5 E-Tech electric (2025) - Automobilový priemysel RENAULT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 5 E-Tech electric (2025) RENAULT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 5 E-Tech electric (2025) RENAULT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 5 E-Tech electric (2025) - RENAULT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 5 E-Tech electric (2025) značky RENAULT.
NÁVOD NA OBSLUHU 5 E-Tech electric (2025) RENAULT
Táto používatel'ská príručka obsahuje všetky potrebné informácie na to, aby ste mohli:
- dobre spoznat svoje vozidlo a potom v plnej miere a čo najlepšie využívať všetky jeho funkcie a technické prednosti,
- dosahovat trvale optimálnu prevádzku pri jednoduchom, ale dôslednom dodržiavaní našich pokynov na údržbu,
- bez zbytočnej straty času všetky úkony vykonať, ktoré si nevyžadujú zásah odborníka.
Tých niekol'ko okamihov, ktoré venujete čítaniu tejto príručky, vám bohato vynahradia získané informácie, funkcie a technické novinky, ktoré objavíte. Ak by zostali ešte nejaké nejasnosti, technici siete vám vždy ochotne poradia.
Pokyny nájdete v nasledujúcich symboloch:


nachádzajúce sa vo vozidle – upozorňujú na to, že si treba prečítať návod na používanie, kde nájdete podácie a/alebo obmedzenia funkcíí v závislosti od výbavy vozidla.
→ všade v návode sa takto označuje prechod na stranu.

v celom návode označuje riziko, nebezpečenstvo alebo bezpečnostné odporúčanie.
Opis modelov uvedených v tomto dokumente bol zostavený na základe technických údajov platných v čase jeho prípravy. Návod zahřňa všetku výbavu (sériovú alebo na objednávku), ktorá je pri týchto modeloch k dispozícii, jej prítomnosť vo vozidle závisí od modelu vozidla, volitel'nej výbavy a krajiny určenia.
Okrem toho v tomto dokumente môže byť opísaná aj výbava, ktorá sa má objaviť na trhu v prlebehu roka.
Schémy v návode na používanie sa uvádzajú ako príklady.
Šťastnú cestu za volantom vášho vozidla.
Preložené z francúzštiny. Kopírovanie alebo preklad celého textu, či jeho častí, je zakázaný bez písomného súhlasu výrobcu vozidla.
STRUČNÝ PREHŁAD
Vitajte na palube svojho elektromobilu .... 4
Exteriér....4
Kabina....6
Poloha vodiča....8
Identifikácia vozidla - štítky....14
Priestor motora (bežná údržba) 16
pomoc pri poruche....18
Zoznámenie sa so svojím vozidlom....20
Elektromobil 20
Karta 55
Digitálny klúč 64
Dvere a otváracie prvky....67
Rozpoznávanie tváre....73
Predné sedadlá 75
Zadné miesta....78
Doplnkové bezpečnostné zariadenia....85
Bezpečnost detí 94
Detské sedačky....101
Bezpečnost detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolu- jazdca vpredu....113
Riadenie 118
palubný počítač....122
Zvuková a svetlená signalizácia....153
Stierače 154
Jazda 160
Štartovanie, zastavenie motora....160
Ovládanie rýchlostí....163
Systém regenerativneho brzdenia ....166
Parkovacia brzda....169
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....175
Rady pre jazdu, úsporná jazda ....176
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách...... 182
Podporné systémy riadenia vozidla....186
Prídavné funkcie podpory riadenia ....190
rýchlost obmedzovača, 234
Tempomat 238
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go...... 242
Asistent núdzového zastavenia....275
Vetracie otvory, vykurovanie a klimatizácia....308
Multimediálna výbava 324
Prístup k motoru, úrovniam....337
Akumulátor: 342
Čistenie 345
Svetlomety, svetlá: výmena žiaroviek....360
Ramienka stieračov: výmena 363
Poistky....365
Inštalácia a používanie príslušenstva....370
Poruchy činnosti 372
Informácie o vozidle 377
Náhradné diely a opravy 385
Potvrdenie o servisnej prehliadke.... 386
Kontrola proti korózii....392
EXTERIÉR


- Nastavenie správnej polohy pri riadení → 80
- Odkladacie priestory, priestor kabíny → 330
- Zadné hlavové opierky → 78 Zadná lavica → 79
- Preprava predmetov → 334
- Bezpečnost detí → 94
- Predné hlavové opierky → 75 Predné sedadlá → 76
POLOHA VODIČA


- Prístrojová doska → 137
- Ovládače palubného počítača
→122 - Ovládanie rýchlostí → 163
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora → 160
- Ovládanie stieračov/ostrekovačov okien → 154
- Multimedialny panel → 324
- Vyhrievané sedadlo (sedadlá) →76
- Kúrenie/klimatizácia Mechanická klimatizácia → 316
- Parkovacia brzda s posilňovačom →169
- Zásuvka na príslušenstvo → 329
- Dva porty USB-C na stredovej konzole → 329
- Odkladací priestor v stredovej konzole/zóna indukčného nabíjania → 330
- Ovládanie MULTI-SENSE → 307
- Nastavenie volantu → 142
- Obmedzovač rýchlosti → 234
Tempomat → 238
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go ➞ 242 - Odistenie kapoty motora → 337
- Vonkajšie osvetlenie → 146
- Podporné systémy riadenia vozidla → 186
- Moja bezpečnost → 190
- Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu → 191
- Núdzová prevencia vybočenia z jazdného pruhu → 198
- Aktívne núdzové brzdenie → 214
- Aktívne núdzové brzdenie pri cú- vaní → 231
- Upozornenie na mítvy uhol → 205
- Upozornenie na výjazd z parkoviska → 298
- Upozornenie pri strate tlaku v pneumatikách → 182
- Upozornenie na bezpečnú vzdiale- nost → 210
- Upozornenie na pozornost vodiča → 221
- Upozornenie na únavu vodiča → 223
- Obmedzovač rýchlosti → 234
- Tempomat → 238
- Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go → 242
- Detekcia dopravných značiek → 226
- Parkovací asistent → 288
- Cúvacia kamera → 285
- Parkovanie hands-free → 292
- Bezpečné opustenie vozidla → 301
- Upozornenie na výjazd z parkoviska → 298
BEZPEČNOST VO VOZIDLE


- Technické informácie pre tiesňové služby → 377
- Upozornenie na identifikačné číslo vozidla → 377
- Štítky s údajmi o tlaku v pneumatikách → 351
- Identifikácia motora → 379
- Identifikačný štítok vozidla → 377
PRIESTOR MOTORA (BEŽNÁ ÚDRŽBA)


- Batéria a chladiaca kvapalina motora → 339
- Brzdová kvapalina → 339
- 12 V akumulátor→342
- Kvapalina do ostrekovača → 341
- Otváranie kapoty → 337
- Elektrický obvod „vysokého napä-tia“ → 20
- Chladiaca kvapalina v priestore pre cestujúcich→339
POMOC PRI PORUCHE


- Výmena ramienok stieračov → 363
- Defekt → 352
Náradie → 356 - Poistky → 365
- Výmena žiaroviek zadných svetiel → 360
- Výmena zadného stierača → 363
- Vlečný bod vpredu → 358
- Výmena žiaroviek predných svetlometov → 360
ELEKTROMOBIL
prezentácia

V prípade elektromobilu je zásadným rozdielom výlučné používanie elektrickej energie namiesto paliva pre vozidlá so spaľovacím motorom.
Preto vám odporúčame pozorne si prečítať túto poznámku, ktorá popisuje vaše elektrické vozidlo.
ELEKTROMOBIL
22 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
ELEKTROMOBIL
- „vysokonapätová” trakčná batéria.
- Nabíjacia elektrická zásuvka.
- Elektrický motor.
- Kabeláž oranžovej farby s elektrickým výkonom.
- Akumulátor 12 V.
ELEKTROMOBIL
Pripojené služby
prezentácia
Váš elektromobil disponuje pripojenými službami, ktoré poskytujú informácie a/alebo umožňujú ovládanie:
- stav nabíjania vášho vozidla s upozornením na nízku úroveň nabitia batérie;
- programovania nabíjania trakčného akumulátora, v závislosti od ponúkaných možností;
- zostávajúci dojazd vozidla;
- ...
Prístup k týmto službám môžete získat pomocou:
- externé digitálne zariadenia (mobilný telefón, tablet atd');
- multimediálna obrazovka vozidla.
Čalšie informácie nájdete v návode na používanie multimedialneho vybavenia alebo sa obrátte na značkový servis.

Je vždy možné predplatit si pripojenú službu alebo si ju predlžit, konzultujte ajcu značky.
Akumulátory
- „vysokonapätová“ trakčná batéria,
- „12 V“ akumulátor.
„vysokonapätová“ trakčná batéria
Tento akumulátor ukladá energiu potrebnú na dobré fungovanie motora vášho elektromobilu. Ako všetky akumulátory, vybíja sa počas používania a preto sa musí pravidelne dobíjat.
Nie je nevyhnutné čakať až na odstavenie na dobitie vášho tažného akumulátora.
Doby nabíjania sa môžu líšit v závislosti od typu konkrétnej zásuvky nástennej jednotky alebo verejnej stanice, ku ktorej sa pripojíte.
Dojazd vášho vozidla závisí od úrovne nabitia trakčnej batérie a tiež od vášho štýlu jazdy. → 179.
Klimatizačný systém vozidla sa tiež používa aj na chladenie trakčného akumulátora.
Ak chcete zachovat životnosť trakčného akumulátora, nechajte si klimatizačný systém skontrolovať kvalifikovaným odborníkom. Najmä ak si všimnete zníženie výkonu klimatizácie.
Akumulátor 12 V
Druhý akumulátor vo vašom vozidle je 12 V akumulátor: dodáva energiu potrebnú na prevádzku zariadení vozidla (svetlá, stierače, brzdový asistent atd').

61587

Symbol oznacuje elektrické prvky vášho vozidla, ktoré môžu predstavovat ohrozenie vašej bezpečnosti.
ELEKTROMOBIL
Elektrický obvod pod „vysokým napätím”

Elektrický obvod pod „vysokým na- pätím“ spoznáte podľa oranžových
Tento systém môže byť teplý počas a po vypnutí zapalovania. Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Všetky operácie alebo úpravy na „vysokonapátovom” elektrickom systéme vozidla (komponenty, káble, konektory, trakčná batéria) sú prísne zakázané z dôvodu rizík, ktoré predstavujú pre vašu bezpečnost. Poradte sa s autorizovaným predajcom.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Jazda
Podobne ako pre vozidlo s automatickou prevodovkou, musíte si zvyknút nepoužívat lavú nohu a nebrzdit ňou.
Ak počas jazdy zdvihnete nohu z plynového pedála alebo stlačíte brzdový pedál, motor počas spomaľovania generuje elektrický prúd a táto energia sa využíva na dobíjanie batérie → 176.
Motorová brzda nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového pedála.

Prekážky pri jazde
Elektromobily sú obzvlást tiché. Nie ste na to zatial'zvyknutí a podobne
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 25
ELEKTROMOBIL
Kedže motor je tichý, budete počut zvuky, na ktoré nie ste zvyknutý (aerodynamický šum, pneumatiky...).
Pri každom vypnutí zapal'ovania sa približne po desiatich sekundách preruší vetranie.
Zvuková signalizácia pre chod- cov
Zvuková signalizácia pre chodcov umožňuje upozornit ostatných, najmä chodcov a cyklistov, na vašu prítomnost.
Po naštartovaní motora sa zvuková signalizácia pre chodcov aktivuje automaticky. Zvuk sa ozýva pri rýchlosti vozidla približne od 1 až 30 km/h.
Čalšie informácie o výstrahe pre chodcov nájdete v návode na používanie multimédií.
V prípade poruchy zvukovej signalizácie pre chodcov sa na prístrojovej doske zobrazí výstražná kontrolka „

" spolu s hlásením „Nefunguje ujší zvuk".
Poradte sa v značkovom servise.

Dôležité odporúčania

Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt. V prípade nehody čl zásahu prúdom
Pri nehode môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napr. náraz do obrubníka, zvýšeného chodníka a pod.) a môže sa poškodit elektrický okruh alebo trakčný akumulátor.
Nechajte si skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Nikdy sa nedotýkajte „vysokonapätových” komponentov alebo oranžových káblov, ktoré sú vystavené a viditelné vo vnútri alebo mimo vozidla.
V prípade vážneho poškodenia trakčného akumulátora môže dôjst k únikom:
- nikdy sa nedotýkajte kvapalín vytekajúcich z trakčného akumulátora, - v prípade kontaktu opláchnite postihnuté miesto dostatočným množstvom vody a čo najrýchlejšie sa porad'te s lekárom.
Aj po l'ahkom náraze na masku chladiča alebo klapku ich dajte čo najskôr skontrolovať v značkovom servise.
V prípade požiaru
V prípade požiaru vozidlo okamžite opustite a nechajte ho evakuovať, obrátte sa na záchrannú službu a spresnite, že sa jedná o elektromobil.
Ak musíte zasiahnuť, používajte iba hasiace prostriedky typu ABC alebo BC, ktoré sú vhodné pre prípad ohňa na elektrických systémoch. Nepoužívajte vodu ani iné hasiace prostriedky.
V prípade poškodenia elektrického obvodu sa obrátte na značkový servis.
Pre všetky operácie odtahovania → 358.
Umývanie vozidla
Nikdy sa nesnažte priestory motora, zásuvku na nabíjanie ani trakčný akumulátor čistit pomocou vysokotlakového čistiaceho zariadenia.
Riziko zásahu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobit smrt.
ELEKTROMOBIL
Nabíjanie
Schematicý diagram

30 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
ELEKTROMOBIL
V prípade akýchkol'vek otázok týkajúcich sa zariadení potrebných pre nabíjanie sa porad'te v značkovom servise.
ELEKTROMOBIL

Dôležité odporúčania pri nabíjaní vášho vozidla
Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Nabíjanie
V prípade prítomnosti vody, príznakov korózie alebo cudzích prvkov v konektore nabíjacieho vodiča alebo v nabíja-cej zásuvke vozidla vozidlo nenabíjajte. Riziko požiaru.
Nepokúšajte sa dotýkat kontaktov kábla, domácej zásuvky alebo nabíjacej zásuvky vozidla, ani do nej nevkladajte žiadne predmety.
V priebehu nabíjania nemeňte inštaláciu ani na nej nevykonávajte žiadne činnosti.
V prípade nárazu, dokonca aj l'ahkého, na nabíjací kryt alebo ventil ich nechajte bezodkladne skontrolovat v autorizovanom značkovom servise.
Starajte sa o kábel: nestúpajte naň, neponárajte ho do vody, netahajte zaň, nevystavujte ho nárazom.
V prípade poškodenia nabíjacieho kábla (korózia, zhnednutie, prerezanie atd'), jednotky alebo elektrickej nabíjacej zásuvky vozidla tieto zariadenia nepoužívajte. Navštívte autorizovaný servis a nechajte ich vymenit.
V prípade neaktivovania blokovacieho mechanizmu krytu nabíjania a/alebo odblokovania elektrickej nabíjacej zá- suvky vozidla kontaktujte značkový servis.
ELEKTROMOBIL
Nabíjací kábel A

Tento kábel je špeciálne určený pre vaše vozidlo na pripojenie k stenovým zásuvkám alebo k verejným terminálom, aby sa umožnilo štandardné nabíjanie trakčného akumulátora.
Nabíjací kábel B

Tento kábel sa môže použit na:
- pri bežnom používaní v zásuvke používanej len pre vozidlo (nabíjanie 14 A/16 A);
- občasné nabíjanie pomocou zá-
suvky v domácnosti (nabíjanie prú-
dom s hodnotou 8 A), napríklad ak
nie ste doma.
Vo všetkých prípadoch musia byt zásuvky namontované tak, ako je uvedené v návode dodanom s nabíjacím káblom B.
35906

Vo všetkých prípadoch si pozorne prečítajte návod na použitie nabíjacieho kábla B.

Nikdy nenechávajte skrinku zavesenú na kábli. Zaveste ho pomocou háči-
kov c.
ELEKTROMOBIL

Pozrite si návod na použitie na-bíjacieho kábla.

Odporúčame vám použí- vat nabíjací kábel, ktorý
umožňuje štandardné nabitie pri nabíjaní trakčného akumulátora.

Dôležité odporúčania

Dôležité odporúčania pri nabíjaní vášho vozidla
Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Štandardné nabíjacie káble dodávané s vozidlom boli vytvorené špeciálne pre toto vozidlo. Sú skonštruované tak, aby vás chránili pred nebezpečenstvami úrazu elektrickým prúdom, ktoré môžu mat za následok usmrtenie alebo požiar.
Na nabíjanie nepoužívajte nabíjacie káble dodávané z predchádzajúcimi vozidlami, pretože tie nie sú prispôsobené.
Z bezpečnostných dôvodov sa prísne zakazuje používanie nabíjacích káblov, ktoré neboli odporučené výrobcom.
Nedodržanie tohto pokynu môže viest k rizikám požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, ktoré môžu mat smrtelné následky. Ohľadom informácií o nabíjacom kábli, ktorý je vhodný pre vaše vozidlo, sa obrátte na značkový servis.
Pozorne si prečítajte pokyny priložené k nabíjaciemu káblu, aby ste boli oboznámení s bezpečnostnými opatreniami, ktoré musíte vykonat pri používaní produktu, a technickými špecifikáciami vyžadovanými pri montáži zásuvky.
Princíp montáže
Zásuvka
Nechajte si nainštalovat špeciálnu nástennú zásuvku profesionálom.
V prípade nabíjania v domácnosti
Nechajte kvalifikovaného elektrikára skontrolovať, či všetky zásuvky, ku ktorým pripájate nabíjací kábel, zodpovedajú normám a predpisom platným v príslušnej krajine. Taktiež skontrolujte, či vyhovujú technickým špecifikáciám uvedeným v informáciách v časti „Napájacie systémy“.
Napájacie systémy
Používajte len nabíjacie svorky, ktoré zodpovedajú norme IEC 61851-1 a pripájacím bodom chráneným:
- prúdový chránič typu A 30 mA špecifický pre použitú zásuvku;
- zariadením na ochranu pred nadprúdom;
- ochrana pred prepätím v súvislosti s bleskom v exponovaných oblastiach (IEC 62305-4);
ELEKTROMOBIL
- uzemnenie, ktoré je v súlade s normami príslušnej krajiny.
ELEKTROMOBIL
Typy nabíjania vyhovujúce európskym normám
Striedavý prúd (AC)

flowchart
graph TD
A["① 62363"] --> B["④"]
B --> C["✓"]
D["⑤"] --> E["↔"]
F["⑥"] --> G["↔"]
H["⑦"] --> I["↔"]
J["⑧"] --> K["→"]
L["⑨"] --> M["↔"]
N["⑩"] --> O["→"]
P["⑪"] --> Q["↔"]
R["⑫"] --> S["→"]
T["⑬"] --> U["→"]

Ak sú údaje uvedené na kryte nabíjania vozidla, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
- farba a jedno z písmen vstupnej zásuvky 1 zodpovedajú farbe a jednému z písmen na konci 4 kábla; - farba a jedno z písmen vstupnej zásuvky 3 zodpovedajú farbe a jednému z písmen na konci 5 kábla.
ELEKTROMOBIL
Štítky
| Typ nabíjania Striedavý prúd (AC) | ||||
| Pripojenie | Nabíjací terminál 1/Nabíjací ká-bel 4 | Vozidlo 3 /Nabíjací kábel 5 | ||
| Typy nabíjania, ktoré vyhovujú európskym normám (vo všetkých ostatných prípadoch sa obrátte na značkový servis). | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
ELEKTROMOBIL
Jednosmerný prúd (DC)


Ak sú údaje uvedené na kryte nabíjania vozidla, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
V prípade rýchleho nabíjania vozidla (DC) nesmie byt nabíjací kábel medzi vozidlom a nabíjacím terminálom dlhší ako 30 metrov.
| Typ nabíjania Jednosmerný prúd (DC) | |||||
| Pripojenie Vozidlo | 3 /Nabíjací kábel 5 | ||||
| Typy nabíjania, ktoré vyhovujú európskym normám (vo všetkých ostatných prípa-doch sa obrátte na značkový servis). | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
ELEKTROMOBIL
Poznámka: ak sa nachádzate v zasneženom prostredí, pred zapojením alebo odpojením odstráňte sneh z okolia nabíjacej zásuvky vozidla.
V skutočnosti, ak vnikne do zásuvky sneh, môže zabrániť vloženiu zástróky nabíjacieho kábla.
Vozidlo je vybavené dvoma nabíjacími zásuvkami, ktoré sa nachádzajú v prednej časti vozidla:
Vnútri nabíjacieho krytu sú tiež dve tlačidlá:
Vyhýbajte sa parkovaniu a nabíjaniu vášho vozidla pri extrémnych teplotách (teplo alebo zima).
V extrémnych podmienkach môže nabíjanie trvať niekoľko minút pred naštartovaním (čas vyžadovaný na schladenie alebo zahriatie trakčného akumulátora).
Ak je vozidlo odstavené dlhšie ako sedem dní pri teplotách nižších ako približne -25 °C, nabíjanie trakčného akumulátora nemusí byť možné.
Pokial'je vozidlo zaparkované po do- bu dlhšiu než tri mesiace s nabitím blízkym nule, nabitie akumulátora nemusí byt možné.
Dostupná úroveň energie závisí od teploty akumulátora. V prípade studeného alebo teplého akumulátora sa preto môže byť rozdiel medzi zaštavením a opätovným naštartovaním vozidla.
Aby ste zachovali dobu prevádzky vášho trakčného akumulátora, neparkujte vozidlo po dobu dlhšiu ako jeden mesiac s vysokou úrovňou nabitia, predovšetkým, ked'je počasie teplé.
Dávajte prednost nabíjaniu trakčného akumulátora po zábehu a/alebo na vykurovanom mieste. V opačnom prípade môže nabíjanie trvať dlhšie, alebo nemusí byť možné.
Ak je úroveň nabitia nízka (< 25 %) a pri záporných teplotách, je vhodnejšie vozidlo po jazde dobit.
Rady
- Pri vysokých teplotách sa snažte vozidlo zaparkovat a dobíjať na tie-nistom/chránenom mieste;
ELEKTROMOBIL
- nabíjanie je možné vykonávať pri daždi aj počas sneženia; - aktivácia klimatizácie zvyšuje požadovanú dobu nabíjania.
Dobíjanie trakčného akumuláto- ra
- vezmite nabíjací kábel 2, ktorý sa nachádza v úložnom priestore v batožinovom priestore vozidla; - stlačením nabíjacej klapky 8 ju odomknite. Výstražná kontrolka 9 svieti bielo;

V závislosti od vozidla sa pri otvorenej alebo ne-správne zatvorenej klap-bíjania na prístrojovej do-obrazí správa „Klapka na-a otvorená“.

Poznámka: pri rýchlom nabíjaní sa uistite, že plastový drôt 11 zaslepovacieho krytu 12 sa pri zapájaní nezachytí medzi konektorom nabíjacieho kábla a zdrojom napájania.

Nabíjanie trakčného akumulátora sa oneskorí alebo zruší, ak ste práve pri- tualizáciu systému pro-níctvom multimedialného mu. pripojením nabíjacieho k vozidlu počkajte na do- enie aktualizácie. Podrobe informácie o aktualizá- systému nájdete v návo- multimedialnemu systému.
- po zacvaknutí zámku skontrolujte, či je nabíjací kábel správne zapojený. Ak chcete skontrolovať uzam-
ELEKTROMOBIL
Nepoužívajte predlžovačku, viacnásobnú zá-suvku, alebo adaptér. Riziko požiaru.
Počas nabíjania bliká kontrolka 9 na modro.

Na začiatku nabíjania sa na prístro- jovej doske zobrazujú nasledujúce informácie:
Zobrazenie na prístrojovej doske zmizne po niekolkých sekundách. Po otvorení dverí sa na prístrojovej doske znova zobrazí.
Nie je nevyhnutné čakať až kým sa prejde do rezervy na nabitie vášho vozidla.

Doba nabíjania trakčného akumulátora závisí od zostávajúceho množstva jie a prúdu dodávaného acou stanicou. Informácie čas nabíjania zobrazujú na ojovej doske → 129.
Poznámka: za istých podmienok môže byť čas nabíjania dlhší, než je čas nabíjania zobrazený na prístrojovom paneli. To závisí od týchto faktorov:
- kvality elektrickej siete;
- počiatočnej úrovne nabitia;
- vonkajšej teploty, ak je príliš chladno;
- ...
V prípade problému s nabíjacím káblom odporúčame, aby ste ho nahradili káblom, ktorý je identický s originálnym kusom. Poradte sa v značkovom servise.
ELEKTROMOBIL
Poruchy činnosti
Opatrenia, ktoré je potrebné prijať pri odpojení zo zásuvky
- uložte kábel 2 do úložného priestoru batožinového priestoru.
Poznámka: bezprostredne po dlhotvajúcom nabíjaní trakčného akumulátora môže byt kábel horúci. Uvolnite rukováte.

sekúnd na jeho odpojenie, kým sa znova zablokuje.
Štítok 13

Štítok 13 umiestnený na nabíjacej klapke 8 informuje o nabíjacej operácii podľa stavu kontrolky 9:
- ked' bliká bielou farbou, znamená to, že kábel je pripojený k vozidlu a systém vykonáva kontroly;
- ked'svieti nepretržite na modro, znamená to, že je aktivované programovanie nabíjania;
- bliká na modro: prebieha nabíjanie alebo vozidlo využíva na svoju prevádzku sietové napájanie (napr. pre klimatizáciu priestoru pre cestujúcich);
- ak svieti nepretržite na zeleno, znamená to, že vozidlo je plne nabi- té;
- bliká na zeleno: ked'je aktivovaná funkcia Nabíjanie z vozidla do siete (V2G) Nabíjanie z vozidla do siete (V2G) alebo Vehicle to Load (V2L) → 46;
- ak svieti neprerušovane červenou farbou, signalizuje to prevádzkovú poruchu.
Štítok 13 umiestnený na pravej strane vám pripomína nasledujúce pokyny:
- počas jazdy musí byt ventil aj kryt nabíjania zatvorený; - otvorte kryt, aby ste pripojili kábel nabíjania;
- po odpojení znova kryt zatvorte; - pripojit do domácej zásuvky, nabíjacej svorky na striedavý prúd alebo rýchlonabíjacej svorky; - akékolvek informácie o nabíjaní nájdete v príručke vodiča vášho vozidla.
Indikátor úrovne nabitia 14

- odpojené vozidlo: každý statický pruh svietiaci zľava doprava 15 zodpovedá úrovni nabitia približne 20 % (napríklad dva pruhy zodpovedajú úrovni nabitia medzi 20 a 39 % atd');
- pripojené vozidlo a prebiehajúce nabíjanie: každý statický pruh svietiaci zľava doprava 15 zodpovedá úrovni nabitia približne 20 % s d’alším blikajúcim pruhom, ktorý zodpovedá d’alším 20 % prebiehajúceho nabíjania.
Funkcia Vehicle to Load (V2L)
Systém poskytuje striedavý prúd (do 16 A/3,7 kW) s využitím elektrickej
ELEKTROMOBIL
energie uloženej v trakčnej batérii vozidla → 20.
Konektor V2L umožňuje pripojenie a prevádzku rôznych elektrických zariadení pomocou nabíjacej zásuvky v prednej časti vozidla.
ELEKTROMOBIL
Dôležité odporúčania


Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Bezpečnostné opatrenia, ktoré je potrebné dodržlavať pri používaní funkcie V2L.
Nepokúšajte sa napájať domácnost, pretože to môže viest k poškodeniu a úrazu elektrickým prúdom.
Počas používania funkcie V2L neumývajte vozidlo ani nepracujte v motorovom priestore.
- ak je v konektore V2L alebo v nabíjacej zásuvke vozidla voda;
- ak je konektor V2L alebo vstupná zásuvka nabíjania vozidla poškodená (zlomená, s príznakmi korózie, zmenou farby atd.), obrátte sa na autorizovaného predajcu, ktorý zorganizuje výmenu;
- vonku, ak nie sú vhodné poveternostné podmienky (dážd', riziko blesku atd').
Na konektor V2L neumiestňujte kovové predmety.
Počas používania funkcie V2L neupravujte konektor V2L ani do neho nezasahujte.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s konektorom V2L a jeho používaní.
Používajte iba konektor V2L dodaný s vozidlom. Konektor V2L bol navrhnutý špeciálne pre toto vozidlo. V záujme vašej bezpečnosti je používanie konektora V2L, ktorý neodporúča výrobca, prísne zakázané. Ďalšie informácie o tom, ktorý konektor V2L je vhodný pre vaše vozidlo, získate u autorizovaného predajcu.
Neopierajte sa o konektor V2L žiadnymi predmetmi a nezavesujte zariadenia za ich napájací kábel do výstupnej zásuvky AC konektora V2L. Riziko poškodenia.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní elektrických/elektronických zariadení.
Pred zapojením a používaním zariadenia (predlžovací kábel, multizástrčky atd') skontrolujte bezpečnostné opatrenia pre používanie podľa návodu na použitie.
Nezapájajte:
- zariadenia, ktoré si vyžadujú jednosmerný prúd, ako napríklad zdravotnícke zariadenia. Napájanie môže byt prerušené v závislosti od prevádzkových podmienok vozidla;
ELEKTROMOBIL
- zariadenia, ktoré spotrebúvajú viac ako 16 A;
- zariadenia, ktoré nie sú v súlade s vnútroštátnymi predpismi a normami;
- poškodené zariadenia (jednotky, káble atd');
- zariadenia, ktorých pôvodné odporúčania na používanie nie sú prispôsobené prostrediu, v ktorom sa budú používať (riziká spojené s kontaktom s prachom a vodou);
- viac ako jeden multifunkčný konektor. Počas používania nepripájajte výrobky, ktoré majú spotrebu vyššiu ako 8 A;
- predlžovací kábel dlhší ako 20 m. Ak sa používa, nezabudnite ho úplne rozvinút.
ELEKTROMOBIL
- Nabíjacia zásuvka.
- Výstražná kontrolka prevádzky.
- Vypínač zapnutia/vypnutia.
- Ochranný kryt.
- Výstupná zásuvka AC.
Konektor V2L je uložený v súprave náradia pod kobercom batožinového priestoru.
Dbajte na to, aby bola parkovacia brzda vždy zatiahnutá, ked'sa používa funkcia V2L.
i Musíte dodržiavat poradie pripájania/odpájania konektora V2L.
Pred pripojením alebo odpojením zariadenia sa uistite, že kontrolka konektora V2L 2 nesvieti.
Zapojenie konektora V2L:
Ked'vozidlo stojí, otváracie prvky sú odomknuté a zapal'ovanie vypnuté:

ELEKTROMOBIL

- skontrolujte, či je konektor V2L správne pripojený l'ahkým potiahnutím za rukovát 8. Pred začiatkom vybíjania sa aktivuje blokovanie zásuvky. Konektor V2L sa automaticky uzamkne k vozidlu. To znemožňuje odpojenie konektora od vozidla;
- pripojte elektrické zariadenie k výstupnej zásuvke AC konektora V2L 5;
- stlačte spínač konektora V2L 3 na najmenej tri sekundy, kým sa nerozsvieti zelená kontrolka 2. Funkcia V2L je aktivovaná, kontrolka na nabíjacej
zásuvke 10 bliká na zeleno a elektrické zariadenie je napájané.
Počas používania sa na prístrojovej doske zobrazujú nasledujúce informácie:
- kontrolka 11 signalizuje, že vozidlo je pripojené ku konektoru V2L; - odhadovaný čas 12, ktorý zostáva do dosiahnutia minimálneho prahu nabíjania batérie; - úroveň energie batérie 13.
Poznámka: napájanie sa automaticky vypne, ked:
- funkcia V2L sa nepoužíva približne hodinu (do zásuvky 5 konektora V2L
nie sú pripojené žiadne elektrické zariadenia alebo nie je spotrebovaná žiadna energia);
- je pripojené elektrické zariadenie,
ktoré prekračuje maximálny výkon;
- spínač 3 konektora V2L je stlačený
aspoň na tri sekundy;
- je dosiahnutá minimálna prahová
hodnota nabíjania trakčnej batérie
nastavená na multimedialnom disp
leji.
Po odpojení napájania sa na prístro- jovej doske zobrazí správa, ktorá vás o tom informuje.
Odpojenie konektora V2L.

