo 6 bliká, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Detekovaná bočná prekažka“ spre-vádzaná červeným indikátorom 4, čiarou na strane zásahu a pípnutím. Symbol 5 sa nachádza na príslušnej strane prístrojovej dosky;
a
- Spustí nápravné opatrenie v systéme riadenia.
Dočasne nedostupné / neaktivo- vanie systému
Systém je dočasne nedostupný alebo sa vypne, ked:
- vel'mi rýchle prekročenie čiary,
- trvalá jazda po čiare,
- približne štyri sekundy po zmene jazdných pruhov,
- v úzkych zákrutách,
- znížená viditel'nost,
- aktivácia smerového svetla (len ked'je v susednom jazdnom pruhu detegované protiidúce vozidlo);
- aktivujete výstražné svetlá;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- prudké zrýchlenie,
- zmení sa šírka jazdného pruhu;
- fungovanie elektronického stabilizačného systému;
- fungovanie protiblokovacieho brzdového systému;
- prevádzka aktívneho núdzového brzdového systému,
- ...
Systém sa nedokáže zapnút v týchto prípadoch:
- kamera nerozpozná na príslušnej strane čiaru (plnú ani prerušovanú);
- kamera nerozpoznáva súčasne dve hranice jazdných pruhov, v ktorých sa pohybuje vaše vozidlo;
- spiatočka bola zaradená,
- zorné pole kamery je narušené,
- predný snímač je zakrytý,
- v závislosti od vozidla sú zadné radary zakryté:
- ...
Ak je jeden z bočných radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa v závislosti od vozidla zobrazí správa "Bočné radary bez viditel'nosti".
Ak je predný radar zakrytý, na prístrojovom paneli sa zobrazí správa "Čelný radar bez viditel'nosti".
Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Čelná kamera bez viditel'nosti".
Očistite oblast, v ktorej sa nachá-dzajú snímače.
Automatické vypnutie funkcie
Kedy sa systém automaticky vypne:
- systém riadenia dynamiky vozidla je vypnutý;
- elektronický systém stabilizácie je nefunkčný;
- protiblokovací brzdový systém je nefunkčný;
- tažné zariadenie je elektricky pri- pojené k zásuvke prívesu;
- ukáže sa kontrolka

Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpozná, zobrazí sa správa "Príves bočné radary nedostupné", ktorá vás informuje o deaktivácii funkcie núdzového opustenia jazdného pruhu.
Ak vozidlo tahá príves alebo karavan, môže dôjst k neočakávaným alebo zbytočným korekciám. Systém môžete vypnút, aby ste sa vyhli neočakávaným alebo zbytočným opravám.
Poruchy činnosti
Ked'funkcia zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovom paneli sa môžu zobrazit nasledujúce hlásenia:
- « Skontrolovať prednú kameru »;
alebo
- « Skontrolovat predný radar »;
alebo
- « Skontolovať asist. riadenia »; alebo v závislosti od vozidla,
- « Skontrolovať bočný radar ».
Porad'te sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit zarovnanie kamery alebo snímačov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
– V oblasti kamery alebo snímačov smie akékolvek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté predné sklo (nečistotami, ľadom, snehom, kondenzáciou atd.),
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšiteľné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd'),
- cesta je úzka, točitá alebo sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd'),
- jazda tesne za vozidlom v rovnakom pruhu.
V tomto prípade sa funkcia "Núdzová prevencia opustenia jazdného pruhu" môže spustit nesprávne alebo vôbec. Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla) alebo oblasti snímačov sa poškodili,
- cesta je klzká (sneh, pol'adovica, akvaplaning, štrk atd'),
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- nejazdíte po upravenej vozovke.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Na základe informácií zo snímačov nainštalovaných na oboch stranách zadného nárazníka (oblast C) funkcia varuje vodiča:
- ak sa v zóne mítveho uhla A na- chádza vozidlo a pohybuje sa rovna- kým smerom ako vaše vozidlo, a/alebo
- ked'hrozí nebezpečenstvo zrážky s vozidlom, ktoré sa nachádza v oblasti B a pohybuje sa rýchlejšie než vy v susednom jazdnom pruhu.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou než približne 15 km/h, funkcia vás na to upozorní.

Funkcia neupozorní vodiča, ak sa ostatné vozidlá nepohybujú.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Osobitost

Uistite sa, že zóna C okolo radarov na oboch stranách zadného nárazníka nie je zakrytá (nečistotami, blatom, snehom atd').
Ak je jeden z radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Bočné radary bez viditel'nosti".
Očistite oblast, v ktorej sa nachá-dzajú snímače.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 2, aby boli viditelné kontrolky 1.
- Ak predbiehate iné vozidlo, výstražné svetlo 1 sa rozsvieti len vtedy, ak toto vozidlo zostane dostatočne dlho v oblasti kontroly mřtveho uhla vozidla A.
Displej D

Prvé upozornenie: smerovka nie je zapnutá, kontrolka 1 upozorňuje na to, že systém zistil prítomnosť vozidla v zóne mítvého uhla a/alebo sa zozadu vo vedľajšom pruhu rýchlo približuje vozidlo.
Zobrazenie E
Ak je aktivovaný ukazovatel'smeru jazdy, bliká výstražné svetlo 1, ked funkcia rozpozná vozidlo v oblasti výstrahy mítveho uhla a/alebo vozidlo, ktoré sa rýchlo približuje zozadu na strane, ku ktorej budete otáčat volantom.
Ak vypnete smerové svetlo, funkcia sa vráti k pôvodnému upozorneniu (zobrazenie D).
Podmienky nečinnosti
- Pri jazde po ceste s prudkými zákrutami,
- pri jazde spiatočkou.
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal, na prístrojovej doske sa zobrazí hlášenie „Príves: upozornenie na vozidlo v zóne mítveho uhla vypnuté“, ktoré vás informuje o tom, že táto funkcia nie je v prevádzke.
Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporúčame vám sa poradit v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Skontrolovat bočný radar“.
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporúča sa zverit každý zá-
- Kapacita detekcie systému zaberá štandardnú šírku cesty. Ak idete v širokom pruhu, systém nemusí de-tegovať vozidlo v mítvom uhle.
- V prípade veľmi zlých poveternostných podmienok (silný dážď, sneh atd.) môže dôjst k dočasnému narušeniu systému. Dávajte pozor na podmienky cestnej premávky.
Nebezpečenstvo nehody.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vo-
zidla.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov a môže to ovplyvnit ich funkciu. Porad'te sa v značkovom servise.
– V oblasti snímačov smie akékol'vek práce (opravy, výmeny atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné okolie (kovové mosty, tunely, cesty s bariérami na okrajoch atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica a pod.),
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
– Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.) systém nemusí rozpoznat.
- Pri jazde v zákrute môžu snímače dočasne prerušit detekciu vozidiel vo vedl'ajších jazdných pruhoch.
- Funkcia vás môže upozornit oneskorene, ked'sa k vám zozadu vo vedl'ajších jazdných pruhoch približujú po stranách dve iné vozidlá (jazda na ceste s 3 jazdnými pruhmi) a ovel'a vyššou rýchlostou než má vaše vozidlo.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
– Ak vozidlo predbieha dlhé vozidlo (napr. nákladné vozidlo predbieha vozidlo idúce podobnou rýchlostou) systém môže prerušit upozornenie ešte pred ukončením manévra.
- Vozidlo ide po kl'ukatej ceste.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Upozornenie na bezpečnost- nú vzdialenost

Táto funkcia upozorňuje vodiča pomocou údajov z radaru 2 a kamery 1 na časový interval, ktorý ho delí od vozidla pred ním, aby sa zachovala bezpečná vzdialenost medzi týmito dvoma vozidlami na zastavenie.
Ak je rýchlost vozidla približne v intervale od 30 km/h do 150 km/h alebo 170 km/h - v závislosti od vozidla, funkcia sa aktivuje.
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špinou, blatom, snehom, zle nasadeným predným evidenčným číslom atd.), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá lubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd.).

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimediálnej obrazovky 3

Pri každom naštartovaní vozidla bude funkcia pokračovat v režime, ktorý žil pri poslednom zastavetora.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Úkon


39301
Ked'je aktívna funkcia na prístrojovej doske sa zobrazuje indikátor 4 a informuje vodiča na vzdialenost medzi jeho vozidlom a vozidlom pred ním.
- A (sivá): funkcia nie je prevádzky-schopná,
- A (zelená): nezistené žiadne vozidlo,
- B (zelená): časový interval je dlhší alebo sa rovná asi 2 sekundám (vzdialenost medzi dvomi vozidlami sa prispôsobí vašej rýchlosti);
- C (žltá): časový interval je približne jedna až dve sekundy (nedostatočná vzdialenost medzi dvoma vozidlami);
- D (červená): časový interval je menší alebo rovný približne jednej sekunde (vel'mi malá vzdialenost medzi dvoma vozidlami).
Ak je interval medzi dvoma vozidlami kratší ako približne 0,5 sekundy, kontrolka 4 na displeji D na prístrojovej doske sa začne zobrazovat v červenej farbe.
Za istých podmienok sa časový interval nemôže zobrazit:
- v zákrute,
- pri zmene jazdného pruhu,
- ked'je predchádzajúce vozidlo do- statočne d'aleko alebo mimo dosahu radaru alebo kamery.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Nameraná hodnota sa zobrazí informatívne: systém nevykoná na vozidle žiadne úpravy. Táto funkcia nie je určená na používanie v mestských podmienkach ani pri dynamickej jazde (zákruty, zrýchlenia, prudké brzdenie...), ale pri stabilizovaných podmienkach jazdy. Táto funkcia nepôsobí na systém brzdenia.
Oblasti radaru a kamery musia zostat čisté a nesmú sa na nich vykonávat žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému. V oblasti radaru alebo kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla alebo blatníkov atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla alebo blatníkov atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
- zablokovanie čelného skla alebo nárazníka (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd');
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica a pod.),
– slabá viditel'nost (noc, hmla atd'), - nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- cesta je úzka, točitá a sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd').
Aktívne núdzové brzdenie

- od vozidla pred vami v rovnakom jazdnom pruhu, alebo
- od ostatných blížiacich sa vozidiel v rámci manévra na zmenu smeru, alebo
- od kolmo prechádzajúcich vozi- diel; alebo
- zo stojacich vozidiel; alebo
- od okolitých chodcov a cyklistov.
Systém informuje vodiča, ak existuje riziko čelnej zrážky, aby sa umožnilo vykonanie vhodných núdzových manévrov (stlačením brzdového pedála a/alebo otáčaním volantu).
V závislosti od schopnosti vodiča reagovat môže systém pomôct pri brzdení s cielom obmedziť poškodenie alebo zabránit zrážke.
V ostatných situáciách systém nie je v prevádzke a neaktivuje výstrahu.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia.
Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.

Tento systém v prípade potreby použije maximálnu brzdnú silu vozidla,
kým sa mu ho nepodarí úplne zastavit.
Z bezpečnostných dôvodov majte pri jazde vozidlom vždy zapnutý bezpečnostný pás a zaistite náklad vo vozidle tak, aby žiadne predmety nemohli vyletiet smerom dopredu a zasiahnuť cestujúcich.
Skontrolujte, či okolie radaru nie je zakrytý (špinou, blatom, snehom alebo nesprávne nasadeným evidenčným číslom), ktorý narušený alebo zmenený (vrátane lakovania) alebo skryté.
Úkon
Pri jazde v prípade kolízie systém: - vás upozorní na riziko kolízie: na prístrojovej doske sa zobrazí správa
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
„Zistená prekážka“ sprevádzaná pípnutím.
Poznámka: Ak vodič stlačí brzdový pedál a systém stále registruje hrozbu zrážky, brzdná sila sa môže zvýšit, ak nie je dostatočná na zabránenie nárazu.
- môže aktivovať brzdenie: ak vodič nereaguje na výstrahu a hrozí kolízia, na prístrojovej doske sa zobrazí čer-
vená výstražná kontrolka a správa „Zabrzdit“ sprevádzaná zvukovým signálom.
Poznámka:
- Ak vodič používa ovládacie prvky vozidla (volant, pedále atd.), systém môže reagovat oneskorene alebo sa nemusí aktivovat;
- potom, čo systém aktivuje brzdenie, sa zobrazí správa „Zvýšená bezpeč aktivovaná“.
V prípade núdzového manévra môžete brzdenie kedykolvek prerušit:
- stlačením plynového pedála: alebo
i Osobitosti upozornení V závislosti od rýchlosti sa upozornenie a brzdenie môžu aktivovat súčasne.
Detekcia vozidiel
Detekcia vozidiel v tom istom jazdnom pruhu
Systém rozpozná riziko kolízie s vozidlom pred vami v tom istom jazdnom pruhu, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou ako približne 8 km/h.
Detekcia protiidúcich vozidiel pri manévri zmeny smeru jazdy

Ked' chcete zmenit'smer jazdy (napr. A), systém rozpozná protiidúce vozidlá, ked':
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos- tou v intervale približne 8 km/h až 20 km/h,
- zapli ste smerovku.
Detekcia vozidiel kolmo prechádzajúcich cez jazdný pruh
Vozidlá prechádzajúce kolmo na jazdný pruh systém rozpozná, ked:
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos-tou v intervale približne 20 km/h a 60 km/h.
Detekcia vozidiel v jazdnom pruhu
Detekcia chodcov a cyklistov v tom Istom jazdnom pruhu
Systém rozpozná chodcov a cyklistov, ked:
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos-tou v intervale približne 8 km/h a 85 km/h.
Detekcia chodcov a cyklistov pri zmene smeru jazdy
Systém rozpozná chodcov a cyklistov, ked:
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos-tou v intervale približne 8 km/h a 20 km/h.
Aktivácia/deaktivácia

funkcia opätovne aktivuje:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
Aktivácia, deaktivácia systému z multimedialnej obrazovky 3

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ZAP“ alebo „VYP“.
Nastavenia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Nastavenia z multimedialnej obrazovky 3
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Ked'vozidlo stojí, môžete k nastaveniam pristupovat z multimedialnej obrazovky 3 dodržiavajte pokyny pre multimédiá:
„Upozornenie“: nastavte úroveň citlivosti. Na tento účel vyberte:
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Dočasne nie je k dispozícii
Ak systém zaznamená dočasnú po-
alebo sa v závislosti od vozidla na
prístrojovej doske zobrazí kontrolka

Možné príčiny:
- systém je dočasne vyradený (oslnenie, režim stretávacích svetiel, nepriaznivé poveternostné podmienky a pod.). Systém sa znova sfunkční, ked' sa viditel'nosť zlepší;
- funkcia systému je dočasne prerušená (napr. keď je čelné sklo, predný či zadný nárazník alebo logo zakryté nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou pod.). V takom prípade vozidlo zaparkujte a vypnite motor. Očistite čelné sklo, predný nárazník alebo logo. Pri d’alšom naštartovaní motora sa približne po piatich alebo desiatich minútach jazdy rozsvieti kontrolka a hlásenie sa prestane zobrazovat. Inak to môže spôsobovat iná príčina, obrátte sa na značkový servis.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená dočasnú po-
ruchu, zobrazí sa kontrolka alebo sa v závislosti od vozidla na prístrojovej doske zobrazí kontrolka

. Poradte sa v značkovom ser-
vise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Aktivácia tejto funkcie sa môže oddaliť, ked'systém zaregistruje jednoznačné znaky ovládania vozidla vodičom (pohyb volantom, pedálmi atd').
Systém sa nedokáže zapnút v týchto prípadoch:
- ovládanie prevodovky je v neutrálnej polohe;
- bol spustený systém dynamickej kontroly stability (ESC).
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predmetom (vozidlo, chodec atd') a okolitou oblastou (napr. chodec v bielom odeve v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- zakryté predné sklo (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd'),
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém zareagovať, môže upozornit vodiča alebo môže neplánovane zabrzdiť. Obmedzenie činnosti systému
- Pri každom naštartovaní vozidla systém vykonáva kalibráciu podľa okolia vozidla a môže byť neaktívny po dobu približne dvoch až piatich minút jazdy,
- oblasti radaru a kamery musia zostat čisté a nesmú sa na nich vykonávat žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému;
– systém nemusí reagovať na vozidlá s malým obrysom, ako sú motocykle, tak účinne ako na ostatné vozidlá,
– systém nemusí fungovat správne, ked'je povrch vozovky šmykl'avý (dážd', sneh, poľadovica atd'), -
na zabezpečenie správneho fungovania musí systém rozlíšit celú prekážku. Systém sa nedokáže zaregistrovať nasledujúce objekty:
-
chodcov/cyklistov v tme alebo za nedostatočných svetelných podmienok,
- čiastočne viditel'ných chodcov/cyklistov;
- chodcov s výškou menšou než približne 80 cm,
- chodcov nesúcich predmety,
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém zareagovať, môže upozornit vodiča alebo môže neplánovane zabrzdit.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla),
- predná časť vozidla bola poškodená (náraz, deformácia, škrabanec na radare atd');
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- nejazdíte po upravenej vozovke.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
Prerušenie funkcie
Kedykol'vek môžete prerušit automatické brzdenie rýchlym stlačením pedálu plynu alebo pohybom volantu vyhýbacím manévrom na zabránenie zrážke.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča
Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča je funkcia, ktorá analyzuje správanie vodiča (štýl jazdy, riadenie vozidla atd.) a upozorní ho, ak existuje riziko únavy alebo zaspatia. Zohladňuje tieto faktory:
Táto funkcia slúži na podporu riadenia v prípade, že hrozí riziko únavy. Táto funkcia vo vozidle nefunguje. Táto funkcia v žiadnom prípade nemôže nahradiť zodpovednosť vodiča počas jazdy.
Vodič musí vždy prispôsobit svoju jazdu svojej bdelosti bez ohľadu na indikácie systému.
Úkon

Funkcia je pripravená sa spustit, ak:
- od posledného zastavenia vozidla uplynulo niekolko minút; - rýchlost vozidla je vyššia ako pri-bližne 70 km/h.
Ak hrozí riziko únavy alebo zhoršenej pozornosti, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Výstraha bdelost Nutná prestávka” 1 sprevádzaná zvukovým signálom.
Po vymazaní správy systém pokračuje v monitorovaní bdelosti a v prípade potreby vydá nové varovanie.

Funkcia upozornenia na zaistenie na bdelosti vodiča neustále sleduje pozornost vodiča a počas cesty môže vyslat niekol'ko upozornení. Systém sa resetuje pri každom naštartovaní motora.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

V závislosti od výbavy vozidla a času, ktorý uplynul od posledného vypnutia motora, sa výstrahy opätovne aktivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- ked'je motor naštartovaný.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

aktivovaná funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“.
Na opätovnú aktiváciu výstrah je potrebné deaktivovat funkciu „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“. Dalšie informácie → 259.

Upozornenia možno deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso“ vo funkcii „Moja bezpečnost“ → 197.
Ak boli upozornenia predtým deaktivované pomocou režimu Perso:
- Ak chcete opätovne aktivovať upozornenia, stlačte raz tlačidlo 3. Kontrolka na tlačidle 3 sa rozsvieti.
Aktivácia a deaktivácia upozornení z multimedialnej obrazovky 4

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat upozornenia, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ZAP“ alebo „VYP“.
Obmedzenia činnosti systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- niektoré spôsoby jazdy (nespráv- najazda atd');
- jazda po ceste v zlom stave;
- silný bočný vietor;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- Hodiny sú nesprávne nakonfigurované (v závislosti od vozidla); - klukaté cesty; - trakcia prívesu.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Skontrolujte systém únavy“ a rozsvieti sa
kontrolka,
Nechajte si skontrolovať svoj systém v autorizovanom servise.
Detekcia dopravných značiek
prezentácia

Systém zobrazuje na prístrojovej doske obmedzenia rýchlosti podľa dopravných značiek zistených na ceste.
Využíva najmä informácie z kamery 1 pripevnenej na čelnom skle za spätným zrkadlom. V závislosti od krajiny systém využíva aj informácie z predplatených máp na interpretáciu určitých značiek (vstup do mesta atd').
Značka zobrazená na prístrojovej doske sa zmení, ked'systém rozpozná dopravnú značku.
Po aktivácii regulátora rýchlosti môžete nastavit požadovanú rýchlost podľa rýchlostného limitu zobrazeného na prístrojovej doske (→ 238).
Ak je zistené prekročenie rýchlosti, dopravná značka zobrazená na prístrojovej doske sa upraví tak, aby informovala vodiča.
Pre vozidlá s predplatným máp:
- ak sa vozidlo používa v krajine, kde sú jednotky rýchlosti odlišné od jednotiek vozidla, systém zobrazí panel
obmedzenej rýchlosti v jednotkách príslušnej krajiny, ako aj konverziu obmedzenej rýchlosti v jednotkách prístrojovej dosky vozidla. - v krajinách, ktoré znižujú obmedzenú rýchlost v daždivom počasí na niektorých typoch cesty, môže systém po niekolých sekundách aktivácie stieračov zmenit zistené obmedzenie rýchlosti.
Pre vozidlá bez predplatného mapy: pri jazde v krajine, kde sa jednotky rýchlosti líšia od jednotiek rýchlosti vášho vozidla, môžete manuálne zvolit jednotku rýchlosti zobrazenú na prístrojovom paneli (napr. zmenit jednotku z míl'na kilometre), aby sa zobrazovali príslušné informácie → 135.
Poznámka: systém nezohl'adňuje vý- nímočné opatrenia na obmedzenie rýchlosti, ako sú dni s najvyšším zne- čistením.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Úkon
62491

Výstražné svetlá
- Značky obmedzenia rýchlosti a doplnkové značky obmedzenia rýchlosti (rýchlost na výjazdovej rampe so šípkou, rýchlost s karavanom, rýchlostné obmedzenie podľa dĺžky používania atd.)
- Ďalšie dopravné značky (začiatok zákazu predbiehania).
Ak je zistené prekročenie rýchlosti, okolo dopravnej značky bliká kruh (výstražná kontrolka 2) a v závislosti od výbavy vozidla budete na niekol-
Zostane svietit na prístrojovej doske, kým rýchlost vozidla presahuje zistené rýchlostné obmedzenie.