S kartou na sebe alebo s odomknutými prvkami otvárania vozidla:
ELEKTROMOBIL

- odpojte elektrické zariadenie a podržte rukováť 8 konektora V2L, aby ste ho približne do 15 sekúnd odpojili od vozidla. V opačnom prípade sa nabíjacia zásuvka 7 opát automaticky zablokuje;
- zatvorte nabíjaciu klapku 9 a stlačením ju uzamknite;
- umiestnite konektor V2L do jeho úložného priestoru.
Minimálnu prahovú úroveň nabitia trakčnej batérie môžete nastavit na multimedialnej obrazovke 14.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
V prípade prevádzkovej poruchy kontrolka 2 na konektore V2L zhasne a napájanie V2L (vybitie) sa automaticky vypne. Upozorní vás na to správa, ktorá sa zobrazí na prístrojovej doske.
Vprípade vnútornej poruchy funkcie V2L sa na prístrojovej doske zobrazí správa „V2L vybíjanie nemožné V2L
Vprípade poruchy funkcie V2L zo zariadenia pripojeného do zásuvky AC konektora V2L sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „V2L vybitie nemožné Porucha pripojeného zariad.“:
- odpojte elektrické zariadenie a konektor V2L;
- skontrolujte, či zariadenie a konektor V2L nie sú poškodené a či zástrčka napájacieho zdroja nie je zlomená alebo skorodovaná;
- uistite sa, že elektrické zariadenie neprekračuje maximálny výkon, ktorý môže vozidlo poskytnút.
Ak problém pretrváva, porad'te sa v značkovom servise.
ELEKTROMOBIL
Programovanie nabitia
Úkon

Kartu „Programy“ môžete použit na: - pridanie nového programu nabíjania;
alebo
- získanie prístupu k vopred uloženým programom nabíjania.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

V záujme bezpečnosti nevykonávajte tieto nastavenia počas jazdy.
Po potvrdení programovania sa na prístrojovej doske rozsvieti kontrol-
ka

Poznámka: nabíjanie sa spustí, ak je motor vypnutý, vozidlo je pripojené k elektrickej sieti a prístup je povolený.

Nabíjanie trakčného aku- mulátora sa oneskorí ale- bo zruší, ak ste práve prijali aktualizáciu systému pro- stredníctvom multimedialneho systému.
Podrobnejšie informácie o aktualizáciách systému nájdete v návode k multimedialnemu systému.
Nabíjanie z vozidla do siete (V2G)
Nabíjanie V2G (Vehicle to Grid) umožňuje pri nepojazdnom vozidle pripojenom pomocou nabíjacieho kábla vozidla prerozdel'ovať energiu uloženú v batérii vozidla do domácnosti a do elektrickej siete.
Pred vykonávaním akýchkolvek prác alebo úprav na elektrickej inštalácii odpojte vo-
zidlo.

Ak chcete nastavit nabíjanie V2G, pozrite si multi-mediálnu používatelskú šku.
KARTA
Všeobecne

- Odomykanie všetkých dverí.
- Zamykanie všetkých dverí.
- Odomknutie/zamknutie batožinového priestoru.
- Dial'kové zapínanie osvetlenia.
Karta umožuje:
- uzamknutie/odomknutie otváracích prvkov (dvere, dvere batožinového priestoru);
- odomknutie nabijacej klapky → 20;
- dial'kové zapnutie osvetlenia vozidla;
V závislosti od vozidla môžete mať digitálny klůč, ktorý ponúka všetky funkcie karty. Ak však karta zostala vo vozidle a dvere boli zamknuté digitálnym klůčom, vozidlo nebude možné naštartovat pomocou karty.
Đalšie informácie nájdete v čas- ti „Digitálny klúč” → 64.
Dojazd
Skontrolujte, či máte batériu v dobrom stave, správny model a správne vloženú Jej servisná životnosť je približne dva roky: k výmene treba pristúpiť, ked sa zobrazí správa „Slabá batéria karty“ na prístrojovej doske → 55.
dosah karty
Závisí od prostredia: dávajte preto pozor, aby ste náhodným stlačením tlačidiel karty neuzamkli alebo ne-odomkli vozidlo.
Poznámka: ak sú dvere alebo dvere batožinového priestoru otvorené
alebo nie sú správne zatvorené, vozidlo sa nezamkne. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
i Ak je batéria vybitá, stále môžete vozidlo zamknút/odomknút a naštartovat. → 160 → 68 → 55.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 55
KARTA
tlačidla 4 na približne dve sekundy zapnete vonkajšie osvetlenie a ozve sa tón.
Kartu nenechávajte v ho- rúcich, studených alebo ch priestoroch.
Kartu nenechávajte na mieste, kde by sa mohla náhodne ohnút alebo poškodit, napríklad v zadnom vrecku.

Výmena, potreba d'alšej karty
Ak kartu stratíte alebo potrebujete inú, môžete si ju zaobstarat v značkovom servise. V prípade výmeny karty je potrebné odviezt vozidlo a všetky súvisiace karty
k autorizovanému predajcovi, ktorý vykoná reset systému. Na jedno vozidlo možno použí- vat štyri karty.
rušenie
56 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
Funkčnost dial'kového ovládania môže byt rušená pôsobením okolia (vonkajšie zariadenia alebo prístroje používajúce rovnakú frekvenciu ako dial'kové ovládanie).

vozidlo s dietatom, dospelým závislým človekom ani domácím zvieratom vnútri, a to ani na krátku chvílu.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
Montáž popruhu 7

Posuňte zadný kryt 5 smerom nadol a zároveň zatlačte na oblast A.

KARTA
Vložte popruh do komponentu 8 a prestrčte koniec popruhu na ruku cez pracku.
Umiestnite popruh na otvor 6 a zatvorte kryt.
K dispozícii sú dva režimy zamykania/odomykania vozidla:
- v režime „hands-free“, ked'sa pri-bližujete k vozidlu a vzd'al'ujete sa od neho;
- pomocou karty v režime dial'kového ovládania;
- pomocou digitálneho klúča ako dialkového ovládania (v závislosti od vozidla). Ďalšie informácie nájdete v časti „Digitálny klúč” → 64.

Neumiestňujte kartu na miesta, kde by mohla príst do kontaktu s ostatnými elektronickými zariadeniami (počítač, telefón...), ktoré by mohli narušit jej funkčnost.
Vypnutie/zapnutie režimu „hands free"
V závislosti od typu vozidla môžete aktivovat alebo deaktivovat odomykanie pri príchode k vozidlu a zamykanie pri odchode od vozidla.
Môžete vypnút/zapnút zvukový signál, ktorý sa ozve pri zamknutí, ked' odchádzate od vozidla → 135.

Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšate.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
KARTA
Ak držíte kartu a nachádzate sa v prístupovej zóne 1, vozidlo sa odo- mkne.
Odomknutie dverí signalizujú výstražné svetlá a kontrolky, ktoré raz zablikali, a v závislosti od vozidla sa automaticky sklopia spätné zrkadlá.
„Hands-free“ zamykanie pri vzd'al'ovaní sa od vozidla

Ak máte kartu pri sebe a dvere kabíny a batožinového priestoru sú zatvorené, vzdialťe sa od vozidla: po opustení prístupovej zóny sa dvere automaticky zamknú 1. Zamknutie dverí signalizujú výstražné svetlá, ktoré raz bliknú a potom zostanú svietit približne štyri sekundy, zaznie zvukový signál a v závislosti od vozidla sa automaticky sklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
Poznámka: vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia.

Ak sa karta nachádza v detekčnej zóne 1 približne 15 minút, dialkové zamykanie sa deaktivuje. Ak chcete vozidlo zamknút, stlačte tlačidlo 3 na karte.
Vozidlo nie je možné zablokovat na dialku, ak sa karta nachádza v zóne 2.
KARTA
Odomknutie „hands-free“ otvo-rením batožinového priestoru

Odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.
Osobitosti spojené so systémom odomknutia
- ak sa vozidlo nepoužívalo osem dní;
- ak karta zostane v blízkosti zóny 1 vozidla približne pät minút po uzamknutí vozidla;
- po niekol'kých prejazdoch v blízkosti zóny 1 bez odomknutia dverí.
Stlačte tlačidlo otvárania dverí ba- tožinového priestoru 4 alebo použite kartu ako dialkové ovládanie na odomknutie vozidla a opätovnú akti- váciu režimu „hands-free”.
Poznámka: ak sú dvere alebo dvere batožinového priestoru otvorené alebo nie sú správne zatvorené, vozidlo sa nezamkne. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
Používanie karty od vozidla ako dial'kového ovládača

Odomykanie pomocou karty
Stlačte tlačidlo 5.
Odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.

Pri naštartovanom moto-re sú tlačidlá karty neaktívne.
Zamykanie pomocou karty
Ked'sú dvere a dvere batožinového priestoru zatvorené, stlačte tlačidlo 3 na uzamknutie vozidla.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 59
KARTA
Výstražné svetlá dvakrát zablikajú, čím signalizujú, že je vozidlo zaistené a v závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá automaticky sklopia.
- maximálna vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia,
- ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, nevykoná sa uzamknutie. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.

karta po otvorení a zatvorení dverí už nenachádza v zóne 2, správa „Karta nedetekovaná“ indikuje, karta už nie je vo vozidle. Toto umožňuje predíst tomu, aby ste napríklad odišli z miesta potom, čo ste nechali vystúpít spolujazdca s kartou.
Samostatné odomknutie/za- mknutie batožinového priestoru

Stlačením tlačidla 6 môžete odo- mknút/zamknút iba batožinový priestor.
Poznámka: po odomknutí batožinového priestoru iba pomocou tlačidla
6 na odomknutie ostatných otváracích prvkov je potrebné:
-stlačit tlačidlo 5,
alebo
- vzdialit sa od vozidla, aby ste aktivovali automatické uzamknutie pri vzdal'ovaní sa od vozidla. V takom prípade bude odomykanie pri priblížení sa k vozidlu opät funkčné.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
KARTA
Odomknutie nabíjacieho kábla
Ak je vozidlo vybavené funkciou zablokovania, umožňuje zamknút všetky dvere a zabrániť ich otvoreniu klůčkami zvnútra (v prípade rozbitia okna a pokusom o otvorenie dverí zvnútra).

Nikdy nepoužívajte za- blokovanie dverí, ak je niekto vo vozidle.

Aktivácia bezpečnostného za- mykania
Zamknutie sa potvrdí dvoma poma- lými a tromi rýchlymi bliknutiami vý- stražných svetiel a bočných výstraž- ných svetiel.
V závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá po zamknutí vozidla môžu automaticky sklopiť → 144.
Vypnutie bezpečnostného za- mykania
Stlačte raz tlačidlo 1.
Odomknutie je sprevádzané jedným zablikaním výstražných svetiel.
V závislosti od vozidla môžete mat digitálny klúč, ktorý ponúka všetky funkcie karty. Ak však karta zostala vo vozidle a dvere boli zamknuté digitálnym klúčom, vozidlo nebude možné naštartovať pomocou karty. Đalšie informácie nájdete v časti „Digitálny klúč” → 64.
KARTA
Karta „hands-free“: batéria
Výmena akumulátora

Ked'sa na prístrojovom paneli zobra- zí správa „Slabá batéria karty“, vy- meňte batériu karty:
- posuňte zadný kryt 1 smerom na- dol a zároveň zatlačte na oblast A,
- odstráňte kryt batérie 2;
- snímte batériu stlačením jednej strany a nadvihnutím druhej,
- vymeňte ju podľa smeru a vzoru,
ktoré sú vyznačené na kryte.

Batérie môžete zakúpiť v značkových servisoch, ich životnosť je približne dva roky. Dbajte, aby sa na batérii nenachádzali stopy atramentu: riziko zlého elektrického kontaktu.
Ak sa vyžaduje výme- na, zaistite, aby sa pou- žil rovnaký alebo ekvi- valentný typ batérie (porad'te sa v značkovom servi- se).
Pri výmene: - zaistite správne vlo- ženie batérií;
- ak sa kryt správne neuzavrie, kartu nepoužívajte a držte ju mimo dosahu detí.
KARTA
Poruchy činnosti
Ak aj nie je batéria dostatočne silná na to, aby zaistila fungovanie, vozidlo sa bude dat stále naštartovať a zamknút/odomknút → 68.
61496

Odporúčania týkajúce sa batérií:
- uchovávajte batérie
(nové alebo použité) mimo do- sahu detí;
- neprehítat batérie,
Riziko chemických popálenín, ktoré môžu viest k smrti
- v prípade prehltnutia alebo vloženia do l'ubovolnej časti tela čo najskôr vyhl'adajte lekársku pomoc.

Použité batérie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úra-de o vhodných recyklačných centrách.
DIGITÁLNY KLÚČ
Všeobecne

V závislosti od krajiny a predplatného si môžete do smart- fónu nainštalovat digitálny klúč pre svoje vozidlo.
Digitálny klúč obsahuje práva potrebné na zamykanie/odomykanie a štartovanie vozidla pomocou smartfónu. Váš smartfón tak nahrádza vašu kartu.
Inštalácia, správa a prenos digitálnych klúčov sa vykonáva pomocou aplikácie výrobcu.
Po inštalácii aplikácie výrobcu do smartfónu a aktivácii predplatného sa musí digitálny klůč aktivovat pomocou aplikácie výrobcu.

Ak potrebujete zverit svoje vozidlo niekomu inému, uistite sa, že máte so se-
bou kartu vozidla, ktorá zaručuje prístup k vozidlu (napr. v súvislosti so zásahom na vozidle, stretnutím so schváleným predajcom alebo kvalifikovaným odborníkom atd').

Bezpečný prístup k digi- tálnemu klúču v smartfó- ne
Za ochranu a zabezpečenie prístupu k digitálnemu klůču v smartfóne zodpovedá vlastník digitalneho klůča a určení používatelia.
Ulistite sa, že máte v smartfóne nainštalované potrebné bezpečnostné a ochranné nástroje (ako je napríklad zabezpečenie obrazovky heslom).
Podmienky činnosti
Aktiváciou Bluetooth® v smartfóne otvorte aplikáciu výrobcu a získajte prístup k rôznym funkciám digitálneho klúča.
Poznámka: smartfón musí byť do- statočne nabitý, aby bolo možné po- užívať digitálny klůč. V prípade nízkej úrovne nabitia sa na prístrojovej do- ske zobrazí hlásenie Slabá batéria smartfónu.

V prípade požičania vozidla je vlastník digitálneho klúča zodpovedný za
určenie dôveryhodnej osoby ako d'alšieho používatel'a vozidla.
Požičiavanie digitálneho klúča
V aplikácii výrobcu získajte otvorte ponuku „Share Virtual Key“ a vyplňte informácie o občasnom používatelovi. Po overení sa používatelovi odošle potvrdzujúci e-mail.

Funkčný dosah digitálneho klúča závisí od pripojenia k rozhraniu Bluetooth® třónu.
Aby ste predišli akejkol'vek chybe pri prenose digitálneho klúča príležitostnému používateľovi (napríklad: nedostatok WIFI alebo mobilnej siete atd'), nezabudnite predvídat postup požičiavania.
Ak to chcete urobit, uistite sa, že:
DIGITÁLNY KLÚČ
- aplikácia výrobcu bola predtým stiahnutá a nainštalovaná príležitostným používatelom; - váš smartfón a smartfón príležitostného používatela sú počas celej procedúry pripojené k internetu (cez WIFI alebo mobilné siete); - digitálny klůč príležitostného používateľa sa aktivuje po dokončení postupu.
Odňatie digitálneho klúča
Používatel' môže samostatne odňat digitálny klúč. Po odňatí digitálneho klúča môže používatel' aktivovat nový klúč.
Đalšie informácie nájdete v aplikácii výrobcu.
Aktivácia/deaktivácia pomo-cou multimedialnej obrazov-ky
Funkciu „Digitálny klůč” možno vypnút a znova zapnút, aby vozidlo nekomunikovalo so žiadnym digitálnym klůčom. Pozrite si návod na používanie multimédií.
Poznámka: deaktiváciou funkcie sa neodstránia existujúce digitálne klúče. Deaktivuje iba schopnost vozidla komunikovat's nimi.
Zamykanie/odomykanie dve- rí, batožinového priestoru, bezpečnostné zamykanie alebo dial'kové osvetlenie
Pri prvom odomknutí alebo ked' sa vozidlo začne používať pomocou nového digitálneho klúča alebo nového smartfónu, bude trvať niekol’ko sekúnd, kým vozidlo identifikuje digitálny klúč nainštalovaný vo vašom smartfóne.
V smartfóne s aktivovanou funkciou Bluetooth® otvorte aplikáciu výrobcu a zoznámte sa s rôznymi funkcia mi, ktoré máte k dispozícii pre svoj digitálny klúč. Sú rovnaké ako tie na vašej karte.
Špeciálne funkcie súvisiace s odo- mykaním otváracích prvkov
Za určitých okolností (napr. po ósmich dňoch nepoužívania vozidla) nie je možné vozidlo odomknút digitálnym klúčom: stlačte tlačidlo otvárania batožinového priestoru a potom odomknite vozidlo digitálnym klúčom.
Tieto funkcie sú:
- zamykanie, odomykanie všetkých dverí ➞ 57;
- zamykanie, odomykanie batožinového priestoru (v závislosti od vozidla) → 57;
- dial'ková aktivácia klaksóna (umožňuje vám identifikovat vozidlo z dial'ky napríklad, ked'parkujete na plnom parkovisku);
- štartovanie/Vypnutie motora → 160.
Štartovanie, zastavenie motora

Pri prvom použití a pri každom použití nového smartfónu je potrebné vykonat kalibráciu digitálneho klúča s vozidlom.
DIGITÁLNY KLÚČ
Vykonajte to aktiváciou funkcie Bluetooth® v smartfóne a potom postupujte podľa pokynov aplikácie výrobcu.
Pri kalibrácii sa musí smartfón umiestnit do odkladacej oblasti 1.
Ak chcete naštartovat'/zastavit motor, systém skontrolujte, či sa smartfón nachádza v odkladacom priestore 1, a až potom umožní naštartovat motor.
Đalšie informácie nájdete v časti „Štartovanie, vypnutie motora”
→160.
Smartfón musí počas celej cesty zo- stat vo vozidle.
Poznámka: ak sa digitálny klůč požičiava, môžete ho vymazat vykona-ním postupu odvolania pomocou smartfónu, ked je umiestnený v oblasti umiestnenia 1.
V opačnom prípade zostane požiadavka na vymazanie nevyriešená a potvrdí sa až po spustení motora pomocou iného digitálneho klůča alebo karty.
Je nevyhnutné umiestniť smartfón do odkladacej oblasti, aby ste mohli naštartovat a zastavit motor a vykonat kalibráciu.

Ak sa pri pokuse o vypnutie motora smartfón už nenachádza v priestore pre cestujúcich, na prístrojovej doske sa zobrazí správa: Stlačte a podržte tlačidlo štartovania/vypínania motora 2 dlhšie ako dve sekundy.
Ak smartfón už nie je v kabíne, uistite sa, že ju môžete vložit naspát, skôr než stlačíte a podržíte tlačidlo. Bez
Osobitosti digitálneho klúča
Aby digitálny klůč zostal aktívny, príslušný smartfón sa musí pripojiť k internetu (cez WIFI alebo mobilnú siet) aspoň raz za 48 hodín. V opačnom prípade na niekol’ko minút pripojte smartfón k internetu, aby sa mohol digitálny klůč znova aktivovat.
- Ak bola karta ponechaná vo vozidle a dvere boli zamknuté digitálnym klúčom, vozidlo nebude možné naštartovať pomocou karty. Pomocou karty sa vozidlo nedá naštartovať, kým sa motor znovu nereštartuje.
V takom prípade budete musieť pri d'alšom štartovaní motora použit bud digitálny klúč, alebo inú kartu, ako tú, ktorá zostala vo vozidle.
i Pri naštartovaní alebo za- stavení motora musí byt smartfón vždy dostatoč- ne nabitý, aby sa dal používat digitálny klůč.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
OTVÁRANIE A ZATVÁRANIE DVERÍ
Otváranie zvonku
PREDNÉ DVERE

Ak sú dvere odomknuté alebo kartu máte pri sebe, chytte rukovät 1 a potiahnite ju smerom k sebe.
ZADNÉ DVERE

Ak sú dvere odomknuté alebo kartu máte pri sebe, chytte rukovät 2 a potiahnite ju smerom k sebe.

Z bezpečnostných dô-
vodov dvere otvárajte/
zatvárajte, len ked'je
vozidlo zastavené.
Otváranie zvnútra

Zvukový alarm pripomínajúci za- pnutie svetiel
Pri otvorení dverí sa spustí zvuková signalizácia, ktorá vás upozorní na rozsvietené svetlá po vypnutí motora.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
Bzučiak otvorenia dverí alebo ve- ka batožinového priestoru

Pri stojacom vozidle a zapnutom za-
pal'ovaní rolka 4 na prístrojovej doske signalizuje, či sú otváracie prvky (dvere, batožinový priestor alebo klapka nabíjania) otvorené alebo nesprávne zatvorené. Ked'vozidlo dosiahne rýchlost približne 20 km/h (12 ml' za hodinu), vý-
stražná kontrolka 4 alizuje, ktoré dvere sú otvorené alebo nesprávne zatvorené, pričom sa zobrazí správa „Otvorené dvere“ 5.
Osobitost
Po vypnutí motora zostávajú svetlá a príslušenstvo (rádio...) nad'alej v činnosti, pokial' sa neotvoria dvere vodiča.
Bezpečnost detí

Ak chcete znemožnit otvorenie zadných dverí zvnútra, sklopte páčku 6 a zvnútra skontrolujte, či sú dvere bezpečne zamknuté.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnút niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo zamykanie dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Zamykanie, odomykanie ot- váracích prvkov a dverí
V prípade, že karta nefunguje:
Niekedy karta nemusí fungovat:
- ked'je batéria karty opotrebovaná, batéria je vybitá atd.; - v dôsledku používania elektronic- kých zariadení v blízkosti dial'kového ovládania (napr. mobilného telefó- nu);
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
- vozidlo sa nachádza v oblasti silného elektromagnetického žiarenia; - vozidlo uzamknuté pomocou digitálneho klúča → 64.
Vtedy možno:
- použit integrovaný klúč v karte;
- odomknút všetky dvere ručne;
- používat ovládanie zamykania/odomykania vnútorných dverí;
- používat digitálny klúč → 64 v závislosti od vozidla.
Zabudovaný klúč karty

Zabudovaný klůč 2 sa používa na zamknutie alebo odomknutie predných l'avých dverí, ak karta nefunguje.
Prístup ku klúču 2

Posuňte zadný kryt 1 smerom nadol a zároveň zatlačte na oblast A.
Používanie klúča integrovaného v karte


Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 69
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
- Koniec klúča 2 zasuňte do zárezu 3 v spodnej časti krytu B na dverách vodiča;
- posunutím nahor odstráňte kryt B; - vsuňte klúč 2 do zámky a zamknite alebo odomknite dvere vodiča.
Po nastúpení do vozidla, vsuňte integrovaný klúč spät do jeho lôžka v karte.
Manuálne zamykanie dverí

Pri otvorených dverách otáčajte skrutkou 4 (koncom klúča) a zatvor-te dvere.
Zostanú zamknuté voči prístupu zvonka.
Dvere bude možné otvorit zvnútra vozidla alebo klúčom v dverách vodiča.
Ovládanie zamykania/odomy-
kania dverí zvnútra

Spínač 5 súčasne ovláda dvere a dvere batožinového priestoru.
Ak sú niektoré z dverí (kabíny alebo batožinového priestoru) otvorené alebo zle zatvorené, dôjde k rýchlemu zamknutiu a odomknutiu dverí.
Ak prevážate predmet s otvorenými dverami batožinového priestoru, môžete ešte zablokovat ostatné dvere: pri vypnutom zapal'ovaní stlačte a podržte spínač 5 dlhšie ako pät sekúnd, aby ste zablokovali ostatné dvere.
Kontrolka stavu zamknutia dverí
Pri zapnutom zapal'ovaní signalizuje kontrolka spínača 5 stav uzamknutia otváracích prvkov:
- Ked'svieti výstražná kontrolka, dvere a dvere batožinového priestoru sú zamknuté;
- ked'kontrolka nesvieti, dvere a kufor sú odomknuté.
Ak je zapal'ovanie vypnuté, po uzamknutí dverí zostane kontrolka určitý čas svietit.
Po uzamknutí/odomknutí vozidla pomocou tlačidiel na karte sa deaktivujú režimy dial'kového zamykania a odomykania „hands-free”. Ak sa chcete vrátit do režimu „hands-free“, znovu naštartujte vozidlo.
Zamykanie dverí bez karty
Napríklad ked'je vybitá batéria, dočasne nefunguje karta atd'.
Pri vypnutom zapal'ovaní a otvore- ných dverách alebo dverách batoži-
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
nového priestoru stlačte a podržte spínač 5 dlhšie ako pät sekúnd.
Zatvorením dverí sa všetky dvere za- mknú.
Poznámka: odomknutie vozidla zvonku je možné len vtedy, ked'je karta v prístupovej zóne vozidla alebo pomocou klúča zabudovaného v karte.

Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšate.

tým môže stažit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípa-de nehody.
AUTOMATICKÉ ZAMKNUTIE DVERÍ POČAS JAZDY
Princíp funkcie

- stlačením spínača 1 centrálneho odomykania dverí;
- pri zastavení, otvorením predných dverí zvnútra.
Poznámka: ak sú dvere otvorené/za- vreté, automaticky sa opät zamknú, ked'vozidlo dosiahne rýchlost pri- bližne 10 km/h.
Zapínanie/vypínanie funkcie
Aktivácia: Pri stojacom vozidle s na- startovaným motorom stlačte spí- nač 1 na najmenej pät sekúnd, kým nezaznie zvukový signál.
Deaktivácia: Pri stojacom vozidle s naštartovaným motorom stlačte spínač 1 na najmenej pát sekúnd, kým nezaznejú dva zvukové signály.
Funkciu možno aktivovat a deaktivovat aj prostredníctvom multimedialnej obrazovky → 135 (v závislosti od vozidla).
Poruchy činnosti
Ak sa vyskytne prevádzková porucha (automatické zamykanie sa nevykonáva, kontrolka spínača 1 sa pri pokuse o zamknutie dverí a batožinového priestoru nerozsvieti atd.), uistite sa, že automatické zamykanie nebolo omylom deaktivované, a skontrolujte, či sú všetky otváracie prvky správne zatvorené. Ak sú dobre zatvorené, obrátte sa na značkový servis.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY

Zodpovednost vodiča
tým môže stážit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípa-de nehody.
BATOŽINOVÝ PRIESTOR
Otváranie/zatváranie
Otváranie

V závislosti od vozidla sklopte dvere batožinového priestoru, najskôr pomocou vnútorného držiaka.

Nikdy nepoužívajte vzpery na zatvorenie dvier batožinového priestoru.
Ručné otváranie zvnútra

Ak nie je možné batožinový priestor odomknút, dá sa to urobit manuálne zvnútra:
- do batožinového priestoru sa do- stanete sklopením operadla (opera- diel) zadného sedadla;
- vložte plochý skrutkovač alebo podobný nástroj do páky núdzového uvoľnenia 2 a posuňte ju dolava, ako je znázornené na obrázku;
- potlačte dvere batožinového priestoru a otvorte ich.

Upevňovanie akého- kolvek nosiča (nosič bi- cyklov, box na batožinu atd.), ktorý sa opiera o
dvere batožinového priestoru, je zakázané. So žiadostou o montáž nosiča na vozidlo sa obrátte na značkový servis.
ROZPOZNÁVANIE TVÁRE
Úkon

Po uložení profilu z multimedialneho systému 1 môžete vyvolat používatel'ské nastavenia vodiča pomocou rozpoznávania tváre, ked'ste vo vozidle.

Ked'sú dvere vodiča zatvorené, akonáhle vnútorná kamera 2 rozpozná vašu tvár a priradíju k obrázku tváre spojenému s používateľským profilom, ktorý ste si uložili, aktivujú sa vopred zaznamenané nastavenia (pri-pojenie k telefónu, kalendáru atd').
Poznámka: dbajte na to, aby cúvacia kamera nebola zastretá (špinou, skondenzovanou kvapalinou a pod.) ani zakrytá.
Riadenie profilu používatel'a

Z bezpečnostných dô-
vodov sedadlo nena-
stavujte počas jazdy.
Po vytvorení používateľského profilu alebo aktualizácii obrázka tváre počkajte asi 30 sekúnd po zatvorení dverí, kým multimedialny systém zohladní nové informácie.
Poznámka: nie je možné zaregistrovať rovnakú tvár na viacerých profiloch.
Čalšie informácie o správe používatel'ského profilu a ukladaní profilu pomocou rozpoznávania tváre nájdete v používatel'skej príručke k multimédiám.
Obmedzenia činnosti systému
Prevádzke systému môžu bránit napríklad určité podmienky:
- pri nosení určitých typov okuliarov; - ak je kamera zakrytá, aj ked'len čiastočne;
- nevhodná poloha pri riadení (napríklad príliš nízky posed, príliš vel'ky
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 73
ROZPOZNÁVANIE TVÁRE
náklon atd'),, ktorá môže zabrániť kamere správne analyzovat tvár;
- oblečené reflexné oblečenie;
- ...
Ak v tomto prípade fotoaparát 2 počas rozpoznávania tváre nerozpozná obraz tváre, systém navrhne posledný použitý profil.
PREDNÉ SEDADLÁ
Opierky hlavy vpredu
Zvýšenie opierky hlavy

Zníženie opierky hlavy
Demontáž opierky hlavy
Vytiahnite ju čo najvyššie (sklopte operadlo smerom dozadu). Stlačte
tlačidlo 2 a zdvihnutím opierky hlavy ju uvoľnite.
Spätná montáž opierky hlavy
Skontrolujte, či sú tyče opierky hlavy čisté 3.
Opierky hlavy sú jed- ným z prvkov bezpeč- nosti, dbajte preto, aby boli súčastou vozidla a
aby boli správne nastavené: vrchná čast opierky má byt čo možno najbližšie k vrcholu hlavy. Vzdialenost medzi hlavou a častou A má byt čo najkratšia.
PREDNÉ SEDADLÁ
Predné sedadlá
Predné sedadlá s ručným ovládaním
Posúvanie sedadiel dopredu alebo dozadu

Nastavovanie bedrovej opierky sedadla vodiča.
Pohybujte páčkou 3 niekol'kokrát smerom hore alebo smerom dolu.
Nastavenie sklonu operadla
Zdvihnite rukovät 4 čo najviac a sklopte operadlo sedadla do požadovanej polohy. V požadovanej polohe páku pustte a presvedčte sa, či je sedadlo poriadne zaistené.

Po vykonaní nastavení skontrolujte, či sú operadlá sedadiel správne zaistené na mieste.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy. V záujme zachovania
účinnosti bezpečnostných pá- sov vám odporúčame, aby ste príliš nesklápali operadlá seda- diel dozadu.
Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť umiestnené žiadne predmety: v prípade náhleho zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknút pod pedále, a tak znemožnit ich použitie.
PREDNÉ SEDADLÁ
Vyhrievané sedadlá

V závislosti od vozidla môžete so zapnutým zapal'ovaním aktivovat vyhrievané sedadlá pomocou multi-medialnej obrazovky 5:
- prvým stlačením symbolu požadovaného sedadla sa aktivuje vykurovací systém na maximálny výkon. Rozsvietia sa tri výstražné kontrolky integrované v spínači, - druhé stlačenie vykurovanie zníži na prostredný výkon. Dve integrované výstražné kontrolky sú rozsviete-né,
- tretie stlačenie vyhrievanie zníži na minimálny výkon. svieti jedna integrovaná výstražná kontrolka,
- štvrtým stlačením sa vyhrievanie vypne.
Aby sa zabránilo zbytočnej spotrebe energie, vyhrievané sedadlo spolujazdca sa môže v neprítomnosti cestujúceho automaticky deaktivovat.
Funkcia „Oblúbené”

V závislosti od vozidla môžete stlačením ovládacieho prvku na volante 6 aktivovat vyhrievanie sedadiel podľa uložených používatelských nastavení, ktoré ste predtým definovali.
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
ZADNÉ MIESTA
Opierky hlavy vzadu
Poloha pri používaní
Demontáž opierky hlavy

Spätná montáž opierky hlavy
Sklopte sedaciu lavicu smerom do- predu, potom vložte tyče do otvorov
a zatlačte opierku hlavy, aby sa v tejto polohe použivala. Presvedčte sa, či je sedadlo dobre zaistené.
Poloha sklopenia opierky hlavy 2

Stlačte tlačidlo 1 a opierku stlačte úplne nadol.

Opierka hlavy zasunutá úplne dolu a v odkladacej polohe: túto polohu nepoužívajte, ked'na zadnom sedadle sedí cestujúci.

Opierka hlavy je jedným z prvkov bezpečnosti, dbajte preto, aby boli vo výbave vozidla a
správne nastavené.
ZADNÉ MIESTA
Zadná lavica: funkčnost
Funkcie

Sklopenie operadla
Dbajte, aby predné sedadlá boli posunuté dostatočne dopredu.
Pred sklopením operadla sedadla čo najviac znížte opierky hlavy.
Pred sklopením ktoréhokol'vek z bočných zadných sedadiel upevnite jazýček bezpečnostného pásu príslušného sedadla do zodpovedajúcej uzamykacej spony.
Predídete tým zachyteniu bezpečnostného pásu pri vrátení sedadla do jeho polohy na používanie.
V každom prípade dbajte, aby bezpečnostné pásy fungovali správne. Potiahnite popruh 1 a sklopte operadlo A.
Poznámka: z bezpečnostných dôvodov je operadlo A zaistovacím systémom. Pri manipulácii s ním budete možno musieť prekonať odpor.
Dávajte pozor, aby sa bezpečnostný pás nezasekol medzi operadlom a odkladacou plochou.
Skontrolujte, či bezpečnostné pásy fungujú správne.

Pri manipulácii so za- dnými sedadlami dbaj- te na to, aby sa v okolí kotevných miest nič
nenachádzalo (časť tela, zviera, kamienky, handra, hračky...).

Pri vrátení sedadiel do pôvodnej polohy skon- trolujte, či je operadlo dobre zaistené.
Pri používaní potahov na sedadlá, dbajte, aby nebránili zaisteniu operadla.
Nastavte si správne bezpečnostné pásy.
Konfigurácia dvojse- dadlovej lavice so sklo- peným malým operad- lom B neumožňuje pou-
žívať stredné sedadlo, pretože by nebolo možné zapnút bezpečnostný pás (úchyty bezpečnostného pásu sú nedostupné).
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Bezpečnostné pásy
prezentácia
V záujme vlastnej bezpečnosti si zapínajte bezpečnostné pásy pri každej jazde. Okrem toho dodržiavajte platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Skôr než naštartujete, nastavte si polohu pri riadení, potom aj ostatným cestujúcim, upravte si bezpečnostný pás tak, aby ste dosiahli čo najlepšiu ochranu.
Nastavenie správnej polohy pri riadení
- Poriadne sa usadte v sedadle (najskôr si vyzlečte kabát, vetrovku atd'). Je to veľmi dôležité pre správnu polohu chrbta.
- sedadlo posuňte dopredu alebo dozadu podľa vzdialenosti pedálov. Sedadlo musíte mat čo najďalej, ale tak, aby ste mohli úplne zošliapnut pedále. Operadlo musí byť nastavené tak, aby ste mali ruky pri držaní volantu mierne ohnuté,
- nastavte polohu opierky hlavy. Pre maximálnu bezpečnost musí byt vzdialenost medzi hlavou a opierkou čo najmenšia,
- nastavte výšku sedačky. Týmto nastavením dosiahnete optimálny výhl'ad pri riadení.
- nastavte polohu volantu.

Zle nastavené alebo skrútené bezpečnostné pásy môžu pri nehode spôsobit poranenia.
Bezpečnostný pás použite len pre jednu osobu, pre dieta alebo dospelého.
Tehotné ženy sú taktiež povinné používať bezpečnostný pás. V tomto prípade dbajte, aby panvový pás netlačil príliš na spodnú časť brucha, ani aby v tejto časti nebola príliš veľká vôľa.
Nastavenie bezpečnostných pá- sov

Zabezpečenie správneho nastavenia a polohy bezpečnostných pásov na všetkých sedadlách:
- nastavte sedadlá (poloha sedadla a uhol operadla, ak sú k dispozícii);
- dobre sa oprite o operadlo; - posuňte ramenný popruh 1 čo najbližšie k základni krku bez toho, aby sa o ňu skutočne opieral (v prí- pade potreby upravte výšku bezpeč- nostného pásu, ak je to možné), a uis- tite sa, že ramenný popruh 1 je v kon- takte s ramenom;
- umiestnite brušný pás 2 tak, aby ležal naplocho na stehnách a opieral sa o panvu.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Bezpečnostný pás musí byt umiestnený tak, že čo najtesnejšie prilieha k telu, napr. je potrebné vyhnút sa noseniu hrubého oblečenia, uchovávaniu objemných predmetov pod bezpečnostnými pásmi, atd.
Zapínanie
Ak je bezpečnostný pás úplne zaseknutý, silným, ale plynulým tahom ho odviňte asi o 3 cm. Pred d'alším pokusom o podvinutie ho nechajte mierne vrátiť.
Ak problém pretrváva, porad'te sa v značkovom servise.
Odopínanie
Stlačte tlačidlo 4 a pás sa sám navinie. Pridržiavajte ho.
Táto výstražná kontrolka sa
vodiča a/alebo spolujazdca vpredu (ak je sedadlo obsadené).

Pripomienka zapnutia predných bezpečnostných pásov

Pri zatvorených dverách sa po zapnutí zapal’ovania na prístrojovej doske na približne 60 sekúnd zobrazí grafický symbol 6. Vodič je tak za- každým informovaný o stave zapnutia každého z predných bezpečnostných pásov:
- dvere sú otvorené počas jazdy (rýchlost vozidla je vyššia ako nula); - zapnutý/odopnutý predný bezpečnostný pás.
- zelený symbol: zapnutý bezpečnostný pás;
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Pri zatvorených dverách sa po zapnutí zapalovania vozidla na centrálnom displeji zobrazí výstražná
kontrolka je sú zapnuté bezpečnostné pásy vodiča a/alebo spolujazdca (ak je toto sedadlo obsadené).
Ak je rýchlost vozidla nižšia ako pri- bližne 20 km/h (12 mph), na centrálnom displeji sa zobrazí výstražná
kontrolka 📄 je obsadené predné sedadlo a nie je zapnutý bez- pečnostný pás.
Je sprevádzaná grafickým symbolom 6, ktorý sa zobrazí približne na 60 sekúnd vždy, ked' sa zapne alebo rozopne jeden z predných bezpečnostných pásov.
Ked'rýchlost vozidla prekročí približne hodnotu 20 km/h, ak je jeden zo predných bezpečnostných pásov rozopnutý alebo sa počas jazdy rozopne:
- na centrálnom displeji bliká kon-
trolka

a
- približne 120 sekúnd bude zniet pí- panie,
a
- na približne 180 sekúnd sa zobrazí grafika 6 a symbol príslušného sedadla sa zobrazí červenou farbou.
Vždy sa presvedčte, či sú cestujúci na predných sedadlách riadne pripútání a či počet zapnutých bezpečnostných pásov zodpovedá počtu obsadených predných sedadiel.
Poznámka: predmet položený na sedadle pre spolujazdca môže niekedy spustit výstražnú kontrolku.
Pri zatvorených dverách sa po zapnutí zapalovania na prístrojovej doske na približne 60 sekúnd zobrazí grafický symbol 6. Ten informuje vodiča o stave zapnutia každého zo zadných bezpečnostných pásov vždy:
- dvere sú otvorené počas jazdy (rýchlost vozidla je vyššia ako nula); - zapnutý/odopnutý predný bezpečnostný pás.
- zelený symbol: zapnutý bezpečnostný pás;
Ak je sedadlo vzadu obsadené a bezpečnostný pás nie je zapnutý, v závislosti od vozidla sa pri zapnutí zapal'ovania a pri zatvorených dve-
rách rozsvieti aj kontrolka centrálnom displeji.

Ak je rýchlost vozidla nižšia ako približne 20 km/h, na centrálnom displeji sa zobrazí výstražná kontrolka

, ked'je zadný bezpečnostný ezapnutý.
Sprevádza ho grafický prvok 6, ktorý sa zobrazí približne na 60 sekúnd vždy, ked' sa zapne alebo rozopne jeden zo zadných bezpečnostných pásov.
Ak je jeden zo zadných bezpečnostných pásov odopnutý alebo sa odopne, ked'rýchlost vozidla dosiahne alebo prekročí hodnotu približne 20 km/h:
- na centrálnom displeji bliká kon-
trolka

a
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
- pípnutie trvá približne 30 až 120 sekúnd (v závislosti od verzie);
a
- grafický symbol 6 sa zobrazí na približne 60 sekúnd alebo 180 sekúnd v závislosti od vozidla a symbol príslušného sedadla sa zobrazí červenou farbou.
Vždy skontrolujte, či sú cestujúci vzadu riadne pripútaní a či zobrazený počet zapnutých bezpečnostných pásov zodpovedá počtu obsadených zadných sedadiel.
Poznámka: predmet položený na sedadle pre jedného zo spolujazdcov vzadu môže niekedy spustit výstražné svetlo.
Zadné bočné bezpečnostné pá- sy 7

Pásy sa pripínajú, odopínajú a nastavujú rovnako ako bezpečnostné pásy na predných sedadlách.

Po každej manipulácii so zadným sedadlom skontrolujte správnu polohu a funkčnosť za-
dných bezpečnostných pásov.
Zadný stredový bezpečnostný pás 8

Zaklapnite posuvnú sponu 9 do západky centrálneho bezpečnostného pásu 10.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Oznamy
Nasledujúce informácie sa týkajú predných a zadných bezpečnostných pásov vozidla.

- Na pôvodných súčastiach systému (sedadlách, bezpečnostných pásoch a na ich uchytení) sa nesmú vykonávať nijaké zmeny. S osobitnými požiadavkami (napr. montáž detskej sedačky a pod.) sa obrátte na značkový servis.
- Nepoužívajte nijaké predmety, ktoré by mohli zväčšit vôlů bezpečnostných pásov (napr. štipce na bielizeň, svorky). Príliš voľný bezpečnostný pás môže v prípade nehody spôsobit zranenie.
– Priečny ramenný pás si nikdy neprevliekajte popod pažu ani poza chrbát. - Nikdy nepoužívajte jeden pás na pripútanie viacerých osôb a nikdy nedržte bábátko alebo dieta v lone tak, aby bo-lo pripútané pásom spoločne s vami.
- Pás nesmie byt prekrútený.
– Po nehode nechajte pásy skontrolovať, a ak je to potrebné vymeňte ich. Pásy vymeňte aj pri ich poškodení. - Pri posúvaní zadného sedadla dozadu dbajte na to, aby boli bezpečnostné pásy a pracky v správnej polohe a dali sa správne používať.
- Dbajte, aby ste zasunuli jazýček pásu do správnej zámky.
– Dbajte, aby sa do oblasti zaistovacej zámky bezpečnostného pásu nedostali predmety, ktoré by mohli bránit jeho funkčnosti.
– Uistite sa o správnej polohe uzamykacieho modulu (nesmie byt zakrytý, rozbitý, obložený žiadnymi osobami alebo predmetmi).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY DOPLŇAJÚCE PÁSY VPREDU
prezentácia
Tvoria ich:
- predpínače slučky bezpečnostného pásu,
- predpínače pásov v brušnej oblasti;
- obmedzovače napnutia v oblasti hrudníka;
- airbags vodiča a spolujazdca vpredu.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže spôsobit:
- zablokovanie bezpečnostného pá- su;
- zotrvačný napínač bezpečnostných pásov, ktorý sa spúšta na odstránenie vôle bezpečnostných pásov;
- predpínač brušného pásu na zais- tenie vodiča k sedadlu;
- predný airbag.
Predpínače

Úlohou predpínačov je pritlačit pás k telu a znehybnit cestujúceho, čím sa zvýši účinnosť bezpečnostného pá- su.
Pri zapnutom zapal'ovaní, v prípade čelného nárazu v závislosti od jeho sily systém môže uviest do činnosti:
- predpínač slučky bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite navinie bezpečnostný pás;
- predpínač slučky brušného bezpečnostného pásu 2 na predných sedadlách.

- Po nehode dajte preverit systémy pripútania.
- Akýkol'vek zásah do celého systému (predpínače, airbags, elektronické skrinky, káblové zapojenia), alebo ich použitie v inom vozidle, aj rovnakého typu, sú prísne zakázané.
- Aby nedošlo k náhodnému uvedeniu do činnosti a spôsobeniu škody, môžu airbags montovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Kontrolu elektrických parametro rozbušky môžu vykonávať len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora predpínačov a airbags.
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus obmedzí tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitelnú mieru.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 85
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Čelné airbagy pre vodiča a spo- lujazdca
Sú súčastou výbavy predných sedadiel na strane vodiča a spolujazdca.
Symbol v dolnej časti čelného skla informuje o tom, že je toto vybavenie k dispozícii (v závislosti od vozidla).
Systém airbagu pozostáva z:
- airbag s generátorom plynu na- montovanom na strane vodiča vo volante a na strane spolucestujúce- ho vpredu v palubnej doske;
- z elektronickej jednotky na monitorovanie systému ovládajúceho elektrickú rozbušku generátora plynu;
- vysunuté snímače,
- kontrolky zobrazované na strešnej konzole 3:
- rozsvietený piktogram

airbag spolujazdca je aktivovaný;
- rozsvietený piktogram

airbag spolujazdca je vypnutý.

Systém airbag využíva pyrotechnický princíp. Pri nafúknutí airbagu dochádza k uvoľneniu
tepla, tvorbe dymu (čo nezna- mená začiatok požiaru) a zaznie detonácia. Vzhľadom na okam- žité nafúknutie airbagu môže dôjst k menším povrchovým zraneniam na koži alebo iným nepříjemnostiam.

Pri prudkom čelnom náraze sa airbags rýchlo nafúknu a zmiernia náraz hlavy a hrudníka vodiča na volant a spolujazdca vpredu na palubnú dosku. Po náraze sa airbagy okamžite vyfúknu, aby žiadnym spôsobom nebránili pri opúštaní vozidla.
Poruchy činnosti

Táto kontrolka sa rozsvieti pri naštartovaní motora a po približne 65 sekundách zhasne.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Ak sa nerozsvieti po zapnutí zapalovania alebo zostane svietit, znamená to poruchu systému.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
Akýkol'vek odklad môže mat za následok stratu účinnosti vašej ochrany.

V prípade čelného nárazu do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je oblast nárazu 40 % alebo väčšla a rýchlost vozidiel je 40 km/h alebo vyššia.

Pri bočnom náraze do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je rýchlost nárazu 50 km/h alebo vyššla.
V nasledujúcich prípadoch dôjde k aktivácii predpínačov alebo airbags.
Pri čelnom náraze na pevný (nedeformovatel'ný) povrch rýchlostou 25 km/h alebo vyššou.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Predpínače alebo airbags sa môžu aktivovať prostredníctvom:
- náraz pod vozidlom
(napr. obrubník), - v dôsledku výtlkov,
- pád alebo tvrdé dopadnutie,
- v dôsledku prítomnosti kameňov.
- ...

Predpínače alebo airbags sa nemôžu aktivovat prostredníctvom:
- pri náraze zozadu, bez ohl'adu na intenzitu,
- ak sa vozidlo prevráti,

- pri bočnom náraze do prednej alebo zadnej časti vozidla,
- pri čelnom náraze do zadného pre- visu nákladného vozidla,
- pri čelnom náraze do ostrého objektu.
- ...
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvolne nafúknut a aby nedošlo k vážnym poraneniam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Oznamy

Upozornenia týkajúce sa vodičovho airbag
- Na volante ani na jeho stredovom paneli nerobte nijaké úpravy.
- Zakrývat strednú čast volantu je zakázané.
– Na stredový panel volantu nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, stojan na telefón atd').
- Demontovať volant je zakázané (s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov).
- Nesadajte si príliš blízko k volantu: sadnite si s mierne pokrčenými rukami (pozrite si čast „Nastavenie polohy za volantom” → 80). Tým je zabezpečený dostatočný priestor na uvoľnenie airbagu a jeho správna účinost.
Upozornenia vo vztahu spolujazdcovmu airbag
- Na palubnú dosku v mieste airbag neprilepujte ani nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, držiak na telefón atd').
- Medzi palubnú dosku a cestujúceho nič nedávajte (zviera, dáždnik, palicu, balíky atd').
- Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku, pri nehode by to mohlo spôsobit vážne zranenia. Všetky časti tela majte d'alej od prístrojovej dosky (kolená, ruky, hlavu, ...).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Bezpečnostné systémy do- píňajúce pásy vzadu
prezentácia
Tvoria ich:
- predpínače slučky postranných bezpečnostných pásov; - obmedzovače napnutia v oblasti hrudníka.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže spôsobit:
- zablokovanie bezpečnostného pá- su;
- predpínač slučky bezpečnostného pásu (spustí sa, aby zabezpečil správnu vôľu pásu).
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus obmedzí tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitel'nú mieru.
Úlohou predpínačov je pritlačiť pás k telu a znehybníť cestujúceho, čím sa zvýši účinnosť bezpečnostného pá- su.
Pri zapnutom zapalovaní môže systém po silnom čelnom náraze a v závislosti od intenzity nárazu spustit zotrvačný napínač bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite zatiahne bezpečnostný pás.

- Po nehode dajte preverit systémy pripútania.
- Akýkol'vek zásah do celého systému (predpínače, airbags, elektronické skrinky, káblové zapojenia), alebo ich použitie v inom vozidle, aj rovnakého typu, sú prísne zakázané.
- Aby nedošlo k náhodnému uvedeniu do činnosti a spôsobeniu škody, môžu airbags montovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Kontrolu elektrických parametrov rozbušky môžu vykonávať len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora predpínačov a airbags.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Ide o airbag, ktorý tvorí príslušenstvo predných sedadiel a nafúkne sa po bokoch sedadiel (na strane dverí), aby chránil cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
Záclonový airbag
Ide o airbagy, ktorými je vybavená každá strana vozidla v hornej časti a ktoré sa nafúknu pozdíž bočných okien predných a zadných dverí, aby chránili cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Oznamy


Upozornenie týkajúce sa bočného airbagu airbag
- Medzi dvere, operadlo a čalúnenie interiéru neumiestňujte nijaké príslušenstvo, predmety či zvieratá. Nezakrývajte operadlo sedadla predmetmi ako je oblečenie alebo príslušenstvo. Mohlo by to obmedzit činnost
airbagu a spôsobit poranenia pri nafúknutí airbag.
– Demontáž a akýkol'vek iný zásah do sedadiel a čalúnenia sú prísne zakázané s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov.
- airbags prechádzajú štrbinami na operadlách predných sedadiel (na strane dverí a na strane stredovej konzoly): do týchto štrbín nikdy nevkladajte žiadne predmety.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Bezpečnostné systémy doplňajúce
Oznamy
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvol'ne nafúknut a aby nedošlo k vážnym poraneniam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.

airbag má za úlohu dopíňat funkciu bezpečnostného pásu. airbag a bezpečnostný pás predstavujú neoddeliteľné prvky toho istého ochranného systému. Preto je nevyhnutné používať bezpečnostný pás sústavne. Nepoužívanie bezpečnostného pásu vystavuje cestujúcich nebezpečenstvu vážnych zranení v prípade nehody. Môže dokonca zhoršit povrchové poranenia pokožky v súvislosti so samotným nafúknutím airbag, ho-
ci sú možné aj sekundárne poranenia spôsobené airbagmi.
Pri prevrátení vozidla a pri náraze zozadu, hoci aj silnom, nemusí vždy dôjst k spusteniu airbagsov alebo napínačov. Nárazy pod vozidlom ako napr. vysoké obrubníky, jamy na vozovkách, kamene,... môžu vyvolat spustenie týchto systémov
- Práce a úpravy kompletného systému airbagov (airbags, predpínacie systémy, ECU, kabeláž atd.) sú prísne zaká-zané (okrem kvalifikovaného personálu siete).
- Aby nedošlo k narušeniu funkčnosti alebo k náhodnému uvedeniu do činnosti, do systému airbag môžu zasahovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Z bezpečnostných dôvodov si nechajte skontrolovať systém airbag v prípade poškodenia vozidla po nehode, krádeži, alebo pokuse o krádež.
- Pri predaji alebo zapožičaní vozidla informujte nového kupujúceho o týchto podmienkach pri odovzdávaní tohto návodu na obsluhu vozidla.
– Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora (generátorov).
BEZPEČNOST DETÍ
Všeobecne
2
Preprava detí
Dbajte na to, aby ste dodržiavali platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Dieta, rovnako ako dospelý, musí sediet a musí byt pripútané pri akejkol'vek dížke trasy. Vy ste zodpovedný za dieta, ktoré prepravujete.
Dieta nie je miniatúra dospelého. Je vystavené riziku špecifických zranení, pretože svaly a kosti sa ešte vyvíjajú. Samotný bezpečnostný pás nie je vhodný na jeho dopravu. Použite vhodnú detskú sedačku a správne ju používajte.

Ak chcete zabrániť ot-voreniu dverí, použite funkciu „Detská poist-ka” → 67

Náraz pri rýchlosti 50 km/h má rovnaký účinok ako pád z výšky 10 m.
Nechat dieta nepripútané, to je ako nechat ho, aby sa hralo na štvrtom poschodí na balkóne bez zábradlia!
Nikdy nedržte dieta v náručí. V prípade nehody ho neudržíte, aj keď budete pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, vymeňte detskú sedačku a nechajte si skontrolovať bezpečnostné pásy a systém uchytenia ISOFIX.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnút niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo zamykanie dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Používanie detskej sedačky
Stupeň ochrany dietáta sedačkou závisí od jej schopnosti udržat dieta a od jej inštalácie. Nesprávna inštalácia znemožňuje ochranu dietáta pri prudkom brzdení alebo pri náraze.
Skôr ako kúpite detskú sedačku, overte si, či je v súlade s miestnymi predpismi krajiny a či sa môže na- montovať do vášho vozidla. Infor-
BEZPEČNOSŤ DETÍ
mujte sa v značkovom servise, kde vám poradia sedačky odporúčané pre vaše vozidlo.
Predpisy ohľadne prepravy detí sú špecifické pre každú krajinu. Použitie detskej sedačky pri preprave závisí od veku a/alebo vel’kosti a/alebo hmotnosti dietata.
V prípade detí, ktoré nemusia byt prepravované v detskej sedačke, skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne nastavený a zapnutý.
V každom prípade musíte dodržiavať platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Predtým ako namontujete sedačku, prečítajte si návod na používanie a dodržiavajte pokyny. V prípade tažkostí pri inštalácii sa obrátte na výrobcu. Odložte si návod na používanie detskej sedačky.

Bud'te príkladom svojim detom, že si zapínate bezpečnostný pás a naučte
ich:
- správne sa pripútat,
- nastupovať a vystupovať na opačnej strane premávky.
Nepoužívajte detskú sedačku kúpenú „z druhej ruky” alebo bez návodu na používanie.
Dbajte, aby žiadny predmet v alebo v blízkosti sedačky nebránil jej inštalácii.

Nikdy nenechávajte vo vozidle dieta bez dozo- ru.
diéta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý. Vyhýbajte sa príliš hrubému oblečeniu, ktoré spôsobuje veľkú vôľu medzi dietatom a pásom → 80.
Nenechávajte dieta vyklánať sa z okna vozidla.
Skontrolujte, či je dieta stále v správnej polohe počas celej jazdy, najmä ked'zaspí.
BEZPEČNOST DETÍ
Výber detskej sedačky
Detské sedačky chrbtom v sme- re jazdy

Hlava dietata je relatívne tažšia ako hlava dospelého a krk dietata je velmi zraniteľný. Dieta prevážajte v tejto polohe čo možno najdlhšie (minimálne do 2 rokov). Zaistuje hlavu aj krk.
Vyberte si sedačku, ktorá dostatočne chráni dieta zboku a vymeňte ju, akonáhle hlava dietata presahuje „vajíčko“
Do 18 kg alebo 4 rokov sa dieta môže prepravovať na sedačke čelom v smere jazdy. Vyberte si sedačku podľa veľkosti dietata: oblasti hlavy a panvy si vyžadujú tú najvyššiu ochranu. Ak je sedačka orientovaná čelom v smere jazdy, jej poriadne upevnenie vo vozidle znižuje riziko poranenia hlavy. Prepravujte svoje dieta v sedačke čelom v smere jazdy podľa vzrastu s použitím popruhu. Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.
Podsedáky

Dieta tažšie ako 15 kg alebo staršie ako 4 roky môže cestovat na podsedáku, ktorý umožňuje prispôsobit bezpečnostný pás jeho vzrastu. Podsedák musí mat vodidlo bezpečnostného pásu cez stehná dietata, nie cez brucho. Výškovo nastavitelné operadlo je vybavené vodidlom na popruh, ktorý musí prechádzat cez stred ramena. Nikdy nesmie prechádzat cez krk alebo ruku.
Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.
BEZPEČNOST DETÍ

Zoznam výrobcom odporúčaných spôsobov zadržiavania detí:

výber upevnenia detskej sedačky
Existujú dva spôsoby pripevnenia detských sedačiek: pomocou bezpečnostného pásu alebo pomocou systému ISOFIX.
Upevnenie bezpečnostným pá- som
Bezpečnostný pás musí byt nastavený tak, aby plnil svoju funkciu pri prudkom brzdení alebo náraze.
Dodržiavajte smer vedenia popruhu určeného výrobcom detskej sedačky.
Vždy skontrolujte zapnutie bezpečnostného pásu potiahnutím zvrchu, potom ho napnite, pričom zatlačte sedačku do sedadla.
Skontrolujte správnost upevnenia sedačky pohybom vlavo/vpravo a dopredu/dozadu: sedačka musí zostat riadne uchytená.
Nepoužívajte detskú sedačku, ak hrozí, že sa uvolní bezpečnostný pás, ktorý ju zadržiava:
základňa sedačky sa nesmie opierat o sponu a/alebo západku bezpečnostného pásu.

Bezpečnostný pás ne- smie byt nikdy uvol'ne- ný alebo skrútený.
Nikdy neved'te pás po-
pod rameno ani poza chrbát.
Ak bezpečnostný pás nefunguje normálne, nemôže ochránit dieta.
Nepoužívajte toto miesto, kým nie je bezpečnostný pás opravený.
Upevnenie systémom ISOFIX
Schválené detské sedačky ISOFIX sa schvalujú v súlade s platnými predpismi, ak platí niektorý z nasledujúcich štyroch prípadov:
- univerzálna sedačka ISOFIX 3-bo- dová čelom v smere jazdy;
- polouniverzálna sedačka ISOFIX 2-bodová;
- špecifické pre vozidlo;
--i-Size vybavené:
BEZPEČNOST DETÍ
- bezpečnostným pásom, ktorý sa pripája k tretiemu krúžku príslušného sedadla,
- alebo obsahuje podperu, ktorá spočíva na podlahe vozidla a zho- duje sa so schváleným sedadlom i- Size a ktorej úlohou je zabrániť pohybu detskej sedačky v prípade nárazu.
V posledných troch prípadoch si overte, či sa môže detská sedačka inštalovat. Pozrite zoznam vhodných vozidiel.

Na súčastiach pôvodne namontovaného zadržiavacieho systému (bezpečnostné pásy,
ISOFIX, sedadlá a ich upevnenie) sa nesmú vykonávat žiadne úpravy.
Detskú sedačku upevnite pomocou zámkov ISOFIX, ak sú vo výbave. Systém ISOFIX zabezpečuje l'ahkú, rýchlu a spol'ahlivú montáž.
Systém ISOFIX pozostáva z dvoch krúžkov a v niektorých prípadoch z troch.

Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so sys- témom ISOFIX.
Nikdy neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Pred použitím detskej sedačky ISOFIX, ktorú ste získali pre iné vozidlo, sa presvedčte, či ju
možno inštalovat. Pozrite zo- znam vozidiel u výrobcu výbavy, do ktorých sa sedačka môže namontovat.

Dva krúžky 1 sa nachádzajú medzi operadlom a základňou sedadla a sú
označené značkou

BEZPEČNOST DETÍ

Tretí krúžok 4 sa používa na upevnenie horného pásu 2 niektorých detských sedačiek.
Zadné miesta
Horný pás 2 vedte medzi operadlom a krytom batožinového priestoru. Ak to chcete urobit, sklopte zadný kryt batožinového priestoru → 72.
Pripevnite háčik 3 k jednému z krúž-
kov 4 označených symbolom

BEZPEČNOST DETÍ
Miesto pre cestujúceho vpredu

Potiahnite horný popruh 2 tak, aby sa zadná čast detskej sedačky dotýkala operadla vozidla.

Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so sys- témom ISOFIX. Nikdy
neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Presvedčte sa, či nič nezava- dzia v mieste kotviacich bodov. Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, nechajte si skontrolo- vať systém uchytenia ISOFIX a vymeňte detskú sedačku.

Skontrolujte, či sa operadlo detskej sedačky čelom v smere jazdy dotýka operadla se-
Pás detskej sedačky upevnite bezpodmie- nečne do príslušného krúžku.
DETSKÉ SEDAČKY
inštalácia detskej sedačky, všeobecné informácie
Niektoré miesta nie sú vhodné na in- štalovanie detskej sedačky.
Nasledujúce schémy → 104 → 108 ukazujú, kam pripevnit detskú sedačku.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Presvedčte sa, či det-
ská sedačka alebo nohy dietata nebránia pri správnom zaistení predného sedadla → 76.
Presvedčte sa, či namontovanie detskej sedačky do vozidla nemôže spôsobit jej uvol'nenie od spodnej časti.
Ak musíte vybrat opierku hlavy, presvedčte sa, či je riadne odložená, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená.
Detskú sedačky pripevnite aj vtedy, keďje prázdna, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená.
Uvedené typy detských sedačiek nemusia byť k dispozícii. Predtým, ako použijete detskú sedačku, overte si u výrobcu vozidla, či sa montuje.
Vpredu
Preprava dietáta na mieste spolujazdca vpredu je špecifická pre každú krajinu. Prečítajte si príslušné právne predpisy a postupujte podľa pokynov na obrázku.
Pred inštalovaním sedačky na toto miesto (ak je to povolené):
- úplne znížte bezpečnostný pás, - sedadlo posuňte úplne dozadu, - jemne odklopte operadlo sedadla z vertikálnej polohy (približne 25°), - vo vozidlách, ktoré sú tak vybavené, zvýšte sedačku na maximum.
Vždy úplne zdvihnite hlavové opierky sedadiel, aby neblokovali detskú sedačku → 75.
Po inštalácii detskej sedačky, ak je to možné, sedadlo vozidla sa v prípade potreby dá posunút dopredu (aby vzadu zostalo dostatok miesta pre d'alších cestujúcich alebo detské sedačky). Detská sedačka otočená chrbtom k smeru jazdy sa nesmie dotýkat palubnej dosky, ani byt maximálne vysunutá.
Po nainštalovaní detskej sedačky už nemeňte ostatné nastavenia.

RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA:
pred montážou detskej sedačky umiestnenej
proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný → 113.
Postranné zadné miesta
Košík sa inštaluje po šírke vozidla a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
Pred upevnením detskej sedačky v pozícii proti smeru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nainštalovaná, posuňte predné sedadlo dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
Pre bezpečnost dietata v polohe „čelom v smere jazdy“:
- posuňte sedadlo, v ktorom bude dieta sediet, čo najviac dozadu; - Posuňte sedadlo pred dietatom dopredu a nastavte polohu operadla, aby ste zabránili kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
DETSKÉ SEDAČKY

Presvedčte sa, či det- ská sedačka alebo no- hy dietata nebránia pri správnom zaistení
predného sedadla → 76.
V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka → 78. V prípade potreby umiestnite zadné sedadlo čo najviac dozadu. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Skontrolujte, či sa detská sedačka opiera o operadlo zadného sedadla.

Inštalácia podsedáku (skupina 2 alebo 3)
Ak je to potrebné, upravte polo- hu sedadla.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Ak chcete namontovat
sedadlo ISOFIX na l'avé zadné sedadlo, pred zapnutím zámkov ručne rozopnite stredový bezpečnostný pás.
Stredné miesto vzadu
Skontrolujte, či sú pásy prispôsobené na uchytenie vašej detskej sedačky. Porad'te sa v značkovom servise.

Inštalovať detskú se- dačku s pevnou podpe- rou na prostredné za- dné sedadlo je zakáza-
né.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
DETSKÉ SEDAČKY
Upevnenie bezpečnostným pásom
2
Zobrazenie inštalácie

104 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
DETSKÉ SEDAČKY

RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný ➔ 113.

Predtým, ako posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav u airbag.

Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.
Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

Sedadlo umožňujúce pripevnenie detskej sedačky so schválením „B2“ bezpečnostným pásom.

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábátko ani dieta. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrtel'ného poranenia.

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnu- tý. V prípade potreby upravte polohu sedadla.

Je zakázané umiestnit detskú sedačku na susedné volné sedadlo, ked'je veľké operadlo sklopené na ostatné sedadlá → 78.
DETSKÉ SEDAČKY
Tabul'ka inštalácie
2
V nasledujúcej tabul'ke sú zhrnuté informácie uvedené na schéme s ciel'om zabezpečit súlad s platnými predpismi.
| Typ detskej sedačky | Hmotnost die-tata | Miesto pre cestujúceho vpredu | Postranné miesta vzadu | Stredné miesto vzadu | |
| S vypnutým air-bagom | So zapnutým airbagom | ||||
| Priečna vaničkaKategória 0 | < ako 10 kg X X | U (2) X | |||
| „Vajíčko“ chrbtom v smere jazdyKategórie 0 alebo 0+ | < ako 10 kg a < ako 13 kg | U (1) (5) X U (3) X | |||
| „Vajíčko“/sedadlo chrbtom v smere jazdyKategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | U (1) (5) X U (3) X | |||
| Sedačka čelom v smere jaz-dyKategória 1 | 9 až 18 kg X U (5) U (4) X | ||||
| Zvýšená sedačkaKategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | X U / B2 (5) U / B2 (4) X | |||

(1) RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný → 113.
X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.
106 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
DETSKÉ SEDAČKY
U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovat.
B2 = detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).
(2) Detskú postielfku možno namontovať naprieč vozidlom a zaberie najmenej dve sedadlá. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
(3) V prípade potreby umiestnite sedadlo vozidla čo najviac dozadu. Pred upevnením detskej sedačky v pozícii proti sme- ru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nainštalovaná, posuňte predné sedadlo dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
(4) V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Sedadlo pred dietatom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
(5) Sedadlo dajte čo najviac dozadu a do najvyššej polohy a operadlo mierne sklopte (približne 25°).
DETSKÉ SEDAČKY
Upevnenie systémom ISOFIX
Zobrazenie inštalácie

108 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
DETSKÉ SEDAČKY

V prípade sedadla spolujazdca sa odporúča použitie detskej sedačky s pevnou podperou, aby sa zabránilo spusteniu výstražného signálu bezpečnostného pásu.

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábátko ani dieta. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

Pri inštalácii sedačky ISOFIX na postranné miesto vzadu vlavo nie je možné použit prostredné miesto. Stredový bezpečnostný pás je zablokovaný a nedá sa použit.

RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný → 113.

Miesto nevhodné na umiestnenie tohto typu detskej sedačky.
Detská sedačka upevnená bezpečnostným systémom ISOFIX

Sedačka vybavená na pripevnenie ISOFIX alebo i-Size detskej sedačky.

Predné a zadné sedadlá sú vybavené kotviacim bodom, ktorý umožňuje montáž univerzálnej detskej sedačky tovanej v smere jazdy ISOFIX. Ukotvenie sa nachádza na operadle spolujazdca na prednom sedadle a na operadle ového sedadla vzadu.
DETSKÉ SEDAČKY

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnu-tý.
V prípade potreby upravte polohu sedadla.

Je zakázané umiestnit detskú sedačku na susedné volné sedadlo, ked'je velké operadlo sklopené na ostatné sedadlá → 78.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Ak chcete namontovať detskú sedačku ISOFIX na toto miesto, pred zaistením odpnite bezpečnostný pás.
DETSKÉ SEDAČKY
Tabul'ka inštalácie
V nasledujúcej tabul'ke sú zhrnuté informácie uvedené na schéme s ciel'om zabezpečit súlad s platnými predpismi.
| Typ detskej sedačky | Hmotnosť dietáta | Veľkosť se-dačky [upev-nenie] | Miesto pre cestujúceho vpre-du | Postranné miesta vzadu | Stredné miesto vzadu | |
| S vypnutým airbagom | So zapnutým airbagom | |||||
| Priečna vanička Kategória 0 | < ako 10 kg | L1 [F] L2 [G] | XXXX | |||
| „Vajíčko” chrbtom v smere jazdy Kategórie 0 alebo 0+ | < do 13 kg R1 | [E] IL (1) (2) X IL (3) X | ||||
| Sedačka chrbtom v smere jazdy Kategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | R3 [C] X | X IL (3) X | |||
| R2 [D] IL (1) (2) | ||||||
| Sedačka čelom v smere jazdy Kategória 1 | 9 až 18 kg | F3 [A] F2 [B] F2X [B1] | X | IUF-IL (2) | IUF-IL (4) | X |
| Zvýšená sedačka Kategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | B2 X IUF-IL (5) | IUF-IL (4) | X | ||
| Sedadlá i-Size | Sedačka chrbtom v smere jazdy | i - U (1) (2) X i - U (3) X | ||||
| Sedačka čelom v smere jazdy | X i - UF (2) i - U (4) X | |||||
| Zvýšená sedačka X i - UF | (5) i - U (4) X | |||||
DETSKÉ SEDAČKY
X = Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.
IL = Miesto umožňujúce upevnenie sedačky homologovanej ako „polouniverzálna alebo špeciálna pre konkrétne vozidlo” pomocou systému ISOFIX: overte si, či sedačku možno upevnit.
i-U = Vhodné pre „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size otočené v smere aj proti smeru jazdy.
i-UF = vhodné len pre „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size smerujúce dopredu.

(1) RIZIKO SMRTI ALEBO ŢAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, či bol airbag deaktivovaný → 113.
(2) Nastavte sedadlo vozidla čo najviac dozadu a čo najnižšie. Nakloňte operadlo sedadla čo najviac, nainštalujte detskú sedačku a nastavte operadlo sedadla do uhla približne 25°.
(3) V prípade potreby umiestnite sedadlo vozidla čo najviac dozadu. Pred upevnením detskej sedačky v pozícii proti smeru jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a len čo bude detská sedačka nainštalovaná, posuňte predné sedadlo dozadu čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
(4) V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Sedadlo pred dietatom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
(5) Sedadlo dajte čo najviac dozadu a do najvyššej polohy a operadlo mierne sklopte (približne 25°).
Vel'kost detskej sedačky ISOFIX je označená písmenom:
- F3, F2, F2X [A, B, B1]: pre detské autosedačky skupiny 1 (9 až 18 kg), ktoré sú umiestnené v smere jazdy,
- B2: podsedák kategórie 2 (15 kg až 25 kg).
- R3, R2 [C, D]: sedačky alebo „vajíčka“ otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0+ (menej než 13 kg) alebo kategórie 1 (od 9 do 18 kg),
- R1 [E]: „vajíčka“ otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0 (do 10 kg) alebo 0+ (do 13 kg),
- L1, L2 [F, G]: košíky kategórie 0 (do 10 kg).
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Upozornenie

airbag spolujazdca sa môže zapnút alebo vy- pnút, ked'je vozidlo v pokoji s vypnutým za- ním.
Vypnutie airbagu pre spolu- jazdca vpredu

Pred inštaláciou detskej sedačky na sedadlo spolujazdca vpredu:
- overte si, či sa vaša sedačka dá na toto sedadlo namontovat,
- v prípade detskej sedačky otočenej chrbtom v smere jazdy je mimoriadne dôležité vypnút airbag.

Táto kontrolka zostáva rozsvietená, čo znamená, že detskú sedačku môžete inštalovať.

NEBEZPEČENSTVO
Kedže nasadenie predného spolujazdca airbag nie je kompatibilné
s umiestnením detskej sedačky orientovanej proti smeru jazdy, NIKDY nemontujte detský zadržiavací systém orientovaný proti smeru jazdy na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM predným airbag. V opačnom prípade by to mohlo viest k SMRTI DIĚTÁT A alebo VÁŽNEMU ZRA-NENIU.

Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 113
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU


Tieto inštrukcie vám pripomínajú označenia na palubnej doske a štítky A na každej strane slnečnej clony pre spolujazdca 3 (pozrite si vyššie uvedený štítok).
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Zapnutie airbagu pre spolu- jazdca vpredu

Hned' po demontáži detskej sedačky znovu zapnite airbag, aby ste zabezpečili ochranu spolujazdca pri náraze.

štartovaní približne na jednu minútu
L'airbag pre spolujazdca vpredu je zapnutý.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Poruchy činnosti

V prípade poruchy systému aktivácie/deaktivácie predného spolujazdca airbag sa na prístrojovom paneli zobrazia výstražné kontrolky

Zapnite zapal'ovanie: výstražné kontrolky zhasnú.
Ak problém pretrváva, signalizuje to poruchu systému. V takom prípade je zakázané, aby bola na prednom sedadle spolujazdca namontovaná detská sedačka otočená proti smeru jazdy alebo aby na tomto sedadle sedel iný cestujúci.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
RIADENIE
Pozícia vodiča: l'avostranné riadenie


118 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
RIADENIE
Prítomnost výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
-
Bočné vetracie otvory.
-
Páčka:
- smerové svetlá,
- vonkajšie svetlá;
- zadné hmlové svetlá.
-
Prístrojová doska.
-
Umiestnenie vodiča, klaksón airbag.
-
Elektronický pákový volič.
-
Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
-
Stredné vetracie otvory
-
Multimedialna obrazovka.
-
Umiestnenie airbag pre spolu-jazdca.
-
Príručná skrinka
-
Ovládač:
- kúrenie alebo klimatizácia;
- výstražné svetlá,
- elektrické zamykanie dverí;
- ...
-
Držiak na kartu „hands-free“.
-
Porty USB-C na stredovej konzo- le.
-
Zóna indukčného nabíjania alebo odkladací priestor v stredovej konzole.
-
Stojan na plechovky s nápojmi.
-
Zásuvka na príslušenstvo.
-
Ovládač:
- zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy;
- zapínanie/vypínanie funkcie AU- TOHOLD;
- ...
- prehl'adu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla;
-
Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
-
Hlavný vypínač a ovládacie prvky pre tempomat/obmedzovač rýchlosti/adaptívny tempomat Stop and Go a Active driver assist.
-
Páčka otvárania kapoty.
-
Poistková skrinka.
-
Ovládač:
- reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov;
-funkcia „My Safety“
- aktivácia/deaktivácia funkcie „Asistent jazdy v jazdnom pruhu” (prevencia vybočenia z jazdného pruhu, centrovanie do jazdného pruhu);
- ...
- Vnútorná kamera.
RIADENIE
120 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
RIADENIE
Prítomnost výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
- Bočné vetracie otvory.
- Umiestnenie airbag pre spolu-jazdca.
- Stredné vetracie otvory
- Multimediálna obrazovka.
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
- Páčka:
- smerové svetlá,
- vonkajšie svetlá;
-
zadné hmlové svetlá.
-
Prístrojová doska.
-
Umiestnenie vodiča, klaksón airbag.
-
Elektronický pákový volič.
-
Vnútorná kamera.
-
Páčka na ovládanie funkcií čelného skla na stípiku riadenia a zadného ostrekovača/stierača.
-
Ovládač:
- reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov;
- funkcia „My Safety“
- aktivácia/deaktivácia funkcie
„Asistent jazdy v jazdnom pruhu“ (prevencia vybočenia z jazdného
pruhu, centrovanie do jazdného pruhu);
- ...
- Páčka otvárania kapoty.
- Ovládače autorádia.
- Ovládanie funkcie MULTI-SENSE.
- Ovládač:
- prehl'adu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla;
-
dial'kový ovládač rádia, navigačného systému.
-
Hlavný vypínač a ovládacie prvky pre tempomat/obmedzovač rýchlosti/adaptívny tempomat Stop and Go a Active driver assist.
-
Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
-
Ovládač:
- kúrenie alebo klimatizácia;
- výstražné svetlá,
- elektrické zamykanie dverí;
一...
- Ovládač:
- zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy;
- zapínanie/vypínanie funkcie AU- TOHOLD;
- ...
- Porty USB-C na stredovej konzo- le.
- Zóna indukčného nabíjania alebo odkladací priestor v stredovej konzole.
- Stojan na plechovky s nápojmi.
- Zásuvka na príslušenstvo.
- Držiak na kartu „hands-free”.
- Príručná skrinka
- Poistková skrinka.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Všeobecne
Palubný počítač A alebo B

V závislosti od vozidla zoskupuje nasledujúce funkcie:
- počet najazdených kilometrov;
- nastavenia jazdy;
- informačné hlásenia,
- hlásenia o poruche činnosti (vo všeobecnosti spojené s kontrolkou

- upozorňujúce hlásenia (súvisiace s
kontrolkou STOP
Všetky tieto funkcie sú uvedené v návode na používanie vozidla.
Opakovaným stláčaním spínača 1 smerom nahor/nadol prechádzate medzi týmito funkciami.
Výbery
- priemerná spotreba energie od posledného vynulovania a súčasná spotreba energie;
d) palubný denník, prezeranie informačných hlásení a údajov o poruchách činnosti;
Vozidlo vybavené prístrojovou doskou A

PALUBNÝ POČÍTAČ
Vozidlo vybavené prístrojovou doskou B

Funkcie sú zobrazené v zónach 2.
Automatické vynulovanie para- metrov jazdy (Top Start)
Pri zvolenom zobrazení jedného z parametrov jazdy stlačte dlho spínač 1 nadol, až kým sa zobrazenie nevynuluje.
Automatické vynulovanie para- metrov jazdy
K vynulovaniu dôjde automaticky po prekročení hranice niektorého parametra.
Interpretácia hodnôt spotreby energie
Niektoré súčasti výbavy vozidla spotrebúvajú energiu: energia spotrebovaná vozidlom sa preto môže líšit od spotreby uvedenej na elektromere.
Interpretácia niektorých hodnôt zobrazených po stlačení Top Start:
Hodnoty priemernej spotreby energie a dojazdu sa postupne ustalujú so vzdialenostou prejdenou od posledného stlačenia tlačidla Reset.
Počas prvých prejdených kilometrov po stlačení Top Start môžete zistiť, že pravdepodobný dojazd sa zväčšuje. Do úvahy sa totiž berie priemerná spotreba energie od posledného vynulovania. Priemerná spotreba energie však môže klesnút, ked:
- fáza rozjazdu vozidla sa skončila, - prešli ste z mestskej premávky do premávky mimo mesta.

Na displeji navigačného systému sa zobrazujú niektoré informácie palubnéčítača.
Vynulovanie počítadla kilometrov sa vykoná súčasne v palubnom počítači a v navigačnom systéme.
Vynulovanie predpokladaného dojazdu
Po úplnom nabití trakčného akumulátora môžete vybrat jeden z dvoch typov vynulovania: manuálne alebo automatické.
Manuálne vynulovanie
Vyberte nastavenie jazdy ktoré chcete vynulovat, a potom stlačením a podržaním spínača 1 vynulujte dojazd.
Ak sa zistí mimoriadne úsporný spôsob jazdy, výpočet sa opraví a rozsah sa zvýši.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Parametre jazdy
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
+ 13,4 kWh | a) Parametre o jazde.Momentálna spotreba energie.Priemerná spotreba energie.Hodnota sa zobrazí po prejdení aspoň 400 metrov od posledného vynulovania.Vzdialenosť prejdená od posledného stlačenia Top Start.b) Reset tlaku v pneumatikách→ 182 |
12,8 kWh/100 km | |
| Jazda 1284,7 km | |
| Inic. tlaky pneu dlho podržat | |
PALUBNÝ POČÍTAČ
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| Servis po 1936 km alebo troch mesiaco-ch | c) Interval kontroly.Zostávajúca vzdialenost do d'alšieho servisu (zobrazená v míľach alebo km),potom sú pri blížiacom sa servise možné viaceré scenáre:- hodnota zostávajúcej vzdialenosti/času kratšia než 1500 km alebo jedenmesiac:zobrazí sa hlásenie „Prehliadka za“ spolu s najbližšou hranicou(vzdialenosti alebo času);- ked'nastane termín servisu, zobrazí sa správa „Počítajte s prehliadkou”spolu s najbližším termínom (vzdialenost alebo čas);- dojazd sa rovná 0 km alebo bol dosiahnutý dátum prehliadky:zobrazí sahlásenie „Previest servis“ spoločne s výstražnou kontrolkou .Vozidlo si vyžaduje čo najrýchlejšie vykonať technickú prehliadku. |
| Nastavovanie hodnôt na displeji po prehliadke zodpovedajúcej programu údržby.Interval kontroly môže reinicializovať až po kontrole vykonanej podľa intervalov uvedených v servisnej knižke vozidla.Špeciálna funkcia:servisný interval vynulujete stlačením a podržaním jedného z tlačidiel vynulovania displeja po dobu asi 10 sekúnd, pokým sa na displeji natrvalo nezobrazí dojazd do servisu. | |
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| Nastavenia (OK) | d) Ponuka osobných nastavení vozidla.→ 135 |
| Otvorený batož. priestor | e) Palubný denník.Postupné zobrazovanie:- informačné hlásenia,- správy o prevádzkovej poruche. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Informatívne správy
Môžu pomôct pri príprave vozidla na jazdu a informujú vás o určitej vol'be alebo o stave jazdy. Príklady informačných správ sú uvedené d'alej.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanje informácie | |
| « Pre štart odpojit kábel » Indikuje, že napajací kábel je stále pripojený k vozidlu. | |
| « Skontrolovať pripojenie » | Odpojte, a potom zapojte do vozidla.Ak sa správa stále zobrazuje, môže to byť spôsobené vonkajšími podmienka-mi nabíjania alebo domácou inštaláciou. |
| „Skontrolujte nabíjaciu svorku” | Indikuje možnú poruchu elektrického systému alebo chybný nabíjací kábel: zmeňte nabíjaciu stanicu alebo umiestnenie, alebo si nechajte kábel skon-trolovať. |
| « Prerušenie prúdu počas nabíjania » | Indikuje poruchu elektrického systému počas nabíjania. Znovu spustite nabí-janie.Ak toto nefunguje, nechajte si skontrolovať elektrickú inštaláciu. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zobrazujú sa spolu s výstražnou kontrolkou a upozorňujú na to, že musíte čo najskôr vel'mi opatrne odíst k autorizovanému predajcovi. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.
Zmiznú po stlačení tlačidla vol'by zobrazovania alebo po niekolkých sekundách a uložia sa do palubného denníka. Kon-
trolka svietit. Príklady správ o poruchách sú uvedené d'alej.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanje informácie | |
| « Skontrolovať airbag » Indikuje poruchu | bezpečnostných systémov doplňajúcich pásy. Pri nehode hrozí, že sa nespustia. |
| « Skontrolovať vozidlo » | Indikuje poruchu snímača pedálov alebo v systéme riadenia 12 V akumuláto-ra. |
| « Skontrolovať brzdový systém » | Indikuje opotrebovanie alebo potrebu kontroly brzdového systému. |
| « Skontrolujte po nehode » Označuje problém s multikolíznym brzdením. | |
| « Skontrolovať zástrčku vozidla » | Indikuje prehrievanie nabíjacej zásuvky na strane vozidla. Počkajte približne 20 minút a potom to skúste znova. Ak to nefunguje, kontaktujte autorizovaný servis. |
| « Skontrolovať elektrický syst. » Indikuje poruchu v trakčnom systéme. | |
| « Nabíjanie nie je možné » Indikuje poruchu systému na dobíjanie trakčnej batérie. | |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Výstražné správy
2
Zobrazujú sa spolu s výstražným svetlom STOP a upozorňujú, že v záujme vlastnej bezpečnosti musíte zastaviť vozidlo hned', ako to dopravné podmienky dovolia. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradťe sa v značkovom servise.
Príklady výstražných správ sú uvedené d'alej. Poznámka: správy sa zobrazujú na displeji bud' jednotlivo alebo striedavo (ak je potrebné zobražit niekol'ko správ). Môže ich sprevádzať kontrolka a/alebo pípnutie.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| « Porucha brzdový systém » Indikuje poruchu brzdového systému.« Porucha posilňovač riad. » Signalizuje závažný problém riadenia.« Elektromotor porucha » Indikuje stratu výkonu vozidla.« Elektro porucha » Indikuje poruchu elektrického systému.« Prerazená pneu » Znamená, že minimálne jedna z pneumatík je poškodená alebo silne podhus- tená. |

Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky na prítomnosť vozidla výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
PALUBNÝ POČÍTAČ
V závislosti od vozidla použite ovládací prvok 1 na prehliadanie a výber rôznych zobrazení na prístrojovej doske A alebo B.
Navrhovaných je viacero pohl'adov:
- zobrazenie nabíjania: zobrazuje dojazd, percentuálny stav batérie a zostávajúci čas nabíjania na prístrojovom paneli len počas nabíjania vozidla;
- klasické zobrazenie: zobrazuje rýchlost, aktivnych asistentov pri jazde, informačnú oblast a v závislosti od vozidla aj merač výkonu na prístrojovej doske;
- zobrazenie navigácie: zobrazuje rýchlost, aktívnych asistentov pri jazde a informačnú oblast na prí-
strojovej doske. Okrem toho duplikuje mapu cesty z multimedialneho systému na celý prístrojový panel; - realistická scéna: zobrazuje rýchlost, aktívnych asistentov pri jazde, oblast informácií, ako aj vaše vozidlo a jeho okolie (jazdné pruhy, vozidlá okolo vás atd.) na prístrojovej doske; - minimálne zobrazenie: zobrazuje len základné informácie, rýchlost, aktívnych asistentov pri jazde a informačnú oblast na prístrojovej doske.
Prístrojová doska A

Rozsvietia sa po otvorení dverí vodiča. Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 129
PALUBNÝ POČÍTAČ
V závislosti od vozidla môžete prístrojovú dosku prispôsobit svojim potrebám nastavením rôzneho obsahu a rôznych farieb podľa vlastnej vol’by.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Tachometer 2
Zvukový alarm nadmernej rýchlosti
zaznie zvukový signál. Tento zvukový signál zaznie len čo rýchlost vozidla presiahne hodnotu 120 km/h.
Táto kontrolka zostane svietit, pokial' sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad 120 km/h.
Informácie o pomôckach pri riadení 3
Informácie o prebiehajúcej navigácii 4
V závislosti od vozidla môžete zobrazit informácie z multimedialnej obrazovky (kompas, telefón, navigácia atd.) alebo informácie z palubného počítača.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Informácie o batérii 5 (rýchlost nabíjania trakčnej batérie, odhadovaný dojazd)

PALUBNÝ POČÍTAČ
Merač výkonu 6

Počítadlo celkovo najazdených kilometrov 7
Kontrolka úrovne rekuperačného brzdenia 9

V závislosti od vozidla prechádzajte pomocou ovládača 10 a vyberte rôzne miniaplikácie na prístrojovej doske A:
- informácie palubného počítača (zaznamenávanie kilometrov, spotreba atd.);
- telefón, informácie o multimédiách (zdroj práve prehrá- vaného zvuku atd');
- informácie o vozidle (výstražné hlásenia atd');
- ...

Mierka ukazuje množstvo zostávajúcej energie.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zostávajúci čas nabíjania 13
Rýchlost nabíjania trakčnej batérie 14
Prah rezervy
Ked'úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahne približne 7 % alebo (v závislosti od vozidla) približne 12 %, farba ukazovatel'a a kontrolky
15 Mení na žltú a túto zme- nu bude sprevádzat zvukový signál. Optimalizácia dojazdu → 176.
Ak úroveň nabitia klesne na 3,5 % alebo v závislosti od vozidla na hodnotu približne 5 %, hodnota dojazdu sa už nezobrazuje. Výkon motora sa postupne znižuje, až kým sa vozidlo úplne nezastaví → 358.
Prístrojová doska B

Rozsvietia sa po otvorení dverí vodiča. Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
V závislosti od vozidla môžete prístrojovú dosku prispôsobit svojim potrebám nastavením rôzneho obsahu a rôznych farieb podľa vlastnej volľby.
Đalšie informácie nájdete v návode na použitie zariadenia.


PALUBNÝ POČÍTAČ
Kontrolka parkovacej brzdy s posilňovačom 21
→169
Kontrolka detekcie prítomnosti rúk na volante 22.
→191→260
Výstražná kontrolka bezpodmie- nečného zastavenia 23
→137

Zvolený jazdný režim 24
→307
Tachometer 25
Palubný počítač a multimedialne informácie 26
Kontrolka úrovne rekuperačného brzdenia 27
Predpokladaný dojazd 28
Odhadovaný dojazd v reálnom čase sa vypočita podla rôznych faktorov, ako sú podmienky používania, vyba-
venie, štýl jazdy, poveternostné podmienky atd'.
Výpočet sa zakladá na niekol'kých posledných najazdených kilometroch. Počas cesty sa automaticky mení, pokial'sa menia faktory (typ cesty, spôsob jazdy atd').
Okrem toho, aby ste pochopili svoj odhadovaný rozsah, môžete sa pozriet na ukazovatele 32a 33.
- ukazovatel' 32: Odhad „vysokého” dojazdu vypočítaný podľa optimálnych jazdných podmienok (napr. jazda po cestách A alebo dvojprúdových cestách v teplom počasí s malým použitím klimatizácie);
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 133
PALUBNÝ POČÍTAČ
- kontrolka 33: odhad „nízkeho” do- jazdu vypočítaný podľa nepriaznivý- ch podmienok jazdy (napríklad jazda po dialnici v chladnom počasí alebo v dopravnej zápche s intenzívnym využívaním vykurovacieho systému). Optimalizácia dojazdu → 176.
Ekonometer. 29
→176
Prah rezervy
Ked' nabitie trakčného akumulátora dosiahne približne 7 % alebo v závislosti od vozidla približne 12 %, ukazovatel'a výstražná kontrolka
30 obrazia žltou farbou a zaznie zvukový signál.
Optimalizácia dojazdu → 176.
postupne znižuje, až kým sa vozidlo úplne nezastaví → 358.
Hodnota nabíjania trakčného akumulátora 31
Prístrojová doska v mílách

Vyberte si medzi km/h alebo mph.
Tachometer a niektoré informácie o vzdialenosti zobrazené na prístrojovej doske sa prepočítajú.
Do predchádzajúceho režimu sa vrátite rovnakým postupom.
Poznámka: po vypnutí batérie sa palubný počítač automaticky vráti k pôvodnej mernej jednotke.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Ak chcete využívat nie- ktoré funkcie podpory pri
riadení, je potrebné zmenit jednotku merania na prístrojovej doske, aby ste získali príslušné informácie pri jazde v krajine, kde sú jednotky rýchlosti odlišné od jednotiek nastavených ako predvolené vo vašom vozidle.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Táto funkcia umožňuje, v závislosti od vybavenia vozidla, zapnutie/vypnutie a nastavenie niektorých funkcí vo vozidle.
Prístup do menu nastavenia
Ked'vozidlo stojí a motor beží, na obrazovke multimédií 1 vyberte režim „Vozidlo“, stlačte ponuku „Vozidlo“ a potom kartu „Vonku“ pre prístup k rôznym nastaveniam.
Výber nastavení
Vyberte kartu a potom funkciu, ktorú chcete upravit (zobrazenie informácií na prístrojovej doske závisí od výbavy vozidla a krajiny určenia):
a) „Prístup“;
- « Automatické zamykanie dverí počas jazdy »;
- « Uzamknutie/odomknutie handsfree »;
- « Prístup a štart cez telefón »;
- ...
b) „Vitajte“:
- « Sekvencia vonkajšieho osvetlenia »;
- « Zvuk vnútornej sekvencie »;
- «Automatické sklápanie zrka-diel»;
- « Funkcia vnútorného svetla »;
- ...
c) „Svetlá“:
V závislosti od funkcie vyberte:
- možnost „ON“ alebo „OFF“ na aktivovanie alebo deaktivovanie;
alebo
- časový úsek na nastavenie času, počas ktorého sú svetlomety rozsvietené (napr. pre funkciu „Automatické osvetlenie cesty“).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Funkcia „Oblúbené“

Stlačením ovládača na volante 2 môžete v závislosti od vozidla aktivovat nasledujúce funkcie podľa ulo-
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 135
PALUBNÝ POČÍTAČ
žených používatel'ských nastavení,
ktoré ste predtým stanovili:
- vyhrievané sedadlá;
- vyhrievaný volant;
- výber nastavenia (prístup, uvíta- nie, osvetlenie, stierač atd');
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
ČAS A VONKAJŠIA TEPLOTA
Nastavovanie hodín

Čas alebo vonkajšia teplota sa objavia na multimedialnej obrazovke 1.
Môžete získat prístup k rôznym na- staveniam:
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Ukazovatel'vonkajšej teploty
Osobitý prípad:
Ak je vonkajšia teplota v rozmedzí od -3 °C do +3 °C, znaky °C blikajú (signalizuje to riziko poľadovice).

Ak dôjde k prerušeniu prívodu elektrickej energie (odpojenie batériu, preruprívodného kábla...), odpome vám znovu nastavit vny čas na hodinách.
Odporúčame vám, aby ste toto nastavovanie nevykonávali počas jazdy.

Ukazovatel' vonkajšej teploty
Vzhľadom na to, že vy- tváranie poľadovice
závisí od klimatických podmienok, miestnej vlhkosti vzduchu a teploty, jej prítomnost na ceste sa nedá zistiť len na základe informácie o vonkajšej teplote.
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.

Prístrojový panel A alebo B: rozsvieti sa pri otvorení dverí vodiča. Ak chcete nastavit jas prístrojovej dosky, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej do-
sky. okamžité zastavenie vozidla má zásadným význam (ak to dovoľuje dopravná situácia). Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.

Kontrolka

duje, aby ste čo najskôr
opatrnou jazdou zašli do značkového servisu. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

Kontrolka obrysových svetiel

Kontrolka stretávacích sve-
tiel

Kontrolka zadných hmlových
svetlometov

Výstražná kontrolka zatia- hnutej elektronickej parkovacej brz- dy → 169

Kontrolka poruchy zvukovej signalizácie pre chodcov

Výstražná kontrolka poruchypredného vodiča airbags a spolujazdca → 113

Po zopnutí zapal'ovania sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Výstražná kontrolka sa rozsvieti spolu s ostatnými výstražnými kontrolkami a/alebo hlásením a je sprevádzaná zvukovým signálom. Kontrolka prikazuje, aby ste v záuj-
me zachovania bezpečnosti bez- podmienečne zastavili hned'ako to cestná premávka umožní. Vypnite motor a už ho neštartujte. Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.