Predplatné máp
Detekcia dopravných
značiek je spojená s pred- platným máp.
Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Ak predplatné nie je k dispozícii, systém sa obmedzí na zohl'adnenie značiek s obmedzením rýchlosti, ked'ich zaregistruje kamera.
Systém už nebude brat do úvahy informácie týkajúce sa mapy. Môže byt ovplyvnená dostupnost rýchlostných obmedzení.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

V závislosti od doby, ktorá uplynula od posledného vypnutia motora, sa zvu-
kové upozornenie opätovne aktivuje:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktivácia a deaktivácia zvukového upozornenia na prekročenie rýchlosti pomocou tlačidla „Moja bezpečnost” 4

Zvukové upozornenie môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso” vo funkcii „Moja bezpečnost” → 197.
Ak bolo zvukové upozornenie pred- tým deaktivované pomocou režimu „Perso“:
- na opätovnú aktiváciu zvukovej výstrahy jedenkrát stlačte tlačidlo 4. Kontrolka na tlačidle 4 sa rozsvieti.
Aktivácia a deaktivácia zvukového upozornenia na prekročenie rýchlosti z multimedialnej obrazovky 5

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat zvukové upozornenie, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost ON alebo OFF.
Kolísanie obmedzenej rýchlosti alebo regulovanej rýchlosti (v závislosti od vozidla)

Prispôsobenie nastavenej hodnoty obmedzovača rýchlosti alebo adaptívneho tempomatu zisteným rýchlostným obmedzeniam: krátko stlačte spínač 6, aby ste prispôsobili rýchlost vozidla rýchlostnému obmedzeniu uvedenému na poslednej zistenej značke rýchlostného obmedzenia.
Poznámka: na vozidlách s predplateným mapovým systémom môžete automaticky prispôsobit rýchlost vozidla každému novému obmedzeniu uvedenému na zistených značkách obmedzenia rýchlosti. Urobte to tak, že stlačíte a podržíte spínač 6 približne na dve sekundy.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Ak je systém nedostupný z dôvodov súvisiacich s kamerou alebo mapovými údajmi, na prístrojovej doske sa
Systém nemôže detegovat obme- dzenie rýchlosti, ak:
- čelné sklo nie je čisté,
- kamera je osvietená slnkom,
- viditel'nost je nedostatočná (hmla atd'),
- panely sú nečitateľné (sneh...) alebo zakryté (iným vozidlom alebo stromami),
- informácie na mape nie sú aktuálne.
Poznámka: Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa ukáže správa „Čelná kamera bez viditelnosti“. Vyčistite oblast čelného skla pred kamerou.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu, na prístrojovej doske sa zobrazí
V niektorých prípadoch ich sprevá-dza nasledujúce hlásenie:
- « Asist. riadenia nedostupný »; alebo
- « Skontrolovat prednú kameru »; alebo
- « Skontolovat asist. riadenia ».
Poradte sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Vodič musí neustále prispôsobovat dopravným predpisom a jazdným podmienkam bez ohľadu na signalizáciu systému.
Systém nemusí zaregistrovať všetky značky obmedzujúce rýchlost alebo ich môže nesprávne interpretovať. Vodič nesmie ignorovat dopravné značky nerozpoznané systémom a mal by uprednostnit dodržiavanie aktuálnych dopravných značiek a pravidiel cestnej premávky. V prípade zlej viditel'nosti (hmla, sneh, námraza...) systém nemôže indikovať vodičovi vhodné obmedzenie.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou

Okrem funkcie „Parkovací asistent“ → 286 a pomocou informácií zo šty-roch centrálnych snímačov umiestnených v zadnej časti vozidla systém rozpoznáva pevné prekážky nachádzajúce sa za vozidlom. Ak existuje značné riziko kolízie, systém automaticky zabrzdí vozidlo.
Poznámka: uistite sa, že štyri centrálné snímače umiestnené v zadnej časti vozidla nie sú zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd').
Úkon

Detekcia pevnej prekážky vzadu
Pri zaradenom spätnom chode a rýchlosti približne od 3 až 10 km/h, ak hrozí riziko kolízie s pevnou prekážkou, systém automaticky zabrzdí vozidlo. Vizuálna spätná väzba 2

sa zobrazí na multimedialnej obrazovke 1 sprevádzaná zvukovým signálom.
Po zastavení musí vozidlo udržiavať v pokoji vodič, ktorý má nohu na brzdovom pedáli.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) – mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Zapnutie/vypnutie systému

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu prostredníctvom multi-medialnej obrazovky 1, vyberte režim „Vozidlo” a potom "Parkovací asistent". Vyberte položku „Aktívne núdzové zadné brzdenie".
Ak je funkcia deaktivovaná, na multimedialnej obrazovke sa zobrazí
kontrolka 3

Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, automaticky sa deaktivuje aktívne núdzové brzdenie pri cúvaní.
Na multimedialnej obrazovke sa
rozsvieti kontrolka 3 📄vávislosti od typu poruchy sa na obrazovke prístrojovej dosky zobrazí nasledujúce hlásenie:
- « Parkovacie sním. nedostupné »; alebo
- « Skontrolovať park. snímače »; alebo
- « Asist. riadenia nedostupný »; alebo
- « Skontolovat asist. riadenia ».
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením rozpoznaným systémom a je pripojený príves, aktívne núdzové brzdenie pri cúvaní sa automaticky deaktivuje a na prístrojovom paneli sa zobrazí nasledujúca správa: „Príves parkovacie snímače nedostupné”, sprevádzaná výstražnou
kontrolkou 3 nej obrazovk

ultimediál-
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou
Táto funkcia doplňa podporu riadenia. V nijakom prípade nemôže táto funkcia nahradiť ostražitost a zodpovednost vodiča.
Niektoré klimatické a poveternostné podmienky môžu systém narušiť alebo poškodit. V dôsledku toho musí byť vodič neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zvierá, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
Aktivácia tejto funkcie sa môže oddialiť, ked'systém zaregistruje jednoznačné znaky ovládania vozidla vodičom (po-hyb volantom, pedálmi atd').
Zásahy do/opravy systému
– V prípade nárazu môžu byť ovplyvnené zadné snímače a ich výkon. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy nárazníka atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Vypnutie funkcie
Funkciu musíte deaktivovat, ak sa vozidlo tahá (odstránenie poruchy) alebo ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpozná.
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a porad'te sa v značkovom servise.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Funkcia obmedzovača rýchlosti ovláda motor a brzdový systém a pomôže vám neprekračovat rýchlost jazdy, akú ste si zvolili - nazýva sa obmedzená rýchlost.
Funkciu obmedzovača rýchlosti možno aktivovat od 0 do 150 km/h alebo v závislosti od vozidla do 170 km/h.
Ked'je režim ECO aktivovaný, obmedzená rýchlost nesmie prekročit maximálnu rýchlost pre režim ECO → 185.
Ovládanie
Ovládač A

- Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
- Aktívna podpora pri riadení, - adaptívny tempomat; - obmedzovač rýchlosti; - OFF.
-
Uvedie funkciu do pohotovostného režimu a uloží obmedzenú rýchlost (0).
-
Vyvolanie uloženého obmedzenia rýchlosti (RES).
4.
- Nahor: aktivuje, zvýši obmedzenú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje obmedzenú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti 0.
V závislosti od vozidla môžete funkciu obmedzovača rýchlosti spojit s funkciou „Detekcia dopravných značiek“ → 230 stlačením spínača 5.
Ked'sa pred vypnutím zapal'ovania zvolí režim „OFF.“, funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ sa štandardne aktivuje pri d'alšom naštartovaní motora.
Jazda
Po nastavení obmedzenej rýchlosti, ked' sa však rýchlost ešte nedosiahla, zostáva jazda rovnaká ako vo vozidle bez obmedzovača rýchlosti.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Hned', ako dosiahnete zaznamenanú rýchlost, bude ju možné prekonať stlačením plynového pedála iba v prípade potreby (pozrite v časti „Prekročenie obmedzenej rýchlosti”).
Zapnutie
Ovládač A

Stlačte prepínač 1 tol'kokrát, kol'kokrát je potrebné na výber obmedzovača rýchlosti.

Kontrolka 6 sa zobrazuje v sivej farbe. Na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Obmedzovač OK SET pre zapnutie” spoločne s pomlčkami, ktoré informujú o tom, že funkcia obmedzovača rýchlosti je v prevádzke a pripravená na uloženie obmedzenej rýchlosti.
Ak chcete uložit aktuálnu rýchlost, stlačte spínač 4 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-): obmedzená rýchlost nahradí pomlěky a v závislosti od vozidla sa zobrazí biela kontrolka 6.
Minimálna uložená rýchlost je 30 km/h.
Zmeny obmedzenej rýchlosti
Ovládač A

Limitnú rýchlost môžete zmenit opakovaným stlačením alebo stlačením a podržaním ovládača 4:
- nahor (SET/+) rýchlost zvýšite; - nadol (SET/-) rýchlost znížite.
Automatický obmedzovač rýchlosti s rozpoznávaním značiek obmedzujúcich rýchlost
(v závislosti od predplatného: bez predplatného nie je možné túto funkciu aktivovat. Ak chcete spravovat
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
svoje predplatné, pozrite si multimedialne pokyny.)
Pomocou kamery, funkcie „Detekcia dopravných značiek” → 230 a mapy priradenej k predplatnému systém automaticky obmedzí rýchlost vozidla, ked sa identifikuje a prejde okolo dopravnej značky obmedzujúcej rýchlost.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom z karty "Pohodlie" vyberte položku "Adaptívny obmedzovač rýchlosti a tempomat *”.
Poznámka: aktivovat/deaktivovat môžete aj stlačením a podržaním kontextového tlačidla 5.
Prekročenie obmedzenej rýchlosti
Pri prekročení rýchlostného limitu bliká na prístrojovom paneli žlté svetlo.
Potom uvolnite plynový pedál: funkcia obmedzovača rýchlosti sa ob-
noví, len čo rýchlost klesne pod hodnotu rýchlosti uloženú v pamäti.
Poznámka: v závislosti od vozidla je možné prekročit povolenú rýchlosť aj zošliapnutím plynového pedála do polohy blízkej bodu odporu. V tomto prípade sa okrem upozornenia zobrazeného na prístrojovej doske ozve aj zvukový signál.

Musíte mať nohy v blízkosti pedálov, aby ste boli v prípade núdze pripravení reagovať.

Ak obmedzovač rýchlosti nie je k dispozícii (po niekolkých pokusoch o jeho aktiváciu), obna značkový servis.
Nastavenie funkcie vopred
Ovládač A

Ak stlačíte spínač 2 (0), funkcia obmedzovača rýchlosti je v pohotovostnom režime.
Obmedzenie rýchlosti sa uloží a zobrazi sa na prístrojovej doske sivou farbou.
Vyvolanie obmedzenej rých- losti z pamäti
Ak bola rýchlost uložená, môžete ju vyvolat stlačením spínača 3.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,

Ked'je obmedzovač rýchlosti nastavený do pohotovostného režimu, stlačením ovládacieho tlačidla 4 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-) sa funkcia opätovne aktivuje bez zohl'adnenia uloženej rýchlosti: do úvahy sa berie rýchlost, ktorou sa vozidlo pohybuje.
Vypnutie funkcie
Ovládač A


Funkcia obmedzovača rýchlosti sa preruší, keď stlačením prepínača 1 zrušíte výber obmedzovača. Vtedy nie je uložená v pamäti žiadna rýchlost.
Kontrolka 6 sa prestane zobrazovat na prístrojovej doske, čím potvrdí, že sa funkcia vypla.

Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 1 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asistencia riadenia je deaktivovaná”.
V takom prípade sa pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
prezentácia
Na základe údajov z radaru alebo kamery adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go vám umožní udržiavať vybratú rýchlost, ktorá sa označuje ako regulovaná rýchlost, a zároveň zaistí bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu v rovnakom jazdnom pruhu.
V závislosti od vozidla, ked'je aktivovaná funkcia "Detekcia dopravných značiek" → 230, systém môže prispôsobit rýchlost vášho vozidla podľa značiek obmedzujúcich rýchlost rozpoznaných kamerou.
V závislosti od krajiny a predplatného systém použije kameru a mapu, aby vopred upravil rýchlost vozidla podľa situácie (kruhové objazdy, zákruty, budúce značky alebo zóny s obmedzenou rýchlostou) a dopravných nehôd.
Ak sa vozidlo vpredu zastaví funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu môže brzdením vaše vozidlo úplne zastavit a potom ho znova uviest do pohybu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Maximálny dojazd systému je približne 130 metrov. Môže sa líšit
v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd').
Funkciu adaptívneho tempomatuStop and Go možno aktivovat, ked'sa vozidlo pohybuje rýchlostou od 0 do 150 km/h alebo 170 km/h v závislosti od podmienok na ceste (premávka, počasie atd').
- vodič musí dodržiavat maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej jazdl;
- Adaptívny tempomat dokáže zabrzdit vozidlo až približne po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podl'a situácie môže vodič potrebovat silnejšie zabrzdit.

Počas aktivácie režimu ECO nesmie cestovná rýchlost prekročit maxi-
málnu rýchlost režimu ECO → 185.

Systém regeneratívneho brzdenia a páčky nie sú k dispozícii, ked'je aktivo-funkcia adaptívneho tem- atu.

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go ne- aktivuje núdzové zastave- jeho brzdné schopnosti sú edzené.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže nahradit
zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti alebo zachovávať si ostražitost.
Vodič musí neustále prispôsobovat rýchlost okoliu a dopravnej situácii.
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go používajte mimo zastavaných oblastí, na širokých cestách s viditel'nými čiarami.
Funkcia tempomatu môže mať obmedzenú účinnosť v prípade častých zákrut alebo šmykl'avej vozovky (námraza, akvaplaning, štrk), prípadne, ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážď, bočný vietor atd.).
Nebezpečenstvo nehody.
Dbajte na to, aby ochranná doska radaru nebola blokovaná (špina, blato, sneh, zle nasadené evidenčné číslo), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá lubovoľným príslušenstvom na-montovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
Ovládanie
Ovládač A

- Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
- Aktívna podpora pri riadení,
- adaptívny tempomat;
- obmedzovač rýchlosti;
-OFF.
-
Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0).
-
Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES).
6.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
- Nahor: aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje regulovanú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti
V závislosti od vozidla môžete funkciu tempomatu prepojit s funkciou „Detekcia dopravných značiek”
Ked'sa pred vypnutím zapal'ovania zvolí režim „OFF.“, funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ sa štandardne aktivuje pri d'alšom naštartovaní motora.

Oblasti radaru a kame-ry musia zostat čisté a nesmú sa na nich vyko-návat žiadne úpravy,
aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
Zobrazenia

- Kontrolka adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go.
- Uložená regulovaná rýchlost.
- Vozidlo pred vami.
- Uložená bezpečná vzdialenost

Stlačte prepínač 3 toľkokrát, kolľkokrát je potrebné, aby ste zvolili adaptívny tempomat. Kontrolka 9 sa zobrazuje v sivej farbe. Na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Adaptívny tempomat OK SET pre zapnutie” spoločne s pomlčkami, ktoré informujú o tom, že funkcia tempomatu je
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
v prevádzke a pripravená na uloženie regulovanej rýchlosti do pamäte.
Táto funkcia sa nedá aktivovat, ak:
- je zatiahnutá parkovacia brzda,
- nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča;
- jedny alebo viac dverí sú nesprávne zatvorené;
- funkcia „Parkovanie hands-free“ je už aktivovaná.
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlá- senie „Adaptívny temp. nedostup- ný“.
Aktivácia tempomatu
Ovládač A
Ked'stojíte alebo máte ustálenú rýchlost, stlačte tlačidlo 6 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-): funkcia sa aktivuje a aktuálna rýchlost sa uloží.
Minimálna regulovaná rýchlost je 30 km/h.
Regulovaná rýchlost 10 nahradí pomlěky a funkcia tempomatu sa potvrdí zobrazením cestovnej rýchlosti zelenou farbou a rozsvietením kontrolky 9.
Ak sa snažíte aktivovat funkciu pri rýchlosti nad 155 km/h (alebo 175 km/h – v závislosti od vozidla), zobrazí sa
hlásenie „Chybná rýchlost“ a funkcia zostane neaktívna.
Ako náhle je regulovaná rýchlost uložená v pamäti a funkcia tempomatu zapnutá, môžete uvolniť tlak na plynový pedál.
Poznámka: ak je rýchlost vášho vozidla nižšia než približne 30 km/h, funkcia využíva predvolenú regulovanú rýchlost 30 km/h. Vozidlo bude zrýchlovat, až kým nedosiahne uloženú regulovanú rýchlost.
Aktivácia tempomatu s rozpoznávaním značiek na obmedzenie rýchlosti (zobra- zenie B)

Ak je vozidlo vybavené funkciou „Detekcia dopravných značiek” → 230, stlačením kontextového tlačidla 7 prispôsobte rýchlost vozidla 13 rýchlostným obmedzeniam zisteným kamerou.
Ak míňate značku, regulovaná rýchlost 10 sa upraví na hodnotu zaznamenanej rýchlosti 13.
Aktivácia tempomatu s predbežným rozpoznávaním značiek na obmedzenie rýchlosti (zobrazenie C)

Pomocou kamery, funkcie "Detekcia dopravných značiek"→ 230 a mapy spojenej s predplatným systém
Jazda - 245
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
predvída automatickú úpravu rých- losti vozidla, kým sa neidentifikuje d'alšia značka 14.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom z ponuky „Pohodlie“ vyberte „Adaptívny tempomat s obmedzením rýchlosti“.
Na prístrojovej doske sa zobrazí písmeno „A“ 15 na potvrdenie aktivácie tempomatu s rozpoznaním značky obmedzenia rýchlosti.

Poznámka:
- funkciu môžete aktivovat/deaktivovat aj stlačením a podržaním vyskakovacieho tlačidla 7;
- V niektorých prípadoch (ak je medzi rýchlostou vozidla a obmedzenou rýchlostou výrazný rozdiel) môže systém vyžadovat manuálne potvrdenie rýchlosti stlačením vyskakovacieho tlačidla 7: okolo uvedenej rýchlosti sa zobrazí biely štvorec 16 pre vašu informáciu.
Predbežné rozpoznávanie značiek s obmedzením rýchlosti v rámci funkcie tempomatu sa vykonáva na základe predplatného. Ak nemáte predplatné, nie je možné túto funkciu aktivovat. Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Úkon
Ked'je funkcia zapnutá, na prístrojovej doske sa zobrazia nasledujúce rýchlosti:
- regulovaná rýchlost 10; - systémom zaznamenaná aktuálna povolená rýchlost na úseku vozovky, po ktorej sa vozidlo pohybuje 13;
- systémom zaznamenaná rýchlost na d'alšom úseku vozovky alebo v nadchádzajúcej zóne s obmedzenou rýchlostou 14.
Systém zistenú rýchlost 14 zohl'adní. Rýchlost vozidla sa bez zásahu vodiča postupne mení, kým nedosiahne nastavenú regulovanú rýchlost 10. Rýchlost znázornená ukazovatelom 14 sa pri prejdení popri zistenej značke alebo pri prechode zónou zobrazí v ukazovateli 13.
Vodič musí byť neustále bdelý pokial’íde o rýchlost, ktorú systém používa a zostáva niest zodpovednost za rýchlost vozidla.
Ak funkcia nie je aktivovaná alebo predplatné už nie je aktívne, ovládanie je totožné s nastavením regulovanej rýchlosti s rozpoznaním značiek obmedzenia rýchlosti (zobrazenie B).
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Aktivácia tempomatu s predbežným rozpoznaním smerovania vozovky (displej D)

Pomocou kamery, funkcie „Detekcia dopravných značiek” → 230 a máp priradených k predplatnému môže systém predvídať a riadiť automatické prispôsobenie jazdnej rýchlosti 10, keď sa vozidlo blíži ku kruhovému objazdu alebo zákrute.
Ak sa vozidlo blíži k zákrute alebo kruhovému objazdu, na prístrojovej doske sa zobrazí kontrolka 17. Vozidlo podľa zistenej situácie prispôsobí svoju rýchlost.
Vodič musí byť neustále bdelý pokial’ ide o rýchlost, ktorú systém používa a zostáva niesť zodpovednost za rýchlost vozidla.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom z ponuky „Pohodlie“ Vyberte „Adaptívny tempomat s detekciou povrchu vozovky“.
V ponuke "Adaptívne riadenie" vyberte položku "Pre cestný context".
(Ak funkcia nie je aktivovaná alebo predplatné už nie je aktívne, ovládanie je rovnaké ako nastavenie cestovnej rýchlosti s rozpoznaním značky obmedzenia rýchlosti (displej B alebo, v závislosti od predplatného, nastavenie cestovnej rýchlosti s predbežným rozpoznaním značky obmedzenia rýchlosti (displej C).
Nasledujúce symboly vysvetl'ujú zistené prvky, ktoré systém zohl'adňuje:
- Kový objazd;
- zeta.
Tempomat s predbežným rozpoznávaním smerovania vozovky je spojený s predplatným.
Ak nemáte predplatné, nie je možné túto funkciu aktivovat. Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Riadenie tempomatu
Kedykol'vek môžete znova obnovit kontrolu nad rýchlostou vozidla:
- prepnutie funkcie do pohotovostného režimu:
- Stlačte spínač na výber/deaktiváciu asistenčných systémov jazdy 3.
Ovládač A
Pri automatickom prispôsobovaní rýchlosti značkám a/alebo usporiadaniu cesty je možné tieto udalosti ignorovat. Stlačením tlačidla 5 (RES) vyvoláte uloženú cestovnú rýchlost.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Aktivácia regulácie bezpečnej vzdialenosti
Po aktivácii tempomatu sa na prístrojovom paneli zobrazí predvolená bezpečná vzdialenost 12 zelenou farbou.
Ak systém rozpozná vozidlo vo vašom jazdnom pruhu, nad ukazovatelom vzdialenosti 12 na prístrojovej doske sa zobrazí obrys vozidla 11.
Rýchlost vášho vozidla sa prispôsobuje rýchlosti vozidla pred vami a v prípade potreby sa použijú brzdy (brzdové svetlá sa rozsvietia), aby sa zachovala vzdialenost zobrazená na prístrojovej doske.
Poznámka: veľkost obrysu 11 sa mení v závislosti od vzdialenosti, ktorá vás delí od vozidla pred vami. Čím je obrys väčší, tým je vozidlo pred vami bližšie.
Nastavenie regulovanej rých- losti
Ovládač A
Regulovanú rýchlost môžete menit opakovaným stláčaním (pre nízke zmeny) alebo stláčaním a podržaním (pre vysoké zmeny) ovládacieho prvku 6:
- nadol: (SET/-) rýchlost znížite;
- nahor (SET/+) rýchlost zvýšite.
Bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu môžete kedykol'vek zmenit opakovaným stlačením spínača 8.

Ukazovatel'vodorovnej vzdialenosti na prístrojovej doske ukazuje rôzne dostupné bezpečné vzdialenosti:
Vybratý ukazovatel'vzdialenosti sa na prístrojovej doske zobrazí zelenou farbou. Ostatné ukazovatele zostanú sivé.
Poznámka: vzdialenost sa musí nastavit v závislosti od úrovne premávky, miestnych predpisov a poveternostných podmienok.

Prekročenie regulovanej rýchlosti
Ak je prekročená, cestovná rýchlost 10 sa zobrazí žltou farbou.
Potom uvoľnite plynový pedál: tempomat a regulácia bezpečnej vzdia-
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Ak chcete predbehnút vozidlo pred vami a vaša rýchlost je vyššia ako 70 km/h, aktivácia smerových svetiel dočasne skráti vzdialenost od vozidla pred vami a aktivuje zrýchlenie na ulahčenie predbiehania.
Ak vozidlo pred vami spomalí systém sa prispôsobí jeho rýchlosti alebo v prípade potreby vykoná úplné zastavenie vozidla (napr. v hustej premávke). Vozidlo sa zastaví niekol'ko metrov od vozidla pred vami.
Pri opätovnom pohnutí sa vozidla pred vami:
- ak zastavenie trvá menej ako trid-sat sekúnd, vozidlo sa znova rozbehne aj bez nutnosti zásahu vodiča.
Poznámka: Vodič by mal byt počas jazdy vždy pripravený na náhle udalosti a zostáva zodpovedný za ovládanie vozidla: ak systém zistí chodca v oblasti okolo vozidla, automatický rešart sa zablokuje až do d'alšieho zastavenia.
- ak čas zastavenia je dlhšia než asi tridsat sekúnd, aby sa vozidlo mohlo
opät rozbehnút, je potrebná niektorá z týchto činností:
Na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Stlačte RES alebo zošliapnite plyn pre reštart tempomatu" na potvrdenie.
Ak dlžka zastavenia presiahne približne tri minúty, automaticky sa použije elektronická parkovacia brzda a adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go sa deaktivuje.
Kontrolka 9 zhasne, čím sa potvrdí, že funkcia je deaktivovaná.
Nastavenie funkcie vopred
Funkciu môžete prepnút do pohoto- vostného režimu za týchto okolností:
- svah je príliš strmý, - sú aktivované niektoré asistenčné systémy riadenia a zariadenia na vykonanie korekcie (aktívne núdzové brzdenie, systémy ABS, ESC, atd').
Poznámka: Ak príjem pripojených údajov nie je optimálny, systém v závislosti od vozidla automaticky prepne do pohotovostného režimu funkciu predbežného rozpoznania značiek obmedzujúcich rýchlost a/alebo predbežného rozpoznania usporiadania cesty.
Tieto dve funkcie sa automaticky znova aktivujú, len čo bude príjem pripojených údajov opát optimálny. Pohotovostný režim je za každých okolností potvrdený, ked' sa výstražné kontrolky zobrazia sivou farbou a na prístrojovej doske sa objaví správa "Adaptívny tempomat odpojený".