Výstražné svetlo
Po zopnutí zapal'ovania sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Výstražná kontrolka sa môže rozsvietit spolu s inými výstražnými kontrolkami a/alebo hláseniami na prístrojovej doske. Vyžaduje, aby ste čo najskôr opat-nou jazdou zašli do značkového servisu. Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

Výstražné svetlo
Ak sa počas šoférovania zobrazí červená kontrolka a je sprevádzaná vý-
stražnou kontrolkou

pre svoju bezpečnost zastavit, len čo to dopravná situácia umožní. Vypnite motor a už ho neštartujte.
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
Ak sa počas šoférovania zobrazí žltý indikátor a sprevádza ju kontrolka

, čo najskôr navštívte znač-vis. Dovtedy jazdite opatrne.
Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

a zaznie zvukový signál, ked' a elektrickej zostavy príliš Zastavte vozidlo a vypnite anie. Porad'te sa v značkovise.
Správa „OPATRNE OPUSTITE VOZIDLO" sprevádzaná kontrol-
kou STOP tím
upozorňuje, že pre svoju bez- pečnosť musíte okamžite zasta- viť vozidlo v závislosti od do- pravnej situácie. Vypnite zapa- ľovanie. Nechajte ho vypnuté. Vystúpte z vozidla, vysuňte všetkých cestujúcich z vozidla a držte ich mimo vozidla a pre- mávky.
Nebezpečenstvo požiaru.

Pri parkovaní na krajni- ci musíte upozornit os- tatných účastníkov premávky na prítomnosť vozidla výstražným troju- holníkom alebo inými predpísa- nými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.

Výstražná kontrolka signalizujúca poruchu elektrotechnického
systému
Ked'sa rozsvieti, znamená to poruchu elektrotechnického systému súvisiacu s elektrickou zostavou (trakčný akumulátor a elektromotor). ihned'sa obrátte na značkový servis.

Kontrolka poruchy elektromo-
tora
Výstražná kontrolka ukazovarakčného akumulátora
Rozsvieti sa nažlto, ked'úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahne prah rezervy.

Výstražná kontrolka poruchy ného akumulátora
Ak sa rozsvieti spolu s kontrolkou

, signalizuje poruchu súvisia- čným akumulátorom. ihned' te na značkový servis.

Kontrolka dobíjania
12 V akumulátora
Ak sa rozsvieti spoločne s kontrolkou

mená to prudký nárast alebo pokles napätia v elektrickom obvode → 342.

Kontrolka obmedzeného vý-
konu
Toto sa objaví, ked' elektromotor alebo trakčná batéria dočasne nedodáva svoj menovitý výkon. V priebehu tohto obdobia sa zníži výkon vozidla.
Výstražné svetlo protibloko-
vania kolies
Po zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti a potom po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak po zapnutí zapalovania nezhasne alebo sa rozsvieti počas jazdy, vyskytla sa poruchy systému ABS. Brzdenie bude fungovať normálne bez systému ABS. ihned'sa obrátte na značkový servis. Výstražná kontrolka elektronického stabilizačného programu (ESC) a systému ochrany proti preklzávaniu kolies

Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 139
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Výstražná kontrolka sa môže zobra- zit z niekol'kých dôvodov.

Po zapnutí zapalovania sa rozsvieti alebo po naštartovaní motora po niekolkých sekundách zhasne → 182.

Výstražné svetlo variabilného novača riadenia
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
V závislosti od vozidla sa rozsvieti v prípade poruchy batérie → 342.
Ak sa rozsvieti za chodu spolu s kon-
trolkou
STOP ná to poru-
chu systému.
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.

140 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas brzdenia spo-
ločne s kontrolkou
STOP
vým signálom, znamená to úbytok brzdovej kvapaliny v okruhoch alebo poruchu brzdového systému.
Indikátor programovania kli- ácie

Kontrolka detekcie prítom- rúk na volante

Výstražná kontrolka funkcie vne núdzové brzdenie" → 214

Výstražná kontrolka signali- a poruchu alebo nedostupnost
funkcie „Aktívne núdzové brzdenie“ → 214

Kontrolka upozorňujúca na ernú rýchlost

Výstražná kontrolka zabráne- bočenia z jazdného pruhu

Výstražná kontrolka vycen- nia do jazdného pruhu

Kontrolka obmedzovača osti

Kontrolka tempomatu

Kontrolka adaptívneho tem- tu Stop and Go

ho bezpečnostného pásu vpredu
→80
RIADENIE
Volant
Nastavovanie volantu do výšky aj do híbky

Táto funkcia vyhrieva volant 4.
Princip funkcie
Po dosiahnutí teploty funkcia regu-luje vyhrievané časti po dobu približne 30 minút a potom sa automaticky vypne.
Aktivácia funkcie
Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte tlačidlo 5 na multimedialnej obrazovke 2.

Vypnutie funkcie
- Automaticky:
Funkcia sa automaticky vypne po regulačnej fáze približne 30 minút.
- Manuálny režim:
Ak chcete deaktivovat funkciu po- čas fázy regulácie, stlačte tlačidlo 5 na multimedialnej obrazovke 2.
Poznámka: funkcia je dostupná aj prostredníctvom tlačidla 3 „Oblúbené“ na volante 4.
RIADENIE
Funkcia „Oblúbené”

V závislosti od vozidla môžete stlačením ovládača volantu 6 aktivovat vyhrievanie volantu podľa uložených užívatelských nastavení, ktoré ste predtým definovali.
Đalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Posilňovač riadenia
Posilňovač riadenia s variabil- ným účinkom
Posilňovač riadenia s variabilným účinkom je vybavený elektronicky ovládaným systémom, ktorý prispôsobí mieru posilňovania podľa rýchlosti vozidla.
Riadenie je jemnejšie pri parkovacích manévroch (väčší komfort) a postupne s rastúcou rýchlostou treba vynaložit väčšiu silu (v záujme väčšej bezpečnosti pri vel'kej rýchlosti).
Mimoriadny prípad
Pri poruche akumulátora (odpojený, vybitý akumulátor ataď.) sa v závislosti od vozidla musí vykonat obno- venie nastavenia uhla volantu s posilňovačom riadenia. Ak to chcete urobit:
- ked'je vodič sám vo vozidle, na- štartujte motor: na prístrojovej do- ske sa zobrazí výstražná kontrolka

- otočte volantom úplne dolava a podržte ho, pričom na konci pohybu vyvíjajte tlak približne jednu se-
kundu (potom pocítite pohyb volan-tu v opačnom smere);
- rovnakú operáciu zopakujte úplným otočením volantu doprava; - vrátte volant dolava, aby ste vyrovnali kolesá.
Vypnite motor a počkajte približne minútu.
pri d'alšom naštartovaní motora sa kontrolka a/alebo (v závislosti od vozidla) hlásenie prestane zobrazovat.

Nikdy nevypínajte motor pri jazde z kopca a pri jazde všeobecne (posilňovač je neúčin-
ný).

Pri vypnutom motore alebo pri poruche systému je vždy možné otáčat volantom. Bude potrebné vyvinút väčšie úsilie.
Rýchly pohyb volantu môže vy-dávať zvuk. To je normálne.
POHL'AD DOZADU
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá s elektrickým nastavením:

Ked'vyberiete vonkajšie zrkadlo pomocou jedného z prepínačov 3, zobrazí sa kontrolka zabudovaná v prepínači. Potom použite tlačidlo 2 na nastavenie zrkadla do požadovanej polohy.
Spätné zrkadlá s ohrevom
Pri naštartovanom motore sa zrkadlo rozmrazuje súčasne s odhmlievaním/rozmrazovaním zadného okna.

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Vyklopenie spätných zrkadiel po odomknutí vozidla je automatické. Spätné zrkadlá dverí sa sklopia pri zamknutí vozidla.
Môžete deaktivovat/aktivovat automatické sklápanie spätných zrka-diel → 135.
Sklopenie môžete vynútiť stlačením spínača 1. V takejto situácii zostanú vonkajšie spätné zrkadlá sklopené až do opätovného stlačenia tlačidla 1 bez ohľadu na automatické sklopenie.
Mimoriadny prípad
Ked'sa spätné zrkadlo vyklopí alebo sklopí manuálne, môžete ho vrátit do používanej polohy.
Predmety, ktoré spozorujete v spätnom zrkadle dverí sú v sku-točnosti bližšie, než vy-
zerajú.
Z hľadiska vlastnej bezpečnosti to vezmite do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
POHL'AD DOZADU
Vnútorné spätné zrkadlo Zrkadlo sa dá nastavit.
Spätné zrkadlo s páčkou 4

Pri jazde v noci sklopte páčku 4 na zadnej časti zrkadla, aby vás neoslepovali svetlomety vozidiel za vami.
Spätné zrkadlo s páčkou 5

Spätné zrkadlo automaticky stmavne, keď vás predchádza vozidlo s rozsvietenými dialľkovými svetlami, alebo s veľmi intenzívnym osvetlením.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
OSVETLENIE VOZIDLA A VON- KAJŠIA SIGNALIZÁCIA
Denné svetlá

Denné svetlá sa rozsvietia automaticky (bez stlačenia páčky 1) po naštartovaní motora a zhasnú pri vypnutí motora.
Postranné svetlá
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa bočné svetlá môžu aktivovat ručne len pri zatiahnutej parkovacej brzde. V opačnom prípade sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Pozičné
svetlá nedostupné", ktorá vás informuje, že obrysové svetlá nie je možné aktivovat.
Stretávacie svetlá
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Pred jazdou v noci si skontrolujte, že elektrické zariadenie fun-guje správne a nastav-te si svetlomety (ak nebudete jazdiť s obvyklou záťažou vozid-la). Dbajte, aby svetlá neboli zakry-té (špinou, blatom, snehom, pre-pravovanými predmetmi,...)
Otáčajte krúžkom 4, kým sa symbol AUTO nezrovná so značkou 3: pri naštartovanom motore sa stretávacie svetlá zapínajú alebo vypínajú automaticky podľa úrovne vonkajšieho osvetlenia bez akéhokolvek zásahu do tyče 1.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
V závislosti od vozidla sa stretávacie svetlá automaticky rozsvietia po niekolkých prechodoch čepelí stie-račov čelného skla.

Pri jazde po l'avej strane cesty vo vozidle
Adaptívny systém predných svetiel
Táto funkcia automaticky nastavuje šírku a dosvit stretávacích svetiel podl'a rýchlosti a poveternostných podmienok.
Otáčajte krúžkom 4, kým sa symbol AUTO nezrovná so značkou 3: motor beží.
Túto funkciu je možné deaktivovat, pozrite si návod na používanie multi-mediálneho systému.
Poruchy činnosti
Ak sa hlásenie „Skontrolovat auto svetlá” zobrazí na prístrojovej doske, systém je vypnutý.
Poradte sa v značkovom servise.
Prídavné osvetlenie do zákrut
Pri zaradenom rýchlostnom stupni, ak sú zapnuté stretávacie alebo dialkové svetlá a v závislosti od uhla natočenia volantu, táto funkcia pris-pôsobuje šírku svetelného lúča na zlepšenie viditel'nosti v zákrute alebo na križovatke.
Dial'kové svetlá


Pri naštartovanom motore a ked' stretávacie svetlá svietia, po- tlačte páčku 1 (pohyb A).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Svetlá sa prepnú opät na stretávacie, ak znovu zatlačíte páčku 1.
Funkcia využíva kameru umiestnenú za vnútorným spätným zrkadlom na rozpoznávanie vozidiel pred vami a vozidiel prichádzajúcich v protisme-re.
V závislosti od vozidla sa dialkové svetlá rozsvecujú automaticky, ak:
- nezistí sa žiadne iné vozidlo ani osvetlenie;
- rýchlost vozidla je vyššia než asi 40 km/h.
Ak nie splnená jedna z vyššie uvedených podmienok, systém sa prepne do režimu stretávacích svetiel.
Poznámka: dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou atd').
Aktivácia/deaktivácia
Kontrolka na prístrojovej do- ske sa rozsvieti, ak sú zapnuté stre- távacie svetlá.
ka znu ne z prístrojovej dosky.
Poznámka: po zatlačení páčky 1 sa vypne „automatická funkcia dial'kových svetiel“, na prístrojovej doske
zhasne kontrolka zidlo aktivuje dial'kové svetlá.

Systém môže byť narušený za istých podmienok, predovšetkým:
- extrémne klimatické pod- mienky (dážd', sneh, hmla...),
- zašpinené čelné sklo, alebo kamera;
- ak má vozidlo pred vami alebo oproti idúce vozidlo slabo viditelné alebo zakryté osvetlenie,
- nesprávne nastavenie pred- ných svetiel,
- reflexné systémy;
- ...
Poruchy činnosti
Ak sa hlásenie „Skontrolovať auto svetlá“ zobrazí na prístrojovej doske, systém je vypnutý.
Poradte sa v značkovom servise.

Používanie prenosného navigačného systému v noci v oblasti čelného skla pod kamerou mô-
Systém „automatických dialkových svetiel“ v žiadnom prípade ne- možno používať ako
náhradu za obozretnost vodiča pokial'ide o osvetlenie vozidla a jeho prispôsobenie podmien-kam svetelnosti, viditel'nosti a cestnej premávke.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Vypnutie svetiel

Svetlá automaticky zhasnú po otvorení dverí vodiča alebo po uzamknutí vozidla alebo minútu po vypnutí motora.
V takom prípade, pri nasledujúcom štartovaní, sa svetlá znovu rozsvietia podľa polohy krúžku 4.
Zvukový alarm pripomínajúci za- pnutie svetiel
V prípade, ked'svetlá zostali zapnuté aj po vypnutí motora, po otvorení predných dverí vodiča zaznie varovný signál, ktorý vás upozorní, že ste po vypnutí zapal'ovania nevypli svetlá.
Poruchy činnosti
V závislosti od vozidla, ak sa zobrazí správa „Skontrolovať osvetlenie“
sprevádzaná kontrolkou na prístrojovej doske bliká kontrolka
Funkcia uvítania a rozlúčenia
Po aktivácii funkcie sa pri detekcii karty alebo pri odomknutí vozidla automaticky rozsvietia stretávacie svetlá a zadné bočné svetlá.
Zhasnú sa automaticky:
- približne pätnást sekúnd po za- pnutí;
- po naštartovaní motora v závislosti od polohy páčky osvetlenia, alebo
Zapínanie/vypínanie funkcie
Informácie o aktivácii alebo deaktivácii vonkajšieho uvítania nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
„Vonkajšie pomocné osvetlenie“

Táto funkcia vám umožňuje okamžité rozsvietenie obrysových a stretávacích svetiel (napr. pri otváraní brány).
Pri vypnutom motore a vypnutých svetlách, po otvorení dverí vodiča, s krúžkom 4 v polohe AUTO, potiahnite tyč 1 smerom k sebe: bočné a stre-távacie svetlá sa zapnú približne na 30 sekúnd spolu s výstražnými svet-
lami EDGE prs ED jovej do- ske.
Ak chcete predlížit tento interval, potiahnite páčku štyrikrát (celkový čas môže byt obmedzený na približne dve minúty).
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 149
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Zobrazí sa hlásenie "Osvetlenie zapnuté počas ____" s časom osvetlenia na prístrojovej doske na potvrdenie akcie.
Potom môžete zamknút vozidlo.
Deaktivácia funkcie „vonkajšieho pomocného osvetlenia“
Ak chcete zhasnút svetlá ešte pred ich automatickým zhasnutím, otočte krúžkom 4 do l'ubovolnej polohy a potom ho vrátte do polohy AUTO.
Poznámka: ak je aktivovaná funkcia „Uvíitanie a rozlúčenie“, po vypnutí motora sa musí pred vytiahnutím pätky vykonat postup deaktivácie funkcie „Vonkajšie pomocné osvetlenie“ (inak zostanú svetlá rozsviete-né funkciou „Uvíitanie a rozlúčenie“).
Zadné hmlové svetlo

Ak chcete aktivovat zadné
hmlové svetlo, otáčajte krúžkom 4, kým sa symbol AUTO nezrovná so značkou 3, potom otáčajte otočným spínačom, aby sa značka 6 vyrovnala so symbolom 2.
Na palubnej doske sa zobrazí kon-
trolka
Funkcia závisí od zvolenej polohy vonkajšieho osvetlenia. Na prístrojovej doske sa pritom rozsvieti príslušná kontrolka.
Nezabudnite hmlové svetlá vypnút, akonáhle sa zlepší viditel'nosť, aby
ste neohrozovali ostatných účastní- kov cestnej premávky.
Ak chcete deaktivovať zadné hmlové svetlo, otočte otočným spínačom tak, aby sa značka 6 zarovnala so symbolom 2.
Kontrolka Žrístrojovej do- ske zhasne.
i Pri jazde v hmle alebo na snehu alebo pri preprave predmetov, ktoré sú vyššie ako strecha, sa svetlá automaticky nerozsvietia. Hmlové svetlá ovláda vodič: výstražné svetlá na prístrojovej doske vás informujú, či sú zapnuté (výstražné svetlo zapnuté) alebo vypnuté (výstražné svetlo vypnuté).
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Nastavovanie svetlometov
Úkon

V závislosti od vozidla sa prepínač A môže použit podľa zataženia na nastavenie výšky dial’kových svetiel.
So zapnutými stretávacími svetlami na prístrojovej doske podľa potreby opakovane stláčajte alebo nadvihujte spínač A na výber požadovanej polohy. Vybratá poloha sa na približne 15 sekúnd zobrazí na displeji na prístrojovej doske.
Poznámka: ak sú zapnuté svetlá, pri každom naštartovaní motora sa vybratá poloha na približne 15 sekúnd zobrazí na prístrojovej doske.
V prípade jazdy vpravo s vozidlom s riadením na l'avej strane (alebo naopak), odporúčame počas pobytu nechat svetlá prechodne nastavit v značkovom servise.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Tabulka príkladov polohy nastavenia
| Príklady polôh na nastavenie ovláda-nia A podľa zaťaženia | |
| Vodič sám 0 | |
| Samotný vodič so spolujazdcom vpredu 1 alebo 2 | |
| Všetky sedadlá obsadené 1 alebo 2 | |
| Vodič so všetkými cestujúcimi a batožinou (alebo zaťažením) s dosiahnutím maximálnej povolenej celkovej hmotnosti | 2 alebo 3 |
| Vodič bez cestujúcich a batožiny (alebo zaťaženia) s dosiahnutím maximál-nej celkovej povolenej hmotnosti | 2 alebo 3 alebo 4 |
V nasledujúcej tabul'ke sa uvádza niekol'ko príkladov. Vo všetkých prípadoch nastavte ovládanie A podľa zataženia vozidla tak, aby bol na cestu dobrý výhl'ad a aby nedochádzalo k oslepovaniu vodičov.
ZVUKOVÁ A SVETLENÁ SIGNALIZÁCIA
Klaksón

Stlačte stredový panel volantu A pre rozzvučanie klaksónu.
Pohybujte páčkou 1 v rovnakom smere, akým chcete otáčat volantom.
Impulzné ovládanie
Páčku 1 na krátky čas presuňte na- hor alebo nadol, neprekračuje bod odporu a potom ju uvoľnite: páčka sa
vráti do pôvodnej polohy a príslušná smerovka trikrát zabliká.
Výstražné svetlá

Stlačte spínač 2. Toto zariadenie uvedie do prevádzky všetky štyri smerové svetlá súčasne.
Používajte ich len v prípade nebezpečnej situácie na upozornenie ostatných účastníkov cestnej premávky, že ste museli zastaviť na neobvyklom, prípadne zakázanom mieste alebo sa nachádzate v mimoriadnej prevádzkovej alebo dopravnej situácii.
STIERAČE
Vozidlo vybavené stieračom s cyklovačom

stierače sa medzi jednotlivými spusteniami na niekolko sekúnd zastavia. Interval medzi snímaniami môžete zmenit otáčaním krúžku 2;
D. pomalé nepretržité stieranie;
E. Rýchly nepretržitý pohyb stieračov.

Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania.
Napríklad rýchly nepretržitý pohyb sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb.
Hned'ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
Akákol'vek akcia na páčke 1 prepíše a zruší automatickú funkciu.
Vozidlo vybavené stieračom s daždovým senzorom

Daždový senzor sa nachádza na čel- nom skle pred vnútorným spätným zrkadlom.
A. jeden zátah:
C. funkcia automatického stierania:
ked'je táto poloha zvolená, systém rozpozná vodu na čelnom skle a spustí stierače s vhodnou rýchlostou stierania.
Je možné zmenit začiatok spustenia stierania a interval medzi pohybmi otáčaním krúžka 2:
- F: maximálna citlivost.
- G: minimálna citlivost;
Čím viac sa zvýši citlivost, tým rých- lejšie reagujú stierače a zvyšuje sa frekvencia stierania.
Pri zapnutí automatického stierania alebo pri zvýšení citlivosti sa vykoná jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti sa
kontrolka 190 á potvrdzuje, že funkcia je zapnutá.
Poznámka:
- daždový senzor má len funkciu pomoci. V prípade zníženej viditel'nosti musí vodič manuálne aktivovat stierače. Ak je hmla alebo padá sneh, automatické stieranie nie je systematické a zostáva pod vašou kontrolou;
- pri mínusovej teplote sa automatické stieranie nezapne po naštartovaní vozidla. Zapne sa automaticky, ked'vozidlo prekročí prah rýchlosti (približne 8 km/h);
- nezapínajte automatické stieranie za sucha,
- kým zapnete automatické stiera- nie, kompletne odmrazte čelné sklo;
- pri umývaní vozidla v autoumyvárni vrátte páčku 1 do polohy zastavenia B, aby sa vyplo automatické stieranie.
Poruchy činnosti
V prípade nefunkčnosti automatického stierania fungujú stierače v režime prerušovaného stierania. Poradte sa s autorizovaným predajcom.
Činnosť dažďového senzora sa môže prerušit v prípade:
- poškodené stierače čelného skla: pás vody alebo stopy po stieraní v oblasti detekcie snímača môžu zvýšit reakčný čas automatického stierania alebo zvýšit frekvenciu stierania;
– čelné sklo s prasklinou alebo trhlinou na úrovni snímača alebo čelné sklo zašpinené od prachu, nečistoty, hmyzu, námrazy, používanie vosku na umývanie a hydrofóbnych produktov; Stierače čelného skla budú menej citlivé alebo nemusia reago-vat vôbec;
D. pomalé nepretržité stieranie;
E. Rýchly nepretržitý pohyb stieračov.
Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania.
Napríklad rýchly nepretržitý pohyb sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb.
Hned'ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
Akákolvek akcia na páčke 1 prepíše a zruší automatickú funkciu.
Odporúčania
– V prípade námrazy overte pred prvým uvedením do prevádzky, či ramienka nie sú prilepené. Ak zapnete
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 155
STIERAČE
stierač so zablokovanými ramienkami v dôsledku námrazy, riskujete poškodenie stierača ako aj motora stierača čelného skla.
- Nezapínajte stierače na suchom skle. Bude to mat za následok predčasné opotrebovanie alebo poškodenie lišt stieračov.
Špecifická poloha predného stierača skla (servisná poloha)
Táto poloha umožňuje zdvihnút ramienka stierača, aby sa dali oddelit od čelného skla.
Môže byť užitočná pri:
- umývaní líšt stieračov, - oddel'ovaní líšt stieračov od čelného skla v zime, - výmene ramienok ➞ 363.
Pri vypnutom alebo zapnutom moto-re zdvihnite dvakrát páčku 1 do polohy A (jeden záber).
Ramienka sa zastavia kúsok od ka- poty.
Ak chcete vrátiť stierače do spodnej polohy, pri zapnutom zapaľovaní skontrolujte, či sú stierače sklopené na čelné sklo, a vrátte páčku 1 do polohy A (jedno zotretie).
Pred zapnutím zapal'ovania založte stierače na čelné sklo. V opačnom prípade riskujete poškodenie kapoty
alebo stieračov, ked'dôjde k ich za-pnutiu.

Pred akoukol'vek činnostou týkajúcou sa čelného skla (umývanie vozidla, odmrazovanie,
V prípade prekážok na čelnom skle (nečistoty, sneh, l'ad atd') pred spus-
tením stieračov očistite čelné sklo (vrátane stredovej časti za vnútorným spätným zrkadlom) (riziko prehriatia motora).
Ak prekážka bráni pohybu stierača, tento sa môže zastavit. Vyberte prekážku a znovu zapnite stierače pomocou páčky stieračov.
Dlhším stlačením sa okrem ostreko- vača čelného skla aktivuje cyklus dvoch zotretí stieračmi s po niekol- kých sekundách bude nasledovať tretí cyklus.
Poznámka:
- aktivácia ostrekovačov čelného skla pomocou tyče 1 na viac ako 30 sekúnd môže spôsobit vypnutie čerpadla ostrekovačov. Tým sa zabráni prehriatiu čerpadla;
- pri mínusovej teplote môže kvapalina v ostrekovačoch čelného skla na skle zamrznút a znížit viditelnost. Čelné sklo ohrejte pomocou funkcie
STIERAČE
- musí zostat čisté: stierač a sklo pravidelne čistite mydlovou vodou,
- nespúštajte ho, ak je sklo su- ché,
- odlepte ho od skla, ak ste ho dlhšie nepouživali.
V každom prípade ho vymeňte, len čo sa začne znižovat jeho účinnost: približne raz ročne
→363.
Upozornenie pri používaní stie- račov
- Ked'mrzne alebo sneží, skôr než spustíte stierače, očistite sklo (riziko prehriatia motorčeka),
- presvedčte sa, či ramienku pri stieraní nič neprekáža.
Stierač, ostrekovač zadného skla
Stierač zadného skla
66098

- vyp.;
- prerušované stieranie:
stierače sa medzi jednotlivými spusteniami na niekol'ko sekúnd zastavia. Frekvencia stierania sa mení podľa rýchlosti vozidla;
- pomalý nepretržitý pohyb stiera- čov
STIERAČE
Poznámka: pri umývaní pomocou umývacieho valca vrátte krúžok 3 na tyči 1 do vypnutej polohy, aby ste deaktivovali automatické stieranie. Dodržujte odporúčania na používanie.
Po ukončení používania nezabudnite vrátit ovládač zadného stierača do polohy vypnuté, aby sa pri d'alšom použití stieranie náhodne neaktivovalo.

Nepoužívajte ramienko stierača na otváranie alebo zatváranie dverí batoého priestoru.

- musí zostat čisté: stierač a sklo pravidelne čistite mydlovou vodou,
- nespúštajte ho, ak je sklo su- ché,
- odlepte ho od skla, ak ste ho dlhšie nepouživali.
V každom prípade ho vymeňte, len čo sa začne znižovat jeho účinnost: približne raz ročne
→ 363.
Upozornenie pri používaní stie- račov
- Ked'mrzne alebo sneží, skôr než spustíte stierače, očistite sklo (riziko prehriatia motorčeka),
- presvedčte sa, či ramienku pri stieraní nič neprekáža.
STIERAČE
Zapnutie/vypnutie zadného stie-rača
Zaradenie spiatočky spustí prerušované stieranie (ak sú v prevádzke stierače čelného skla). Ked'je vaše vozidlo vybavené ponukou možných nastavení vozidla, môžete si zvolit zapnutie alebo vypnutie funkcie
→135.
Pri vozidlách, ktoré nie sú vybavené ponukou nastavení, nechajte túto funkciu deaktivovat v schválenom servise.
V prípade prekážok na zadnom skle (nečistoty, sneh...) sa stierač skla pokúsi zotriet všetky prekážky. Ak nejaká prekážka bráni pohybu lišty stierača, môže sa zastavit. Odstráňte prekážku, počkajte asi 30 sekúnd a znovu zapnite stierač skla príslušnou páčkou.
Odporúčania
- V prípade námrazy pred použitím stieračov skontrolujte, či ramienka nie sú prilepené na čelnom skle. Ak spúštate stierač skla, ked'je ramienko stierača zablokované námrazou, riskujete poškodenie ramienka stierača ako aj motora stierača.
časné opotrebovanie alebo poško- denie líšt stieračov.
Stierač/ostrekovač ZADNÉHO SKLA

Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte páčku 1 dlhšie a následne ju uvolnite.
Pri dlhšom podržaní páčky sa zapnú (spolu s ostrekovačom čelného skla) dva cykly zotretia stieračom zadného okna a po niekolkých sekundách nasleduje tretí (funkcia zotretia kvapiek).
Ak uvol'níte páčku, vráti sa do polohy stierača zadného okna.
Poznámka:
- aktivácia zadného ostrekovača pomocou stonky 1 na viac ako 30 sekúnd môže spôsobit prerušenie čerpadla ostrekovača. Tým sa zabráni prehriatiu čerpadla.
- pri teplotách pod nulou hrozí, že kvapalina ostrekovačov zamrzne na zadnej obrazovke, čím sa zníži vidi-telnosť. Pred vyčistením zadnej ob-razovky ju zahrejte pomocou ovlá-dača odmrazovania.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA
ŠTARTOVANIE MOTORA

Karta sa musí nachádzat v oblasti detekcie 1.
- stlačte brzdový pedál; - stlačte tlačidlo 2. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „READY” sprevádzané zvukovým signálom. Hlásenie zmizne, ked’ rýchlost vozidla prekročí približne 5 km/h.

- Ak nie je splnená jedna z podmienok štartovania, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Zošliapnut pedál brzdy + ŠTART“; - v niektorých prípadoch bude potrebné pohnúť volantom a zároveň stlačit štartovacie tlačidlo 2, aby ste pomohli odblokovat stípik riadenia: v takom prípade vás varuje správa „Otočit volantom + ŠTART“.
V závislosti od vozidla môžete mat digitálny klúč, ktorý ponúka všetky funkcie karty. Ak však karta zostala vo vozidle a dvere boli zamknuté digitálnym klúčom, vozidlo nebude možné naštartovat pomocou karty. Đalšie informácie nájdete v časti „Digitálny klúč” → 64.
Počas aktualizácie systému sa pomocou multimedialneho systému nebude dat naštartovat vozidlo. Skôr než spustíte vozidlo, počkajte na dokončenie aktualizácie. Podrobnejšie informácie o aktualizáciách systému nájdete v návode k multimedialnemu systému.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA

Štartovanie„hands-free“ s otvo-reným batožinovým priestorom
V tomto prípade sa karta nesmie na- chádzat v batožinovom priestore, aby sa zabránilo riziku straty.
Funkcia príslušenstva
(zapnutie zapal'ovania)
Akonáhle ste pri vozidle, niektoré zariadenia sú funkčné (rádio, navigačný systém, stierače...).
Na využívanie d'alších funkcií, ak je karta v kabíne, stlačte tlačidlo 2 bez stlačenia pedálov.
Poruchy činnosti

- batéria karty je vybitá, 12 V batéria je vybitá atd;
- karta je v blízkosti zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii (obrazovka, mobilný telefón, videoherné zariadenia, atd'),
- Vozidlo sa nachádza v oblasti sil- ného elektromagnetického žiarenia.
Na prístrojovej doske sa zobrazi hlá- senie „Umiestnit kartu do zóny + START“.
Stlačte brzdový pedál a potom vložte kartu 4 (stranou s tlačidlom) do priestoru držiaka pohárov 3 na hornej konzole A.
Stlačte tlačidlo 2: motor sa zastaví, z prístrojovej dosky zmizne hlásenie „READY“ a elektronická parkovacia brzda sa zatiahne.
Ak nie je karta v kabíne pri vypínaní motora, na prístrojovej doske sa zobraží hlásenie „Chýba karta podržat ŠTART“: na dlhšie ako dve sekundy stlačte tlačidlo 2.
Motor vypnutý, príslušenstvo (rádio atd) používané počas vypínania motora funguje ešte približne počas 45 minút.
Ak sa otvoria dvere vodiča, tieto prístroje sa vypnú.