Prepnutie adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go alebo jeho vypnutie nespôsobí
prudké zníženie rýchlosti: v prípade potreby musíte brzdiť stlačením brzdového pedála.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Ukončenie pohotovostného režimu
Na základe uloženej regulovanej rýchlosti
Ak je rýchlost uložená v pamäti, možno ju vyvolat s ohľadom na vhodné podmienky cestnej premávky (pre-mávka, stav vozovky, meteorologic-ké podmienky...). Stlačte spínač 5 (RES) v rámci platného rozsahu otáčok.
Pri vyvolávaní rýchlosti uloženej do pamäte sa aktivácia tempomatu potvrdí zobrazením regulovanej rýchlosti zelenou farbou.
Poznámka: ak je uložená rýchlost vyššia než aktuálna rýchlost, vozidlo zrýchli až na túto rýchlost.
Na základe aktuálnej rýchlosti
Ovládač A
Ak je tempomat nastavený do pohotovostného režimu, stlačením spínacá 6 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-) sa opátovne aktivuje funkcia tempomatu bez zohl'adnenia uloženej rýchlosti: do úvahy sa berie rýchlost, ktorou sa vozidlo pohybuje.
Upozornenia „Prevezmite kontrolu nad vozidlom“

V niektorých situáciách (napr. dobehnutie ovela pomalšieho vozidla, vozidlo vpredu rýchlo mení jazdné pruhy atd.) systém nemusí mat čas na zareagovanie.
V závislosti od situácie systém aktivuje zvukový signál spojený s:
- oranžovú výstrahu J, ak si situácia vyžaduje pozornost vodiča; alebo
V každom prípade reagujte a vyko- najte vhodné činnosti.
Vypnutie funkcie

Funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go je prerušená:
Kontrolka 9 sa prestane zobrazovat na prístrojovej doske, čím potvrdí, že sa funkcia vypla.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 3 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asistencia riadenia je deaktivovaná“.
V takom prípade sa pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
Radar dokáže zaregistrovať vozidlá pred vaším vozidlom. Systém nemôže fungovat správne, ak je oblast snímaná radarom zakrytá alebo sa naruší radarový signál.
Ak je oblast detekcie radaru zakrytá alebo je signál radaru prerušený, na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Čelný radar bez viditelnosti" a adaptívny tempomat Stop and Gosa preruší.
Dbajte, aby oblast radaru zostala čistá a aby nebola zablokovaná snehom, blatom, zle namontovanou poznávacou značkou alebo akýmkol'vek príslušenstvom namontovaným na prednej časti vozidla (na mriežke), ani zakrytá žiadnym príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
Podmienky v určitých geografických oblastiach môžu narušit jeho funkciu, ide napríklad o:
- vyprahnuté zóny, tunely, dlhé mosty alebo málo používané cesty bez cestných čiar, bez značiek alebo stromov v blízkosti,
- vojenské pásmo alebo pásmo letiska.
Správne fungovanie funkcie sa obnoví, až po opustení takýchto oblastí.
V každom prípade, ak sa po reštartovaní motora správa neprestane zobrazovat, poradte sa v značkovom servise.
V prípade zhoršenej viditel'nosti kamery bude funkcia adaptívneho
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
tempomatu Stop and Go obmedzená. Zachovajte bdelost.
Poruchy činnosti
Ak sa zistí prevádzková chyba funkcie adaptívneho tempomatu Stop and Go, na prístrojovom paneli sa zobrazi hlásenie „Skontrolujte adaptívny tempomat“ a funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa poza-staví.
Ak sa v jednej alebo viacerých častiach systému zistí prevádzková porucha, činnost funkcie adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go sa vypne.
V závislosti od typu poruchy sa na prístrojovej done zobrazí hlásenie:
- „Skontrolovať prednú kameru“, ktorú v závislosti od vozidla sprevá-
- „Skontrolovat predný radar“, ktorú v závislosti od vozidla sprevádza vý-
stražné svetlo

- „Skontrolovať kameru/radar“, ktorú v závislosti od vozidla sprevádza
výstražné svetlo

- „Skontrolovat vozidlo“ sprevádza-
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Obmedzenia činnosti systému
Detekcia vozidiel

Systém zaregistruje len vozidlá (automobily, nákladné automobily, motocykle), ktoré sa pohybujú v rovnakom smere ako vaše vozidlo.
Vozidlo, ktoré zabočí do rovnakého jazdného pruhu (napríklad L), bude systém brat do úvahy až po vstupe do oblasti snímanej kamerou a radarom.
Systém môže spôsobit nevhodné alebo oneskorené brzdenie.

Systém nedokáže zaregistrovať tie- to objekty:
- vozidlá prichádzajúce na krížovatky: výjazdová cesta (napr. M) atd; - vozidlá idúce po nesprávnej strane vozovky alebo cúvajúce smerom k vám.

Adaptívny tempomat Stop and Go sa musí pou- žívať mimo zastavaného ia na širokých cestách celnými čiarami.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Detekcia počas jazdy zákrutou

Pri vjazde do zákruty alebo zákruty sa môže stat, že radar a/alebo kamera dočasne nedokáže rozpoznat vozidlo pred vami (napr. N).
Systém môže aktivovať zrýchlenie.
Pri výjazde zo zákruty sa môže de- tekcia vozidla pred vami narušit ale- bo oneskorit.
Systém môže spôsobit nevhodné alebo oneskorené brzdenie.
Detekcia vozidiel v pril'ahlých jazdných pruhoch

Systém môže registrovať vozidlá, ktoré jazdia v pril'ahlom jazdnom pruhu, ked:
- rýchlost vozidla vo vedlajšom jazdnom pruhu je nižšia, prípadne sa jedno z takýchto vozidiel nachádza príliš blízko jazdného pruhu druhého z vozidiel.
Systém môže nesprávne aktivovať spomal’ovanie alebo brzdenie vozidla.

Systém nezaregistruje vozidlá skryté v dôsledku nerovností v profile terénu alebo vozidlá, ktoré sa nachádzajú mimo oblasti snímanej kamerou a radarom pri jazde do kopca alebo z kopca.
Vozidlá mimo oblasti snímanej ka- merou a radarom.
Systém bude reagovat oneskorene alebo vôbec nezareaguje, ak sa zistené vozidlá nachádzajú mimo oblast snímanú kamerou a radarom, najmä v týchto prípadoch:
- vozidlá prepravujúce dlhé predmety presahujú čiaru,
- skutočná dĺžka vysokých vozidiel (napr. ♦) presahuje mimo oblast snímanú radarom (stavebný stroj, vozidlo tahajúce polnohospodárske zariadenia atd').
- vozidlá sú nedostatočne vycentrované v jazdnom pruhu,
- úzke vozidlá, ktoré sú vel'mi blízko (napr. R).

Stojace a pomaly sa pohybujúce vozidlá
Ak je vaša rýchlost vyššia než približne 50 km/h, systém nezareglstruje:
- stojace vozidlá (príklad s);
- veľmi pomaly pohybujúce sa vozidlá.
Ak je rýchlost nižšia než približne 50 km/h, systém nemusí reagovat alebo môže vel'mi neskoro reagovat na:
- stojace vozidlá (príklad S);
- vel'mi pomaly pohybujúce sa vozidlá,

- vozidlá vpredu 18, ktoré menia jazdný pruh, alebo stretnutie so stojacim vozidlom 19 (príklad T); - stojace vozidlá 20, pri zmene jazdného pruhu (napr. U).
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO


Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové zastavenie a jeho brzdné schopnosti sú obmedzené.

Nezaregistrujú sa pevné prekážky a predmety malých rozmerov Systém nedokáže zaregistrovať tie- to objekty:
- chodci, bicykle, skútre atd'. - zvieratá, - pevné prekážky (mýtne brány, múry atd.). (napr. V).
Detekcia vozidiel presúvajúcich sa do jazdného pruhu vysokou rýchlostou

Ak vaše vozidlo predbieha iné vozidlo idúce vysokou rýchlostou 21 (motocykel, auto atd') a toto vozidlo sa dočasne nachádza medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami 22, systém môže spustit neprimerané zrýchlenie, spomalenie alebo brzdenie.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže nahradit zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti alebo zachovávať si ostražitost. Vodič musí mať neustále kontrolu nad vozidlom.
Okrem značiek s obmedzením rýchlosti a informácií o mape cesty z mapovania (vozidlá vybavené funkciou „detekcie dopravných značiek“ a predplatným) systém nezohladňuje dálšie informácie o premávke (semafory, priechody pre chodcov atd’). Vodič musí neustále prispôsobovať rýchlost okoliu a jazdným podmienkam bez ohľadu na signalizáciu systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go používajte mimo zastavaných oblastí, na širokých cestách s viditelnými čiarami.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
- V okolí radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla, laku atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovať iba pracovník značkového servisu.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- s vozidlom sa jazdí v tuneli alebo v blízkosti kovovej konštrukcie,
- vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast's prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu,
– vozidlo sa pohybuje po ceste s množstvom zákrut (horské cesty a pod.); - s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom,
– viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd'), - s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážď, sneh, štrk atd.),
- poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážd', sneh, bočný vietor atd'),
- oblast radaru bola poškodená (nárazy atd.);
- oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- čelné sklo alebo nárazník je zakrytý v oblasti snímačov (nečistotami, ľadom, snehom, kondenzáciou, EČV
atd');
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd.),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd').
– úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.); - vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov.
V tomto prípade môže systém neúmyselne brzdit alebo zrýchlovat.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré predmety alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v zóne snímanej kamerou alebo radarom, môže systém nesprávne vyhodnotiť, čo môže viest k neprimeranému zrýchleniu alebo brzdeniu.
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou a držte nohy v blízkosti pedálov, aby ste boli pripravení konať v každej situácii.
ACTIVE DRIVER ASSIST
prezentácia
„Active driver assist“ je asistent jazdy na využívanie vo vonkajších za-stavaných oblastiach, na širokých cestách a s viditelnými čiarami.
Systém pozostáva z funkcie „Adaptívny tempomatStop and Go“ → 242 a funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“.
- udržiavať rýchlost vozidla na základe vopred uloženej rýchlosti,
- upravit vzdialenost medzi týmto vozidlom a vozidlom vpredu,
- usmernit trajektóriu vozidla v jazdnom pruhu;
- prispôsobovat rýchlost vozidla rýchlosti na dopravných značkách - automaticky alebo po potvrdení vodičom (v závislosti od vozidla).
Adaptívny tempomat s fun- kciou Stop and Go.
V závislosti od krajiny a predplatného na základe údajov z radaru, kamery či mapových údajov odosielaných pomocou pripojenia GSMvám adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go umožní udržiavat vybratú rýchlost, ktorá sa označuje ako regulovaná rýchlost, a zároveň zaistí bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu v rovnakom jazdnom pruhu.
Regulovaná rýchlost sa môže automaticky prispôsobit zmene obmedzenia rýchlosti (v závislosti od krajiny a predplatného).
Ak sa vozidlo vpredu zastaví funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu môže brzdením vaše vozidlo úplne zastavit a potom ho znova uviest do pohybu.

vení na každú situáciu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Funkcia adaptívneho tempomatuStop and Go sa dá aktivovat od rýchlosti 0 km v závislosti od podmienok na ceste (premávka, počasie atd').
Predstavuje ju tento symbol → 242.

Poznámka:
- vodič musí dodržiavat maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej jazdí;
- adaptívny tempomat dokáže zabrzdit vozidlo až po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podl'a situácie môže vodič potrebovat silnejšie zabrzdit.

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové zastavejeho brzdné schopnosti sú edzené.
Funkcia vycentrovania v jazdnom pruhu
Funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“ pomocou údajov z kamery ovláda systém riadenia na usmernenie vozidla do jazdného pruhu.
Ak to podmienky dovolujú, funkcia je k dispozícii:
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ slúži na zvýšenie komfortu.
Signalizuje ju kontrolka

Poznámka: v prípade prudkej zákru- ty sa obmedzí možnosť zachovania polohy boku vozidla a vyžaduje sa, aby vodič okamžite zareagoval po- hybom volantu.
Doplnkové informácie
V závislosti od vozidla sa funkcia „Active driver assist“ môže využívať spolu s inými asistenčnými funkcia-mi riadenia jazdy.
- ked'je funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“ v režime nastavenia, pozastaví sa „Prevencia opustenia jazdného pruhu“, ak už bola aktivovaná. Ak systém riadenia neovláda funkciu „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“, funkciu je možné „Prevencia opustenia jazdného pruhu“ znovu aktivovat, ak to podmienky dovolia.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Rozpoznáva označenia na zemi a polohu vozidiel v rôznych jazdných pruhoch.
Prijíma informácie z radaru 7 a spája ich s vlastnými informáciami, aby určil trajektóriu a rýchlost vozidla (zrýchlenie/brzdenie). Okrem iného kontroluje aktiváciu/deaktiváciu parametrov systému (stav otvorenia dverí atd').
V závislosti od vybavenia vozidla spracúva informácie na zistenie prítomnosti rúk vodiča na volante. Dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd').
2 Anténa a mapy
(v závislosti od krajiny a predplatného)
Podľa trasy vozidla sa stahujú cestné mapy a údaje o dopravnej situácii (kruhové objazdy a zákruty). Systém môže v závislosti od parametrov nastavených vodičom predvídať spomalenie na povolenú rýchlost indikovanú na dopravných značkách. Systém môže navyše znižovat rýchlost vozidla, keď sa blíži k ostrej zákrute alebo kruhovému objazdu.
3 Parkovacia brzda
V niektorých vozidlách tento senzor zistuje, či má vodič ruky na volante.
5 Posilňovač riadenia
Ovláda predné kolesá tak, aby viedli trajektóriu vozidla podľa informácií prenášaných počítačom 1.
6 Riadiaca jednotka motora
Ovláda a riadi činnost motora, aby vykonal požadované zrýchlenie.
7 Radar
Vypočita vzdialenost medzi vaším vozidlom a vozidlom vpredu. Maximálny dojazd systému je približne 150 metrov. Môže sa lišit v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd.)
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špina, blato, sneh, zle nasadené predné evidenčné číslo), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá ľubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd.).
8 Aktívne ovládanie vozidla
Oblasti radaru a kame-ry musia zostat čisté a nesmú sa na nich vyko-návat žiadne úpravy,
aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Ovládanie


-
Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
-
systému Active driver assist;
- adaptívny tempomat;
- obmedzovač rýchlosti;
-
OFF.
-
Nastavenia bezpečnej vzdiale- nosti
-
Uvedie funkciu do pohotovostného režimu a uloží obmedzenú rýchlost (0).
-
Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES).
13.
- Nahor: aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje regulovanú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti

Ked'sa pred vypnutím zapalovania zvolí režim „OFF.“, funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ sa štandardne aktivuje pri d'alšom naštartovaní motora.
Zobrazenie na prístrojovej do- ske
- Kontrolka adaptívneho tempo-
matu s funkciou Stop and Go

- Uložená regulovaná rýchlost.
- Vozidlo pred vami.
- Uložená bezpečná vzdialenost
- Ukazovatele l'avej a pravej čiary
- Kontrolka funkcie vycentrovania
v jazdnom pruhu

Volant 21
Vodič musí mat ruky neustále na volante.
Ak vodič otočí volantom dostatočnou silou, funkcia „Navádzanie do stedu jazdného pruhu“ sa preruší, aby vodič mohol znovu získat kontrolu nad vozidlom.
V určitých situáciách (prudké zákru-ty atd.) sa môže aktivovat vibrovanie volantu, ktoré má upozornit vodiča, že musí znova získat kontrolu nad vozidlom.
Ak vodič nedrží volant (nezistí sa prítomnosť rúk na volante), funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa po niekolkých vizuálnych a zvukových upozorneniach deaktivuje.
Zapnutie/vypnutie funkcie „Active driver assist“
Aktivácia funkcie
62512

Kontrolka 20 prístrojovej doske zobrazená sivou farbou. Potom stlačte ovládač na volante 13 nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-).
Potom sa aktivuje funkcia „Active driver assist“ pozostávajúca z adaptívneho tempomatu Stop and Go a funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Na prístrojovej doske sa rozsvieti ze-
lená kontrolka 20 ikátory l'avej a pravej čiary 19, aby ste potvrdili, že funkcia je v prevádzke, a nasmerovali vozidlo do stredu jazdného pruhu.
Funkciu „Navádzanie do stedu jazdného pruhu” môžete kedykolvek prerušit silným otočením volantu. Len čo prestanete otáčat volantom, funkcia „Navádzanie do stedu jazdného pruhu” sa znova aktivuje.
Poznámka: pri používaní funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” musíte držat ruky na volante. Za žiadnych okolností nespúštajte ruky z volantu.
Vypnutie funkcie
20 ikátora pravej a l'avej čiary 19 na prístrojovej doske.
Poznámka: ak bola funkcia „Prevencia opustenia jazdného pruhu” predtým aktivovaná a podmienky to umožňujú, bude automaticky opátovne aktivovaná.
i Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 9 tolkokrát, kolkokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asistencia riadenia je deaktivovaná“.
V takom prípade sa pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
Nastavenie polohy jazdného pruhu
Ak chcete upravit polohu v jazdnom pruhu, funkcia „Vedenie do stredu jazdného pruhu“ musí byť v režime nastavenia a na prístrojovej doske musí svietit zelená kontrolka. 20 a rýchlost vozidla musí byť nižšia ako 50 km/h.
Za týchto podmienok môžete upravit polohu v jazdnom pruhu miernym otočením volantu doprava alebo doľava tak, aby sa vozidlo posunulo na vami zvolenú stranu bez toho, aby ste deaktivovali funkciu „Vedenie do stredu jazdného pruhu“.
Ked' sa vaše vozidlo vzdiali od stredu jazdného pruhu aspoň o 15 cm bez toho, aby sa priblížilo k okraju jazdného pruhu na vzdialenost približne
ACTIVE DRIVER ASSIST
30 cm, máte približne 10 sekúnd na presné nastavenie posunu. Ked'prestanete vyvíjať silu na otáčanie volantom, vozidlo zostane v posunutej polohe. Čiary 19 indikujú použitý posun.
Ak sa chcete vrátiť do stredu jazdného pruhu, mierne otočte volant v opačnom smere, a ked'vozidlo dosiahne stred, prestaňte ním otáčat.
Za istých podmienok (napr. zákruta, rýchlost) sa vozidlo môže automaticky znova vrátit do stredu.
Funkcia Vycentrovanie v jazdnom pruhu v pohotovostnom režime
Funkcia „Navádzanie do stredu jazdneho pruhu“ sa automaticky prepne do pohotovostného režimu v nasledujúcich prípadoch:
- systém už neregistruje čiary alebo vo vašom jazdnom pruhu zaregistruje len jednu čiaru,
- ked'je jazdný pruh príliš úzky alebo príliš široký,
- Systém nezistí žiadne ruky na volante;
- za určitých jazdných podmienok (kruhový objazd, križovatka, príliš ostrá zákruta atd');
- rýchlost vozidla prekročí približne 160 km/h (pri niektorých vozidlách 180 km/h);
- rýchlost vozidla je nižšia než pri-bližne 45 km/h, pričom pred sebou nemáte žiadne vozidlo,
- vozidlo prekročí čiaru;
- činnosť systému sa dočasne naruší (napríklad: kamera je zanesená nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou a pod.).
Aj niektoré úkony, ktoré vykonal vodič, pozastavia funkciu vycentrovania v jazdnom pruhu:
- zapnutie smeroviek,
- dostatočne silno otáčajte volantom.
Pohotovostný stav funkcie potvr-
a indikátora l'avej a pravej čiary 19 na prístrojovej doske.

vení na každú situáciu.
Po splnení podmienok funkcia opät nasmeruje vozidlo do jazdného pru-
hu. Kontrolka 20

l'avej a pravej čiary 19 sú na prístrojovej doske zobrazené zelenou farbou.

Dráhu vozidla môžete ke- dykol'vek ovplyvnit otoče- ním volantu.
Upozornenie „Držte ruky na volante“
62504

Ked' funkcia vycentrovania v jazdnom pruhu už neregistruje ruky na volante, spustí sa niekol'ko úrovní varovania:
ACTIVE DRIVER ASSIST
- približne po 15 sekundách sa na prístrojovej doske žltou farbou zobrazi hlásenie „Držte ruky na volante“;
- po približne35 sekundách, ak vodič nedá ruky na volant, ked'sa zobrazí upozornenie, zaznie nepretržitý zvukový signál. Potom sú opakovane krátko aktivujú brzdy, čo vodiča upozorní, že musí znovu položit ruky na volant a prevziat kontrolu nad vozidlom. Ak vodič nezareaguje, funkcia „Active driver assist“ aktivuje výstražné svetlá a postupne bude vozidlo spomaľovať, kým ho úplne nezastaví.

Vodič môže tento manéver kedykol'vek prerušit položením rúk na volant, dením alebo deaktiváciou ve driver assist".
zapnuté, kontrolka 22 a na prístrojovom paneli sa zobrazí informácia „Centrovanie pruhu ne-aktívne“.

V prvých dvoch úrovniach upozornenia, systém za-staví výstrahy, ked'opát porítomnost rúk vodiča na ate. Funkcia nad'alej usmer- vozidlo do jazdného pruhu.
Poznámka: v niektorých prípadoch nemusí funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu” už rozpoznat ruky na volante a môže vydat upozornenie:
- vodič drží volant veľmi zľahka, - vodič má na rukách rukavice; - ...

Varovanie spôsobené kapacitným dotykovým senzorom: na volant sa nesmie nasa- tiadne príslušenstvo né potahy a pod.).
V prípade prudkej zákruty

V prípade prudkej zákruty a v závislosti od rýchlosti vozidla sa obmedzí schopnosť systému regulovat polohu bočnej strany vozidla a vyžaduje sa, aby vodič vykonal okamžité úkony volantom, aby vozidlo zostalo v pruhu.
Ak vodič nezasiahne, funkcia aktivuje vibráciu volantu, aby upozornila na to, že sa vozidlo chystá prejst čiaru a vodič musí vykonat okamžité úkony.
Príslušná kontrolka 20

kátor l'avej alebo pravej čiary 19 sa na prístrojovom paneli zobrazí červenou farbou.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Ak vozidlo úplne prejde cez čiaru a opustí svoj jazdný pruh alebo ak je zákruta príliš ostrá, funkcia „Navádzanie do stedu jazdného pruhu“ sa prepne do pohotovostného režimu.
Pohotovostný stav funkcie potvr-
dzuje sivá kontrolka 20 a indikátora l'avej a pravej čiary 19 na prístrojovej doske.

Funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“ nemôže pomáhat vodičo-
vi pri prejazde kruhového objazdu alebo križovatky a môže sa automaticky prepnút do pohotovostného režimu (pozrite si predchádzajúce strany).
Vo všetkých prípadoch musí vodič vždy otáčat volantom, aby mohol riadiť dráhu vozidla v týchto jazdných podmienka-ch.
Poruchy činnosti
Ak sa zistí prevádzková chyba funkcie „Vedenie v strede jazdného pruhu“, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Asist. riadenia nedostup-
ný" alebo „Skontolovať asist. riadenia“ a funkcia sa deaktivuje.
Porad'te sa s autorizovaným predaj-com.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Upozornenie

Systém „Active driver assist“ predstavuje doplnkový asistenčný systém, ktorý v žiadnom prípade nemôže nahradiť zodpovednosť vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti a zachovávať si ostražitost.
Vodič musí neustále prispôsobovat svoju dráhu a rýchlost okoliu a jazdným podmienkam bez ohľadu na signalizáciu systému.
Okrem čiar vymedzujúcich jazdné pruhy a značiek obmedzujúcich rýchlost v rámci detekčnej kapacity systému systém nerozpoznáva informácie o dopravných značkách (iné dopravné značky, svetelné signalizačné zariadenia, prechody pre chodcov atd'). V ich prípade sa neaktivujte žiadna výstraha ani odozva systému.
Funkcia „Active driver assist“ využíva funkciu „Adaptívny tempomat Stop and Go“ a „Navádzania do stredu jazdného pruhu“. Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
„Active driver assist“ používajte výlučne mimo zastavaného územia na širokých cestách s viditelnými čiarami.
Nesmie sa používať, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmykl'avá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk) ani ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážď, bočný vietor, ...).
Nebezpečenstvo nehody.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
- V okolí radaru a/alebo kamery smie akékolvek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla, laku atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovať iba pracovník značkového servisu.
ACTIVE DRIVER ASSIST

Vypnutie systému
V nasledujúcich prípadoch musíte systém deaktivovat:
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- s vozidlom sa jazdí v tuneli alebo v blízkosti kovovej konštrukcie,
- vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast s prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu,
- s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom,
- viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd'),
- poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážd', sneh, bočný vietor atd'),
- s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážď, sneh, štrk atd’.),
- oblast kamery je poškodená (napr. vnútorná alebo vonkajšia oblast čelného skla); čelné sklo je prasknuté alebo narušené;
- oblast radaru bola poškodená (nárazy atd');
- povrch volantu je poškodený alebo vlhký.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
ACTIVE DRIVER ASSIST

Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté čelné sklo alebo oblast snímačov (nečistoty,ľad, sneh, kondenzácia atd'). Často kontrolujte čistotu a stav čelného skla, ramienok predných stieračov a predného nárazníka;
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, poľadovica atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.);
- systém vyhodnotí dechtové pruhy ako dopravné značenie;
- zúženie/rozšírenie jazdných pruhov;
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšitelné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
- dopravné značky pri výjazde z dial'nice, ktoré neobsahujú šípku;
- oblast s nízkou konektivitou, ktorá znemožňuje určenie polohy vozidla, alebo zastarané mapy;
- vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov.
V týchto prípadoch:
– Riziko nechceného brzdenia alebo zrýchlenia.
- Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré predmety alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v zóne snímanej kamerou alebo radarom, môže systém nesprávne vyhodnotiť, čo môže viest k neprimeranému zrýchleniu alebo brzdeniu.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou tým, že máte nohy v blízkosti pedálov a ruky na volante, aby ste boli v každom prípade pripravení konat.
PARKOVACÍ ASISTENT
Cúvacia kamera
Úkon

Pri zaradení spiatočky kamera 1 v zadnej časti vozidla prenáša pohlad na prostredie za vozidlom na multi-mediálnom displeji 2 spolu s jedným alebo dvoma vodiacimi čiarami 3,4 alebo 5 (pevná a pohyblivá vodiaca čiara a vodiaca čiara pre príves).
Tento systém využíva na svoju funkciu viacero vodiacich čiar (mobilnú pre dráhu vozidla a pevnú pre vzdialenost). Ak svieti červená zóna, využite na presné zastavenie znázornenie nárazníka.

Pevný obrys je tvorený farebnými značkami A, B a C, ktoré naznačujú vzdialenost za vozidlom:
Pohyblivá vodiaca čiara 4
Vodiaca čiara prívesu 5
Na multimedialnej obrazovke 2 je naznačený modrou farbou. Takto sa zobrazuje dráha tažného zariadenia prívesu v závislosti od polohy volantu. Umožňuje vodičovi umiestnit tažné zariadenie čo najbližšie k tažnému zariadeniu prívesu.
« Zobrazenie prívesu »
Ak je pripojený príves, pri zaradenom rýchlostnom stupni stlačte ponuku „Kamera“ vo svete „Vozidlo“ na multimedialnej obrazovke 2, aby kamera 1 počas približne 30 sekúnd vysielala pohlad na zadné prostredie.
PARKOVACÍ ASISTENT
Nastavenia

Ked'je zaradená spiatočka, na multi-medialnej obrazovke 2 môžete po stlačení tlačidla „Nastavenia” pridávat alebo odoberat vodiace čiary a upravovať nastavenia obrazu kamery (jas, kontrast a pod.).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Dbajte, aby kamera nebo- la zakrytá (špina, blato, sneh, kondenzácia a
Ak sa za vozidlom objaví prekážka, funkcia „Zoom auto“ prepne aktuálne zobrazenie na horný pohlad dozadu.
Aktivácia/deaktivácia funkcie „Zoom auto“, pozrite si multimedialne pokyny.

Na obrazovke sa zobrazí obrátený obraz zo spätného zrkadla.
Krivky sa premietajú na rovnú plochu. Ignorujte ich, pokiaľ sa premietajú nad zvislý alebo na zemi ležiaci objekt.
Predmety, ktoré sa zobrazia na obrazovke, môžu byt deformované.
Pri príliš silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku...) môže byt obraz prenášaný kamerou rušený.
Ak je batožinový priestor otvorený alebo nesprávne zatvorený, zobrazí sa hlásenie „Otvorený batož. priestor”.
Poruchy činnosti
diálnej obrazovke 2 sa dočasne zobraží čierna obrazovka.
Môže to byt spôsobené poruchou, ktorá má vplyv na kameru alebo obrazovku (zretelnost, fixácia obrazu, oneskorenie komunikácie atd.).
Ak pretrváva dočasné zobrazenie čiernej obrazovky, obrátte sa na autorizovaného predajcu.

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
PARKOVACÍ ASISTENT
Rozdiel medzi odhadovanou a skutočnou vzdialenostou

Cúvanie do strmého stúpajúceho svahu
Pevné obrysy 6 zobrazujú vzdiale- nosti bližšie než v skutočnosti sú.
Predmety zobrazené na obrazovke sú v skutočnosti d'alej na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti D, skutočná vzdialenost predmetu je E.

Cúvanie do strmého klesajúceho svahu
Pevné obrysy 6 zobrazujú vzdiale- nosti d'alej než v skutočnosti sú.
Preto sú predmety zobrazené na obrazovke v skutočnosti bližšie na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti G, skutočná vzdialenost predmetu je F.

Cúvanie k vyčnievajúcemu predmetu
Poloha H sa na obrazovke zdá byt d'alej než poloha J. No poloha H sa nachádza v rovnakej vzdialenosti ako poloha K.
Trajektória vyznačená pevnou a pohyblivou vodiacou líniou nezohl'adňuje výšku predmetu. Existuje teda riziko, že vozidlo môže pri cúvaní smerom k polohe K do predmetu na-razit.
PARKOVACÍ ASISTENT
360° kamera

Pomocou údajov z kamier 1, 2 a 3, ktoré sa nachádzajú v prednom nárazníku, vonkajších spätných zrkadlách a zadných výklopných dverách, ako aj z ultrazvukových snímačov 4, ktoré sa nachádzajú v nárazníkoch vozidla, táto funkcia pomáha pri vykonávaní zložitých manévrov (napr. parkovaní) zobrazením okolia vozidla.
Kamery vysielajú niekolko samostatných zobrazení na multimedialnu obrazovku 5.
Umožňujú zobrazit okolie vozidla:
- pohl'ad dopredu (z kamery 1): štandardný pohl'ad dopredu a panoramatický pohl'ad dopredu; - pohl'ad dozadu (z kamery 3): štandardný pohl'ad dozadu a panoramatický pohl'ad dopredu;

- pohl'ad z vtáčej perspektívy (pomocou kamier 1, 2 a 3): štandardný pohl'ad z vtáčej perspektívy a kontextový pohl'ad z vtáčej perspektívy (pri zistení prekážky);
- bočný pohl'ad (z kamery 2): bočný pohl'ad dopredu a bočný pohl'ad do-zadu;
- zobrazenie 3D;
- pohl'ad na príves.
Ultrazvukové snímače zistujú prí- tomnosť prekážok pred, za a (v závis- losti od vozidla) na boku vozidla.
PARKOVACÍ ASISTENT
Predná kamera 1

Pohl'ad z prednej kamery sa zobra- zuje na multifunkčnej obrazovke 5.

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
Zadná kamera 3

Pohlad zo zadnej kamery sa zobra- zuje na multifunkčnej obrazovke 5.
PARKOVACÍ ASISTENT

V prípade pohl'adov doza- du sa na multimedialnej obrazovke 5 zobrazuje prevrátený obraz, aby pohl'ad dozadu zodpovedal spätnému zrkadlu.

V režime pohl'adu do- predu alebo dozadu: pri manévrovaní na svahu môžu byt predmety zobrazované na multimedialnej obrazovke v skutočnosti bližšie alebo d'alej než sa zdajú.
Vezmite to do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.

Pohlad „dopredu“ alebo „dozadu“ sa vysiela na multimedialnu obrazovku 5 a zobrazuje sa jedna, dve alebo tri vodiace línie 6, 7 a 8.
Tento systém funguje s využitím jednej alebo viacerých vodiacích čiar (mobilnou pre dráhu vozidla a prívesu a pevnou pre vzdialenost).
Pevné obrysy 6
Pevný obrys je tvorený farebnými značkami A, B a C, ktoré naznačujú vzdialenost za vozidlom:
Vodiace čiary prívesu 8
Na multimedialnej obrazovke 5 je naznačený modrou farbou. Takto sa zobrazuje dráha tažného zariadenia prívesu v závislosti od polohy volantu.
Umožňuje vodičovi umiestnit tažné zariadenie čo najbližšie k tažnému zariadeniu prívesu.

Vodiace čiary v prednom, zadnom a bočnom pohlade sa premietajú na rovnú plochu. Ignorujte ich, pokial'sa premietajú nad zvislý alebo na zemi ležiaci objekt.
Predmety zobrazované na okrajoch multimedialnej obrazovky môžu byt skreslené.
Pri príliš silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku...) môže byť obraz prenášaný kamerou rušený.
PARKOVACÍ ASISTENT

- vyvýšené predmety (chodník, vozidlo atd.) môžu pri pohlade z vtáčej perspektívy pôsobit zdeformovane, - nezobrazujú sa žiadne predmety nad vozidlom.
V závislosti od typu vozidla môžete použit multimedialnu obrazovku na zmenu pohl'adu z vtáčej perspektívy na pohl'ad dopredu. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Pohl'ad z vtáčej perspektívy

V režime pohladu z vtáčej perspektívy sú predmety zobrazené na multime- jej obrazovke v skutočnosti než sa zdajú.
Vezmite to do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
Bočné pohl'ady

61379
Stlačením vyhradeného tlačidla 9 na multimedialnej obrazovke zobrazíte pohl'ad kombinujúci pohl'ad z vtáčej perspektívy a dva bočné pohlady.
PARKOVACÍ ASISTENT
Stlačením vyhradeného tlačidla 10 na multimedialnej obrazovke zobra-zíte panoramatický pohľad dopredu.
Poznámka: pohl'ady dopredu a do- zadu sa menia podľa uhla volantu, aby vodičovi poskytli lepší výhl'ad.
3D zobrazenie

61381
Stlačením vyhradeného tlačidla na multimedialnej obrazovke 11 aktivujete zobrazenie 3D, ktoré znázorňuje vozidlo a jeho okolie v troch rozmeroch.
„Pohl'ad na príves“

Ak je pripojený príves pri zaradenom prevodovom stupni, stlačte ponuku „360° kamera“ z režimu „Vozidlo“ na multimedialnej obrazovke 5, aby kamera 3 prenášala pohlad na okolie počas približne 30 sekúnd.
PARKOVACÍ ASISTENT

61448
Ked'je systém zapnutý a funkcia parkovacieho asistenta zistí jednu alebo viacero prekážok v okolí vozidla, zobrazí sa indikátor 12 na rôznych pohladoch.
Okrem zvukového upozornenia tieto indikátory vyjadrujú blízkost prekážok prostredníctvom rôznych farieb:
- zelená: prekážka je vo vzdialenosti približne 50 až 70 cm;
- žltá: prekážka je vo vzdialenosti približne 30 až 50 cm;
- červená: prekážka je vo vzdiale- nosti približne do 30 cm.
Tieto indikátory zobrazujú miesta zaregistrovania prekážok, ktoré vyjadruje ich umiestnenie vzhľadom na symbol „vozidla”.
Ďalšie informácie → 286.
Ak je v blízkosti prednej alebo zadnej časti vozidla zistená prekážka, funkcia „Zoom auto” prepne aktuálne zobrazenie na vhodné konkrétne zobrazenie (pohl'ad zhora, dopredu alebo dozadu).
Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu „Zoom auto“, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Aktivácia/deaktivácia

Po rýchlom preradení zo spiatočky na pohyb dopredu na multimedialnej obrazovke 5 pohľad dozadu a pohľad z vtáčej perspektívy budú
PARKOVACÍ ASISTENT
nahradené pohl'adom dopredu a pohl'adom z vtáčej perspektívy.
- po približne troch sekundách pri prerad'ovaní zo spätného chodu do polohy N alebo P;
- približne po troch minútach, ak sa vozidlo pohne smerom dopredu alebo dozadu (napr. pri vykonávaní manévra) pred preradením páky do polohy N alebo P;
- ked'rýchlost vozidla pri pohybe vpred prekročí 10 km/h.
Manuálny režim
Ak chcete aktivovat manuálny režim, vozidlo musí stát a motor musí bežat. V režime „Vozidlo” na multi-medialnej obrazovke 5 stlačte ponuku „360° kamera”. Na multimedialnej obrazovke sa zobrazí pohlad dopredu a pohlad z vtáčej perspektivy.
Deaktivácia manuálneho režimu:
- ked'rýchlost vozidla pri pohybe vpred dosiahne 10 km/h;
- ked'sa prevodová páka približne tri minúty nepoužila.

- Túto funkciu nepoužívajte, ked'sú spätné zrkadlá v sklopenej po-
lohe.
- Pred použitím tejto funkcie skontrolujte, či sú dvere batožinového priestoru riadne zatvorené.
– Pred kamery neumiestňujte žiadne predmety.
Rozdiel medzi odhadovanou a skutočnou vzdialenostou
Jazda alebo cúvanie do strmého svahu

Pevné obrysy 13 zobrazujú vzdiale- nosti bližšie než v skutočnosti sú.
Predmety zobrazené na obrazovke sú v skutočnosti d'alej na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti D, skutočná vzdialenost predmetu je E.
PARKOVACÍ ASISTENT
Jazda alebo cúvanie zo strmého svahu

Pevné obrysy 13 zobrazujú vzdiale- nosti d'alej než v skutočnosti sú.
Preto sú predmety zobrazené na obrazovke v skutočnosti bližšie na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti G, skutočná vzdialenost predmetu je F.
Jazda alebo cúvanie k vyčnieva- júcemu predmetu

Poloha H sa na obrazovke zdá byt d'alej než poloha J. No poloha H sa nachádza v rovnakej vzdialenosti ako poloha K.
Trajektória vyznačená pevnou a pohyblivou vodiacou líniou nezohl'adňuje výšku predmetu. Existuje tiež riziko, že vozidlo môže pri cúvaní smerom k polohe K do predmetu narazit.
Obmedzenie činnosti systému

Systém nemôže zobrazit predmety,
ktoré sa nachádzajú v určitých ob-
lastiach.
Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Ked'je radiaca páka v polohe R, sú k dispozícii tieto pohl'ady:
- rozdelená obrazovka medzi pohlad dozadu a pohlad z vtáčej perspektívy;
alebo
- panoramatický pohlad'dozadu; alebo
- bočné pohl'ady/pohl'ad z vtáčej perspektívy (podl'a typu vozidla); alebo
Pri radení zo spiatočky do polohy P sú k dispozícii tieto pohlady:
- rozdelená obrazovka medzi pohlad dozadu a pohlad z vtáčej perspektívy;
alebo
- panoramatický pohl'ad dozadu (v závislosti od vozidla); alebo
- bočné pohl'ady/pohl'ad z vtáčej perspektívy (podl'a typu vozidla); alebo
Pri radení zo spiatočky do polohy D sú k dispozícii tieto pohlady:
- rozdelená obrazovka medzi pohlad dopredu a pohlad z vtáčej perspektívy;
alebo
- panoramatický pohl'ad dopredu; alebo
- bočné pohl'ady/pohl'ad z vtáčej perspektívy; alebo
- zobrazenie 3D.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poznámka: z bezpečnostných dôvo- dov sa pohlady nezobrazujú v menu „Nastavenia“, ked'sa vozidlo pohy- buje.
PARKOVACÍ ASISTENT
Ultrazvukové snímače označené šípkami 1 sú umiestnené v nárazníku na detekciu prekážok v blízkosti vozidla.
Funkcia upozorňuje vodiča zvukovými signálmi a zobrazuje oblast, v ktorej bola detegovaná prekážka.
Systém Parkovací asistent je aktívny, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h.
Funkcia neberie do úvahy systémy na tahanie alebo prenášanie, ktoré nerozpozná.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V nijakom prípade teda nenahrádza opatrnost
a zodpovednost vodiča pri cúvaní.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) - mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Umiestnenie ultrazvukových snímačov 1
Dbajte na to, aby oblast okolo ultrazvukových snímačov označená šípkami 1 neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, zle namontovaným/ upevneným EČV), narušené, upravené (vrátane lakovania) alebo zablokované akýmkol'vek príslušenstvom pripojeným k zadnej časti a/alebo (v závislosti od vozidla) prednej či bočných častí vozidla.
Poznámka: na vozidlách vybavených funkciou „360° Fotoaparát” → 277 sa analýza okolia vozidla (zóny A a B) nezobrazuje vo funkcii „Pohlad z vtáčej perspektívy“ alebo „Bočnom pohlade“.
PARKOVACÍ ASISTENT
Úkon

V závislosti od výbavy vozidla môže byt potrebné prejst niekol'ko metrov, kým sa aktivuje bočná detekcia.
Ked'majú všetky oblasti šedé poza- die, skontroluje sa obrys vozidla:
- Zobrazenie A: aktuálna analýza prostredia v okolí vozidla, - Zobrazenie B: vykonaná analýza prostredia v okolí vozidla.
Detekcia prekážky

Deteguje sa väčšina predmetov na- chádzajúcich sa v blízkosti prednej časti, zadnej časti a v blízkosti bokov vozidla.
Frekvencia zvukového signálu sa musí zvyšovať, ked' sa vozidlo približuje k prekážke, až kým nevydá súvislý tón vo vzdialenosti približne 20 cm od prekážky zistenej po stranách a približne 30 cm od prekážky zistenej vpredu alebo vzadu.
Zobrazí sa oblast, v ktorej bola detegovaná prekážka (zobrazenie C). V závislosti od výbavy vozidla sa oblast zobrazí zelená, oranžová (alebo žltá v závislosti od výbavy vozidla) alebo červená v závislosti od blízkosti zistenej prekážky.
i Pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signalizovat s omeškaním.
Osobitný prípad prekážok na strane

V závislosti od orientácie kolies systém stanoví dráhu vozidla a upozorní vás na možné riziko kolízie s prekážkou 3, ktorá sa nachádza po boku vozidla.
Ked' sa deteguje prekážka nachá-dzajúca sa na boku:
- ak existuje riziko kolízie, zvukové signály budú mat pri približovaní sa k prekážke vyššiu frekvenciu, až budú
PARKOVACÍ ASISTENT
súvislé. Zobrazí sa oblast, v ktorej bola detegovaná prekážka 3 (zobrazenie D).
- ak neexistuje žiadne riziko kolízie, pri priblížení sa k prekážke sa neozve žiadny signál. V závislosti od vybavenia vozidla sa oblast, v ktorej bola prekážka 3 zobrazená šrafovane.

Pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signa-t s omeškaním.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimedialnej obrazovky 4

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Automatické vypnutie parkovacie- ho asistenta
Systém sa vypne:
- ak je rýchlost vozidla vyššia ako cca 10 km/h,
- v závislosti od vozidla, ak vozidlo zostane stát viac ako pät sekúnd a zistí sa prekážka (napríklad vozidlo stojí v zápche...);
- pri zaradení polohy N alebo P; - pri zistení prevádzkovej poruchy.
Poznámka: v závislosti od vozidla, ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré je rozpoznané systémom, deaktivuje sa len funkcia zadného parkovacieho asistenta.
Nastavenia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

Pri každom naštartovaní vozidla funkcia obnoví stav aktivácie uložený pri
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Zapnite alebo vypnite zvuk pomocného parkovacieho systému.
Hlasitost pomocného parkovacieho systému
i Pri každom naštartovaní vozidla funkcia obnoví stav aktivácie uložený pri poslednom zastavení motora.
Mimoriadne situácie
Zvukové upozornenia alebo príslušnú detekčnú zónu môžete v závislosti od vozidla ručne deaktivovat v týchto prípadoch:
- ak sa pred ultrazvukovými snímačmi nachádza zariadenie na tahanie, prenášanie alebo príves, ktorý systém nerozpozná,
- ultrazvukové snímače sú poškodené.
Poznámka: ak je zvuk stlmený, systém vás bude nad'alej vizuálne upozorňovat.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu:
- pri zaradení spätného chodu sa približne na tri sekundy ozve zvukový signál, ktorý je sprevádzaný hláse-
ním „Skontrolovat park. snímače” na prístrojovom paneli;
- alebo systém nevydáva žiadny zvuk (ak nie je zámerne deaktivovaný), alebo sa pri zaradení spiatočky nezobrazuje žiadny displej.
Skontrolujte, či sú ultrazvukové snímače čisté.
Ak je porucha pretrváva, obrátte sa na značkový servis.
PARKOVACÍ ASISTENT
Rady

Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h, môžu niektoré zdroje hluku (motorka, kamión, zbíjačka, atd.). spustit zvukové upozornenia pomocného parkovacieho systému.

Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovať iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- niektoré typy hluku (motorka, kamión, pneumatická vítačka atd');
- montáž nekompatibilnej gule tažného zariadenia alebo háku,
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
Obmedzenie činnosti systému
- Oblast okolia snímačov musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.) systém nemusí rozpoznat.
- Systém nemusí rozpoznat prekážky, ktoré sú príliš blízko vozidla.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá alebo prekážky pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
– Pri zmene dráhy počas manévra môže systém oznámit prekážky s omeškaním.
PARKOVACÍ ASISTENT
Parkovanie „hands-free“

Ako naznačujú šípky 1, ultrazvukové detektory nainštalované v nárazníkoch vozidiel pomáhajú nájst dostupné parkovacie miesta a pomáhajú pri parkovacom manévri.
Kedykol'vek môžete prevziat kontrolu nad vozidlom pomocou volantu.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V nijakom prípade teda nenahrádza opatrnost
a zodpovednost vodiča pri cú- vaní.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) – mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Umiestnenie ultrazvukových snímačov 1
Dbajte na to, aby oblast okolo ultrazvukových snímačov označená šípkami 1 neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, zle namontovaným/ upevneným EČV atd.), narušené, upravené (vrátane lakovania) alebo zablokované akýmkol'vek príslušenstvom pripojeným k zadnej časti a/ alebo (v závislosti od vozidla) prednej či bočných častí vozidla.
Zapnutie

Pri stojacom vozidle alebo pri jazde rýchlostou nižšou než približne 30 km/h existuje niekolko spôsobov, ako k tejto funkcii získat prístup:
- Prostredníctvom multimedialnej obrazovky 4 z režimu „Vozidlo” 2 stlačte ponuku „Hands-free parkovací asistent“ “3, aby ste sa dostali do ponuky parkovacích asistentov; - prostredníctvom miniaplikácie „Hands-free parkovací asistent“ (ak bola predtým nakonfigurovaná); - prostredníctvom tlačidla „Obľúbené“ na volante (ak ho bolo predtým nakonfigurované);
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Výber manipulácie
Systém môže vykonať tri typy ma- névrov:
- zaparkovanie vozidla na paralelnom alebo kolmom parkovacom mieste;
- výstup vozidla z pozdížneho par- kovacieho miesta.
Na multimedialnej obrazovke 4 vyberte manéver, ktorý chcete vykonat.
Poznámka: po naštartovaní vozidla alebo po úspešnom zaparkovaní pozdížne pomocou tohto systému predvolený manéver navrhovaný systémom pomáha pri výstupe vozidla z pozdížneho parkovacieho miesta.
V ostatných prípadoch sa dá predvolený manéver nastavit pomocou multimedialnej obrazovky 4.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Spustenie systému spre- vádza zapnutie pomocné- ho parkovacieho systému a cúvacej kamery, respektíve 360° kamery, pokial'sú ňou vozidlá vybavené, aby si vodič mohol'lahšie vizualizovat príslušný manéver → 286, → 274, → 277.
Úkon

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia.
V žiadnom prípade ne- möže nahradiť bdelost vodiča a jeho zodpovednosť počas vykonávania manévra (vo-dič musí byť vždy pripravený brzdit).