Nikdy nevypínajte za- pal'ovanie skôr, než vo- zidlo úplne zastane. Vy- pnutím motora sa vyradí z činnosti posilňovač riadenia a zariadenia pasívnej bezpečnosti, ako napríklad airbags, či napínače bezpečnostných pásov.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dveří, môžete ohroziť seba alebo iné osoby.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH PORANENÍ.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Volič prevodov
D: prevodový stupeň pre jazdu do- predu;
B: v závislosti od vozidla, rýchlostný stupeň vpred so zvýšeným rekupe-račným brzdením.
Používaný prevodový stupeň sa informatívne zobrazí na displeji prístrojovej dosky.
Výber jedným dotykom
Posuňte páku voliča 1 o jeden alebo dva stupne dopredu alebo dozadu, aby ste nastavili požadovanú polohu(R, N, D alebo, v závislosti od vozidla, B), potom páku uvolnite a tá sa vráti do svojej stabilnej polohy.
Zaradená poloha sa zobrazí na disp- leji na prístrojovej doske.
Ak niektoré podmienky bránia pre- radeniu z jednej polohy do druhej, na prístrojovej doske sa rozbliká súčas- ná poloha.
Na zaradenie neutrálnej polohy (N)
Pri stojacom vozidle s naštartovaným motorom je na za- radenie polohy N potrebné pred po- sunutím páky voliča 1 o jeden stupeň nahor alebo nadol zošliapnut brzdov- vý pedál.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Zaradenie prevodového stupňa dopredu (poloha D)
Ak brzdový pedál nie je zošliapnutý, zobrazenie aktuálnej polohy bliká približne pät sekúnd a na prístrojovom paneli sa približne na pät sekúnd zobrazí správa „Zošliapnite brzdový pedál”.
Pri normálnej situácii v premávke sa väčšinou už nemusíte dotýkat radiacej páky.
Poznámka: so spusteným motorom a vozidlom pohybujúcim sa rýchlosťou od 0 až 10 km/h, s polohou N alebo R, je potrebné stlačit brzdový pedál, aby zaradil polohu D.
Jazda v režime B
Tento režim umožňuje jazdu s dynamicky regeneratívnym režimom. Pri uvoľnení plynového pedála vozidlo
využíva na spomalenie regeneratívne brzdenie. Motor tak generuje vyšší elektrický prúd, ktorý umožňuje dobíjanie trakčnej batérie → 166.
V režime B rekuperačné brzdenie sa zníži, ak je batéria studená alebo plne nabitá.
Prechod z polohy D do polohy B alebo z polohy B do polohy D
Ak chcete prepínat medzi polohami, posuňte páku voliča 1 o dva zárezy nadol, aby ste zabrali polohu D alebo B.
Zaradená poloha sa zobrazí na displeji na prístrojovej doske.
Zaradenie spiatočky (poloha R)
Pri stojacom vozidle a naštartovanom motore posuňte páku voliča 1 o dva stupne nahor do polohy R.

Pri zapnutej polohe D, R alebo, v závislosti od vozidla, polohe B pri stojavozidle sa vozidlo pohne edu hned', ako uvol'níte brzpedál (bez stlačenia plyno pedálu).
Ak brzdový pedál nebol stlačený, ozve sa zvukový signál, súčasná poloha bliká asi pät sekúnd v schéme zobrazenej na prístrojovej doske sa priblížne na pät sekúnd sa zobrazí správa „Zošliapnite brzdový pedál”.
Poznámka: pri naštartovanom motore a vozidle pohybujúcom sa rýchlostou 8 km/h, so zaradenou polohou N, D alebo B (v závislosti od vozidla), je potrebné stlačit brzdový pedál, aby sa zaradila poloha R.
Zaparkovanie vozidla
Ked' vozidlo stojí, stlačte brzdový pedál a posuňte radiacu páku 1 o drážku vyššie alebo nižšie, aby ste nastavili polohu N.
Skontrolujte, či je zatiahnutá parkovacia brzda a že vozidlo je nepojazdné. → 169.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
vozidlo, skontrolujte zabrzdenie parkovacou brzdou. Zatiahnutie elektronickej parkovacej brzdy je potvrdené rozsvietením kontrolky na spínači elektronickej parkovacej brzdy a výstražnej

rístrojovej
kontrolky 📄 rístrojovej doske, kým nie sú dvere za-mknuté. V závislosti od vozidla je štítok pripevnený v hornej časti čelného skla ako pripomienka → 169.

Zapnutie polohy N riadenia prevodovky mechanicky nezablokuje hnacie kolesá: pred
Z hľadiska bezpečnosti nikdy nevypínajte motor skôr, kým vozidlo úplne nestojí.
Poruchy činnosti
V prípade poruchy motora alebo elektrickej poruchy (porucha akumulátora atd.) sa uistite, že je vozidlo riadne znehybnené.

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) – mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
SYSTÉM REGENERATÍVNEHO BRZDENIA
prezentácia
Pri uvoľnení plynového pedála bude vozidlo využívať regeneratívne brzdenie na spomalenie vozidla.
Čast tejto energie sa premiěna na elektrinu a slúži na dobíjanie trakčného akumulátora.
Režim D/B alebo páčky za volantom možno použit na zvýšenie alebo zníženie miery rekuperačného brzdenia.

Regeneratívne brzdenie nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového pedá-
la.
Páčky na zmenu regeneratív- neho brzdenia 1 a 2

V závislosti od vozidla, môžete použit páčky 1 a 2 na zmenu úrovne rekuperačného brzdenia, keď je páka v polohe D;
- potiahnite páčku 1 na zvýšenie úrovne rekuperačného brzdenia;
- potiahnite páčku 2 na zníženie úrovne rekuperačného brzdenia.
Páčky možno ovládat len v polohe D. Ak je aktivovaný tempomat alebo adaptívny tempomat, nie je možné používat páčky → 238 → 242.
Úrovne regeneratívneho brzdenia
SYSTÉM REGENERATÍVNEHO BRZDENIA
Kontrolka 3 vás informuje o úrovni rekuperačného brzdenia:
- 4: Úroveň „vol'nobeh”, pre šetrnú a úspornú jazdu. Vyžaduje, aby ste jazdili s väčším predvídaním;
- 5: nízka úroveň rekuperačného brzdenia;
- 6: priemerná úroveň rekuperačného brzdenia;
- 7: maximálna úroveň rekuperačného brzdenia a aktivovaná funkcia One Pedal.
Funkcia One Pedal
Funkcia One Pedal na ňou vybavených vozidlách zjednodušuje jazdu v zastavaných oblastiach alebo hustej premávke, najmä pomocou plynového pedála.
Ked'úplne uvoľníte plynový pedál, úroveň rekuperačného brzdenia je na maxime.
Dostatočným stlačením plynového pedála znovu naberiete rýchlost.
Aktivácia

stražná kontrolka 3 ONE PEDAL vá-dzaná pípnutím, ktoré potvrdzuje, že je funkcia aktivovaná.

Funkcia One Pedal neza- staví núdzovo a jej brzdný účinok je obmedzený.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza st ani zodpovednost vo- rý musí mat neustále nad svojim vozidlom.
Funkcia One Pedal prejde do pohotovostného režimu, ked'je aktivovaná funkcia R alebo N.
SYSTÉM REGENERATÍVNEHO BRZDENIA
Výstražná kontrolka

strojovej doske sa rozsvieti sivou farbou.
Preradením do polohy D sa funkcia znovu aktivuje, ked'rýchlost vozidla presiahne približne 10 km/h. Výstraž-
ná kontrolka PEDAL, brazí mod- rou farbou na potvrdenie opätovnej aktivácie.
Poznámka:
- parkovacia brzda sa automaticky zatiahne, ked'vozidlo stojí dlhšie ako približne tri minúty;
- stlačením tlačidla štart/stop motora sa zablokuje funkcia One Pedal. Po reštarte musíte funkciu podľa potreby znovu aktivovat.
Vypnutie
Deaktivácia funkcie:
- počas jazdy stlačte páčku 2;
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlá- senie „One Pedal deaktivovaný“. Vý-
stražná kontrolka 3 ONE PEKNE
čidla štartovanie/zastavenie motora.
Obmedzenia prevádzky
- Na povrchoch s nízkou pril'navos-tou (mráz, sneh atd') môže funkcia spôsobit výrazné spomalenie. Odporúča sa používať prvé úrovne 4 alebo 5 a brzdový pedál používať na zvládnutie fáz prudkého spomalenia a zastavenia → 166.
- V prípade strmého svahu nemusí byt funkcia One Pedal pri uvolnenom plynovom pedáli dostatočná na udržanie vozidla v pokoji. Stlačením brzdového pedála alebo aktivovaním elektronickej parkovacej brzdy sa uistite, že vozidlo stojí.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolovať One Pedal“. Táto funkcia už nie je k dispozícii. Poradťe sa s autorizovaným predajcom.
PARKOVACIA BRZDA
Parkovacia brzda
Posilňovanie

- stlačením tlačidla na spustenie/ zastavenie motora 1; alebo
Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
na prístrojovej doske, kým dvere zamknuté. V závis- d vozidla sa nálepka na- za v hornej časti čelného by vám to pripomenula.
V iných prípadoch sa parkovacia brzda nezabrzdí automaticky. Vtedy musíte použit manuálny režim.
Potvrdenie, že je elektronická parkovacia brzda zatiahnutá, sa zobrazí na prístrojovej doske kontrolka

a na spínači 3 sa rozsvieti kon- 12.
Po vypnutí motora kontrolka 2 zhasne niekol'ko minút po zatiahnutí elektronickej parkovacej brzdy a kontrol-
ka (P) ne, ked'je vozidlo za- mknuté.
PARKOVACIA BRZDA
Poznámka: v niektorých situáciách (porucha elektronickej parkovacej brzdy, manuálne uvol'nenie parkovacej brzdy atd') označuje uvol'nenie parkovacej brzdy pípnutie s hlásenie „Utiahnuť parkovaciu brzdu” na prístrojovom paneli:
- ak je motor je naštartovaný: pri otvorení dverí vodiča; - ked'je motor je vypnutý: pri otvorení predných dverí.
- ked'vozidlo začne zrýchlovat; alebo
- pri prechode z N na R/D alebo B.

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
na prístrojovej doske, kým dvere zamknuté. V závisod vozidla sa nálepka na- za v hornej časti čelného aby vám to pripomenula.
Manuálne zapnutie elektronickej parkovacej brzdy
Potiahnite spínač 3. Na prístrojovej doske sa zobrazí výstražná kontrol-
Manuálne uvoľnenie elektronickej parkovacej brzdy
trolka (P)azená na prístrojovej doske zmiznú.
Dočasné zastavenie
Pri odstavení vozidla na svahu alebo s prívesom, potiahnite spínač 3 počas niekol'kých sekúnd, aby ste získali maximálny brzdný účinok.
PARKOVACIA BRZDA

- motor vypnite stlačením tlačidla štartovanie/vypnutie motora 1; - odopnite bezpečnostný pás vodiča;
- otvorte dvere vodiča; - ak je to potrebné, umiestnite klin pred alebo za kolesá, aby ste sa uistili, že sa vozidlo nedá do pohybu; - manuálne uvolnite elektronickú parkovaciu brzdu (pozrite si časť s názvom „Manuálne uvolnenie elektronickej parkovacej brzdy“). Na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Ručná brzda uvolnená“ a zvukový signál, ktorý vás upozorní, že je uvolnená. Uistite sa, že je vozidlo stabilné; - zatvorte dvere vodiča. V prípade potreby zamknite vozidlo.
Poruchy činnosti
- V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvieti výstražná kon-
trolka prevádza správa „Skontrolovať parkovaciu brzdu“ a v niektorých prípadoch aj
výstražná kontrolka (P) ed sa obrátte na značkový servis. - Ak sa vyskytne porucha elektronikiej parkovacej brzdy, rozsvieti sa
výstražná kontrolka STOP „Závada parkovacej brzdy“, zvukový signál a v niektorých prípadoch aj výstražná kontrolka (P)
- V prípade poruchy parkovacej brzdy bude pri vypnutom prístrojovom paneli blikat kontrolka na spínači 2. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla v súlade s podmienkami cestnej premávky.

Ak sa zobrazí hlásenie „Elektro porucha“ alebo „Skontrolovat akumulátor“ alebo „Záva-
da parkovacej brzdy", musíte vozidlo imobilizovať potiahnu-tím spínača 3 na približne 10 sekúnd.
Ak to podmienky a sklon vyžadujú, umiestnite kliny pod kole-sá vozidla.
Riziko pohybu vozidla.
Nikdy neopúštajte vozidlo bez zatiahnutej parkovacej brzdy a bez vypnutia motora. Ak pri
odstavenom vozidle, naštartovanom motore a zaradenej rýchlosti, stlačíte plynový pedál, vozidlo sa môže pohnút.
Nebezpečenstvo nehody.

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej do-
sky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.
Funkcia „Autohold“
PARKOVACIA BRZDA
prezentácia
Vozidlo zastavilo (napr. na červenú, na križovatke, pri dopravnej zápche atd.), funkcia zaistuje brzdenie aj v prípade, ked'vodič uvoľní brzdový pedál.
Brzdenie sa preruší len čo vodič zrýchli dostatočne na zaradenie pre-vodového stupňa.
PARKOVACIA BRZDA
Aktivácia

Ak brzdenie pokračuje, parkovacia brzda sa aktivuje automaticky v týchto prípadoch:
- vodič otvorí dvere; alebo
174 - Jazda
- vozidlo stojí dlhšie než približne tri minúty.

Pri každom naštartovaní funkcia pokračuje v režime nastavenom pri po-om vypnutí motora.

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla. Skôr ako opustíte
na prístrojovej doske, kýmere nezablokujú. V závis-od vozidla sa nálepka na-za v hornej časti čelného aby vám to pripomenula.
Podmienky zachovania brzdenia
Musia byt splnené tieto podmienky:
- dvere vodiča sú zatvorené;
a
- elektronická parkovacia brzda je uvoľnená;
a
Zachovanie brzdnej sily potvrdzuje
kontrolka (A) prístrojovej do- ske.
Podmienky prerušenia brzdenia
Musia byt splnené tieto podmienky:
- vodič dostatočne zrýchli na zara- denie prevodového stupňa; alebo
Kontrolka (A) prístrojovej do- ske sa prestane zobrazovat.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
prezentácia
Vaše vozidlo bolo skoncipované tak, aby bolo ohľaduplné voči životnému prostrediu počas celej svojej existencie od momentu jeho výroby, až po ukončenie prevádzkovej životnosti.
Výroba
Výroba vášho vozidla sa realizuje v priemyselnom stredisku s použitím progresívnych opatrení na znižovanie vplyvu na životné prostredie miestnych obyvatelov a prírody (znižovanie spotreby vody a energie, zjavné poškodzovanie a hluk, vypúšťanie škodlivých látok do ovzdušia a vody, triedenie a využívanie odpadov)
Prispejte aj vy k ochrane životného prostredia
- Diely a vozidlá na konci životnosti sa nesmú zlikvidovat v rámci bežného odpadu. Treba ich odovzdat firmám – právnickým osobám, ktoré spíňajú ekologické normy.

- Opotrebované diely a komponenty, ktoré sa vymieňajú počas bežnej údržby vozidla, ako sú pneumatiky, sa musia zlikvidovať na zberných miestach určených na ten- to účel.
- Opotrebované elektrické a elektronické komponenty, ktoré sa vymieňajú (napríklad batérie atd'), sa nesmú vyhadzovat do komunálneho odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úrade o vhodných recyklačných centrách.
- Ak chcete optimalizovat recykláciu svojho vozidla na konci jeho životnosti, môžete kontaktovat autorizovaného predajcu alebo navštíviť webové stránky výrobcu, aby vás
61496
nasmerovali na zberné miesta, ktoré zaručujú rešpektovanie ochrany životného prostredia v súlade s miestnymi zákonmi.
Recirkulácia
Vaše vozidlo je minimálne 85 % z recyklovatel'ných materiálov a minimálne 95 % z využitel'ných materiálov.
Aby sa dosiahli takéto parametre, mnohé dielce boli navrhnuté tak, aby ich bolo možné recyklovať.
Materiály a konštrukcie boli starostlivo navrhnuté tak, aby:
- umožnovali lahku demontáz a renováciu týchto dielov špecializovanými firmami;
- podporovali obehové hospodárstvo (opätovné použitie, recykláciu, regeneráciu atd').
To platí najmä pre akumulátory elektrifikovaných vozidiel.
V záujme zachovania zdrojov surovín obsahuje vaše vozidlo aj mnoho dielov vyrobených z recyklovaných plastov alebo obnovitelných materiálov.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
prezentácia
Dojazd je homologovaný podľa štandardnej predpísanej metódy. Kedže je rovnaká pre všetkých výrobcov, umožňuje tak vzájomné porovnávanie vozidiel.
Dojazd pri skutočnom používaní závisí od podmienok používania vozidla, výbavy a štylu jazdy vodiča. Na optimalizáciu dojazdu si pozrite nasledujúce rady.
V závislosti od verzie budete mat k dispozícii funkcie, ktoré vám umožnia znížit spotrebu energie:
- na prístrojovej doske:
- wattmeter;
- kontrolka štýlu jazdy,
- na multimedialnej obrazovke:
- údaje týkajúce sa vašej spotreby energie;
- graf spotreby energie;
- skóre podl'a vášho štýlu jazdy;
- Eco odporúčania pre jazdu;
- plánovač trás;
- režim ECO jazdy.
Merač výkonu

(na prístrojovej doske)
Merač nabíjania vám poskytuje prehlad o spotrebovanej alebo získanej energii v reálnom čase, ked'je vozidlo v pohybe.
Zóna využitia „rekuperácia energie” A
Počas jazdy, keď zdvihnete nohu z pedála plynu alebo ak stlačíte brzdový pedál, počas spomal’ovania motor generuje elektrický prúd, táto energia sa použije na spomalenie vozidla a na dobitie akumulátora → 166.
„Optimálna“ zóna použitia B
Indikuje hospodárnu jazdu, vyváženú medzi rekuperáciou a výdajom energie.
„Spotreba energie" zóna použitia C Trakčný akumulátor zásobuje motor elektrickou energiou potrebnou na pohyb vozidla.

Dostupnost a zobrazenie týchto informácií závisí od vybraného nastavenia vietenia → 129.
Ukazovatel'štýlu jazdy

informácií na prístrojovej doske, napríklad ukazovatele štýlu jazdy.
„Eco monitor 2“

„Eco-monitor“ je ukazovatelom vášho štýlu jazdy v reálnom čase. Môže vám pomôčť znížit vašu spotrebu poskytnutím vhodného poradenstva.
Čím väčší je lístok zobrazený na ukazovateli 2, tým lepšie je riadenie rýchlosti, zrýchlenie a predvídanie z hľadiska ekologickej jazdy.
Čím menší je lístok zobrazený na ukazovateli 2, tým horšie je riadenie rýchlosti, zrýchlenie a predvídanie z hľadiska ekologickej jazdy.
V prípade správania, ktoré sa považuje za neekologické (malý oranžový lístok), vám môžu byť zaslané rady týkajúce sa vašich jazdných návykov.
Pomáha vám zaistit vašu bezpečnost tým, že vám poskytuje individuálne rady a upozornenia prispôsobené vašej jazde.
Kryt 3 sa prispôsobuje podľa vášho správania počas jazdy v predchádzajúcich sekundách:
- čím je plnší, tým lepšie ovládate rýchlost, bezpečnú vzdialenost, trajektóriu a ostražitost;
- čím viac je znížený, tým viac má vaša jazda bodov na zlepšenie v jednej alebo viacerých z týchto oblastí.
Ked'sa zmení na oranžovú a zmenší sa, môže sa objavit tip, ktorý vám po-môže rýchlo upravit jazdu.
Nahliadnite do „bezpečnostného monitora“, aby ste znížili riziko nehôd, identifikovali oblasti, v ktorých sa môžete zlepšit, a vytvorili si plynu- lý, pokojný a zodpovedný štýl jazdy.
Bilancia prejdenej trasy
Vo vybavených vozidlách sa po vypnutí motora na multimedialnej obrazovke zobrazí „Bilancia prejdenej trasy” 3. V tomto zázname sa zobrazujú informácie o vašej poslednej trase:
- vaša priemerná spotreba energie, - počet prejdených míl/kilometrov, - celkové hodnotenie, ktoré zohl'ad- ňuje akceleráciu, predvídanie brzden- nia a vaše schopnosti pri riadení rýchlosti;
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
- rady, ktoré vám umožnia zlepšit hodnotenie.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Navigačný systém
Použitie informácií dostupných vo vašom navigačnom systéme (informácie o doprave, najbližšia nabíjacia stanica, atd.) ulahčuje zvládnutie vašej trasy.
RežimECO
Režim ECO je funkcia, ktorá vám môže pomôct znížit spotrebu a zvýšit dojazd pôsobením na výkon vozidla (znížená akcelerácia, maximálna rýchlost atd.).

V závislosti od vozidla režim ECO pôsobí aj na výkon klimatizácie.
Aktivácia/deaktivácia pomocou prepínača 3

Pri vozidlách, ktoré sú ním vybavené, aktivujte režim ECO stlačením prepínača 3.
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimediálnej obrazovky 4

V závislosti od vozidla môžete funkciu aktivovat alebo deaktivovat z ponuky MULTI-SENSE.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Aktivácia/deaktivácia pomocou prepínača 5

Ked'je aktivovaný režim ECO, na prístrojovej doske sa zobrazí kontrola ECO 6. Rýchlost vozidla sa obmedzí na približne 115 km/h. Počas jazdy je možné opustit režim ECO, aby sa zlepšil výkon motora.
Počas skutočného používania sa môže dojazd vozidla menit v závislosti od viacerých faktorov, ktoré môžete čiastočne ovplyvnit, čím môžete nezanedbatelne predlížit dojazd.
Tieto faktory sú:
- rýchlost a štýl jazdy;
- profil cesty;
- tepelný komfort;
- pneumatiky;
- používanie elektrického príslušenstva;
- nabitie vozidla.
Okrem toho, aktivácia režimu ECO umožňuje vozidlu automaticky regulovat všetky súčasti, ktoré spotrebúvajú energiu (výkon motora, atd.), aby sa maximálne znížila ich spotreba → 176.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Rýchlost a štýl jazdy

Príklady (pri stabilnej rýchlosti):
- znížením rýchlosti z približne 130 km/h na 110 km/h môžete až do 20 % zvýšit dojazd na dané množstvo paliva;
- znížením rýchlosti z približne 90 km/h na 80 km/h môžete až do 10 % zvýšit dojazd na dané množstvo paliva;
„Športová“ jazda znižuje dojazd vozidla: vyberte si „plynulejší“ štýl jazdy.
Rady:
- jazdite konštantnou rýchlostou;
- sledujte nástroje, ktoré máte k dispozícii, na zobrazenie jazdných podmienok (ukazovatel'paliva, aktuálna spotreba paliva, záznam o jazde atd.) → 176;
- prispôsobte vašu jazdu tak, aby ste sa vyhli príliš vel'kej spotrebe energie;
- uprednostnite dobíjanie energie: predvídajte zmeny v doprave - uvolnite nohu z plynu alebo brzdite postupne.
Profil cesty
66104

Pri stúpaní sa nesnažte udržat rýchlost, nestláčajte plynový pedál viac ako na rovine. radšej udržiavajte nohu na plynovom pedáli v rovnakej polohe.
Tepelný komfort

Používanie kúrenia alebo klimatizácie znižuje dojazd vozidla.
Na zachovanie dobrého dojazdu vozidla odporúčame pred používaním vozidla najskôr zvolit „programovací” režim → 320.
Naloženie vozidla
Vyhnite sa zbytočnému zataženiu dlážky vozidla.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Pneumatiky

Nedostatočný tlak vzduchu v pneumatikách zvyšuje spotrebu. Dodržiavajte predpísané tlaky pneumatikách, predpísané pre vaše vozidlo.
Počas výmeny používajte prednostne pneumatiky tej istej značky, rozmerov, typu a štruktúry ako sú originalne namontované. Použitie neodporúčaných pneumatík môže výrazne znížit dojazd vozidla → 349.
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Princíp funkcie


Ked'je ním vozidlo vybavené, tento systém upozorňuje na stratu tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Tento systém deteguje stratu tlaku v pneumatikách pomocou merania rýchlosti kolies počas jazdy.
V prípade nedostatočného tlaku (podhustená pneumatika, defekt atd.) zostane zapnutá kontrolka
2 a informuje vodiča o tejto skutočnosti.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Funkcia nenahrádza vodiča. V nijakom prí-
pade teda nemôže nahradiť opatrnost ani zodpovednost vodiča. Tlak vzduchu v pneumatikách, vrátane rezervného koleša, kontrolujte každý mesiac.
Podmienky činnosti
Systém by sa mal obnovit na hodnotu tlaku, ktorá sa rovná údaju uvedenému na štítku tlaku v pneumatikách (pozrite si informácie v kapitole 4, v časti „Tlak vzduchu v pneumatikách" → 351), inak nemusí poskytnút spolahlivé upozornenie v prípade výraznej straty tlaku.
Obnovenie sa musí sa vždy vykonat po overení tlaku nahustenia všetkých 4 pneumatík za studena.
V nasledujúcich situáciách hrozí riziko oneskorenia alebo nesprávneho fungovania systému:
- nesprávne vynulovanie systému: tlak vzduchu v pneumatikách sa líši od odporúčaného tlaku;
- dôležitá zmena zatażenia alebo rozdelenie zatażenia na jeden bok vozidla,
- športová jazda s vysokým zrýchlením,
- jazda na zasneženej alebo klzkej vozovke,
- jazda so snehovými retazami,
- montáž len jednej novej pneumatiky,
- používanie pneumatík, ktoré nebo- li schválené značkovým servisom.

Než začnete resetovanie, je potrebné skontrolovať tlak v pneumatikách.
Tlaky hustenia musia zodpovedat bežnému používaniu vozidla (naprázdno, pri zatažení, jazda po dial'nici...). Dodržiavajte predpísané tlaky pneumatikách (vrátane rezervného kolesa). Kontrolujte ich najmenej raz za mesiac a pred každou dlhšou cestou (pozrite na štítku nalepenom na hrane dverí) → 349.
Postup inicializácie pomocou multimedialnej obrazovky 3

Postup vynulovania sa musí vykonať, ked' vozidlo stojí a zapal'ovanie je zapnuté. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Opätovné nastavenie tlaku vzduchu v pneumatikách
Hodnota tlaku vzduchu v štyroch pneumatikách sa musí nastavlt za studena (pozrite štítok umiestnený bočnej hrane dverí vodiča) → 351.
Ak nie je možné kontrolovať tlak v pneumatikách za studena, k odpo-
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
rúčanému tlaku treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (3 PSI).
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
Po každom dohustení alebo úprave tlaku v pneumatikách spustite obnovenie referenčnej hodnoty tlaku vzduchu v pneumatikách.
Používajte výhradne vybavenie schválené značkovým servisom, v opačnom prípade hrozí riziko neskorej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému → 349.
Po každej výmene kolesa/pneumatiky upravte nastavenie tlaku vzduchu a spustite obnovu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Aerosól na opravu pneumatiky a súprava na hustenie
Používajte výhradne vybavenie schválené značkovým servisom, v opačnom prípade hrozí riziko neskorej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému → 352. Po použití súpravy na hustenie pneumatík upravte tlak vzduchu v pneumatikách a aktivujete obnovenie referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
V tabul'ke sú uvedené výstražné hlásenia, ktoré sa zobrazia na prístrojovom paneli 4, ak systém zistí poruchu tlaku v pneumatikách.
Informácie uvedené na prístrojovej doske signalizujú prípadné problémy s tlakom vzduchu v pneumatikách (napr. sfúknutú alebo prepichnutú pneumatiku).
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
| Kontrolky Hlásenia Interpretácia | |||
![]() | rozsvieti sa a zostane za-pnutý | Nahustit pneu. a inicializovat | Tento symbol upozorňuje na zistené podhus- tenie alebo defekt. Skontrolujte a nastavte tlak vzduchu v štyroch pneumatikách za stu-dena a obnovte systémové hodnoty. |
![]() | bliká a potom zostane svie-tit. | Nastaviť tlaky pneu a inicial. | Tento symbol upozorňuje na neúspešný pokus o obnovenie hodnôt. Pred opätovným spuste-ním obnovenia hodnôt skontrolujte a znova nastavte tlak vzduchu v pneumatikách. |
![]() | tom zostane svie-tit spolu s kontrolkou | Skontrolovat TPW | Tento symbol upozorňuje na poruchu systému. Porad'te sa v značkovom servise. |
![]() | bliká a potom zostane svie-tit. | TPW nie je k dispozícii | Tento symbol upozorňuje na namontovanie rezervného kolesa, ktorého rozmer je iný než v prípade ostatných štyroch kolies používaných na vozidle. Systém zostáva nedostupný, kým sa nenamontuje koleso zhodné s ostatnými kolesami a nevykoná sa obnovenie hodnôt. |
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
prezentácia
V závislosti od vozidla pozostávajú z:
- ABS (protiblokovací brzdový systém);
- elektronického stabilizačného programu ESCs kontrolou nedotáčavosti a kontrolou trakcie;
- podpora brzdenia v kritickej situácií, podľa vozidla s predvídaním brzdenia;
- pomoc pri rozbiehaní vo svahu;
- multikolízne brzdenie;
- rekuperačný brzdový systém → 166.
Ostatné asistenčné jazdné systémy sú opísané v tomto letáku.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú
prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Funkcie však nenahrádzajú vodiča. Nezvyšujú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovať na rýchlejšiu jazdu. To znamená, že v žiadnom prípade nemôžu nahradiť pozornost ani zodpovednost vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovat náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
ABS (protiblokovací systém kolies)
Pri intenzívnom brzdení ABS bráni zablokovaniu kolies, čím pomáha skracovat brzdnú dráhu a zabezpečuje ovládatelnost vozidla.
Vd'aka tomu sú počas brzdenia umožnené vyhýbacie manévre. Navyše tento systém optimalizuje dĺžku brzdnej dráhy, aj ked'je znížená pril'navosť vozovky (vlhká cesta...).
Brzdenie s fungujúcim systémom ABS sa prejavuje väčším alebo menším pulzovaním brzdového pedála. ABS v žiadnom prípade neovplyvňuje „fyzikálne“ parametre súvisiace s prilnavostou medzi pneumatikami a vozovkou. Bezpodmlenečne treba dodržiavať zásady bezpečnosti (vzdialenost medzi vozidlami, ...).