Pri zmenách smeru jazdy sa volant môže rýchlo otáčat: nevkladajte si doň ruky a zaistite, aby sa v ňom nič nezachytilo.
PARKOVACÍ ASISTENT
Zaparkovanie vozidla na paralelnom alebo kolmom parkovacom mieste
Pokial'je rýchlost vozidla nižšia ako 30 km/h, systém vyhľadá parkovacie miesta dostupné na oboch stranách vozidla.
Po nájdení miesta sa miesto zobrazí na multimedialnej obrazovke 4 a označí sa malým písmenom „P“. Chod'te pomaly, kým sa nezobrazí hlásenie „STOP“ prevádzané zvukovým signálom. Ak sa na oboch stranách vozidla rozpozná niekol'ko priestorov, musíte vybrat požadovaný priestor aktivovaním ukazovatel'a smeru. Ak sa miesta nachádzajú na rovnakej strane vozidla, zohl'adní sa len posledné miesto zistené systémom.
Na multimedialnej obrazovke 4 sa miesto rozsvieti sivo a označí sa písmenom „P“.
- Zastavte vozidlo,
- zapnite chod dozadu.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka Povádzaná zvukovým signálom.
- Pustite volant;
- postupujte podľa systémových pokynov na multimediálnej obrazovke 4.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Zhasnutie kontrolky Pojrístrojovej doske spolu so zvukovým signálom vás informuje o ukončení menévra.
Výstup vozidla z pozdížneho par- kovacieho miesta.
- Aktivuje funkciu „Hands-free parkovací asistent”; - vyberte režim „opustenie pozdlžneho parkovacieho miesta”; - aktivujte smerové svetlá na strane, na ktorej chcete vystúpit z vozidla;
Ak sú splnené všetky podmienky, na multimedialnej obrazovke 4 sa zobrazí správa o spustení manévru.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka Povádzaná zvukovým signálom.
- Pustite volant; - vykonávajte manévre vpred a vzad podľa pokynov zobrazených na multimedialnej obrazovke 4 a pomocou upozornení systému Par- kovací asistent.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Ked'je vozidlo v polohe na opustenie parkovacieho miesta, rozsvieti sa
výstražná kontrolka ne z prístrojovej dosky so sprievodným zvukovým signálom a na multimedialnej obrazovke sa zobrazí správa potvrdzujúca dokončenie manévru 4.
Prerušenie/pokračovanie vo vykonávaní manévra
Manéver sa pozastaví v nasledujúcich prípadoch:
- prekážka na dráhe bráni ukončeniu manévra, - sa otvoria dvere pre cestujúcich alebo dvere batožinového priestoru.
Kontrolka P and ne z prístrojovej dosky spolu s pípnutím, aby ste boli informovaní, že manéver bol pozastavený. Správa „Parkovací manéver sa prerušil” a dôvod zrušenia sa zobrazia na multimedialnej obrazovke 4.
Uistite sa:
- pustili ste volant; a
- či sú všetky dvere a batožinový priestor zatvorené;
PARKOVACÍ ASISTENT
a
- v smere pohybu sa nenachádzajú žiadne prekážky
a
- že je motor naštartovaný.
Ak bliká kontrolka mená to, že systém je znova k dispozícii a môže pokračovat vo vykonávaní manévra.
Postupujte podľa pokynov zobrazených na multifunkčnej obrazovke 4.
Zrušenie manévru
Manéver sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
- uchopíte volant,
- vozidlo je zastavené príliš dlho;
- je zatiahnutá parkovacia brzda,
- rýchlost vozidla prekročila než asi 7 km/h;
- kolesá vozidla sa prešmykovali;
- je stlačené tlačidlo štartovania/ zastavenia motora;
- pomocou multimedialneho displeja 4;
- nie sú dodržané pokyny uvedené na multimedialnej obrazovke;
- ked'nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča; - sú otvorené sa dvere vodiča; - Vykonali ste viac ako 10 pohybov dopredu/dozadu; - snímače kontroly parkovacej vzdialenosti sú znečistené alebo zakryté.
Kontrolka Pólne z prístrojovej dosky spolu s pípnutím, aby ste boli varovaní, že manéver bol zrušený. Správa „Parkovací manéver zrušený” a dôvod zrušenia sa zobrazia na multimedialnej obrazovke 4.
Nedostupná funkcia
Ak pri výbere jedného zo spôsobov aktivácie systému nie sú splnené prevádzkové podmienky, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Parkovanie hands-free nie je k dispozícii”, ktorá vás informuje o nedostupnosti funkcie.
Poruchy činnosti
Ak funkcia zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazia nasledovné hlásenia:
dzané kontrolkou alebo

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Dbajte na to, aby boli manévre v súlade s pravidlami cestnej premávky platnými na používaných cestách.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč, tažné zariadenie atd').
Zásahy do/opravy systému
- Prípadný náraz môže ovplyvnit činnosť snímačov. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékolvek práce (opravy, výmeny, úpravy vonkajšieho obloženia atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Za určitých podmienok sa môže narušit alebo obmedziť prevádzka systému, napríklad v prípade nepriaznivých poveternostných podmienok (pri snežení, krupobití, na l'ade atd').
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
Obmedzenia činnosti systému
– Systém nemusí detegovat predmety, ktoré sa nachádzajú v mrtvych uhloch snímačov.
- Vždy sa pozrite, či je parkovacie miesto navrhnuté systémom v skutočnosti stále dostupné a bez prekážok pred vykonaním manévra a aj počas celého jeho trvania.
- Systém nepoužívajte pri tahaní prívesu, ani keďje vozidlo či okolité vozidlá vybavené tažným systémom, prípadne systémom na prepravu nákladu.
PARKOVACÍ ASISTENT
Upozornenie na výjazd z par-
koviska

Pomocou údajov zo snímačov inšta-lovaných na každej strane zadného nárazníka (zóna A) systém upozorní vodiča, ked'v oblasti detekcie zaznamená iné vozidlo B.
Funkcia sa aktivuje v týchto prípado- ch:
- spiatočka bola zaradená, a
- vozidlo stojí alebo sa pohybuje nízkou rýchlostou.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Osobitost

Ak je jeden z radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Bočné radary bez viditel'nosti“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
PARKOVACÍ ASISTENT
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimediálnej obrazovky 1

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému. Vyberte možnosť „ON“ alebo „OFF“.
Úkon

Funkcia upozorňuje na to, že sa vozidlo nachádza v oblasti B a približuje sa k vášmu vozidlu.
Poznámka: pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 3, aby boli viditelné kontrolky 2.

Kontrolky 4 na multimedialnej obrazovke naznačujú, na ktorej strane sa zaznamená blížiace sa vozidlo.
Výstražné svetlá 2 a 4 sú sprevá-dzané zvukovým varovaním, ked'je zaradená spiatočka a vaše vozidlo je v pohybe.
Poruchy činnosti
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal a príves je pripojený, upozornenie na výjazd z parkoviska sa automaticky vypne a na prístrojovej done sa zobrazí hlásenie: „Asist. riadenia nedostupný”.
PARKOVACÍ ASISTENT
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Skontrolovat bočný radar". Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporúča sa zverit každý zá- sah v rámci nárazníka (oprava, výmena, lakovanie atd.) kvalifikovanému technikovi.

Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety (motocykle, bicykle, chodci atd.) pohybujúce sa smerom k vozidlu systém nemusí rozpoznat.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast snímačov A sa poškodila (zadný nárazník);
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za de- tektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Zásahy do/opravy systému
- V prípade nárazu sa môže zmenit poloha snímačov, ktoré majú vplyv na funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
PARKOVACÍ ASISTENT

Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky möžu narušit alebo
zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplikované prostredie (podzemné parkovisko, kovové konštrukcie atd');
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd').
Vypnutie funkcie
Funkciu musíte deaktivovat, ak sa vozidlo tahá (odstránenie poruchy) alebo ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpozná.
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
Bezpečné vystupovanie cestujúcich
Opis

Táto funkcia predstavuje d'alší asistenčný systém vodiča, ktorý zaistuje bezpečnost cestujúcich vo vozidle.
Funkcia „Bezpečné vystupovanie cestujúcich” slúži na upozornenie vodiča a spolucestujúcich na možné nebezpečenstvo, ked’ vozidlo stojí a chceli by otvorit dvere.

Na základe informácií zo snímačov nainštalovaných na oboch stranách zadného nárazníka (oblast C) funkcia varuje vodiča:
- ked'sa v detekčnej zóne A nachá-dza iné vozidlo (alebo motocykel, bicykel, chodec atd');
a
- ak existuje riziko zrážky s vozidlom (alebo motocyklom, bicyklom, chodcom atd.) v zóne B.
PARKOVACÍ ASISTENT
Osobitost

Uistite sa, že zóna C okolo radarov na oboch stranách zadného nárazníka nie je zakrytá (nečistotami, blatom, snehom atd.).
Ak je jeden zo snímačov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Bočné snímače nemajú viditelnost“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- bola poškodená zóna snímača c (zadný nárazník);
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.
Úkon

Po otvorení dverí sa pri detekcii po- hybujúceho sa objektu zobrazí vý- stražné svetlo 1 na vonkajšom zrkadle 2 a v závislosti od vozidla sa rozsvietia okolité svetlá v predných dverách.
Poznámka: pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 2, aby bola viditel'ná kontrolka 1.
62511

Ak je detegovaný objekt veľmi blízko, zaznie zvukový signál a na prístrojovej doske sa zobrazí výstražné hlášenie „Detekovaná bočná prekažka“ 3.
Poznámka: systém zostane aktívny určitý čas po vypnutí zapalovania.
PARKOVACÍ ASISTENT
Zapnutie/vypnutie funkcie po- mocou multimedialnej obrazov- ky 4

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.

Po odomknutí vozidla táto funkcia na multimedialnej obrazovke zobrazí napo- uložený stav.
Podmienky nečinnosti
- pohybujúce sa predmety (moto- cykle, bicykle, chodci, vozidlá a pod.) sa pohybujú nízkou rýchlostou sme- rom k vášmu vozidlu alebo v jeho blízkosti, pričom systém tento pohyb nevyhodnotí ako riziko;
- detekčná oblast snímačov umiestnených v zadnom nárazníku je obmedzená vonkajšími predmetmi, napríklad inými (predovšetkým širokými) vozidlami zaparkovanými veľmi blízko vášho vozidla.
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením rozpoznaným systémom, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Pomoc pri riadení nie je k dispozícii”, ktoré vás informuje o nefunkčnosti funkcie.
Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporúčame vám sa poradit v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte bočné snímače“. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Táto funkcia slúži len ako dodatočná po- môcka a je možné, že nezaznamená niektoré
vozidlá alebo predmety, ktoré sa v blízkosti vozidla pohybujú. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza bdelost a zodpovednost vodiča a cestujúcich vo vozidle, ktorí sú vždy povinní pri vystupovaní z vozidla venovat osobitnú pozornost dopravnej situácii a svojmu bezprostrednému okoliu.
Prípady narušenia systému Za určitých podmienok (zložité prostredie, zlé počasie a pod.) sa môže prevádzka systému narušít a môže to spôsobít aktivovanie falošných upozornení.
TIESŇOVÝ HOVOR
Ak je vozidlo vybavené funkciou ties- ňového volania, táto funkcia umož- ňuje v prípade nehody alebo chor- by privolat záchranné služby (bez poplatku) automaticky alebo manu- álne s cieľom skrátiť čas potrebný na príchod týchto služieb na miesto.
Poznámka: funkcia tiesňového volania je funkčná:
- v krajinách, ktoré sú pokryté tele- matickými službami a infraštruktú- rou spojenou a kompatibilnou so systémom;
- v závislosti od pokrytia sietou v danej geografickej oblasti, v ktorej sa vozidlom jazdí.
Ak použijete funkciu tiesňového volania na nahlásenie nehody, ktorej ste sa stali svedkom, treba zastavit vozidlo, pokial' to dopravná situácia dovoluje, a umožnit záchranným službám lokalizovat vaše vozidlo a spolu s ním aj miesto ohlásenej nehody.
V každom prípade dodržiavajte miestne predpisy.
Tiesňový hovor využívajte len v prípade núdze, ak ste sa stali účastníkom alebo svedkom nehody, alebo v prípade zdravotných problémov.

- Výstražné svetlo prevádzky systému:
- zelená: systém v prevádzke (siet dostupná);
- nesvieti: systém nie je v prevádzke (siet nedostupná);
- červená: prevádzková porucha;
- zelená blikajúca: prebiehajúci ho- vor.
-
Kontrolka automatického režimu.
-
Tlačidlo „SOS”.
-
Mikrofón.
-
Reproduktor.

- odosielajú sa údaje týkajúce sa incidentu (výrobný štítok, čas volania, posledné miesta, smer vozidla atd.), - prebieha hlasová komunikácia so záchrannými službami,
- v prípade potreby sa vyžiada asistencia záchranárov.
TIESŇOVÝ HOVOR
K dispozícii sú dva režimy tiesňového volania:
Tiesňový hovor sa vykoná automaticky v prípade nehody, ktorá si vyžiadala aktivovanie ochranných zariadení (napínače bezpečnostných pásov, airbag atd.)

V prípade nehody zostaňte v blízkosti vozidla, ak to poloha a dopravná situácia umož-
ňujú, aby ste v prípade potreby mohli reagovat na telefonát z dispečingu.

Tiesňové volanie môžete iniciovat:
- dlhším stlačením tlačidla 3 najme- nej na tri sekundy,
alebo
V prípade použitia omylom možno hovor zrušit stlačením a podržaním tlačidla 3 asi na dve sekundy ešte pred nadviazaním spojenia s dispečingom.
Po nadviazaní spojenia môže hovor ukončit len dispečing.
Poruchy činnosti

V niektorých prípadoch nemusí funkcia tiesňového hovoru fungovať (napr. v dôsledku vybitého akumulá-tora atd').
Ak systém zaznamená prevádzkovú poruchu, kontrolka 1 sa rozsvieti načerveno na viac než 30 minút.
Pri poruche systému kontrolky 1 a 2 zhasnú a už sa nerozsvietia.
V oboch prípadoch sa čo najskôr obrátte na značkový servis.
TIESŇOVÝ HOVOR

Bez funkcie tiesňového volania systém nie je vysledovatel'ný a nebude pod stálym dohl'adom. Údaje sa automaticky a neustále vymazávajú a systém ukladá iba posledné tri pozície vozidla. Podľa právnych predpisov platných v danej krajine, údaje sa odosielajú len v prípade tiesňového volania. Údaje odosielané na dispečing sa spracúvajú v súlade s právnymi predpismi na ochranu osobných údajov platnými v krajine, kde sa nachádzate. Systém ukladá údaje o historii činností iba na 13 hodín. Vlastník vozidla má právo na prístup k svojim údajom. Môže požiadat o ich opravu, odstránenie alebo zablokovanie.

Na zaistenie vašej bez- pečnosti a správnej funkcie systému musí všetky úkony na akumulátore (demontáž, odpojenie atd') vykonávať kvalifikovaný špecialista.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumuláto-ra. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
V závislosti od vozidla, systém MULTI-SENSE ponúka výber z niekolkých režimov jazdy, ktoré ovplyvňujú riadenie, vnútorné osvetlenie, pohodlie a miesto vodiča:
- všetky režimy sú vopred nakonfigurované a možno si ich prispôsobit (podsvietenie atd'):
- režim „Perso“ umožnuje prispôsobenie.
Režimy riadenia nastavujú:
- silu riadenia;
- Kontrola smerovej stability;
- odozvu motora;
Ovládajú tiež:
- osvetlenie kabíny a prístrojovej dosky;
- vzhľad a zvuk prístrojovej dosky a multimediálnej obrazovky;
- pri niektorých vozidlách aj miesto vodiča.

Nastavenia motora sú špecifické pre každý z režimov jazdy a nemožno astavovat, výnimku predje režim „Perso“.
Prístup do ponuky

V závislosti od vozidla môžete mat prístup k systému „MULTI-SENSE“:
- z multimedialnej obrazovky 1. - pomocou ovládača na volante 2.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Pri použití štandardného nastavenia vozidla vám tento režim poskytne najlepší kompromis medzi komfortom a dynamikou.
Režim „Perso“
Vetracie otvory: vzduchové prieduchy
- Vetracie otvory na mieste vodiča
- Ofukovacie štrbiny čelného skla
- Vetracie otvory pre spolujazdca
- Ofukovacia štrbina bočného skla
- Výstupné otvory kúrenia k nohám cestujúcich vpredu
- Výstupné otvory kúrenia pri nohách cestujúcich vzadu
- Stredové vetracie otvory pre cestujúcich.
- Panel s ovládačmi
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Vetracie otvory na mieste vodiča 1

Nasmerovanie
Ak chcete nasmerovat prúdenie vzduchu, otočte vetracie otvory 1 pomocou bežcov 9.
Zatvorenie: posuňte jazýček 10 smerom od volantu až za bod odporu.
Otvorenle: posuňte jazýček 10 smerom k volantu.
Vetracie otvory pre cestujúcich 3

Nasmerovanie
Ak chcete usmernit prúdenie vzduchu, otočte vetracie otvory pomo-cou bežcov 11.
Zatvorenie: posuňte bežec 11 smerom von z predného panela, až za bod odporu.
Otvorenle: posuňte bežec 11 smerom dovnútra predného panela.

Proti zápachu vo vašom vozidle používajte len systémy na to určené. Poradte sa s autorizovaným predajcom.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA

Do vetracieho systému vozidla nič nevkladajte (napr. pri zápachu...).
Riziko poškodenia ale-
bo požiaru.
Zadné miesta

Na kontrolu prietoku vzduchu vo vet- racích otvoroch 7 otočte gombíkom 13 podľa požadovaného otvoru:
- doprava: maximálny prietok vzduchu;
- dol'ava: zatvorené.

Automatická klimatizácia
Ovládanie

- Ukazovatel'teploty ohrevu na strane vodiča.
- Ukazovatel'rýchlosti vetrania.
- Ovládač na zapínanie/vypínanie funkcie „Synchronizácia“ SYNC
- Ovládač aktivácie ohrevu sedadla vodiča.
- Ovládanie aktivácie klimatizácie.
- Ovládač aktivácie ohrevu sedadla spolujazdca.
- Ovládač aktivácie vyhrievania volantu.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
- Indikátor distribúcie vzduchu v kabíne vozidla.
- Ukazovatel'teploty ohrevu na strane spolujazdca.
- Nastavenie teploty vzduchu spolujazdca.
- Nastavovanie rozdel'ovania vzduchu v kabíne.
- Ovládanie aktivácie pre „A/C MAX”.
- Recirkulácia vzduchu.
- Ovládanie aktivácie klimatizácie v režime AUTO.
- Odmrazovanie/odhmlievanie za-dného skla a, v závislosti od vozidla, spätných zrkadiel.
- Funkcia „Rýchle odhmlievanie“.
- Uprava rýchlosti vetrania a za- stavenie systému.
- Nastavenie teploty vzduchu vodiča.
Zapnutie systému
Stláčajte ovládací prvok 17, kým nedosiahne hodnotu OFF».
Zapnutie alebo vypnutie klimatizácie
V automatickom režime systém riadi aktiváciu klimatizácie. Systém budete môčt aktivovat alebo deaktivovat stlačením ovládacieho tlačidla 5.
Automatická klimatizácia je systém zaručujúci (s výnimkou používania v extrémnych podmienkach) tepelnú pohodu v kabíne a udržiavajúci dobrú viditelnost, pričom optimalizuje aj spotrebu.

Systém reaguje na rýchlost ventilácie, rozdel'ovanie vzduchu, recirkuláciu vzduchu, zapínanie alebo vypínanie klimatizácie a teplotu vzduchu.
SOFT: dosahuje želanú úroveň komfortu jemnejšie a tichšie. Stlačte tlačidlo 14 a potom stlačením tlačidla nadol aktivujte režim SOFT.
FAST: zvyšuje prúdenie vzduchu v priestore pre cestujúcich. Tento režim sa odporúča najmä na optimalizáciu pohodlia na zadných sedadlách. Stlačte tlačidlo 14 a potom stlačením tlačidla nahor aktivujte režim FAST.
Ked'sa klimatizácia spustí v automatickom režime, systém sa vráti k poslednému používanému programu.
Stlačením tlačidla 11 jedenkrát alebo viackrát vyberte distribúciu vzduchu. Vybraná distribúcia vzduchu 8 sa zobrazí na multimedialnej obrazovke. Pozície majú takéto poradie:

Celý prúd vzduchu potom
smeruje do štrbín ofukovania čelného skla a ofukovacích otvorov predných bočných skiel.

Prúd vzduchu sa rozdel'uje me-
dzi ofukovacie otvory predných bočných skiel, ofukovacie štrbiny čelného skla a k nohám cestujúcich.

Prúd vzduchu sa rozdel'uje me-
dzi ofukovacie otvory predných bočných skiel, ofukovacie štrbiny čelného skla, vetracie otvory prístrojovej dosky a vetranie priestoru na nohy.

cím otvorom v palubnej doske a k nohám cestujúcich.

k nohám cestujúcich.
Nastavenie teploty vzduchu
Existujú 2 typy nastavenia:
- nezávislá úprava interiéru vozidla; - nastavenie pomocou SYNC synchronizovat stranu spolujazdca so stranou vodiča.
Stlačením SYNC tlačidla 3 na multi-mediálnej obrazovke synchronizujte teplotu na strane spolujazdca s teplotou na strane vodiča.
Ak chcete túto funkciu ukončić, zno-va stlačte tlačidlo SYNC alebo na- stavte teplotu na strane spolujazdca.
Nastavenie rýchlosti ventilátora
V automatickom režime systém riadi rýchlost vetrania tak, aby najlepšie vyhovovala na dosiahnutie a udržanie požadovaného komfortu.
Rýchlost ventilácie budete môčť nastavit stlačením ovládacieho tlačidla 17, aby ste zvýšili alebo znížili rýchlost ventilácie.
Funkcia „rýchle odhmlievanie“
Stlačte tlačidlo 16 a rozsvieti sa za- budovaná kontrolka.
Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie čelného skla, zadného skla, predných bočných okien a vonkajších spätných zrkadiel (v závislosti od vozidla). Automaticky aktivuje klimatizáciu a funkciu odstránenia námrazy zo zadného skla.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Ak chcete túto funkciu ukončit, stlačte tlačidlo 14 alebo 16.

Niektoré tlačidlá majú kontrolku indikujúcu ich prevádzkový stav.
Odmrazovanie a odhmlievanie zadného skla

Stlačte tlačidlo 15 a rozsvieti sa zabudovaná kontrolka. Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie zadného skla a vyhrievaných spätných zrkadiel (vo vozidlách s touto výbavou).
Túto funkciu ukončíte opätovným stlačením tlačidla 15. Pri poruche sa klimatizácia vypína automaticky.
Funkcia „A/C MAX“
„A/C MAX“ umožňuje používatelovi pocítiť maximálny výkon klimatizačného systému bez akýchkolvek obmedzení alebo kompromisov súvisiacich s akustikou a pocitom príliš studeného vzduchu na rukách a tvári.

Táto funkcia zahíňa automatické úpravy:
- teplota naprogramovaná na úplne studenú,
- rozdel'ovanie vzduchu cestujúcim,
- prúdenie vzduchu pri maximálnom výkone,
- aktivácia klimatizácie,
- recirkulácia vzduchu.
Funkciu aktivujete stlačením tlačidla 12. Deaktivujte režim ECO, aby ste ho čo najlepšie využili.
Recirkulácia vzduchu (s izolovaním kabíny)
Táto funkcia je riadená automaticky, ale môžete ju zapnút aj ručne. V tomto prípade je činnosť potvrdená výstražným svetlom zabudovaným v tlačidle 13.

Odhmlievanie/odmrazovanie má v každom prípa-de prednost pred recirku-vzduchu.
Ručné používanie
Stlačte tlačidlo 13 a rozsvieti sa za- budovaná kontrolka.
Pri dlhšej prevádzke v režime s recirkuláciou vzduchu možno cítiť zápach opotrebovaného vzduchu, ktorý sa neobnovuje a môže dochádzat k zahmlievaniu okien.
nie je potrebná recirkulácia vzduchu, stlačením tlačidla 13.
Funkcia „Oblúbené”

Stlačením ovládača na volante 19 môžete v závislosti od vozidla aktivovat nasledujúce funkcie podľa uložených používateľských nastavení, ktoré ste predtým stanovili:
- vyhrievaný volant;
- vyhrievané sedadlá;
- vyhrievané zadné sklo;
- vyhrievané spätné zrkadlá.
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Úsporný režim (ECO)

Z menu MULTI-SENSE, ktoré je dostupné pomocou multimedialnej obrazovky 20, alebo stlačením prepínača 21 môžete aktivovat režim ECO, ktorý ovplyvňuje úroveň vykurovania a znižuje spotrebu paliva vozidla.
Kontrolka režimu ECO, ktorá sa nachádza pod zobrazením teploty na multimedialnej obrazovke 20, vás informuje o aktivácii režimu ECO.
Klimatizácia: programovanie
Klimatizácia: programovanie

Aktiváciou nasledujúcich nastavení môžete uložit niekol'ko komfortných programov:
- nastavenie teploty; - naprogramovanie času, kedy musí byť vozidlo pripravené; - výber dní, kedy sa program musí opakovat.
Uložené programy môžete aktivovat a deaktivovat.
Poznámka: klimatizáciu môžete na-programovat pomocou aplikácie pre smartfón.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
V teplom a/alebo slnečnom počasí památajte na to, že teplota vo vnútri kabíny stúpa vel'mi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Aktivácia „Programovania“
Funkcia sa spustí pred naprogramovaným časom, aby vozidlo dosiahlo príjemnú teplotu v čase príchodu zákazníka, ak:
- kapota motora je zatvorená; - úroveň nabitia trakčného akumulátora presahuje 7.5%; - motor je zastavený; - vodič sa nenachádza vo vozidle.
Na palubnej doske sa zobrazí kon-
trolka
Okamžitá aktivácia klimatizácie
Je možné vykonať okamžité spustenie klimatizácie v prípade splnenia týchto podmienok:
- kapota motora je zatvorená; - úroveň nabitia trakčného akumulátora presahuje 7.5 %; - motor je zastavený; - vodič sa nenachádza vo vozidle.
Pri okamžitej aktivácii sa funkcia klimatizácie bude od nastaveného programu lišit:
- na spustenie sa vyžaduje smart-fón;
- funkcia vyhrievania volantu a sedadiel, ak je ňou vaše vozidlo vybavené, sa aktivuje automaticky; - táto funkcia sa ukončí po približne 10 minútach.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Vypnutie naprogramovanej kli- matizácie
Klimatizácia sa automaticky zastaví približne desat minút po nastavenom čase konca.
Táto funkcia sa však môže deaktivo- vat v prípade, že:
- motor je v chode; - úroveň nabitia trakčného akumulátora je nižšia než 7 %;
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
- je otvorená kapota motora; - stlačte niektorý zo spínačov na ovládacom paneli; - vodič sa nachádza v priestore pre cestujúcich približne 20 sekúnd.
Poznámka: tieto podmienky platia aj pre okamžitú deaktiváciu klimatizácie.
Ak je vozidlo dlhodobo zaparkované bez otvorenia dverí a je aktivny jeden alebo viacero plánov temperovania, táto funkcia sa po tretom spustení v rámci temperovania automaticky deaktivuje. Po otvorení dverí vozidla sa táto funkcia opät aktivuje.
Klimatizácia: informácie a ra- dy pri používaní
Informácie a rady pri používaní
Rady pri používaní
Niekedy (klimatizácia vypnutá, recirkulácia vzduchu zapnutá, vetranie vypnuté alebo slabé a pod.) môže dochádzat k zahmlievaniu okien a čelného skla vozidla.
Vo vozidlách vybavených klimatizáciou bez automatického režimu klimatizáciu vypnite, ak ju nepotrebu-jete.
Rady na minimalizáciu spotreby a pomoc pri ochrane životného prostredia:
Jazdite s otvorenými vetracími ot-vormi a zatvorenými oknami. Ak ste nechali vozidlo zaparkované na priamom slnku, na niekolko minút zapnite vetranie, aby ste sa pred štartovaním zbavili prúdenia teplého vzdu-chu.
Údržba
Intervaly technických prehliadok si pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Klimatizačný systém používajte pravidelne aj v chladnom počasí. Spustiaspoň raz mesačne na pri- 5 minút.
Poruchy činnosti
Všeobecne, v prípade akejkol'vek poruchy, sa obrátte na značkový servis.
- Zníženie účinnosti odmrazovania, odhmlievania alebo klimatizácie.
Príčinou môže byt zanesená vložka filtra kabíny.
- Nevyrába sa studený vzduch.
Overte si správnu polohu ovládačov a stav poistiek. V opačnom prípade ju vypnite.
Prítomnost vody pod vozidlom
Po dlhšom používaní klimatizácie sa neznepokojujte, ak sa pod vozidlom objaví voda. Je to dôsledok kondenzácie.

Okruh chladiacej kvapaliny (ktorého niektoré súčasti sú hermeticky uzavreté) môže obsahovat fluorované skleníkové plyny.
V závislosti od vozidla bude štítok A upevnený v priestore motora obsahovat nasledujúce informácie.
Dostupnosť a umiestnenie údajov na štítku A sa môže líšit v závislosti od daného vozidla.

Typ chladiacej kvapaliny

(XXX) Typ oleja v okruhu kli- ácie

Horl'avý produkt

Prečítajte si používatelskú šku vozidla

Údržba
| x,xxx kg | (1) Množstvo chla-diacej kvapaliny,ktorá sa nachádza vo vozidle. |
| GWP xxxxx | (2) Potenciál vy-tvárania efektu globálneho otep-ľovania (GWP) (ek-vivalent CO2) |
| CO2 ekv.x,xxx t | (3) Množstvo uvá-dzané v hmotnost-ných jednotkách a ako ekvivalent množstva CO2. |
Doplnkové informácie
Prítomnosť a umiestnenie tejto výbavy závisí od modelu vozidla.
- Multimedialna obrazovka.
- Multimedialne porty USB-C v hornej A a spodnej B stredovej konzole.
- Ovládanie pod volantom.
- Ovládanie hlasom.
- USB-C multimediálne porty pre cestujúcich vzadu.

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multi-mediálneho systému.
Poznámka: USB-Cmultimédiálne porty 2 umožňujú aj prenos dát.

Zapájajte len príslušenstvo s maximálnym výkonom 15 wattov. Riziko požiaru.
Mikrofón 6

(pre telefón a hlasového asistenta)

Používanie telefónu
Pripomíname vám, že sa musíte riadit miestnou legislatívou týkajú-
cou sa používania týchto zariadení.
Indukčná nabíjacia zóna 7

→326
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Elektrické otváranie okien
Tieto systémy fungujú pri zapnutom alebo vypnutom zapal'ovaní, pokial' sa neotvoria predné dvere (limit cca 3 minúty).

Zodpovednost vodiča
Nikdy nenechávajte klúč ani kartu alebo klúč vo vozidle, v kto-
rom nechávate dieta, nesamos- tatnú dospelú osobu alebo zvie- ra, a to ani na krátku chvílu. Mohlo by naštartovať motor alebo uviest do činnosti elek- trické zariadenia, napr. otvára- nie okien alebo zamykanie dve- rí, čím môže spôsobit vážne po- ranenie sebe alebo iným oso- bám.
Pri pricviknutí okamžite zmeňte smer pohybu okna stlačením príslušného spínača.
Krátko stlačte alebo potiahnite spínač okna až na doraz: okno sa úplne otvorí alebo spustí. Stlačením spínača sa zastaví pohyb okna.
Poznámka: zadné sklá sa úplne ne-spustia.
Zo sedadiel spolujazdca stlačte spínač 6.

Nedávajte predmety do otvoreného okna: riskujete poškodenie systému ania okien.

Bezpečnost spoluces- tujúcich
Vodič môže zastavit činnost zadných okien dca stlačením spínača
- Na prístrojovej doske sa zobrazí potvrdzujúca správa.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Poznámka: ak predné okno narazí na prekážku, ked'je už takmer úplne zavreté (napr. vetva zo stromu a atd.), zastaví sa a potom sa opät o niekol'ko centimetrov spustí.
- pri bežiacom motore sa okno odo- mkne približne po 20 minútach ne- činnosti elektrického spínača okna.
Otváranie/zatváranie okien na dial'ku
Ak pri odomykaní dverí zvonka stlačíte a podržíte tlačidlo odomykania karty, všetky okná vybavené jednodotykovým elektrickým oknom sa automaticky otvoria.
Ak pri odomykaní dverí zvonka stlačíte a podržíte tlačidlo uzamykania na karte, všetky okná vybavené jednodotykovým elektrickým oknom sa automaticky zatvoria.
Odporúčame, aby ste systém spustili len vtedy, ak používatel'vidí vozidlo a nikto v ňom nie je.

Pri zatváraní okien sa uistite, že z vozidla netřčí žiadna časť tela (dlaň, ruka, a pod.).
Pri poruche zatvárania okna systém prejde do bezimpulzného režimu: príslušný spínač potiahnite tol'kokrát, kol'ko je potrebné, aby sa okno úplne zatvorilo (okno sa bude postupne zatvárat), podržte spínač stlačený (stále na strane zatvárania) jednu sekundu. Potom okno úplne otvorte a zatvorte, aby ste reinicializovali systém.
Panoramatická strecha z nepriehladného skla je rozdelená na dve časti (predná a zadná).
Môže sa stat úplne nepriehladnou alebo úplne priehladnou. Môžete tiež urobit iba jednu oblast nepriehladnou (prednú alebo zadnú).
Ku každému prechodu alebo požiadavke na prechod je pripojená animácia predstavujúca strechu.

Ak chcete, aby bola celá strecha nepriehladná alebo priehladná, stlačte a podržte spínač 1.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Ak chcete zmenit jednu z častí (prednú alebo zadnú) na nepriehladný alebo priehladný režim, krátko stlačte spínač 1 toľkokrát, kol’kokrát je to potrebné.
Poznámky: pred opätovným stlačením prepínača 1 musíte počkat na dokončenie predtým vybranej akcie.
V závislosti od vozidla môže byt ovládanie vykonané aj hlasovým príkazom. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Po uzamknutí dverí alebo po prepnutí vozidla do po- hotovostného režimu
(odomknuté dvere a vypnutý motor, vypnutý prístrojový panel a/alebo multimedialna obrazovka) je strecha úplne nepriehladná.

Po zapnutí prístrojovej do- sky a multimedialneho displeja (uvítacia sekvencia) alebo po stlačení tlačidla štart/stop motora sa strecha vráti na posledné nastavenie pred uvedením vozidla do pohotovostného režimu alebo pred zamknutím dverí.
Obmedzenia prevádzky
Vo veľmi chladných poveternostných podmienkach môže mat panoramatická strecha obmedzenú prevádzku (znížený pohyb) alebo nemusí fungovat vôbec.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
Klepnutím na svetlá na čítanie 1, 2 alebo 3 aktivujte:
- trvalé zapnutie osvetlenia; - okamžité zhasnutie.
Poznámka:
- Stlačenie svetiel nie je potrebné na zapnutie alebo vypnutie osvetlenia. Stačí len kontakt:
- pomocou multimedialnej obrazovky môžete deaktivovat/aktivovat osvetlenie svetiel na čítanie pri otvorení dverí → 139.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA

Osvetlenie batožinového priestoru

Svetlo 4 sa rozsvieti pri otvorení ba- tožinového priestoru.
Slnečná clona, zrkadlo
Slnečná clona

Sklopte slnečnú clonu 5 na čelnom skle alebo ju uvolnite a otočte na bočné okno.
Kozmetické zrkadielka
Nadvihnite kryt 6.
Zásuvka na príslušenstvo
Zástrčka príslušenstva 1

Je určená na napájanie príslušenstva, ktoré je schválené technickým oddelením značky.
Možno ju napríklad použit na kompresor zo súpravy na hustenie pneumatík → 351.

Pripájajte len príslušenstvo s maximálnym príkonom 120 W (12 V).
Ak sa súčasne používa
viacero zásuviek na príslušenstvo, celkový príkon pripojeného príslušenstva nesmie prekročit 180 W.
Riziko požiaru.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Odkladacie priestory v pred- ných dverách 1

Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť umiestnené žiadne predmety: v prípade
Odkladací priestor v stredovej konzole alebo oblast indukčného nabíjania 2

V závislosti od vozidla sa tu nachá-dza symbol 3, ktorý označuje, že ob- last 2 možno použit na nabíjanie te- lefónu bez použitia nabíjacieho kábla.
Čalšie informácie o bezdrôtovej nabíjačke nájdete v návode na používanie multimédií.
V závislosti od krajiny a predplatného je zóna indukčného nabíjania zároveň zónou na umiestnenie smartfónov vybavených digitálnym klúčom → 61.
Je dôležité, aby ste nene-chávali žiadne predmety (štartovaciu kartu, USB památovú kartu, SD) v indukčnom nabíjacom priestore 2 po-čas nabíjania telefónu. Z puzdra telefónu vyberte akékolvek magnetické karty alebo kreditné karty ešte pred umiestnením telefónu do nabíjacej indukčnej zóny 2.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY

Predmety ponechané v nabíjacej indukčnej zóne 2 sa môžu prehrievat. Odporúčame vám, aby ste ich odkladali do priestorov, ktoré sú na tento účel určené (odkladací priestor, úložný priestor slnečnej clony atd').
Odkladacie priestory v stre-
dovom paneli 4

Deliacu priečku 7 možno použit na úpravu odkladacieho priestoru stre-dovej konzoly (rôzne možnosti, ktoré sú k dispozícii v závislosti od polohy
Odkladací priestor v strednej laktovej opierke 9

V závislosti od vozidla stlačením tlačidla 8 nadvihnite kryt posuvnej laktovej opierky.

Dbajte na to, aby v „ot-vorených“ úložných priestoroch neboli umiestnené žiadne tvrdé, tažké alebo špicaté predmetry, ktoré by mohli spadnút na cestujúcich pri prudkom zatáčaní, náhlom brzdení alebo v prípade nehody.

Pri prechádzaní zákru- tami, zrýchlovaní alebo brzdení dbajte, aby sa obsah nádoby uloženej v stojane nevylial.
Ak je kvapalina horúca a/alebo vyteká, hrozí popálenie.

Nejazdite s centrálnou laktovou opierkou 9 v otvorenej polohe, pre-tože by to mohlo brániť fungovaniu stredovéhoairbag a/alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY

Na kryt priestoru centrálnej laktovej opierky 9 neumiestňujte žiadne predmety, pretože by
to mohlo bránit fungovaniuair- bag a/alebo viest k poraneniu počas nafukovania.
Odkladací priestor slnečnej
clony 10

Slúži na odkladanie poznámok, lístkov, ...
Príručná skrinka

Slúži na držanie sa počas jazdy. Nepoužívajte ich pri nastupovaní alebo pri vystupovaní z vozidla.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Odkladací priestor zadných dverí 13

Dbajte na to, aby v „ot-vorených” úložných priestoroch neboli umiestnené žiadne tvr-
dé, tažké alebo špicaté predmety, ktoré by mohli spadnút na cestujúcich pri prudkom zatáčaní, náhlom brzdení alebo v prípade nehody.
Odkladacie vrecko 14

Zadná stredová laktová opierka 16

Ak chcete získat prístup k stredovej laktovej opierke 16, potiahnite popruh 15.

Pred zatvorením laktovej opierky nezabudnite uložit držiaky na poháre 17.

Pri zatváraní laktovej opierky sa uistite, že sa v blízkosti uzamykacej oblasti nenachádzajú
žiadne časti (ramená, ruky, prsty atd').
Riziko pricviknutia.
Držiak na poháre 17

Pri prechádzaní zákru- tami, zrýchlovaní alebo brzdení dbajte, aby sa obsah nádoby uloženej
v stojane nevylial.
Ak je kvapalina horúca a/alebo vyteká, hrozí popálenie.
Skladovanie v laktovej opierke
18

Počas jazdy sa uistite, že kryt 19 je správne zatvorený.
V prípade náhleho brzdenia hrozí nebezpečenstvo náhodného zatvorenia krytu.
Držiak na tablet 20

Otočte držiaky nápojov 17 a zasuňte tablety alebo smartfóny do krytov, aby ste ich mohli uložit.

Kryty sa smú používať iba na skladovanie tabletov alebo smartfónov.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Nosič na lyže 22

atd.), potiahnutím popruhu 21 umiestneného za stredovou opier- kou hlavy spustite centrálne sedad- lo.

Pred sklopením operadla stredového sedadla sa uistite, že stredová laktoierka je správne uzamknuryte.

Pri manipulácii so za- dnou lavicou dbajte na čistotu kotevných miest (čast tela, zviera- enky, handry, hračky
Ak chcete v batožinovom priestore prepravovať dlhé predmety (lyže
PREPRAVA PREDMETOV
Odkladacia skrinka pod za- dným sedadlom
Kryt batožinového priestoru

Maximálna hmotnost na zadný kryt: rovnomerne rozložené 2 kg.
Na kryt batožinového priestoru neukladajte nijaké predmety, najmä tažké.
Pri prudkom zabrzdení alebo v prípade nehody by mohli ohrozovat cestujúcich vo vozidle.
Tento odkladací priestor je určený na nabíjacie káble. Maximálne prípustné zataženie odkladacieho priestoru je 15 kg.
PREPRAVA PREDMETOV
V prípade, že sa v odkladacom priestore na nabíjací kábel nachádza voda, objavuje sa
korózia alebo rôzne nečistoty v konektore nabíjacieho kábla alebo v nabíjacej zásuvke vozidla, vozidlo nenabíjajte.
Riziko požiaru.
Starajte sa o kábel: nestúpajte naň, neponárajte ho do vody, netahajte zaň, nevystavujte ho nárazom.
Pravidelne kontrolujte a čistite tento odkladací priestor.
PREPRAVA PREDMETOV V BATO-ŽINOVOM PRIESTORE
Prepravované predmety ukladajte vždy tak, aby sa opierali najväčším rozmerom:

- o operadlo zadného sedadla, čo býva najčastejší prípad naloženia vozidla (prípad A).

- Operadlá predných sedadiel so sklopenými operadlami zadných sedadiel, čo býva najčastejší prípad maximálneho naloženia (prípad B);
Dbajte na to, aby boli prepravované predmety rovnomerne rozložené po celej ložnej ploche.
Ak musíte umiestnit predmety na sklopené operadlo sedadla, je mimoriadne dôležité, aby ste odstránili opierky hlavy ešte pred sklopením operadla, aby ste ho mohli sklopiť čo možno najviac na sedadlo.

na podlahe batožinového priestoru, používajte ich na pripevnenie prepravovaných predmetov. Prepravované predmety musia byť uložené tak, aby sa pri prudkom zabrzdení nevymrštili dopredu. Aj ked'na zadných sedadlách nesedia nijakí cestujúci, bezpečnostné pásy nechávajte zapnuté.
PREPRAVA PREDMETOV
Pripojenie

Prípustná hmotnost prednej časti vozidla, maximálna prípustná hmot-
nosť brzdeného a nebrzdeného → 380.
Výber a montáž tažného zariadenia
Čažné zariadenie (priečny nosník a záves), ktoré pôvodne nebolo namontované na vozidle: celé tažné zariadenie a montážne prvky nesmú presiahnuť 23 kg.
Žiadne používané tažné zariadenie nesmie prekrývat žiadnu súčasť osvetlenia ani evidenčné číslo vozidla.
V každom prípade musíte dodržiavat platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Odporúčame vám odložit tento návod spolu s ostatnými dokumentmi od vozidla.

Maximálna vel'kost A: 968 mm.
63562

Prístup k upevňovacím bodom

Ak sú originálne strešné tyče, homologované technickým servisom, dodané so skrutkami,
Používanie zadných dverí
Pred použitím zadných dverí skontrolujte predmety a/alebo príslušenstvo (nosiče bicyklov, strešné boxy atd.) pripevnené na strešných tyčia-ch: mali by byt správne usporiadané a upevnené a nemali by prekážat v prevádzke zadných dverí.

Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporú- čame vám sa poradit v značkovom servise.
Pri montáži vlečného zariadenia a jeho používaní si pozrite návod na montáž výrobcu zariadenia.
Odporúčame vám odložit tento návod spolu s ostatnými dokumentmi od vozidla.
Povolené zataženie strešných tyčí → 380.
Spojler A

Je zakázané pripevňovat predmety a/alebo príslušenstvo (nosiče na bicykle atd.) na spojler A.

Je zakázané pripájať akékoľvek prepravné zariadenie (nosič na bicykle, batožinový box oré sa opiera o spojler adné výklopné dvere. So pou o montáž nosiča na sa obrátte na značkový
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM
Kapota vpredu
Bezpečné odistenie kapoty motora

Otvoríte ju potiahnutím páčky 1 umiestnenej na l'avej strane palubnej dosky.

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.

Neopierajte sa o kapotu, kedže hrozí riziko samovolného zatvorenia kapoty.

Aj po lahkom náraze na masku chladiča alebo kapotu si dajte systém uzamykania čo najskôr
skontrolovať v značkovom ser- vise.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Pohonný systém elektromobilu používa jednosmerné napätie približne 400 V.
Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapalovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Prísne sa zakazuje akýkol'vek zásah do 400 V elektrického systému vozidla alebo jeho úprava (komponenty, káble, konektory, trakěný akumulátor).
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Ak chcete zatvorit kapotu, znovu zaistite vzperu 4 do jej úchytu 3. Kapotu uchopte v strednej časti, privrite ju a z výšky 30 cm ju pustte. Zatvorí sa sama vlastnou hmotnosťou.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Skontrolujte, či je kapota dobre zaistená. Skontrolujte, či pri ko- tevných miestach nič
neprekáža (kamienky, handra...).

Pri akomkolvek zásahu v priestore motora skontrolujte, či tam nezostali zabudnuté rôz-
ne predmety (handra, náradie...). V skutočnosti môžu poškodit motor, alebo spôsobit nehodu.
Chladiaca kvapalina
Chladiaca kvapalina

V závislosti od vozidla sa umiestnenie nádržiek na chladiacu kvapalinu môže líšit:
- nádržka 1 sa používa na chladenie motora; alebo
- nádržka 1 sa používa na chladenie motora a nádržka 2 sa používa na chladenie trakčnej batérie; alebo
- nádržka 2 slúži na chladenie motora a trakčného akumulátora.
Kontrolu stavu hladiny vykonávajte pri vypnutom motore na vodorov-
nom podklade. V každej z nádržiek musí byt hladina za studena medzi značkami „MINI“ a „MAXI“, ktoré sú vyznačené na nádržkách na chla- diacu kvapalinu 1 a 2.
Kvapalinu dolejte za studena skôr, než dosiahne značku „MINI”.
Poznámka: v prípade nového vozidla vo fáze zábehu môže byť hladina kvapaliny vyššia, než stanovuje značka „MAXI“ na nádržke. Neskôr klesne medzi značky „MINI“ a „MAXI“. To nepredstavuje riziko.

Pri častom alebo nadmer- nom úbytku oleja sa po- rad'te v značkovom servi-
se.

Nikdy nezasahujte do chladiaceho okruhu pri horúcom motore.
nebezpečenstvo popá-
lenia.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Pohonný systém elektromobilu používa jednosmerné napätie približne 400 V.
Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapal’ovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Prísne sa zakazuje akýkol'vek zásah do 400 V elektrického systému vozidla alebo jeho úprava (komponenty, káble, konektory, trakěný akumulátor).
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
pompe d'assistande de direction Hladiny chladiacej kvapaliny kon- trolujte pravidelne (výrazný nedos- tatok chladiacej kvapaliny môže
spôsobit vážne poškodenie motora a akumulátora).
Ak treba kvapalinu doplnit, používajte len chladiacu kvapalinu odporúčanú technickým strediskom. Budete mat zaručenú:
- ochrana proti mrazu; - antikorózna ochrana chladiaceho systému.
Intervaly výmeny
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Hladina brzdovej kvapaliny

Kontrolu stavu hladiny vykonávajte pri vypnutom motore na vodorovnom podklade. Kontrolu treba vykonávat často a v každom prípade ihned, ak pocítite aj ten najmenší rozdiel účinnosti brzdenia.
Intervaly výmeny
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Pri častom alebo nadmer- nom úbytku oleja sa po- radte v značkovom servi-
se.
Dopíňanie
Po každom zásahu do brzdového systému musí brzdovú kvapalinu vymenit odborník. Používajte jedine brzdovú kvapalinu odporúčanú Technickým strediskom (z nenačatej nádoby).
Hladina 2
Normálne hladina postupne klesá s opotrebovaním brzdového obloženia, ale nikdy nesmie klesnút pod výstražnú značku „MINI”.
Ak si chcete sami skontrolovať stav opotrebovania brzdových kotúčov, zaobstarajte si dokument obsahujúci spôsob kontroly, ktorý je k dispozícii v značkovej sieti alebo na stránke výrobcu.
Používajte iba kvapalinu do ostreko- vačov obsahujúcu nemrznúci prípravok.
Odporúčame vám poradit sa s autorizovaným predajcom alebo kvalifikovaným odborníkom.
12 V akumulátor dodáva energiu potrebnú na prevádzku zariadení vozidla (svetlá, stierače, audio systém atd') a niektorých bezpečnostných systémov, ako je napríklad brzdový asistent.
Neotvárajte ho ani doň nedopíňajte žiadnu kvapalinu.

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.
Údržba/výmena
Úroveň nabitia 12 V akumulátora 1 sa môže znížit, najmä ak používate vozidlo:
- ak klesne teplota vonkajšieho prostredia,
- po dlhšom používaní spotrebičov, ked'vozidlo stojí.

a zabezpečenia správ- neho fungovania elek-
trického vybavenia vozidla (svetlá, stierače, podpora brzdenia atd.). musí všetky operácie so sekundárnym 12 V akumulátorom (demontáz, odpojenie atd.). vykonávat kvalifikovaný odborník.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumuláto- ra. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
AKUMULÁTOR:

Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapal'ovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Akékol'vek operácie alebo úpravy na 400 V elektrickom systéme vozidla (komponenty, káble, konektory, trakčná batéria) sú prísne zakázané.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Dodržiavajte údaje uvedené na akumulátore.
- Používanie otvoreného ohňa a fajčenie je zakázané.
- Ochrana zraku je povinná.
- Uchovávajte mimo dosahu detí.
- Výbušné materiály.
- Pozrite si príručku.
- Žieravé látky.
[Non-Text]
pomoc pri poruche

- externej nabíjačky akumulá- torov;
- akumulátora z iného vozidla.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Hrozí riziko závažných popálenín alebo zása-
hu elektrickým prúdom.