šovania. Prerušované brzdenie (pumpovanie) je pri ABS zbytočné. ABS bude menit zátaž vyvíjanú v brzdovom systéme.
Poruchy činnosti
- Na prístrojovej doske sa rozsvietia
kontrolky


v závislosti od vozidla doplnené hláseniami „Skontrolovať ABS“, „Skontrolovať brzdový systém“ a „Skontrolovať ESC“: funkcie ABS, ESC a asistent núdzového brzdenia sú deaktivované. Brzdenie je stále zabezpečené;




svieti na prístrojovej doske spolu s
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
hlásením „Porucha brzdový systém“: znamená to poruchu brzdového systému.
V oboch týchto prípadoch kontaktujte značkový servis.

preto musíte bezpodmienečne zastaviť na najbližšom mieste, kde to dovoľuje situácia v cestnej premávke. Poradťe sa s autorizovaným predajcom.
Kontrola smerovej stability ESC s kontrolou nedotáčavosti a systém proti preklzavaniu kolies
Kontrola smerovej stability ESC
Snímač na volante umožňuje rozpoznať dráhu, po ktorej zamýšľa íst vodič.
Iné snímače rozmiestnené vo vozidle merajú skutočnú dráhu.
Systém porovnáva príkazy vodiča s dráhou vozidla a koriguje ju, ak je to potrebné, pôsobením na brzdenie určitých kolies a/alebo na výkon motora. Ak sa systém aktivuje na prístrojovej doske sa rozbliká kontrolka

Kontrola nedotáčavosti
Tento systém optimalizuje činnost ESC, ak dochádza k výraznejšej nedotáčavosti (strata pril'navosti prednej nápravy).
Systém proti preklzávaniu kolies
Tento systém pomáha obmedzovat preklzávanie hnaných kolies a udržať kontrolu nad vozidlom pri rozbiehaní, zrýchlovaní a spomaľovaní.
Princíp funkcie
Pomocou snímačov na kolesách systém neustále meria a porovnáva rýchlost hnaných kolies a rozpoznáva ich pretáčanie. Ak má niektoré koleso sklon k prešmykovaniu, systém ho pribrzdí tak, aby sa hnacia si-la zosúladila s prilnavostou na vozovke.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu, na prístrojovej doske sa zobrazí
správa „Skontrolovat ESC“ a vý-
stražné kontrolky


Vtedy sú ESC a systém proti preklzávaniu kolies vypnuté.
Podpora brzdenia v kritickej situácii
Systém zistuje kritickú situáciu pri brzdení. Vtedy brzdový systém okamžite vyvinie maximálny tlak a umožní spustenie riadenia ABS.
Brzdové svetlá sa rozsvietia
V závislosti od vozidla môžu blikat pri prudkom spomaľovaní.
Predvídanie brzdenia
V závislosti od vozidla, ak prudko pustíte plynový pedál, systém predvída brzdenie, aby skrátil dĺžku brzdnej dráhy.
Mimoriadne situácie
Pri používaní tempomatu:
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobraží hlásenie „Skontrolovať brzdový systém” spoločne s kontrolkou

Poradte sa v značkovom servise.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Tieto funkcie nenahrádzajú vodiča. Nezvyšujú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovať na rýchlejšiu jazdu. To znamená, že v žiadnom prípade nemôžu nahradiť pozornosť ani zodpovednosť vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovať náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
Asistencia pri rozbiehaní sa na svahu
Systém pomoci pri rozbiehaní vo svahu nezabráni cúvnutiu vozidla v každom prípade
(príliš prudký sklon atd').
Vodič môže kedykolvek použit brzdový pedál, aby zabránil cúvnutiu vozidla.
Pomoc pri rozbiehaní vo svahu sa nesmie používať pri dlhšom státí vozidla: použite brzdový pedál.
Táto funkcia nie je zostavená na dlhodobé znehybnenie vozidla.
Ak je to potrebné, na zastavenie vozidla použite brzdový pedál. Vodič musí zostat obzvlášť opatrný na šmykl'avom alebo slabo pril'navom povrchu.
Multikolízne brzdenie znižuje riziko d'alšej kolízie po nehode dočasným zastavením vozidla.
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
Princíp funkcie
Ked'systém airbagov rozpozná kolíziu, aktivujú sa predpínače alebo airbagy → 85 a funkcia „Multikolízne brzdenie“ aktivuje elektronický stabilizačný program (ESC) na zabrzdenie vozidla.
Multikolízne brzdenie sa počas prevádzky deaktivuje, ak:
- brzdná sila vytvorená vodičom stlačením brzdového pedálu je väčšia ako sila vytvorená automatickým brzdením spusteným funkciou.
Poznámka: multikolízne brzdenie si vyžaduje správne fungovanie brzdového systému vášho vozidla.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazi správa „Skontrolujte po neho-
de" spoločne s kontrolkou

V tomto prípade sa funkcia deaktivuje. Poradte sa v značkovom servise.
Systém regeneratívneho brzdenia
Počas brzdenia dokáže systém regeneratívneho brzdenia konverto-
vat energiu vyprodukovanú spoma- lením vozidla na elektrickú energiu.
Tým sa dobije „vysokonapátová“ trakčná batéria a zabezpečí sa väčší dojazd vozidla → 166.
Poruchy činnosti
- na prístrojovej doske svieti
spolu s hlásením „Skontrolovať brzdový systém“: brzdový asistent je stále funkčný.
Pri týchto podmienkach môže byt pocit pri stlačení brzdového pedála iný.
Odporúčame vám na pedál vyvinút silný trvalý tlak.
- na prístrojovej doske svieti
STOP spoločne s hlásením „Porucha brzdový systém”: to indikuje chybu v brzdovom systéme.
Funkciu „My Safety“ možno použit na súčasnú deaktiváciu alebo aktiváciu súboru funkcií asistenta jazdy. V závislosti od výbavy vozidla môžete nakonfigurovat funkciu „My Safety“ na multimediálnej obrazovke výberom funkcií asistenta jazdy, ktoré sa majú súčasne vypnút.
Úkon

V závislosti od vozidla zahíňa tento režim nasledujúce funkcie asistenta jazdy:
- zvukové upozornenie na prekročenie rýchlosti→ 226;
- predchádzanie opustenia jazdného pruhu→191;
- upozornenie na únavu vodiča → 223;
- upozornenie na pozornost vodiča → 221;
- predchádzanie núdzového opustenia jazdného pruhu → 198.
Ked'je aktivovaný režim „ALL ON“, rozsvieti sa kontrolka na tlačidle 1 a na prístrojovej doske sa zobrazí správa „My Safety All ON vybraný“, ktorá to potvrdzuje. Aktivujú sa jazdné asistenčné systémy dostupné v tomto režime.
Režim „Perso“
Tento režim možno použit na deaktiváciu alebo opätovnú aktiváciu niektorých jazdných funkcíl, ktoré sú k dispozícii v režime „ALL ON“, ak boli predtým nakonfigurované prostredníctvom nastavenia „My Safety Perso“.
čení sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „Znovu stlačte pre My Safety Perso“. Pri druhom stlačení kontrolka na tlačidle 1zhasne. Je aktivovaný režim „Perso“. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „My Safety Perso vybraný“.
V závislosti od vozidla a v závislosti od doby, ktorá uplynula od posledného zastavenia motora, opätovne aktivuje režim „ALL ON“:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Konfigurácia „My Safety Perso“

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

Nastavenia "My Safety Perso" uložené pre režim "Perso" sa ukladajú vždy,
ked'je motor alebo ked'sú dvere zamknuté.
Konfigurácia z multimedialnej obrazovky 2

Informácie o prístupe k nastaveniam nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Predchádzanie opustenia jazdného pruhu
prezentácia

Pomocou údajov z kamery 1 funkcia aktivuje korekciu systému riadenia vozidla pri prejdení plnej alebo prerušovanej čiary alebo pri priblížení sa okraju vozovky (deliacemu pásu, bariére, chodníku, nábrežiu atd.) bez zapnutia smeroviek.
V závislosti od nastavenia sa v prípade prejazdu cez prerušovanú čia-
ru bez aktivácie smerových svetiel aktivuje funkcia:
- upozorní vodiča bez nápravných opatrení na systéme riadenia; alebo
- vykoná nápravné opatrenia na systéme riadenia.

Kedykol'vek môžete opät prevziat kontrolu nad vozidlom pomocou volantu.
Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktivácia/deaktivácia
Z multimediálnej obrazovky 2.

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Pomocou spínača 3

- Ak chcete funkciu deaktivovať, ak bola predtým deaktivovaná z režimu „Perso“ funkcie „My Safety”→190, stlačte dvakrát spínač 3. Na prístrojovej doske sa zobrazí žltá kontrolka

Ked'je funkcia aktivovaná, na prístrojovej doske sa zobrazí varovná
kontrolka vé a pravé riad- kové kontrolky 4 sú sivé.
Funkcia je pripravená upozornit alebo zasiahnut, ak je rýchlost vozidla vyššia ako približne 65 km/h a ak sa
výstražné svetlo a ukazovatele pravej alebo l'avej čia- ry 4 zobrazia na bielo.
Funkcia zasiahne, ak vozidlo:
- prejde cez súvislú čiaru bez toho, aby sa aktivovali ukazovatele sme- ru;
- prechádza cez lomenú čiaru bez aktivácie smerových indikátorov, ak je zvolené nastavenie „Operácia na lomenej čiare“.
V týchto prípadoch:
- funkcia aktivuje vykonanie opatrenia pomocou systému riadenia vozidla na korekciu dráhy vozidla;
- výstražná kontrolka 4 na ukazovatela 4 na strane prekročenia čiary sa na prístrojovej doske zmení na žltú farbu.
Ak korekcia systému riadenia nie je dostatočná na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka ikátor
4 na strane prekročenia čiary červenou farbou spolu s upozornením vibráciou volantu.
Ak nie je zvolené nastavenie „Prevádzka na prerušovanej čiare“, funkcia spustí alarm, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel a v blízkosti čiary sa nenachádza žiadna krajnica.
- vibrovaním volant;
trolka 4 na strane prekročenia čiary sa na prístrojovej doske rozsvietia červenou farbou.
- Ak systém pracuje a už nezaznamená aktivitu vodiča na volante, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Udržujte kontrolu” spolu so zvukovým signálom a v závislosti od vozidla sa rozsvieti červená kontrolka

, kým vodič neprevezme kon- had vozidlom.
- Ak je systém v prevádzke príliš dlho, na prístrojovej doske sa objaví hlásenie „Udržujte kontrolu” sprevádzané pípnutím a v závislosti od vo-
zidla sa výstražná kontrolka rozsvieti červenou farbou spolu s blikajúcim ukazovatelom 4 na strane príslušnej čiary, až kým vodič opät nezíská kontrolu nad vozidlom.


Korekciu dráhy môžete kedykol'vek prerušit pohybom volantu.
Ak je funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ aktivovaná súčasne s funkciou „Prevencia opustenia jazdného pruhu“, zobrazenie výstražného svetla sa bude líšit nasledovne:
alebo sivú výstražnú kontrolku na prístrojovej doske. Stav funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ má preto pri informovaní prioritu; – funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ je v pohotovostnom režime a funkcia „Prevencia opustenia jazdného pruhu“ nie je pripravená ani v prevádzke: sivá výstražná kontrolka

nahrádza bielu alebo sivú vý-
stražnú kontrolku prístrojovej doske. Stav funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ má preto pri informovaní prioritu;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa uvedie do pohotovostného režimu, kým je funkcia „Prevencia opustenia jazdného pruhu“ pripravená alebo v činnosti: výstražná


kontrolka četna prístrojovej doske zobrazuje červenou alebo žl-tou farbou. Preto budete v prvom ra-de informovaní o stave funkcie „Prevencia opustenia jazdného pruhu”.
V každom prípade ste vždy informovaní o stave funkcie, ked'ovláda systém riadenia vášho vozidla. Vždy sa zobrazujú najužitočnejšie informácie.
Funkcia dočasne nedostupná/vypnutá
Systém je dočasne nedostupný alebo sa vypne, ked:
- veľmi rýchle prekročenie čiary,
- trvalá jazda po čiare,
- približne štyri sekundy po zmene jazdných pruhov,
- v úzkych zákrutách,
- znížená viditel'nost,
- aktivuje sa jeden zo smerových indikátorov;
- aktivujete výstražné svetlá;
- zaradíte spätný chod,
- prudké zrýchlenie,
-
zmení sa šírka jazdného pruhu;
-
fungovanie elektronického stabilizačného systému;
- fungovanie protiblokovacieho brzdového systému;
- aktivoval sa systém aktívneho núdzového brzdenia,
- zásah inej funkcie ovládajúcej systém riadenia, napríklad funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“.
Ak funkcia nie je k dispozícii, na prístrojovej doske sa zobrazí výstražná

kontrolka zlo kontrolka indikátorov korekcie l'avej a pravej čiary 4 sa zmení na sivú farbu.
Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa
"Čelná kamera bez viditel'nosti". Očistite oblast, v ktorej sa nachá- dzajú snímače
Funkcia sa automaticky deaktivuje, ked:
- elektronický systém stabilizácie je nefunkčný;
- tažné zariadenie je elektricky pri- pojené k zásuvke prívesu;
- ukáže sa kontrolka .STOP
Ked'sa funkcia deaktivuje, na palub-
nej doske sa zobrazí kontrolka ktorá má žltú farbu.

Prístup k nastaveniam funkcií z multimedialnej obrazovky 2 nájdete v pokynoch k multimédiám:
- „Prekročenie prerušovanej čiary“: toto nastavenie použite na výber reakcie funkcie, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel:
- zvolené nastavenie: funkcia môže spustit činnost systému riadenia vozidla na korekciu trajektórie vozidla;
- nezvolené nastavenie: funkcia môže upozornit vodiča pomocou vibrácií na volante bez korekcie trajektórie vozidla.
- „Intenzita vibrovania“: nastavenie vibrácií volantu pre funkciu „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu“, - „Očakávanie opustenia jazdného pruhu“: nastavte úroveň citlivosti detekcie čiar. Na tento účel vyberte:
- „Pomalé“: detegovaná prekročená čiara;
- „Štandardné“: zistená blížiaca sa čiara;
- „Rýchle“ detegovaná čiara v blízkosti.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
Len čo systém zistí prevádzkovú poruchu,ľavý a pravý ukazovatel’čiar a
kontrolka (LUE) rístrojovej do- ske sa zobrazí žltou farbou.
V niektorých prípadoch ich sprevá-dza nasledujúce hlásenie:
- « Asist. riadenia nedostupný »; alebo
- « Skontrolovat prednú kameru »; alebo
- « Skontolovat asist. riadenia ». Porad'te sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté predné sklo (nečistotami, ľadom, snehom, kondenzáciou atd.),
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšiteľné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd'),
- cesta je úzka, točitá alebo sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd'),
- jazda tesne za vozidlom v rovnakom pruhu.
V tomto prípade sa funkcia "Prevencia opustenia jazdného pruhu" môže spustit nesprávne alebo vôbec. Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery sa poškodila (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla),
- cesta je klzká (sneh, poľadovica, akvaplaning, štrk atd'),
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- vozidlo tahá príves alebo karavan.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Predchádzanie núdzového opustenia jazdného pruhu
prezentácia

Pomocou údajov z predných snímačov 2 a kamery 1 funkcia aktivuje nápravné úkony v systéme riadenia vozidla v prípade hrozby zrážky s vozidlom prichádzajúcim z opačného smeru v prilahlom jazdnom pruhu bez zapnutia smerovky.
V závislosti od vozidla pomocou údajov zo snímačov 3 a kamery 1 funkcia aktivuje nápravné opatrenie v systéme riadenia vozidla v prípade hrozby zrážky s vozidlom, ktoré sa pohybuje rovnakou alebo vyššou rýchlostou, ak sa nachádza v oblasti detekcie zadných snímačov.

Kedykol'vek môžete opät prevziat kontrolu nad vozidlom pomocou volantu.

Tento systém poskytu- je dodatočnú asisten- ciu pri riadení.
Systém v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Umiestnenie predného radaru 2
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špinou, blatom, snehom, zle nasadeným/upevneným predným evidenčným číslom), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá l'ubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na prednom nárazníku alebo logu atd').
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Umiestnenie bočných radarov 3
Ak chcete funkciu znovu aktivovať, stlačte prepínač A.
Z multimediálnej obrazovky B

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Detekcia blížiaceho sa vozidla

Pri jazde rýchlostou približne 65 km/h a 110 km/h, ak existuje riziko kolízie s vozidlom prichádzajúcim z opačného smeru v susednom jazdnom pruhu a v detekčnej zóne C bez toho, aby bol aktivovaný smerový ukazovatel, systém:
Správa „Riziko kolízie” sa zobrazí na prístrojovej doske spolu s výstražným svetlom 4 červenou farbou, čiarou na príslušnej strane a pípnutím. Symbol 5 sa nachádza na príslušnej strane prístrojovej dosky;
a
- Spustí nápravné opatrenie v systéme riadenia.

Korekciu dráhy môžete kedykolvek prerušit pohybom volantu.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza st ani zodpovednost vo- rý musí mat neustále nad svojim vozidlom.
Funkcia sa nemusí aktivovat, ak je rýchlost blížiaceho sa vozidla vyššia ako približne 200 km/h (napríklad idete rýchlostou 110 km/h) a vozidlo v opačnom smere v susednom pruhu ide rýchlostou 91 km/h.
V prípade predbiehania

Počas jazdy rýchlostou viac než 65 km/h, ked'sa blížite k čiare (súvislej alebo prerušovanej) a existuje riziko
kolízie s vozidlom, ktoré sa nachádza v mřtvom uhle D a pohybuje sa v rovnakom smere ako vaše vozidlo, alebo s vozidlom, ktoré sa rýchlo približuje zozadu v susednom jazdnom pruhu, ktoré je v detekčnej oblasti E, systém:
- upozorní na nebezpečenstvo zrážky: výstražné svetlo 6 bliká, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Detekovaná bočná prekažka” spre-vádzaná červeným indikátorom 4, čiarou na strane zásahu a pípnutím. Symbol 5 sa nachádza na príslušnej strane prístrojovej dosky;
a
- Spustí nápravné opatrenie v systéme rladenia.
Dočasne nedostupné / neaktivo- vanie systému
Systém je dočasne nedostupný alebo sa vypne, ked:
- vel'mi rýchle prekročenie čiary,
- trvalá jazda po čiare,
- približne štyri sekundy po zmene jazdných pruhov,
- v úzkych zákrutách,
- znížená viditel'nost,
- aktivácia smerového svetla (len ked'je v susednom jazdnom pruhu detegované protiidúce vozidlo);
-
aktivujete výstražné svetlá;
-
prudké zrýchlenie,
- zmení sa šírka jazdného pruhu;
- fungovanie elektronického stabilizačného systému;
- fungovanie protiblokovacieho brzdového systému;
- prevádzka aktívneho núdzového brzdového systému,
- ...
Systém sa nedokáže zapnút v týchto prípadoch:
- kamera nerozpozná na príslušnej strane čiaru (plnú ani prerušovanú);
- kamera nerozpoznáva súčasne dve hranice jazdných pruhov, v ktorých sa pohybuje vaše vozidlo;
- spiatočka bola zaradená,
- zorné pole kamery je narušené,
- predný snímač je zakrytý,
- v závislosti od vozidla, ak sú zadné snímače zakryté;
- ...
Ak je jeden z bočných radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa v závislosti od vozidla zobrazí správa "Bočné radary bez viditel'nosti".
Ak je predný radar zakrytý, na prístrojovom paneli sa zobrazí správa "Čelný radar bez viditel'nosti".
Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Čelná kamera bez viditel'nosti".
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Očistite oblast, v ktorej sa nachá-dzajú snímače.
Automatické vypnutie funkcie
Kedy sa systém automaticky vypne:
- systém riadenia dynamiky vozidla je vypnutý;
- elektronický systém stabilizácie je nefunkčný;
- protiblokovací brzdový systém je nefunkčný;
- tažné zariadenie je elektricky pri- pojené k zásuvke prívesu;
- zobrazuje sa kontrolka

Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpozná, zobrazí sa správa "Príves bočné radary nedostupné", ktorá vás informuje o deaktivácii funkcie núdzového opustenia jazdného pruhu.
Ak vozidlo tahá príves alebo karavan, môže dôjst k neočakávaným alebo zbytočným korekciám. Systém môžete vypnút, aby ste sa vyhli neočakávaným alebo zbytočným opravám.
Poruchy činnosti
Ked' funkcia zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovom paneli sa môžu zobrazit nasledujúce hlásenia:
- « Skontrolovať prednú kameru »;
202 - Jazda
alebo
- « Skontrolovat predný radar »;
alebo
- « Skontolovať asist. riadenia »; alebo v závislosti od vozidla,
- « Skontrolovat bočný radar ».
Porad'te sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit zarovnanie kamery alebo snímačov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
– V oblasti kamery alebo snímačov smie akékolvek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté predné sklo (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd'),
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- cesta je úzka, točitá alebo sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd').
- jazda tesne za vozidlom v rovnakom pruhu.
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšiteľné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
V tomto prípade sa funkcia „Predchádzanie opustenia jazdného pruhu“ môže aktivovat nesprávne alebo sa nemusí aktivovat vôbec.
Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla) alebo oblasti snímačov sa poškodili,
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- cesta je klzká (sneh, poľadovica, akvaplaning, štrk atd'),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- nejazdíte po upravenej vozovke.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Funkcia upozorní vodiča pomocou údajov zo snímačov nainštalovaných na každej strane zadného nárazníka (priestor C):
- ak sa v zóne mítveho uhla c na- chádza vozidlo a pohybuje sa rovnakým smerom ako vaše vozidlo; a/alebo
- ked'hrozí riziko zrážky s vozidlom, ktoré sa nachádza v oblasti B a pohybuje sa rýchlejšie než vy vo vedl'ajšom pruhu.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou než približne 15 km/h, funkcia vás na to upozorní.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.

Funkcia neupozorní vodiča, ak sa ostatné vozidlá nepohybujú.
Osobitost

Uistite sa, že zóna C okolo radarov na oboch stranách zadného nárazníka nie je zakrytá (nečistotami, blatom, snehom atd').
Ak je jeden z radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Bočné radary bez viditel'nosti“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 2, aby boli viditelné kontrolky 1.
- Ak predbiehate iné vozidlo, výstražné svetlo 1 sa rozsvieti len vtedy, ak toto vozidlo zostane dostatočne dlho v oblasti kontroly mřtveho uhla vozidla A.
Prvé upozornenie: smerovka nie je zapnutá, kontrolka 1 upozorňuje na to, že systém zistil prítomnosť vozidla v zóne mítvého uhla a/alebo sa zozadu vo vedľajšom pruhu rýchlo približuje vozidlo.
Zobrazenie E
Ak je aktivovaný ukazovatel'smeru jazdy, bliká výstražné svetlo 1, ked funkcia rozpozná vozidlo v oblasti výstrahy mítveho uhla a/alebo vozidlo, ktoré sa rýchlo približuje zozadu na strane, ku ktorej budete otáčat volantom.
Ak vypnete smerové svetlo, funkcia sa vráti k pôvodnému upozorneniu (zobrazenie D).
Podmienky nečinnosti
- Pri jazde po ceste s prudkými zákrutami,
- pri jazde spiatočkou.
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal, na prístrojovej doske sa zobrazí hlášenie „Príves: upozornenie na vozidlo v zóne mítveho uhla vypnuté“, ktoré vás informuje o tom, že táto funkcia nie je v prevádzke.
Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporúčame vám sa poradit v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Skontrolovať bočný radar“.
Porad'te sa s autorizovaným predaj- com.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporúča sa zverit každý zá-
- Kapacita detekcie systému zaberá štandardnú šírku cesty. Ak idete v širokom pruhu, systém nemusí de-tegovať vozidlo v mítvom uhle.
- V prípade veľmi zlých poveternostných podmienok (silný dážď, sneh atd.) môže dôjst k dočasnému narušeniu systému. Dávajte pozor na podmienky cestnej premávky.
Nebezpečenstvo nehody.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vo-
zidla.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov a môže to ovplyvnit ich funkciu. Porad'te sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékol'vek práce (opravy, výmeny atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné okolie (kovové mosty, tunely, cesty s bariérami na okrajoch atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica a pod.),
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
– Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.) systém nemusí rozpoznat.
- Pri jazde v zákrute môžu snímače dočasne prerušit detekciu vozidiel vo vedl'ajších jazdných pruhoch.
- Funkcia vás môže upozornit oneskorene, ked'sa k vám zozadu vo vedl'ajších jazdných pruhoch približujú po stranách dve iné vozidlá (jazda na ceste s 3 jazdnými pruhmi) a ovel'a vyššou rýchlostou než má vaše vozidlo.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
– Ak vozidlo predbieha dlhé vozidlo (napr. nákladné vozidlo predbieha vozidlo idúce podobnou rýchlostou) systém môže prerušit upozornenie ešte pred ukončením manévra.
- Vozidlo ide po kl'ukatej ceste.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Upozornenie na bezpečnost- nú vzdialenost
prezentácia

Táto funkcia upozorňuje vodiča pomocou údajov z radaru 2 a kamery 1 na časový interval, ktorý ho delí od vozidla pred ním, aby sa zachovala bezpečná vzdialenost medzi týmito dvoma vozidlami na zastavenie.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou než približne 30 km/h, funkcia sa zapne.
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špinou, blatom, snehom, zle nasadeným predným evidenčným číslom atd.), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá lubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd.).

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimediálnej obrazovky 3

Pri každom naštartovaní vozidla bude funkcia pokračovat v režime, ktorý žil pri poslednom zastavetora.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Úkon

39301
Ked'je aktívna funkcia na prístrojovej doske sa zobrazuje indikátor 4 a informuje vodiča na vzdialenost medzi jeho vozidlom a vozidlom pred ním.
- A (sivá): funkcia nie je prevádzky-schopná,
- A (zelená): nezistené žiadne vozidlo,
- B (zelená): časový interval je dlhší alebo sa rovná asi 2 sekundám (vzdialenost medzi dvomi vozidlami sa prispôsobí vašej rýchlosti);
- C (žltá): časový interval je približne jedna až dve sekundy (nedostatočná vzdialenost medzi dvoma vozidlami);
- D (červená): časový interval je menší alebo rovný približne jednej sekunde (vel'mi malá vzdialenost medzi dvoma vozidlami).
Ak je interval medzi dvoma vozidlami kratší ako približne 0,5 sekundy, kontrolka 4 na displeji D na prístrojovej doske sa začne zobrazovat v červenej farbe.
Za istých podmienok sa časový interval nemôže zobrazit:
- v zákrute,
- pri zmene jazdného pruhu,
- ked'je predchádzajúce vozidlo do- statočne d'aleko alebo mimo dosahu radaru alebo kamery.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Nameraná hodnota sa zobrazí informatívne: systém nevykoná na vozidle žiadne úpravy. Táto funkcia nie je určená na používanie v mestských podmienkach ani pri dynamickej jazde (zákruty, zrýchlenia, prudké brzdenie...), ale pri stabilizovaných podmienkach jazdy. Táto funkcia nepôsobí na systém brzdenia.
Oblasti radaru a kamery musia zostat čisté a nesmú sa na nich vykonávat žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému. V oblasti radaru alebo kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla alebo blatníkov atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla alebo blatníkov atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
- zablokovanie čelného skla alebo nárazníka (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd');
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica a pod.),
– slabá viditel'nost (noc, hmla atd'), - nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- cesta je úzka, točitá a sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd').
Aktívne núdzové brzdenie
prezentácia

- od vozidla pred vami v rovnakom jazdnom pruhu, alebo
- od ostatných blížiacich sa vozidiel v rámci manévra na zmenu smeru, alebo
-
od kolmo prechádzajúcich vozi- diel; alebo
-
zo stojacich vozidiel; alebo
- od okolitých chodcov a cyklistov.
Systém informuje vodiča, ak existuje riziko čelnej zrážky, aby sa umožnilo vykonanie vhodných núdzových manévrov (stlačením brzdového pedála a/alebo otáčaním volantu).
V závislosti od schopnosti vodiča reagovat môže systém pomôct pri brzdení s cieľom obmedziť poškodenie alebo zabrániť zrážke.
V ostatných situáciách systém nie je v prevádzke a neaktivuje výstrahu.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.

Tento systém v prípade potreby použije maximálnu brzdnú silu vozidla,
kým sa mu ho nepodarí úplne zastavit.
Z bezpečnostných dôvodov majte pri jazde vozidlom vždy zapnutý bezpečnostný pás a zaistite náklad vo vozidle tak, aby žiadne predmety nemohli vyletiet smerom dopredu a zasiahnuť cestujúcich.
Skontrolujte, či okolie radaru nie je zakrytý (špinou, blatom, snehom alebo nesprávne nasadeným evidenčným číslom), ktorý narušený alebo zmenený (vrátane lakovania) alebo skryté.
Úkon
Pri jazde v prípade kolízie systém: - vás upozorní na riziko kolízie: na prístrojovej doske sa zobrazí správa
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
„Zistená prekážka“ sprevádzaná pípnutím.
Poznámka: Ak vodič stlačí brzdový pedál a systém stále registruje hrozbu zrážky, brzdná sila sa môže zvýšit, ak nie je dostatočná na zabránenie nárazu.
- môže spustit' brzdenie: ak vodič nereaguje na výstrahu a hrozí kolízia, na prístrojovej doske sa zobrazí čer-
vené výstražné svetlo a správa „Zabrzdit“ sprevádzaná zvukovým signálom.
Poznámka:
- Ak vodič používa ovládacie prvky vozidla (volant, pedále atd.), systém môže reagovat oneskorene alebo sa nemusí aktivovat;
- potom, čo systém aktivuje brzdenie, sa zobrazí správa „Zvýšená bezpeč aktivovaná“.
V prípade núdzového manévra môžete brzdenie kedykolvek prerušit:
- stlačením plynového pedála: alebo
i Osobitosti upozornení V závislosti od rýchlosti sa upozornenie a brzdenie môžu aktivovat súčasne.
Detekcia vozidiel
Detekcia vozidiel v tom istom jazdnom pruhu
Systém rozpozná riziko kolízie s vozidlom pred vami v tom istom jazdnom pruhu, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou ako približne 8 km/h.
Detekcia protiidúcich vozidiel pri manévri zmeny smeru jazdy

Ked' chcete zmenit smer jazdy (napr. A), systém rozpozná protiidúce vozidlá, ked':
- Vaše vozidlo jazdí rýchlostou pri- bližne 8 km/h a 20 km/h;
- zapli ste smerovku.
Detekcia vozidiel kolmo prechá-dzajúcich cez jazdný pruh
Vozidlá prechádzajúce kolmo na jazdný pruh systém rozpozná, ked: - vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos- tou v intervale približne 20 km/h a 60 km/h.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Detekcia vozidiel v jazdnom pru- hu
- Vaše vozidlo jazdí rýchlostou pri- bližne 8 km/h a 80 km/h;
Detekcia chodcov a cyklistov
Detekcia chodcov a cyklistov v tom istom jazdnom pruhu
Systém rozpozná chodcov a cyklistov, ked:
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlos- tou v intervale približne 8 km/h a.
Detekcia chodcov a cyklistov pri zmene smeru jazdy
Systém rozpozná chodcov a cyklistov, ked:
- Vaše vozidlo jazdí rýchlostou pri- bližne 8 km/h a 20 km/h;
Aktivácia/deaktivácia
V závislosti od výbavy vozidla a času od posledného vypnutia motora sa funkcia opätovne aktivuje:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
Aktivácia, deaktivácia systému z multimedialnej obrazovky 3

Ak chcete aktivovat alebo deaktivo- vat funkciu, pozrite si návod na pou- žívanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Pri deaktivácii systému sa rozsvieti
kontrolka 📄o sa v závislosti od vozidla na prístrojovej doske rozs-
Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
Nastavenia z multimedialnej obrazovky 3

Ked'vozidlo stojí, môžete k nastaveniam pristupovat z multimediálnej obrazovky 3 dodržiavajte pokyny pre multimédiá:
„Upozornenie”“: nastavte úroveň citlivosti. Na tento účel vyberte:
- « Pomalé »;
- « Štandardné »;
- « Rýchle ».
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Dočasne nie je k dispozícii
Ak systém zistí dočasnú poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí kontrol-

Možné príčiny:
- funkcia systému je dočasne prerušená (napr. ked'je čelné sklo, predný či zadný nárazník alebo logo zakryté nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou pod.). V takom prípade vozidlo zaparkujte a vypnite motor. Očistite čelné sklo, predný nárazník alebo logo. Pri d'alšom naštartovaní motora sa približne po piatich alebo desiatich minútach jazdy rozsvieti kontrolka a hlásenie sa prestane zobrazovat. Inak to môže spôsobovať iná príčina, obrátte sa na značkový servis.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí dočasnú poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí kontrol-
ka adte sa s autorizovaným predajcom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Aktivácia tejto funkcie sa môže oddialit, ked’ systém zaregistruje jednoznačné znaky ovládania vozidla vodičom (pohyb volantom, pedálmi atd’).
Systém sa nedokáže zapnút v týchto prípadoch:
- ovládanie prevodovky je v neutrálnej polohe;
- bol spustený systém dynamickej kontroly stability (ESC).
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predmetom (vozidlo, chodec atd') a okolitou oblastou (napr. chodec v bielom odeve v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- zakryté predné sklo (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd'),
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém zareagovať, môže upozornit vodiča alebo môže neplánovane zabrzdiť. Obmedzenie činnosti systému
- Pri každom naštartovaní vozidla systém vykonáva kalibráciu podľa okolia vozidla a môže byť neaktívny po dobu približne dvoch až piatich minút jazdy,
- oblasti radaru a kamery musia zostat čisté a nesmú sa na nich vykonávat žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému;
– systém nemusí reagovat na vozidlá s malým obrysom, ako sú motocykle, tak účinne ako na ostatné vozidlá,
– systém nemusí fungovat správne, ked'je povrch vozovky šmykl'avý (dážd', sneh, poľadovica atd'), -
na zabezpečenie správneho fungovania musí systém rozlíšit celú prekážku. Systém sa nedokáže zaregistrovať nasledujúce objekty:
-
chodcov/cyklistov v tme alebo za nedostatočných svetelných podmienok,
- čiastočne viditel'ných chodcov/cyklistov;
- chodcov s výškou menšou než približne 80 cm,
- chodcov nesúcich predmety,
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém zareagovať, môže upozornit vodiča alebo môže neplánovane zabrzdiť.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla),
- predná časť vozidla bola poškodená (náraz, deformácia, škrabanec na radare atd');
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- nejazdíte po upravenej vozovke.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
Prerušenie funkcie
Kedykol'vek môžete prerušit automatické brzdenie rýchlym stlačením pedálu plynu alebo pohybom volantu vyhýbacím manévrom na zabránenie zrážke.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Upozornenie na pozornost vodiča
prezentácia

Táto funkcia predstavuje dodatočnú pomoc pri riadení v prípade rizika rozptýlenia. Táto
funkcia vo vozidle nefunguje.
Táto funkcia v žiadnom prípade nemôže nahradiť zodpovednost vodiča počas jazdy.
Vodič musí vždy prispôsobit svoju jazdu svojej bdelosti bez ohľadu na indikácie systému.