12-voltového akumulátora
Správne udržiavané vozidlo má dlhšiu životnosť. Preto odporúčame pravidelne udržiavat' exteriér vozidla.
Vaše vozidlo je chránené proti korózii účinnými technickými prostriedkami. Podlieha však vplyvu rôznych parametrov.
Atmosférické korozívne činitele
- znečistený vzduch (v mestách a priemyselných oblastiach);
- slaný vzduch (prímorské oblasti, najmä v teplom počasí),
- sezónne klimatické podmienky a vlhkost (sol'na cestách v zime, voda na umývanie ciest, ...).
Nehody počas cestnej premávky Abrazívne vplyvy
Prach vo vzduchu, piesok, blato, kamienky odletujúce od iných vozidiel atd'.
Venujte aspoň minimálnu pozornost predchádzaniu týmto rizikám.
Čo treba robit
Umývajte svoje vozidlo často, pričom motor vypnite. Používajte šampóny vybrané našim technickým oddelením (nikdy nepoužívajte abrazívne prípravky). Predtým ho dôkladne opláchnite pomocou prúdového čističa:
- zvyšky živice zo stromov alebo priemyselné nečistoty,
- blato, ktoré tvorí mokré zhluky na podbehoch a na spodku karosérie,
- vtáčí trus, ktorý s lakom chemicky reaguje, spôsobuje rýchle vyblednutie laku, či dokonca jeho odlupovanie;
Vozidlo je potrebné bezpodmienečne od týchto nečistôt ihned'umyt, pretože neskôr už nebude možné zbavit sa škvín ani leštením;
- sol', hlavne z podbehov kolies a zo- spodu karosérie po jazde v oblasti- ch, v ktorých sa používajú chemické posypové látky na odstránenie sne- hu.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost od vozidla idúceho pred vami na ceste posypanej štrkom, aby lak nepoškodili odletujúce kamienky.
Ak dôjde k poškodeniu laku, urýchlene opravte alebo dajte opravit postihnuté miesta, aby sa nezačala šířit korózia.
Ak sa na vaše vozidlo vzťahuje anti-korózna záruka, nezabúdajte na pravidelné kontroly. Pozrite v servisnej knižke.
Dodržiavajte miestne zákony týkajúce sa umývania vozidiel (napr. zákaz umývania vozidiel na verejných komunikáciách).
Pri umývaní vozidla vysokotlakovým čistiacim zariadením dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
- uistite sa, že lak vášho vozidla, oblast alebo komponent, ktorý chcete vyčistiť, je kompatibilný s týmto typom umývania;
- tlak dodávaný zariadením musí byt nižší ako 100 barov;
- pri umývaní umiestnite striekaciu trysku aspoň 15 cm od vozidla a skontrolujte, či je prietok vody menší ako 15 l/min;
- nezotrvávajte pri umývaní tej istej oblasti, zasiahnutých miest alebo tesnení (riziko poškodenia laku, odlepenia tesnení atd').
Po očistení mechanických súčastí, závesov atd., je nevyhnutné tieto časti znova zakonzervovať nastriekaním prípravkov schválených naším technickým oddelením.

Na údržbu sme vybrali špeciálne prípravky, ktoré nájdete v značkových ajniach.
ČISTENIE
Čoho sa treba vyvarovat
Neumývajte vozidlo na priamom slnku alebo v mraze.
Zoškrabte blato alebo nečistoty bez toho, aby ste ich najskôr nechali odmočit.
Nenechávajte vozidlo dlho neumyté.
Nedopustite, aby sa hrdza rozšírla z náhodných poškodení laku.
Neodstraňujte škvrny rozpúštadlami, ktoré nepatria medzi prípravky odporúčané výrobcom a mohli by poškodit lak.
Ak jazdíte v snehu a blate, umývajte vozidlo, najmä podbehy a spodok karosérie.

Odmastovanie alebo čistenie pomocou vysokotlakových čistiacich zariadení alebo rozprašovacích zariadení, ktoré neschválilo naše technické oddelenie:
- mechanické súčasti (napr. priestor motora),
- kolesá (napr. komponenty brzdového systému, ako sú brzdové strmene);
- podvozok;
- diely so závesmi (napr. vnútri dve-rí);
Mohlo by to vyvolat koróziu alebo funkčné poruchy.
Prechod cez autoumyváreň
Vráťte páčku stierača do parkovacej polohy → 163.
Skontrolujte upevnenie vonkajšej výbavy, prídavných svetlometov, spätných zrkadiel a dbajte, aby boli stierače prichytené lepiacou páskou.
Nezabudnite odstránit lepidlo a po dokončení umývania namontovať anténu (jej úplným priskrutkovaním).

Umývanie vozidla
Nikdy sa nesnažte priestory motora, zá- suvku na nabíjanie ani
trakčný akumulátor čistit pomocou vysokotlakového čistia-ceho zariadenia.
Riziko zásahu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobit smrt.
Čistenie svetlometov, snímačov a kamier
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Ak to nie je postačujúce, navlhčite handričku mydlovou vodou, vždy opláchnite mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Čistenie samolepiek, dekoratív- nych fólií a pod.
Čo treba robit
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Jemne ju navlhčite mydlovou vodou a potom ju vždy zotrite dočista mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Čoho sa treba vyvarovat
Príliš intenzívne leštenie.

Údržba vnútorných povrchov
Správne udržiavané vozidlo má dlhšiu životnosť. Preto odporúčame pravidelne udržiavať interiér vozidla. Každé znečistenie rýchlo odstráňte.
Bez ohľadu na typ škvrny použite studenú (alebo vlažnú) mydlovú vo- du pripravenú z prírodného mydla.
Zásadne nepoužívajte čistiace prípravky (na riad, práškové, s obsahom liehu).
Použite jemnú handru.
Opláchnite a utrite prebytočnú vodu.
Multimediálna obrazovka
Údržba panela môže závisieť od typu multimedialneho zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v návo-de multimedialneho systému.
Sklá prístrojov
(napr.: prístrojová doska, hodiny, zobrazenie vonkajšej teploty atd')
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Ak to nestačí, použite mäkkú handričku (alebo vatu) mierne navlhčenú mydlovou vodou, potom utrite dalšou mokrou mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Na danú oblast nepoužívajte výrobky obsahujúce alkohol a/ani tekutinu na rozprašovanie.
Bezpečnostné pásy
Na čistenie používajte prípravky odporúčané našou firmou (značkové predajne autopríslušenstva) alebo vlažnú mydlovú vodu, špongiu a potom popruhy utrite suchou handrou.
Zásadne nepoužívajte rozpúšťadlá či farbivá.
Textílie (sedadlá, čalúnenie dverí atd').
Použite mydlovú vodu.
Tekutinu jemne odsajte alebo absorbujte (nikdy nešúchat) pomocou mákkej utierky, opláchnite a prebytočnú vodu odsajte.
Pevné alebo kašovité znečistenie
Pomocou špachtle okamžite a pozorne odstráňte prebytok pevného alebo kašovitého znečistenia (postupujte od okraja smerom do stredu, aby ste zabránili rozšíreniu škvrny).
Škvrnu od tekutiny očistite podl'a ná- vodu.
Špecifický postup pri znečistení cukríkmi alebo žuvačkami
Na škvrnu položte kockuľadu, aby znečistenie skryštalizovalo, potom postupujte ako v prípade pevného znečistenia.
ČISTENIE

Odporúčania v oblasti údržby interiéru a/alebo v prípade neuspokojivých kov sa obrát'te na znač-servis.
Demontáž / montáž snímateľné- ho pôvodného vybavenia vozidla
Pri vyberaní odnímatelného vybavenia vozidla (napríklad koberčekov) dbajte na ich opätovné správne umiestnenie (koberček vodiča na stranu vodiča...) a na ich upevnenie pomocou pôvodných prvkov (napríklad koberček na strane vodiča musí byť upevnený pomocou zabudovaných prvkov).
V každom prípade však pred jazdou vždy skontrolujte, či riadeniu vozidla nebránia prípadné prekážky (prekážka pri stlačení pedála, zaseknutie podpätku do koberčeka a pod.).
Čoho sa treba vyvarovat'
Umiestňovanie predmetov, akými sú voňavé stromčeky, parfumy atd', na úrovni vetracích otvorov, pretože môže zapríčinit' poškodenie povr- chovej úpravy palubnej dosky.

Používanie vysokotlakových zariadení alebo sprejov v interiéri vozidla: pri nedodržaní predpísaných postupov by mohlo dôjst' k poruche činnosti elektrických alebo elektronických zariadení vo vozidle.
PNEUMATIKY
Pneumatiky
Údržba pneumatík
Pneumatiky zabezpečujú jediný dotyk medzi vozidlom a vozovkou, preto je mimoriadne dôležité udržiavať ich v bezchybnom stave.
Musíte sa uistiť, že vaše pneumatiky sú v súlade s platnými miestnymi predpismi o cestnej premávke.

Pneumatiky musia byt v dobrom stave a dezén musí mat dostatočnú híbku; pneumatiky schválené naším technickým oddelením majú výstražné pásiky 1, čo sú indikátory vylisované do dezénu na niekol'kých miestach.
Ked'sa behúň pneumatiky opotrebuje na úroveň indikátorov opotrebenia, stanů sa viditel'nými 2: vtedy je potrebné pneumatiky vymení, pretože guma behúňa je hlboká maximálne 1,6 mm, čo vedle k zhoršenej stabilite na mokrej vozovke.
Pretážovanie vozidla, dlhé jazdy na dialnici, najmä v horúčavách, časté jazdenie po zlých cestách, to všetko prispieva k rýchlejšiemu opotrebovaniu pneumatík a ohrozuje bezpečnost.

Incidentmi pri jazde, ako napríklad „náraz o obrubník“ riskujete poškodenie pneumatík a
diskov, ako aj porušenie nastavenia prednej alebo zadnej nápravy. V tomto prípade ich dajte skontrolovat v značkovom servise.
Dodržiavajte tlaky v pneumatikách. Tlak v pneumatikách kontrolujte aspoň raz za mesiac a pred každou dlhšou cestou (pozrite na štítku nalepenom na bočnej hrane dverí vodiča) → 349.

Nesprávny tlak vzduchu v pneumatikách zapríčiňuje abnormálne opotrebovanie a
nadmerné prehrievanie pneumatík. Sú to faktory, ktoré môžu závažne ovplyvnit bezpečnosť a môžu zapríčinit:
- zhoršená stabilita na ceste; - nebezpečenstvo prasknutia alebo vytrhnutia kúska gumy.
Tlak vzduchu v pneumatike závisí od zataženia a rýchlosti vozidla. Nastavte tlak v závislosti od prevádzkových podmienok (pozrite štítok nalepený na boku dverí vodiča).
Tlak by sa mal kontrolovať, ked'sú pneumatiky studené: ignorujte vyšší tlak, ktorý môže byť dosiahnutý v horúcom počasí alebo po jazde vozidla vysokou rýchlostou.
Ak nie je možné skontrolovať tlak v pneumatikách, ked'sú studené, uvedené hodnoty tlaku sa musia zvýšiť o 0,2 až 0,3 baru.
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
PNEUMATIKY

Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu môže narušovať tesnost pneuma-
tík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čia- počky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.

Vozidlo vybavené výstražným zariadením straty tlaku vzduchu v
pneumatikách
V prípade podhustenia (defekty atd.) sa na prístrojovej doske
Je zakázané zamieňat predné 18- a 20-palcové kolesá (pneumatiky alebo disky) so zadný-
mi kolesami.
Výmena pneumatík
na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Pneumatiky musia mat bud' nosnost a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa hodnotám originálnych pneumatík, alebo musia spínať odporúčané hodnoty značkového servisu
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla.
Riziko straty kontroly nad vozidlom.
Používanie v zimnom období Retaze
Z bezpečnostných dôvodov je prísne zakázané montovať snehové reťaze na pneumatiky zadnej nápravy.
V prípade montáže pneumatík väčšieho rozmeru ako sú pôvodné pneumatiky nemusí byť možné na-montovat snehové retaze.
Ak sa jednosmerná pneumatika musí po defekte nasadit opačne voči svojmu smeru otáčania, najmä na mokrej vozovke jazdite opatrne, pretože parametre pneumatiky sa tejto zmene neprispôsobia.

Ak chcete používať špeciálnu výbavu, po- rad'te sa v značkovom servise.
Zimné pneumatiky alebo „termogu-my“
Pneumatiky so zimnou vzorkou odpo- rúčame namontovať na všetky štyri kolesá. Tým sa zvýšia pril'navé vlastnosti pneumatík vášho vozidla.
Upozornenie: tieto pneumatiky majú niekedy predpísaný smer otáčania a
PNEUMATIKY
predpísanú maximálnu rýchlost, ktorá môže byt nižšia ako maximálna rýchlost vozidla.

Snehové retaze je možné namontovat len na pneumatiky rovnakého rozmeru, ako boli pô-
Na kolesá je možné namontovat len špeciálne retaze. Odporúčame vám obrátit sa na značkový servis.
Pneumatiky s hrotmi
Používajú sa iba v obmedzenom čase, stanovenom miestnymi predpismi. Pri ich použití je potrebné dodržiavat predpísanú rýchlost.
Musia byt namontované minimálne na oboch kolesách prednej nápravy.
Poznámka: pri použití zimných pneumatík, termogúm alebo pneumatík s hrotmi sa výrazne znižuje dojazd vozidla.

V každom prípade vám odporúčame, aby ste sa obrátili na značkový servis, kde vám poradia pri výbere najvhodnejšej výbavy pre vaše vozidlo.
Ak nie je možné kontrolovať tlak v pneumatikách za studena, k predpísanej hodnota treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (alebo 3 PSI). Zásadne nikdy nevypúšťajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
Tlaky hustenia musia zodpovedat bežnému používaniu vozidla (naprázdno, pri zatažení, jazda po dialnici...). Sledujte hodnoty tlaku v pneumatikách. Skontrolujte ho aspoň raz do mesiaca a pred každou dlhšou cestou.
V závislosti od vozidla by ste mali po každom dofúknutí alebo opätovnom nastavení tlaku v pneumatikách vynulovať referenčnú hodnotu tlaku v pneumatikách → 189.

PNEUMATIKY
B. : rozmer pneumatík, ktorými je vybavené vozidlo.
c. : tlak vzduchu v pneumatikách pre predné kolesá.
D. : tlak vzduchu v pneumatikách pre zadné kolesá.

Vozidlo vybavené výstražným zariadením straty tlaku vzduchu v
pneumatikách V prípade podhustenia (defekty atd.) sa na prístrojovej doske
Ak sa vozidlá používajú pri plnom zatažení (maximálna povolená celková hmotnost) a s
prívesom
Maximálna rýchlost musí byt obmedzená na 100 km/h a tlak v pneumatikách zvýšený o 0,2 baru → 380. Nebezpečenstvo prasknutia pneumatiky.

na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Pneumatiky musia mať bud' nosnost a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa hodnotám originálnych pneumatík, alebo musia splňat odporúčané hodnoty značkového servisu.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla.
Riziko straty kontroly nad vozidlom.
PNEUMATIKY
SÚPRAVA NA HUSTENIE
PNEUMATÍK

mi ako 6 mm. Nie je možné ju použit na opravu všetkých typov defektov, akými sú napríklad rezy väčšie ako 6 mm alebo rezy na bočnej strane pneumatiky B atd.
Skontrolujte, či sú vaše disky v dobrom stave.
Nevytahujte z pneumatiky predmety, ktoré zapríčinili defekt.

Ak je koleso poškodené následkom jazdy s defektom, súpravu na hustenie pneumatík
nepoužívajte.
Okrem toho jazda s vypustenou či prázdnou pneumatikou (alebo deravou) môže ohroziť bezpečnost a viest k definitívnemu zničeniu pneumatiky.
Pneumatiku, ktorá bola prederavená, treba dat čo najskôr skontrolovať odborníkovi (ak je to možné aj opravit).
Pri výmene pneumatiky oprave- nej touto súpravou informujte odborníka.
Počas jazdy sa môže objaviť vibrovanie spôsobené prípravkom v pneumatike.
PNEUMATIKY

Súprava bola schválená iba na hustenie pneumatík vozidla vybaveného touto súpra-
VOU.
V nijakom prípade nesmie byt použitá na hustenie pneumatík iného vozidla alebo nafukovacích predmetov (bója, čln atd.). Pri manipulácii s f'lašou s prípravkom na opravu si dávajte pozor, aby sa kvapalina nedostala do kontaktu s pokožkou. Ak sa napriek tomu dostanú kvapky na pokožku, opláchnite ich poriadne vodou.
Nenechávajte súpravu na hus- tenie pneumatík v dosahu detí. F'lašu nevyhadzujte vo vol'nej prírode. Odovzdajte ju v značko- vom servise alebo organizácii na to určenej.
Životnosť fláše je obmedzená v súlade s informáciou na štítku. Skontrolujte dátum spotreby.
Poradte sa v značkovom servise a požiadajte o výmenu hustiacej hadičky a flaše s reparačným prípravkom.

Pri defekte použite súpravu umiestnenú v batožinovom priestore.

V prípade podhustenia (defekty atd.) sa na prístrojovej doske
→ 189 rozsvieti kontrolka

Ked'je motor v chode a aktivuje sa parkovacia brzda:
- odpojte akékolvek príslušenstvo,
ktoré je pripojené do zásuvky na príslušenstvo vozidla,
- pri vozidlách vybavených tažným zariadením v prípade potreby odpojte zásuvku tažného zariadenia;
- pozrite si informácie o súprave kompresora na hustenie pneumatík, ktorá sa nachádza v batožinovom priestore vozidla, a postupujte podľa pokynov na použitie;
- nahustite pneumatiku na odporúčaný tlak → 347;
- po max. 15 minútach ukončite hus- tenie a skontrolujte tlak (na mano- metri 2);
Poznámka: počas vyprázdňovania fláše (približne 30 sekúnd) bude manometer 2 chvílu ukazovať tlak hodnoty až 6 barov, ktorý po chvíli klesne.
- Úprava tlaku: ak treba tlak zvýšit, pokračujte v hustení pomocou súpravy. Ak je tlak príliš vysoký, stlačte tlačidlo 1.
Ak tlak nedosiahol minimálne 1,8 bar po 15 minútach, oprava nie je možná. Neved'te vozidlo a porad'te sa v značkovom servise.
PNEUMATIKY

Skôr ako použijete súpravu, zaparkujte vozidlo v dostatočnej vzdialenosti od premávky, zapnite výstražné znamenie a zatiahnite parkovaciu brzdu, nechajte vystúpiť všetkých cestujúcich z vozidla, pričom dohliadnite, aby boli mimo pre-mávky.

Pri parkovaní na krajni- ci musíte upozornit os- tatných účastníkov premávky na prítomnosť vozidla výstražným troju- holníkom alebo inými predpísa- nými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.

Po správnom nahustení pneumatiky súpravu odstráňte: pomaly odskrutkujte hustiaci adaptér z fláše 3, aby nedošlo k vystreknutiu prípravku, a potom flášu uskladnite v plastovom obale, aby sa zabránilo úniku prípravku.
- Odlepte štítok so zásadami jazdy z fláše (umiestnený na spodnej strane fláše) a umiestnite ho na vodičom viditelné miesto na palubnej doske.
- Odložte súpravu.
- Na konci prvého hustenia bude pneumatika stále prepúšťat vzduch. Preto sa musíte s autom pohnút aby sa diera uzavrela.
- Vozidlo okamžite naštartujte a jazdite rýchlostou 20 až 60 km/h, aby sa prípravok rovnomerne rozložil v
pneumatike. Po prejdení vzdialenosti 3 km zastavte a skontrolujte tlak. - Ak je tlak vyšší než 1,3 baru alebo nižší, ako sa odporúča, opátovne ho upravte (pozrite si štítok nalepený na bočnej hrane dverí na strane vodiča). V opačnom prípade sa obrátte na značkový servis: pneumatiku nemožno opravit.
Zásady používania súpravy
Súprava nesmie byt v činnosti nepretržite viac ako 15 minút.
Po prvom použití treba fl'ašu nahra- dit, aj keby v nej ešte nejaká kvapali- na zostala.

Okolo nôh vodiča by nemali byt žiadne predmety, pretože pri náhlom brzdení by mohli
Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu môže narušovať tesnost pneuma-
tík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čia- počky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.

Po oprave pomocou súpravy neprekročte vzdialenost viac ako 200 km.
Znížte rýchlost a v žiadnom prípade ju neprekračujte nad 80 km/h. Pripomína vám to aj štítok, ktorý ste nalepili na viditelné miesto na palubnej doske. Pneumatika opravená pomocou súpravy na hustenie musí byt vymenená, podľa krajiny alebo miestnych predpisov.
náradie
Blok náradia

Prítomnost rôznych nástrojov v bloku náradia závisí od vozidla.
Súprava náradia A sa nachádza pod kobercom v batožinovom priestore.
Súprava náradia obsahuje kompresor na hustenie pneumatík 1→351, vlečné oko 2→356 a v závislosti od vozidla nádobu s prípravkom proti prepichnutiu 5 a klúč na kryty kolies 4.
vymrštené. Po použití náradie uložte do držiaka, potom ho správne odložte na miesto, aby ste znížili riziko poranenia.

Odstránením stredového ozdobného krytu kolesa ho môžete poškodit alebo t.
PNEUMATIKY
Lemy kolies, obloženie kolies - koleso
Stredový kryt kolesa 3

Odstráňte ozdobný kryt pomocou klůča na kryty kolies 1 (umiestneného v súprave náradia) namontovaním háčika do jedného zo zárezov 2 na strednom ozdobnom kryte 3. Ĥahajte za nástroj krytu náboja, kým sa jeden zo spojovacích prvkov úplne neodstrání. Opakujte postup na druhom záreze 2. Rukami tahajte konce stredového ozdobného krytu kolesa, kým sa úplne neodstrání.
Ak chcete umiestnit stredové ozdobný kryt kolesa 3, umiestnite a vycentrujte stredový ozdobný kryt ko-
lies paralelne nad kolesom. Silno za- tlačte na konce ozdobného krytu ko- lesa, aby ste upevňovacie prvky pri- pevnili k kolesu, až kým nebudú úpl- ne pripevnené ku kolesu. Uistite sa, že je správne umiestnené stlačením strednej časti ozdobného krytu kole- sa.
i Odstránením stredového ozdobného krytu kolesa ho môžete poškodit alebo zlomić.
POMOC PRI PORUCHE
Pred akýmkol'vek vlečením, a to aj v prípade odtahu na plošine, nastavte ovládanie prevodovky do polohy N a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Ak chcete vyzdvihnút vozidlo na plošinu alebo odtiahnut vozidlo pomocou tažného zariadenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- s kartou v kabíne vozidla stlačte tlačidlo štartovania motora;
- Ovládanie prevodovky prerad'te do polohy N → 172: parkovacia brzda je uvoľnená;
- stlačte tlačidlo štartu motora na viac než dve sekundy. Funkcie príslušenstva sú napájané: môžete využit funkcie osvetlenia vozidla (výstražné svetlá, brzdové svetlá atd'). V noci musia byt svetlá vozidla zapnuté;
- po skončení tahania nestláčajte tlačidlo štartovania motora dlhšie ako dve sekundy (riziko vybitia akumulátora).
Výber vlečenia
Je prísne zakázané vliečt vozidlo s prednými kolesami na zemi.

Nikdy nenechávajte náradie vol'ne položené v interiéri vozidla, pri brzdení by mohlo byt
vymrštené.
Prístup k vlečným bodom
Používajte výlučne predný 2 a zadný 5 vlečný bod (nikdy nie hnacie hriadele alebo inú čast vozidla). Vlečné body sa môžu požívať len na tahanie za sebou. Nikdy sa nesmú, či už priamo alebo nepriamo, používať na zdvíhanie vozidla.
Poznámka: pri používaní plochého skrutkovača alebo podobného nástroja nezabudnite chránit oblast tažného bodu handričkou.
Vlečné oko 3 manuálne utiahnite na maximum.
Presvedčte sa, čije vlečné oko správne na- skrutkované.
Nebezpečenstvo uvoľnenia vlečného objektu.

Pri vypnutom motore je posilňovač riadenia a brzdový systém ne- účinný.
Štandardná verzia

Vlečný bod vpredu
Zatlačením v hornej časti krytu 1 ho sklopte.
POMOC PRI PORUCHE

- Na vlečenie použite pevnú tyč. V prípade použitia lana (ak to predpisy dovolujú), musí byt vlečené vozidlo schopné brzdit.
- Vozidlo, ktoré má narušené jazdné schopnosti, by nemalo byt vlečené.
- vyhýbajte sa prudkému zrýchlovaniu a brzdeniu. Mohli by ste poškodit vozidlo.
- V každom prípade vám odporúčame neprekračovat rýchlost 25 km/h.

Stlačte zónu A a udržiavajte tlak pri tahaní zóny B (pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja) na otvorenie krytu 4.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Vonkajšie osvetlenie: výmena žiaroviek
Predné svetlomety
Stretávacie svetlá/dialkové svetlá s diódami LED 1

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
LED denné svetlá/bočné svetlá/smerové svetlá 2
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.

Akékolvek zásahy (alebo úpravy) do elektrického vybavenia môže vykonat len značkový servis, pretože nesprávne zapojenie by mohlo spôsobit poškodenie elektrického príslušenstva (kabeláž, dielce a najmä alternátor). Okrem toho majú servisy k dispozícii potrebné vybavenie inštaláciu týchto svetlometov.
Zadné a smerové svetlá
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Spätné svetlá LED a zadné hmlové svetlá 2
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
LED smerové/brzdové a bočné svet- lá 3
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
LED osvetlenie tabul'ky s evidenčným číslom 4

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Bočné smerovky 5

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek
Svetlá na čítanie 1 a 2

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Osvetlenie kozmetického zrkad- la 3

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Osvetlenie batožinového priestoru 4

Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
RAMIENKA STIERAČOV: VÝMENA
Výmena ramienok stieračov 2

Ak chcete opätovne nasadit ramienko stierača 2, vložte ho do puzdra v ramene 3 a potom ho zacvaknite. Skontrolujte, či je ramienko správne pripevnené.
Ak chcete vrátiť stieracie lišty do zníženej polohy, uistite sa, že sú lišty sklopené na čelnom skle, a potom nastavte páčku 1 do polohy A (jeden záber): po zapnutí zapal’ovania sa ramienka stieračov sklopia do kapoty.


Stierač zadného skla 5

Páčka v polohe vypnuté (deaktivo- vané):
- nadvihnite ramienko stierača 6;
- otáčajte stieračom zadného skla 5 (pohyb C), kým sa nerozpojí;
- uvoľnite stieraciu lištu zadného skla 5 jej potiahnutím.
Spätná montáž
Postupujte v opačnom poradí, ako pri demontáži. Skontrolujte, či je ramienko správne pripevnené.

čenstvo prehriatia motorčeka stieračov).
Počas výmeny stierača, ktorý ste vytiahli, nenechávajte ramienko položené na skle: riziko poškodenia skla.

Pred výmenou ramienka zadného stierača overte, či je páčka v polohe zastavenia (vy-
pnuté).
Pri výpadku niektorého elektrického zariadenia najskôr skontrolujte stav poistiek.
Poistky sú prístupné za príručnou skrinkou A. Otvorte príručnú skrinku A pomocou tlačidla na otvorenie 1.

Odpojte drôt 3, aby ste uvol'nili dvierka príručnej skrinky a získali prístup k poistkovej skrinke.

Posuňte dvierka príručnej schránky A čo najviac nadol.
Potom budete mat priamy prístup k poistkovej skrinke 4.
POISTKY
Poistková skrinka D

Odmontujte kryt 5.
Svorka 6

Poistku odmontujte pomocou svorky 6 umiestnenej na paneli s poistkami. Z úchytu ju vyberte vysunutím nabok.
Neodporúčame obsadzovat volné miesta na poistky.

Skontrolujte príslušnú poistku a v prípade potreby ju vymeňte (náhradná poistka musí
mat rovnaké hodnoty ako pô- vodná.
Poistka s príliš vysokou ampéro- vou hodnotou môže v prípade nadmernej spotreby niektorého zariadenia spôsobit prehriatie elektrického systému (nebezpe- čenstvo požiaru).

V súlade s miestnymi právnymi predpismi alebo ako preventívne opatre-
nie:
V značkovej predajni si zaobstarajte náhradnú súpravu žiaroviek a poistiek.
Priradenie poistky
(prítomnost poistiek závisí od úrovne výbavy vozidla)
POISTKY

| Číslo | Priradenie poistky |
| 1 | ESP/ABR ECU brzdový spínač |
| 2 | Motor ovládania pravého zadného okna |
| 3 | Pohon na otváranie okien na strane vodiča |
| 4 | VNÚTORNÉ OSVETLENIE |
| 5 | Motor ovládania l'avého zadného okna |
| 6 | Zásuvka tažného zariadenia/zásuvka príslušenstva batožinového priestoru |
| 7 | ECU s památou polohy predných sedadiel a ovládanie nastavenia predných sedadiel |
| 8 | Výsuvná elektrická rukovát |
| 9 | Motor ovládania okien na strane spolujazdca |
| 10 | Elektrické vonkajšie spätné zrkadlá |
| 11 | Komunikačný modul zásuvky tažného zariadenia |
| Číslo | Priradenie poistky |
| 12 | Zásuvky pre multimedialne príslušenstvo/Levý a pravý bočný radar/SRVM |
| 13 | Ovládanie vonkajšieho ot-várania vpravo vzadu |
| 14 | Ovládanie vonkajšieho ot-várania vpravo vpredu |
| 15 | L'avé predné vonkajšie ovládanie otvárania |
| 16 | Odmrazovanie zadnej ob-razovky/vyhrievaný filter rušenia zadnej obrazovky |
| 17 | Výsuvná elektrická rukovát |
| 18 | Zásuvka príslušenstva v 1. rade |
| 19 | autorádio |
| 20 | Okolité svetlo |
| 21 | Predbežné vybavenie pre príslušenstvo |
| 22 | Snímač dažďa a svetla |
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Elektrické a elektronické príslušenstvo
Predtým ako nainštalujete tento typ príslušenstva (zvlášť na vysielanie/ prijímanie: frekvenčné dĺžky, úroveň výkonu, poloha antény, ...) si overte, či sú kompatibilné s vaším vozidlom. Porad'te sa v značkovom servise.
Pred pripojením príslušenstva k zásuvke skontrolujte, či neprekračuje maximálny príkon povolený pre danú zásuvku.→ 319 → 325. Riziko požiaru.
Na elektrických a/alebo elektronických obvodoch vozidla nesmie vykonávať žiadne práce okrem kvalifikovaného odborníka. Nesprávne zapojenie a/alebo inštalácia elektrického/elektronického príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom, môže viest k:
- poškodenie elektrických a/alebo elektronických zariadení;
- poškodenie pripojených súčastí;
- zhromažd'ovanie a používanie údajov vozidla;
– zásah do súkromia (zmena, vymazanie alebo neoprávnený prístup k osobným údajom); - zrušenie povolenia na uvedenie do prevádzky.
Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Ak máte v budúcej výbave elektrické zariadenie, dbajte na to, aby ste boli oboznámení s ampérom a polohou príslušnej poistky.
Použitie diagnostickej zásuvky
Používanie elektronického príslušenstva v diagnostickej zásuvke môže spôsobit závažný problém elektronického systému vozidla a/alebo narušit súkromie (úprava, odstránenie alebo neoprávnený prístup k osobných údajom). Pre vašu bezpečnost vám odporúčame používať iba elektronické príslušenstvo, ktoré schválil výrobca: informácie vám poskytne značkový servis. Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Dodatočná montáž príslušenstva
Ak chcete na vozidlo nainštalovať príslušenstvo: obrátte sa na autorizovaný servis. V záujme zabezpečenia funkčnosti vášho vozidla a predchádzania ohrozenia vašej bezpečnosti vám radíme pou- žívať príslušenstvo odporúčané a garantované výrobcom, ktoré je prispôsobené vášmu vozidlu.
Uvedené rady a odporúčania vám poslúžia na rýchlu a dočasnú pomoc v prípade poruchy. Z dôvodu bezpečnosti sa čo najskôr obrátte na značkový servis.
| PORUCHY MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Nie je možné nabit trakčného akumulátor.Kontrolka krytu nabíjania bliká červenou farbou. | Vonkajšia teplota je nižšia ako -26 °C. Nabite vaše vozidlo na vhodnejším mieste. V prípade potreby → 356. | |
| Žiadny elektrický prúd v sietovej zásuvke alebo zlé pripojenie kábla do domácej el. zásuvky. | Skontrolujte vašu inštaláciu (istič, programátor...).Skontrolujte pripojenia (nabíjacia zásuvka atd.) → 20. | |
| Kábel je poškodený. Pri výmene sa obrátte na značkový servis. | ||
| Nie je možné nabit trakčného akumulátor.Kontrolka krytu nabíjania bliká modrou farbou. | Nabíjací kábel nie je správne uzamknutý k vozidlu. | Nabíjací kábel správne pripojte k vozidlu → 20. |
| PORUCHY MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Kartou nemožno odo-mknút alebo uzam-knút dvere. | Slabá batéria v klúči. Vymeňte alebo si nechajte vymeniť akumulátor. Stále bu-dete môť zamknút, odomknút a naštartovat vozidlo → 65 a →169. | |
| Používanie zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii ako dial’-kové ovládanie (mobilný telefón), | Nepoužívajte tieto zariadenia alebo použite integrovaný klúč → 65. | |
| Vozidlo sa nachádza v oblasti sil-ného elektromagnetického žlare-nia.12 V batéria je vybitá. | Použite integrovaný klúč v karte → 65. | |
PORUCHY ČINNOSTI
| PORUCHY MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Narušenie synchronizácie karty. Dvere vodiča odomknite vložením zabudovaného klúča karty do zámku dverí → 65, potom kartu vložte do oblasti umiestnenia → 169 a stlačte tlačidlo „START“ na synchronizáciu karty. | ||
| Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Priložte kartu k tlačidlu ŠTART". | Batéria karty je vybitá alebo kar-ta nie je synchronizovaná. | Skontrolujte stav batérie karty alebo umiestnite kartu do určeného priestoru → 169. |
| PORUCHY MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Riadenie ide tažko. | Posilňovač sa prehrieva. Jazdite opatrne zníženou rýchlostou a všímajte si silu, ktorou treba otá-čat volantom na natáčanie kolies | |
| Porucha motora elektrického posilňovača riadenia. Porucha asistenčného systé-mu. | Porad'te sa v značkovom servise. | |
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Vibrácie. Zle nahustené, zle vyvážené, alebo poškodené pneumatiky. | Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Ak toto nie je príčina, nechajte si stav skontrolovať v značkovom servise. |
| Stierače nefungujú. Prilepené stieracie lišty. Skôr, ako spustíte stierače, odlepte gumičku. | |
| Vypálená poistka stierača. Porad’te sa v značkovom servise. | |
| Vypálená poistka zadného stierača (prerušované stieranie, stále vypnutie). Vymeňte alebo si nechajte vymeniť poistku ➞ 364. | |
PORUCHY ČINNOSTI
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |||
| Porucha motora. Poradte sa v značkovom servise. | |||
| Stierač sa už nezastaví. Chybné elektrické ovládanie. Poradte sa v značkovom servise. | |||
| Zrýchlené blikanie blikačov. Vypálená žiarovka. Poradte sa v značkovom servise. | |||
| Smerové svet-lá nefungujú. | Len na jed-nej strane: | Vypálená žiarovka. Poradte sa v značkovom servise. | |
| Na obidvo-ch straná-ch: | - prepálená poistka;- Porucha elektrického obvoduovládania. | Vymeňte alebo si nechajte vymeniť poistku → 364.Výmena: obrátte sa na značkový servis. | |
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |||
| Svetlomety nesvietia. | Len jeden: | – Vypálená žiarovka;– uvoľnený kábel, alebo zle pripojený konektor. | Porad’te sa v značkovom servise.Porad’te sa v značkovom servise. |
| Obidva: Vypálená poistka. Vymeňte alebo si nechajte vymeniť | poistku ➞ 364. | ||
| Svetlomety nesvietia. Chybné elektrické ovládanie. Porad’te sa v značkovom servise. | |||
| Stopy po kondenzácii v svet- lometoch alebo zadných svetlách. | Prítomnost stôp kondenzácie môže byť priro- dzený jav súvisiaci so zmenami teploty a s vlh- kostou.V tomto prípade sa stopy po zapnutí svetiel po- stupne stratia. | ||
PORUCHY ČINNOSTI
| Zastavené MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Po vypnutí zapal'ovania alebo po nabíjaní vozidla sa klimatizácia a ventilátor ventilačného systému zapnú. | Nemusí íst nevyhnutne o poruchu, kompresor kli-matizácie a ventilátor ventilačného systému sa za-pnú, aby regulovali teplotu systému v prípade nízkej vonkajšej teploty. | |
| Kompresor klimatizácie a ventilátor ventilačného systému sa pri vypnutom zapal'ovaní zapínajú na viac než 30 minút. | Porad'te sa v značkovom servise. | |
| Programovatel'ná klimatizácia nefunguje. | Jedna z podmienok používania nie je splnená (trakčného akumulátor nie je nabitý...). | → 315. |
| Klimatizácia priestoru pre cestujúcich a funkcie kúrenia sa vypnú bez zásahu používateľa, aj ked'je batéria dostatočne nabitá. | Nemusí íst nevyhnutne o poruchu, predvolene sa systém vypne, aby sa zachovala autonómia aku-mulátora alebo optimalizovalo dobíjanie. | Ak chcete zadať palubný re-žim s predlíženou životnosťou, stlačte tlačidlo Štart bez stla-čenia brzdového pedála. Kli-matizácia sa aj tak zastavila po niekoľkých minútach.Systém môžete vždy znova aktivovať stlačením ovládací-ch prvkov klimatizácie → 311. |
| Porucha elektrického systému. Porad'te sa v značkovom servise. | ||
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Identifikačné štítky vozidla

Údaje uvedené na výrobnom štítku uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
Prítomnosť a umiestnenie informácií závisí od vozidla.
Výrobný štítok A
- Meno konštruktéra.
- Číslo koncepcie v rámci Spoločenstva alebo číslo potvrdenia.
- Identifikačné číslo.
V závislosti od vozidla sú tieto informácie uvedené aj na označení B. - MMAC (najvyššia povolená hmotnost vozidla),
-
MTR (najvyššia povolená celková hmotnost jazdnej súpravy, naložené vozidlo s prívesom).
-
MMTA (najvyššie povolené celkové zataženie) predná náprava,
- MMTA zadná náprava.
- Oblast vyhradená na zápisy partnerov alebo doplňujúce zápisy.
- Číslo laku (kód farby).
Technické informácie pre tiesňové služby

Kód QR na štítku A umožňuje záchranárom pomocou tabletu alebo smartfónu okamžite získat prístup k technickým údajom užitočným pri práci na vozidle v prípade nehody.
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Zaistite, aby bol štítok A vždy viditel'ný a aby sa nachádzal na čelnom a aj na zadnom skle.
Akákol'vek úprava alebo poškodenie by zabránilo prístupu k informáciám.

Identifikačný štítok motora, charakteristika motora
Identifikácia motora

Údaje uvedené na výrobnom štítku alebo etikete A uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
(umiestnenie je rôzne, podl'a typu motora)
- Typ motora.
- Rozlišovacie číslo motora.
- Výrobné číslo motora.
Parametre motora

Informácie o zdvíhaní

Vaše vozidlo je vybavené štyrmi vyhradenými bodmi na zdvíhanie 1 umiestnenými pod vozidlom.

Pre vašu bezpečnost
odporúčame, aby ste
sa pri výmene kolies
predajcu. Nebezpečenstvo po- škodenia vozidla a najmä elek- trickej trakčnej batérie v prípa-
de nesprávneho umiestnenia
zdvíhacieho zariadenia.
Zdvíhacie body sú kompatibilné s použitím zdviháka vybaveného plochou doskou a priemerom medzi max. 80 mm a min. 140 mm.
Použitý zdvihák musí splňať normy a predpisy platné v danej krajine. Nosnost zdviháka musí byt väčšia než maximálna prípustná hmotnosť na príslušnú os vozidla 0.
Zdvihák sa používa len na zdvihnutie vozidla na výmenu kolies. Toto sa musí vykonat:
- so zatiahnutou parkovacou brzdou,
Pred zdvihnutím vozidla musí byť doska zdviháka správne umiestnená na bode zdvíhania 1.
Postavte zdvihák vodorovne, hlava zdviháka musí byt umiestnená bezpodmienečne do príslušného plechového lôžka 1, čo najbližšie k vymieňanému kolesu, označeného šípkou 2.

Aby sa predišlo riziku poranenia alebo poškodenia vozidla, zdvihák sa musí dvíhat len
dovtedy, kým sa vymieňané ko- leso nenachádza maximálne tri centimetre nad zemou.
Nebezpečenstvo zranení. Nebezpečenstvo poškodenia vozidla.

Z bezpečnostných dô- vodov by sa zdvíhacie body vozidla smú pou- žívat len na výmenu ko-
lies. V žiadnom prípade by sa nemali používat:
- na vykonávanie opravy;
- na prístup k spodnej časti vozidla.
Nebezpečenstvo zranení. Nebezpečenstvo poškodenia vozidla.
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Rozmery (v metroch)

| Uvedené hmotnosti sa týkajú základného vozidla bez voliteľnej výbavy: líšia sa v závislosti od výbavy vášho vozidla. Porad’te sa v značkovom servise. | |
| Najvyššia povolená celková hmotnosť vozidla ( MMAC )Najvyššie povolené zaťaženie ( MMTA )Celková hmotnosť jazdnej súpravy ( MTR ) | Hmotnosti uvedené na štítku výrobcu → 0 |
| Brzdená čažná hmotnosť * sa získá výpočtom: MTR - MMAC | |
| Nebrzdená hmotnosť pri čahaní * 750 kg | |
| Povolené zaťaženie vlečného zariadenia * 75 kg | |
| Povolené zaťaženie strechy 80 kg (vrátane nosiča) | |
| * Hmotnosť prívesu (obytný príves, lod’,...)Odtahovanie je zakázané, ak MTR - MMAC sa výpočet rovná nule, alebo ak je MTR sa rovná nule (alebo nie je uvedená) na štítku výrobcu.- Pri jazde s prívesom je potrebné dodržiavať právne predpisy danej krajiny, najmä však predpisy cestnej premávky. Ak potrebujete vykonať akékolvek úpravy na čažnom zariadení, obrátte sa na značkový servis.- Pri vlečení nesmie byť nikdy prekročená celková hmotnosť jazdnej súpravy (vozidlo + príves). Avšak pripúšta sa:- MMTA vzadu prekročená až o 15 %;- prekročenie MMAC až o 10 % alebo 100 kg (podľa toho, ktorá hranica sa skôr dosiahne).V obidvoch prípadoch maximálna rýchlost jazdnej súpravy nesmie prekročiť 100 km/h a tlak v pneumatikách treba zvýšiť o 0,2 bar (3 PSI). | |
NÁHRADNÉ DIELY A OPRAVY
Originálne náhradné diely sú vyvinuté na základe prísnych požiadaviek a sú špeciálne testované. Preto ich kvalita zodpovedá pôvodným dielom montovaným do nových vozidiel.
Systematické používanie pôvodných náhradných dielov vám zaručuje dlhú životnosť vozidla. Okrem toho, opravy vykonávané v značkových servisoch pri použití originálnych náhradných dielov poskytujú záruku v súlade s podmienkami uvedenými na zadnej strane.
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
382 - Technické Udaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
384 - Technické Odaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
7
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
386 - Technické Odaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
ABECEDNÝ REGISTER
Symboly
Adaptačný tempomat, 242
Airbag, 89, 94
Airbag: airbag, 89
Airbag : vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 119
Airbag : zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 119
Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou, 235
Akumulátor:, 341
Bezpečné vystupovanie cestujúcich, 300
Bezpečnost cestujúcich: spolujazdec airbag, 119
Bezpečnostné systémy dopíňajúce bezpečnostný pás, 89, 94
BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY DOPLŇAJÚCE PÁSY VPREDU, 89
Bezpečnostné zariadenia doplňajúce pásy vzadu, 89, 94
Detekcia dopravných značiek, 230, 230
Deti, 98
Elektrické zamykanie dverí, 58
Elektromobil, 20
Elektromobil: jazda, 187
Elektromobil: úvod, 21
Elektronická kontrola stability: ESC, 193
ESC : elektronická kontrola stability, 193
H
Hladina:, 336, 339
Hladina: chladiaca kvapalina, 338
HUSTENIE PNEUMATÍK, 189
C
Chladiaca kvapalina, 338
|
Identifikácia motora, 375
INTEGROVANÝ OVLÁDAČ TELEFÓNU S ODPOSLUCHOM, 319
J
Jazda, 169, 181, 187, 189, 193, 198, 212, 217, 238, 242, 277, 292
K
Kapota vpredu, 336
Karta: bezpečnostné zamykanie, 58
Karta: núdzový klúč, 52
Karta: použitie, 58
Karta: zamykanie/odomykanie dverí, 52, 58
Klimatizácia: informácie a odporúčania pre používanie, 317
Kontrolky prístrojovej dosky, 181
Kúrenie, 307
L
Lak: údržba, 343
M
Menu konfigurácie, 139
Montáž detskej sedačky, 104
Multifunkčná obrazovka, 212
Multimediálna obrazovka, 217, 277, 297
Multimediálna výbava, 319, 319
Multi-Sense, 306
N
Náhradné diely a opravy, 381
náradie, 354
Nastavenia, 139
Nastavenia: konfiguračné menu, 139
Nastavovanie svetlometov, 159
NASTAVOVANIE SVETLOMETOV, 159
Navigácia, 319
Navigačný systém, 319
Núdzové brzdenie, 193
O
Odkładacie priestory/priehradky: strana spolujazdca, 326
Opierky hlavy vpredu, 75
Opierky hlavy vzadu, 82
Osvetlenie a signály, 159
OSVETLENIE VOZIDLA A VONKAJŠIA SIGNALIZÁCIA, 154
Otváracie prvky, 64, 68
Otváranie dverí, 64
Ovládanie rýchlostí, 172
palubný počítač, 128
Parametre motora, 375
Parkovacia brzda, 179, 179, 181, 181
Parkovanie: parkovací asistent, 297
Podpora brzdenia v kritickej situácii, 193
Poistky, 364
Poloha pri riadení: nastavenia, 84
Pomoc: pomoc pri riadení, 242
Predchádzanie opustenia jazdného pruhu, 198
Predné sedadlá, 75
Predné sedadlá: nastavenie, 84
Predpínače, 89
Predpínače predných bezpečnostných pásov, 89
Preprava detí, 98, 121
Prídavná, 315
Prídavné zadržiavacie zariadenia, 89
Prispôsobenie nastavení vozidla, 139
Prístrojová doska., 181, 189
Prístup do motorového priestoru, 336
Prístup do vozidla, 58
Programovanie nabitia, 50
ABECEDNÝ REGISTER
R
Rady pre jazdu, 185, 187
Ramienka stieračov: výmena, 362
Riadenie, 124
Roletová slnečná clona, slnečná clona, 324
Rozsah trakčného akumulátora, 185
rýchlost obmedzovača,, 238
S
Sedadlá: nastavenie sedadla, 77
Sedadlá: predné sedadlá s elektrickým ovládaním, 77
Sedadlá: vyhrievané, 77
Smerové svetlá, 359
Spätné zrkadlá, 148
Spínacia skrinka, 181
Spotreba energie, 135, 187
Správy na prístrojovej doske, 181, 189
Stierače, 163, 166
Strešné tyče, 334
Stretávacie svetlá, 359
SÚPRAVA NA HUSTENIE PNEUMATÍK, 189, 351
Svetlá: nastavenie, 159
Svetlá: výmena žiaroviek, 359
Systém detekcie spolujazdca, 121, 121
Systém pripútania detí, 98, 121
Systém proti blokovaniu kolies : ABS, 193
Systém proti preklzávaniu kolies, 193
Systémy pripútania detí, 98
S
ŠTARTOVANIE MOTORA, 169, 169
T
Čažné krúžky, 356
Telefón, 319
Tempomat, 238, 242
Tempomat - obmedzovač rýchlosti, 238
Trakčný akumulátor, 21
U
Údržba: filtre, 339
Údržba: vnútorné povrchy, 345
Údržba vnútorných povrchov, 345
Umývanie, 343
Upozornenie: výjazd z parkoviska, 297
Upozornenie na bezpečnostnú vzdialenost, 217
Upozornenie na mřtvy uhol, 212
Upozornenie na prekročenie rýchlosti, 230
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách, 189
Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča, 228
Úspora energie, 185, 187
V
Vetracie otvory, 307
Vlastné nastavenie vozidla, 139
ABECEDNÝ REGISTER
VNÚTORNÉ OSVETLENIE, 323
Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek, 360
Volant: nastavenie, 146
Vonkajšie osvetlenie, 359
Vonkajšie pomocné osvetlenie, 159
Vycentrovanie v jazdnom pruhu, 259
Výmena ramienok predných stieračov, 362
Vypnutie motora, 169, 181
Výstražné svetlá na prístrojovom paneli, 189
Z
Zadné miesta, 82
Zamykanie/odomykanie dverí, 58, 65
Zamykanie dverí, 58
Zásuvka na príslušenstvo, 325
Zatváranie dverí, 64
Zvuková a svetlená signalizácia, 162
Zvuková signalizácia pre chodcov, 21
Z
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, 184

RENAULT S.A.S. SOCIETÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLORE 92100 BOULOONE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129.987 — BIRET 780 129.987 03591/renaultgroup.com
NU 1531-4 - 77 11 418 421 - 02/2025 - Edition slovoque





7711418421









+ 13,4kWh
12,8kWh/100 km
sa rozsvieti.
bliká, potom zostane svietit
bliká a potom zostane svietit spo- lu s kontrolkou
bliká, potom zostane svietit