Systém analyzuje správanie tváre vodiča pomocou vnútornej kamery 1 a v prípade zistenia rozptýlenia vy-dá varovanie.
Rozptylenie je situácia, ked'sa vodič nepozerá na cestu približne tri sekundy alebo tento pohyb opakuje niekol'kokrát za sebou.
Poznámka: systém nezaznamenáva žiadne snímky a pracuje v reálnom čase.
Uistite sa, že fotoaparát nie je zakrytý (špinou, blatom atd.) alebo zakrytý.
Úkon
i Systém nepretržite monitoruje pozornost vodiča a počas jazdy môže vydat niekol'ko varovaní.

V prípade rozptylenia sa na prístrojovej doske 2 zobrazí správa „Sústredte sa na riadenie“ sprevádzaná pípnutím.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Odporúča sa venovat pozornost cestnej premávke a predvídat prípadné nehody.
Stlačením spínača 3 OKzrušíte zobrazenie výstrahy na prístrojovej doske. Po vymazaní správy systém nadalej monitoruje rozptýlenie a v prípade potreby vydá nové upozornenie.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

V závislosti od vozidla a od času, ktorý uplynul od posledného zastave-
nia motora, sa výstrahy opätovne aktivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- ked'je motor naštartovaný.

V závislosti od vozidla môžete upozornenia aktivovat alebo deaktivovat pomocou:
- tlačidlo „My Safety“; - multimediálna obrazovka.
Aktivácia a deaktivácia upozornení pomocou tlačidla 4 „My Safety”

Upozornenia môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso“ vo funkcii „My Safety” → 190.
Ak boli upozornenia predtým deaktivované pomocou režimu „Perso“:
- Ak chcete upozornenia deaktivovat, stlačte dvakrát po sebe tlačidlo 4. Kontrolka na tlačidle 4 sa vypne; - Ak chcete opätovne aktivovat upozornenia, stlačte raz tlačidlo 4. Kontrolka v tlačidle 4 sa rozsvieti.
Aktivácia a deaktivácia upozornení z multimedialnej obrazovky 5

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat upozornenia, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Obmedzenia činnosti systému
Prevádzke systému môžu bránit napríklad určité podmienky:
- pri nosení určitých typov okuliarov;
- ak je kamera zakrytá, aj ked'len čiastočne;
- ak je čast tváre vodiča skrytá (vla- sy, čiapka, chirurgická maska, šatka atd');
- nevhodná poloha pri riadení (napríklad príliš nízky posed, príliš veľký náklon atd.), ktorá môže zabrániť kamere správne analyzovat tvár;
- ...
Za týchto podmienok systém nemusí spustit varovanie alebo môže spustit predčasné alebo falošné varovania.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Monitor bdelosti skontrolovat” alebo, v závislosti od vozidla, „Pozor sledovanie nedostupné Tvár nezistená” accompagné du témo-
in

Skontrolujte, či je fotoaparát čistý a/alebo odstráňte príslušenstvo, ktoré zakrýva tvár. Uistite sa, že sedíte správne.
Ak problém pretrváva, porad'te sa v značkovom servise.
Upozornenie na únavu vodiča
prezentácia

Táto funkcia slúži na podporu riadenia v prípade, že hrozí riziko únavy. Táto funkcia vo
vozidle nefunguje. Táto funkcia v žiadnom prípade nemôže nahradiť zodpovednosť vodiča počas jazdy.
Vodič musí vždy prispôsobit svoju jazdu svojej bdelosti bez ohľadu na indikácie systému.

Systém analyzuje správanie tváre vodiča pomocou vnútornej kamery 1 a vydá varovanie, ak hrozí riziko, že vodič zaspí.
Poznámka: systém nezaznamenáva žiadne snímky a pracuje v reálnom čase.
Uistite sa, že fotoaparát nie je zakrytý (špinou, blatom atd.) alebo zakrytý.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Úkon

Systém nepretržite monitoruje pozornost vodiča a počas jazdy môže vydat’ko varovaní.

Pri každom naštartovaní motora alebo pri výmene ovládačov sa nastavenia mu po niekolkých minútanovia.

Funkcia je pripravená sa spustit, ak:
- od posledného zastavenia vozidla uplynulo niekol'ko minút; - rýchlost vozidla je vyššia než asi 20 km/h.
Ak hrozí riziko únavy, na prístrojovej doske 2 sa zobrazí správa „Urobte prestávku” sprevádzaná zvukovým signálom.
Ak vodič zaspí, na prístrojovej doske 2 sa zobrazí správa „Zvýšená únava nutná prestávka” sprevádzaná píp-nutím.
Odporúča sa čo najskôr zastavit a urobit si prestávku.
Stlačením spínača 3 OKzrušite zobrazenie výstrahy na prístrojovej doske. Po vymazaní správy systém nadalej sleduje únavu a v prípade potreby vydá nové upozornenie.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

V závislosti od vozidla a od času, ktorý uplynul od posledného zastave- otora, sa výstrahy opätov- tivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- ked'je motor naštartovaný.

V závislosti od vozidla môžete varovania aktivovat alebo deaktivovat pomocou:
- tlačidlo „My Safety“;
- multimedialna obrazovka.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktivácia a deaktivácia upozornení pomocou tlačidla 4 „My Safety”

Upozornenia môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso” vo funkcii „My Safety” → 190. Ak boli upozornenia predtým deaktivované pomocou režimu „Perso”:
- Ak chcete upozornenia deaktivo- vat, stlačte dvakrát po sebe tlačidlo 4. Kontrolka na tlačidle 4 sa vypne; - Ak chcete opätovne aktivovať upozornenia, stlačte raz tlačidlo 4. Kontrolka v tlačidle 4 sa rozsvieti.
Aktivácia a deaktivácia upozornení z multimedialnej obrazovky 5

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat upozornenia, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Obmedzenia činnosti systému
Prevádzke systému môžu bránit napríklad určité podmienky:
- pri nosení určitých typov okuliarov; - ak je kamera zakrytá, aj ked'len čiastočne;
- ak je čast tváre vodiča skrytá (vla- sy, čiapka, chirurgická maska, šatka atd.);
- nevhodná poloha pri riadení (napríklad príliš nízky posed, príliš veľký náklon atd.), ktorá môže zabrániť kamere správne analyzovat tvár;
- ...
Za týchto podmienok systém nemusí spustit varovanie alebo môže spustit predčasné alebo falošné varovania.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovom paneli sa zobra-zí správa „Monitor bdelosti skontro-lovat“ alebo, v závislosti od vozidla, „Pozor sledovanie nedostupné Tvár nezistená“ accompagné du témo-

Skontrolujte, či je fotoaparát čistý a/ alebo odstráňte príslušenstvo, ktoré zakrýva tvár. Uistite sa, že sedíte správne.
Ak problém pretrváva, porad'te sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Detekcia dopravných značiek

Systém zobrazuje na prístrojovej doske obmedzenia rýchlosti podľa dopravných značiek zistených na ceste.
Využíva najmä informácie z kamery 1 pripevnenej na čelnom skle za spätným zrkadlom. V závislosti od krajiny systém využíva aj informácie z predplatených máp na interpretáciu určitých značiek (vstup do mesta atd').
Značka zobrazená na prístrojovej doske sa zmení, ked'systém rozpozná dopravnú značku.
Po aktivácii obmedzovača rýchlosti alebo tempomatu môžete nastavenú hodnotu obmedzenej rýchlosti
prispôsobit rýchlostnému limitu zobrazenému na prístrojovej doske pomocou → 234 a systému → 238.
Ak je zistené prekročenie rýchlosti, dopravná značka zobrazená na prístrojovej doske sa upraví tak, aby informovala vodiča.
Pre vozidlá s predplatným máp:
- ak sa vozidlo pohybuje v krajine, kde sa jednotky rýchlosti líšia od jednotiek vozidla, systém zobrazí značku obmedzenia rýchlosti v jednotkách danej krajiny spolu s obmedzením rýchlosti prepočítaným na jednotky používané na prístrojovej doske vozidla;
- v krajinách, ktoré znižujú obmedzenú rýchlost v daždivom počasí na niektorých typoch cesty, môže systém po niekol'kých sekundách aktivácie stieračov zmenit zistené obmedzenie rýchlosti.
Pre vozidlá bez predplatného mapy: pri jazde v krajine, kde sa jednotky rýchlosti líšia od jednotiek rýchlosti vášho vozidla, môžete manuálne
zvolit jednotku rýchlosti zobrazenú na prístrojovom paneli (napr. zmenit jednotku z míľ na kilometre), aby sa zobrazovali príslušné informácie → 129.
Poznámka: systém nezohl'adňuje vý- nímočné opatrenia na obmedzenie rýchlosti, ako sú dni s najvyšším zne- čistením.
Úkon
Výstražné svetlá

- Značky obmedzenia rýchlosti a doplnkové značky obmedzenia rýchlosti (rýchlost na výjazdovej rampe so šípkou, rýchlost s karava-
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
nom, rýchlostné obmedzenie podľa dĺžky používania atd'.)
- Ďalšie dopravné značky (začiatok zákazu predbiehania).
Zostane svietit na prístrojovej doske, kým rýchlost vozidla presahuje zistené rýchlostné obmedzenie.

Predplatné máp
Detekcia dopravných značiek je spojená s pred-ým máp.
Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Ak predplatné nie je k dispozícii, systém sa obmedzí na zohl'adnenie značiek s obmedzením rýchlosti, ked'ich zaregistruje kamera.
Systém už nebude brat do úvahy informácie týkajúce sa ma-py. Môže byt ovplyvnená do-stupnost rýchlostných obme-dzení.

V závislosti od doby, ktorá uplynula od posledného vypnutia motora, sa zvu-
kové upozornenie opätovne aktivuje:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktivácia, deaktivácia zvukového upozornenia na prekročenie rýchlosti s použitím tlačidla 4 „My Safety”

Zvukové upozornenie môžete akti- vovať alebo deaktivovať v režime „Perso“ vo funkcii „My Safety“ → 190.
Ak bolo zvukové upozornenie pred- tým deaktivované pomocou režimu „Perso“:
- na opätovnú aktiváciu zvukovej výstrahy jedenkrát stlačte tlačidlo 4. Kontrolka v tlačidle 4 sa rozsvieti.
Aktivácia a deaktivácia zvukového upozornenia na prekročenie rýchlosti z multimedialnej obrazovky 5

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat zvukové upozornenie, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Kolísanie obmedzenej rýchlosti alebo regulovanej rýchlosti
Prispôsobenie nastavenej hodnoty obmedzovača rýchlosti, tempomatu alebo adaptívneho tempomatu zisteným rýchlostným obmedzeniam: krátko stlačte spínač 6, aby ste prispôsobili rýchlost vozidla rýchlostnému obmedzeniu uvedenému na poslednej zistenej značke rýchlostného obmedzenia.
Poznámka: na vozidlách s predplateným mapovým systémom môžete automaticky prispôsobit rýchlost vozidla každému novému obmedzeniu uvedenému na zistených značkách obmedzenia rýchlosti. Urobte to tak, že stlačíte a podržíte spínač 6 približne na dve sekundy.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Ak je systém nedostupný z dôvodov súvisiacich s kamerou alebo mapovými údajmi, na prístrojovej doske sa
Systém nemôže detegovat obme- dzenie rýchlosti, ak:
- čelné sklo nie je čisté,
- kamera je osvietená slnkom,
- viditel'nost je nedostatočná (hmla atd'),
- panely sú nečitateľné (sneh...) alebo zakryté (iným vozidlom alebo stromami),
- informácie na mape nie sú aktuálne.
Poznámka: Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa ukáže správa „Čelná kamera bez viditelnosti“. Vyčistite oblast čelného skla pred kamerou.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu, na prístrojovej doske sa zobrazí

alebo v závislosti od vozidla žl-
tý symbol

V niektorých prípadoch ich sprevá-dza nasledujúce hlásenie:
- « Asist. riadenia nedostupný »;
alebo - « Skontrolovať prednú kameru »;
alebo - « Skontolovat asist. riadenia ».
Poradte sa v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Systém nemusí zaregistrovať všetky značky obmedzujúce rýchlost alebo ich môže nesprávne interpreto-
vat.
Vodič nesmie ignorovat dopravné značky nerozpoznané systémom a mal by uprednostnit dodržiavanie aktuálnych dopravných značiek a pravidiel cestnej premávky.
V prípade zlej viditel'nosti (hmla, sneh, námraza...) systém nemôže indikovat vodičovi vhodné obmedzenie.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou
prezentácia

Okrem funkcie „Parkovací asistent“ → 288 a pomocou informácií zo štyroch centrálnych snímačov umiestnených v zadnej časti vozidla systém rozpoznáva pevné prekážky nachádzajúce sa za vozidlom. Ak existuje značné riziko kolízie, systém automaticky zabrzdí vozidlo.
Poznámka: uistíte sa, že štyri centrálné snímače umiestnené v zadnej časti vozidla nie sú zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd!).
Úkon

Detekcia pevnej prekážky vzadu
Vizuálna spätná väzba 2 zobrazí na multimedialnej obrazovke 1 sprevádzaná zvukovým signálom.
Po zastavení musí vozidlo udržiavať v pokoji vodič, ktorý má nohu na brzdovom pedáli.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) – mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Zapnutie/vypnutie systému

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu prostredníctvom multi-medialnej obrazovky 1, vyberte režim „Vozidlo“, potom „Asistent jazdy“ a potom „Parkovisko“. Aktivujte rozhranie „Aktívne núdzové zadné brzdenie“;
Ak je funkcia deaktivovaná, na multimedialnej obrazovke sa zobrazí
kontrolka 3

Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, automaticky sa deaktivuje aktívne núdzové brzdenie pri cúvaní.
Na multimedialnej obrazovke sa
rozsvieti kontrolka 3 07 ávislosti od typu poruchy sa na obrazovke prístrojovej dosky zobrazí nasledujúce hlásenie:
- « Parkovacie sním. nedostupné »; alebo
- « Skontrolovať park. snímače »; alebo
- « Asist. riadenia nedostupný »; alebo
- « Skontolovat asist. riadenia ».
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením rozpoznaným systémom a je pripojený príves, aktívne núdzové brzdenie pri cúvaní sa automaticky deaktivuje a na prístrojovom paneli sa zobrazí nasledujúca správa: „Príves parkovacie snímače nedostupné”, sprevádzaná výstražnou
kontrolkou 3 nej obrazovk

ultimediál-
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Oznamy

Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou
Táto funkcia doplňa podporu riadenia. V nijakom prípade nemôže táto funkcia nahradiť ostražitost a zodpovednost vodiča.
Niektoré klimatické a poveternostné podmienky môžu systém narušiť alebo poškodit. V dôsledku toho musí byť vodič neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zvierá, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
Aktivácia tejto funkcie sa môže oddialiť, ked'systém zaregistruje jednoznačné znaky ovládania vozidla vodičom (po-hyb volantom, pedálmi atd').
Zásahy do/opravy systému
– V prípade nárazu môžu byť ovplyvnené zadné snímače a ich výkon. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy nárazníka atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Vypnutie funkcie
Funkciu musíte deaktivovat, ak sa vozidlo tahá (odstránenie poruchy) alebo ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpozná.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
prezentácia
Funkcia obmedzovača rýchlosti ovláda motor a brzdový systém a pomôže vám neprekračovat rýchlost jazdy, akú ste si zvolili - nazýva sa obmedzená rýchlost.
Funkciu obmedzovača rýchlosti možno aktivovat od 0 km/h.

Ked'je aktivovaný režim ECO, obmedzená rýchlost nesmie prekročit maxi- u rýchlost pre režim ECO
Ovládanie

-
Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazd-ných pomôcok v závislosti od vozid-la:
-
systému Active driver assist;
- adaptívny tempomat;
- tempomat;
-
obmedzovač rýchlosti;
-OFF. -
Uvedie funkciu do pohotovostného režimu a uloží obmedzenú rýchlost (0).
- Vyvolanie uloženého obmedzenia rýchlosti (RES).
4.
- Nahor: aktivuje, zvýši obmedzenú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje obmedzenú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti 6.

V závislosti od vozidla môžete funkciu obmedzovača rýchlosti spojit s fun-
V závislosti od vozidla, ak sa ešte pred vypnutím motora zvolí režim „OFF“, pri nasledujúcom naštartovaní sa automaticky nastaví funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ ako predvolená.
Jazda
Po nastavení obmedzenej rýchlosti, ked' sa však rýchlost ešte nedosiahla, zostáva jazda rovnaká ako vo vozidle bez obmedzovača rýchlosti.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Po dosiahnutí uloženej rýchlosti vám žiadne stlačenie plynového pedála nedovolí prekročit naprogramovanú rýchlost, s výnimkou prípadov, keďje to potrebné → 236.
Zapnutie

Stlačte prepínač 1 toľkokrát, kolľkokrát je potrebné na výber obmedzovača rýchlosti.
Kontrolka 6 sa zobrazuje v sivej farbe. Na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie „Rýchlost limiter vybraný” sprevádzané pomlčkami, ktoré signalizuje, že funkcia obmedzovača rýchlosti je aktivovaná a čaká na uloženie limitnej rýchlosti.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa pri naštartovaní vozidla automaticky zvolí obmedzovač rýchlosti, ak je zvolená funkcia 6 alebo bola zvolená možnosť OFF pri poslednom za-stavení vozidla.
Ak chcete uložit aktuálnu rýchlost, stlačte spínač 4 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-): obmedzená rýchlost nahradí pomlčky a v závislosti od vozidla sa zobrazí biela kontrolka 6.
Minimálna rýchlost uložená v pamäti je 30 km/h.
Zmeny obmedzenej rýchlosti

Limitnú rýchlost môžete zmenit opakovaným stlačením alebo stlačením a podržaním ovládača 4:
- nahor (SET/+) rýchlost zvýšite; - nadol (SET/-) rýchlost znížite.
Automatický obmedzovač rýchlosti s rozpoznávaním značiek obmedzujúcich rýchlost
(v závislosti od predplatného: bez predplatného nie je možné túto funkciu aktivovat. Ak chcete spravovat svoje predplatné, pozrite si multimedialne pokyny.)
Pomocou kamery, funkcie „Detekcia dopravných značiek“ → 226 a mapy priradenej k predplatnému systém automaticky obmedzí rýchlost vozidla, ked sa identifikuje a prejde okolo dopravnej značky obmedzujúcej rýchlost.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom na karte „Pohodlie“ vyberte možnost „Adaptívny obmedzovač rýchlosti“ alebo „Adaptívny obmedzovač rýchlosti a tempomat *” (v závislosti od zariadenia).
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Poznámka: aktivovat/deaktivovat môžete aj stlačením a podržaním kontextového tlačidla 5.
Prekročenie obmedzenej rýchlosti
Pri prekročení rýchlostného limitu bliká na prístrojovom paneli žlté svetlo.
Potom uvolnite plynový pedál: funkcia obmedzovača rýchlosti sa obnoví, len čo rýchlost klesne pod hodnotu rýchlosti uloženú v pamäti.
Poznámka: v závislosti od vozidla je možné prekročit povolenú rýchlosť aj zošliapnutím plynového pedála do polohy blízkej bodu odporu. V tomto prípade sa okrem upozornenia zobrazeného na prístrojovej doske ozve aj zvukový signál.

Ak obmedzovač rýchlosti nie je k dispozícii (po niekolkých pokusoch o jeho aktiváciu), obna značkový servis.
Nastavenie funkcie vopred

Ak stlačíte spínač 2 (0), funkcia obmedzovača rýchlosti je v pohotovostnom režime.
Obmedzenie rýchlosti sa uloží a zobrazí sa na prístrojovej doske sivou farbou.
Vyvolanie obmedzenej rých- losti z pamäti
Ak bola rýchlost uložená, môžete ju vyvolat stlačením spínača 3.

Ak je obmedzovač rýchlosti nastavený do pohotovostného režimu, stla-
čením ovládača 4 nahor alebo nadol sa znova aktivuje jeho činnost, nezoberie sa však do úvahy hodnota rýchlosti uloženej v pamäti, ale rýchlost, ktorou ide vozidlo v danej chvíli.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Vypnutie funkcie

Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 1 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asist. riadenia deaktivovaný”. V takom prípade sa v závislosti od vozidla pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
Funkcia obmedzovača rýchlosti sa preruší, ked'stlačením prepínača 1 zrušite výber obmedzovača rýchlosti. Vtedy nie je uložená v pamäti žiadna rýchlost.
Kontrolka 6 sa prestane zobrazovať na prístrojovej doske, čím potvrdí, že sa funkcia vypla.
TEMPOMAT
prezentácia
Funkcia tempomatu ovláda motor a brzdový systém a pomôže vám udržat rýchlost jazdy, akú ste si zvolili - nazýva sa regulovaná rýchlost.
Táto regulovaná rýchlost sa dá na- stavovat priebežne od 30 km/h vyš- šie.

Počas aktivácie režimu ECO nesmie cestovná rýchlost prekročit aktuálchlost vozidla→176.

Systém regeneratívneho brzdenia a páčky nie sú k dispozícii, ked'je aktivovan kcia tempomatu alebo tívneho tempomatu.

V závislosti od vozidla môžete funkciu tempomatu spojit s funkciou „Detekopravných značiek” → 226.
Ovládanie

-
Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
-
systému Active driver assist;
- adaptívny tempomat;
- tempomat;
-
obmedzovač rýchlosti;
-OFF. -
Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0).
- Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES).
4.
- Nahor: aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje regulovanú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti 6.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia.
V žiadnom prípade systém nemôže nahradiť
zodpovednost vodiča rešpektovat obmedzenia rýchlosti alebo si zachovávat ostražitost.
Tempomat sa nesmie používať, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmyklavá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk) a poveternostné podmienky sú nevhodné (hmla, dážď, bočný vietor,...).
Nebezpečenstvo nehody.
TEMPOMAT

V závislosti od vozidla mô- žete funkciu tempomatu. prepojit's funkciou „Detekcia dopravných značiek"
V závislosti od vozidla, ak sa ešte pred vypnutím motora zvolí režim „OFF“, pri nasledujúcom naštartovaní sa automaticky nastaví funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ ako predvolená.
Zapnutie


Stlačte spínač 1 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné na výber tempomatu. Kontrolka 6 sa zobrazuje v sivej farbe. Na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Tempomat vybraný” spoločne s pomlěkami, ktoré informujú o tom, že funkcia tempomatu je v prevádzke a pripravená na uloženie regulovanej rýchlosti do pamäte.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa pri naštartovaní vozidla automaticky zvolí obmedzovač rýchlosti, ak je zvolená funkcia6 alebo bola zvolená možnost OFF pri poslednom za-stavení vozidla.
Aktivácia tempomatu
Pri ustálenej rýchlosti nad približne 30 km/h stlačte ovládač smerom nahor() alebo nadol (SET/+) SET/-: funkcia sa aktivuje a zohl'adní sa aktuálna rýchlost. Regulovaná rýchlost nahradí pomlčky.
Tempomat sa potvrdí, ked' sa rých-lost uložená do pamäte a kontrolka zobrazia zelenou farbou 7.
Ak sa pokúšate zapnút funkciu pod rýchlostou 30 km/h, zobrazí sa správa „Chybná rýchlost“ a funkcia zostane vypnutá.
Jazda
Len čas sa rýchlost zaregistruje a funkcia tempomatu zapnutá, môžete uvoľnit tlak na plynový pedál.

Zmena regulovanej rýchlosti
Regulovanú rýchlosti môžete zmenit stlačením ovládača 4:
- nahor (SET/+) rýchlost zvýšite;
TEMPOMAT
Prekročenie regulovanej rýchlosti
Ked'sa rýchlost'prekračuje, regulovaná rýchlost'na prístrojovej doske bliká červenou farbou. Potom uvol'nite plynový pedál: po niekol'kých sekundách sa vozidlo automaticky vráti na úroveň regulovanej rýchlosti.
V prípade strmého zjazdu systém nemusí byť schopný udržat konštantnú jazdnú rýchlost: hodnota rýchlosti uložená do pamäte bliká na prístrojovej doske červenou farbou a na stav vás upozorňuje zvukový signál v pravidelných intervaloch.

Ak tempomat už nie je k dispozícii (po niekolkých pokusoch o jeho aktiváciu), porad'te sa v
značkovom servise.
Nastavenie funkcie vopred
- spínač 2 (0);
- brzdového pedála,
- prechod do neutrálnej polohy.
Regulovaná rýchlost sa uloží a zobrazí sa na prístrojovej doske sivou farbou.
Vyvolanie regulovanej rýchlosti
Ak je rýchlost uložená v pamäti, možno ju vyvolat s ohľadom na vhodné podmienky cestnej premávky (pre-mávka, stav vozovky, meteorologic-ké podmienky...).
Ak je rýchlost vozidla vyššia ako 30 km/h, stlačte spínač 3 (RES).

Poznámka: ak bola predtým do pa-mäte uložená rýchlost, ktorá je ovela vyššia ako aktuálna rýchlost, vozidlo prudko zrýchli až na túto hodnotu.
Ked'je tempomat nastavený do po- hotovostného režimu, stlačením ovládača 4 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-) opätovne aktivu- jete funkciu tempomatu bez zohl'ad- nenia uloženej rýchlosti – do úvahy sa berie rýchlost, ktorou sa vozidlo pohybuje.
TEMPOMAT
Vypnutie funkcie
Funkcia tempomatu sa preruší, ked' stlačením prepínača 1 zrušíte výber tempomatu. Vtedy nie je uložená v pamäti žiadna rýchlost.

Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 1 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazi hlásenie „Asist. riadenia deaktivovaný”. V takom prípade sa v závislosti od vozidla pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.

Kontrolka 7 sa prestane zobrazovat na prístrojovej doske, čím potvrdí, že sa funkcia vypla.

Prepnutie tempomatu do pohotovostného režimu alebo jeho vypnutie nespôsobí rýchle zníženie rýchlosti: musíte brzdit stlačením brzdového pedálu.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
prezentácia
Na základe údajov z radaru alebo kamery adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go vám umožní udržiavať vybratú rýchlost, ktorá sa označuje ako regulovaná rýchlost, a zároveň zaistí bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu v rovnakom jazdnom pruhu.
V závislosti od vozidla, ked'je aktivovaná funkcia "Detekcia dopravných značiek" → 226, systém môže prispôsobit rýchlost vášho vozidla podľa značiek obmedzujúcich rýchlost rozpoznaných kamerou.
V závislosti od krajiny a predplatného systém použije kameru a mapu, aby vopred upravil rýchlost vozidla podľa situácie (kruhové objazdy, zákruty, budúce značky alebo zóny s obmedzenou rýchlostou) a dopravných nehôd.
Ak sa vozidlo vpredu zastaví funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu môže brzdením vaše vozidlo úplne zastavit a potom ho znova uviest do pohybu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Maximálny dojazd systému je približne 130 metrov. Môže sa líšit
v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd').
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go možno aktivovat od 0 km/h podl'a podmienok na ceste (premávka, počasie atd').
- vodič musí dodržiavať maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej jazdí;
- Adaptívny tempomat dokáže zabrzdit vozidlo až približne po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podl'a situácie môže vodič potrebovať silnejšie zabrzdit.

Ked'je aktivovaný režim ECO, cestovná rýchlost nesmie prekročit maxi- u rýchlost' pre režim ECO
→176.

Systém regeneratívneho brzdenia nie sú k dispozíci, ked'je aktivovaná funempomatu alebo adaptívtempomatu.

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go ne- aktivuje núdzové zastave- jeho brzdné schopnosti sú edzené.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže nahradit
zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti alebo zachovávať si ostražitost.
Vodič musí neustále prispôsobovat rýchlost okoliu a dopravnej situácii.
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go používajte mimo zastavaných oblastí, na širokých cestách s viditel'nými čiarami.
Funkcia tempomatu môže mať obmedzenú účinnosť v prípade častých zákrut alebo šmykl'avej vozovky (námraza, akvaplaning, štrk), prípadne, ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážď, bočný vietor atd.).
Nebezpečenstvo nehody.
Dbajte na to, aby ochranná doska radaru nebola blokovaná (špina, blato, sneh, zle nasadené evidenčné číslo), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá lubovoľným príslušenstvom na-montovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
Ovládanie

- Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
- adaptívny tempomat;
- obmedzovač rýchlosti;
-OFF.
-
Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0).
-
Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES).
6.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
- Nahor: aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje regulovanú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti 6.
V závislosti od vozidla môžete funkciu tempomatu prepojit s funkciou „De- tekcia dopravných značiek” → 226 stlačením spínača 7.
V závislosti od vozidla, ak sa ešte pred vypnutím motora zvolí režim „OFF“, pri nasledujúcom naštartovaní sa automaticky nastaví funkcia „Obmedzovač rýchlosti“ ako predvolená.

Oblasti radaru a kame-ry musia zostat čisté a nesmú sa na nich vyko-návat žiadne úpravy,
aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
Zobrazenia

- Kontrolka adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go.
- Uložená regulovaná rýchlost.
- Vozidlo pred vami.
- Uložená bezpečná vzdialenost

Stlačením prepínača 3 vyberte adaptívny tempomat na 13. Kontrolka 9 sa zobrazuje v sivej farbe. Na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Adaptívny tempomat vybraný” spoločne s pomlčkami, ktoré informujú o tom, že funkcia tempomatu je v prevádzke a pripravená na uloženie regulovanej rýchlosti do pamäte.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Poznámka: v závislosti od vozidla sa pri naštartovaní vozidla automaticky zvolí obmedzovač rýchlosti, ak je zvolená funkcia 13 alebo bola zvolená možnost OFF pri poslednom za-stavení vozidla.
Táto funkcia sa nedá aktivovat, ak:
- je zatiahnutá parkovacia brzda,
- nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča;
- jedny alebo viac dverí sú nesprávne zatvorené;
- funkcia „Parkovanie hands-free“ je už aktivovaná.
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlá- senie „Adaptívny temp. nedostup- ný“.
Aktivácia tempomatu
Ked'stojíte alebo máte ustálenú rýchlost, stlačte tlačidlo 6 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-): funkcia sa aktivuje a aktuálna rýchlost sa uloží.
Minimálna cestovná rýchlost je 30 km/h.
Regulovaná rýchlost 10 nahradí pomlóky a funkcia tempomatu sa potvrdí zobrazením cestovnej rýchlosti zelenou farbou a rozsvietením kontrolky 9.
Ak sa snažíte aktivovat funkciu pri rýchlosti nad 130 km/h (alebo 170
km/h - v závislosti od vozidla), zobra- zí sa hlásenie „Chybná rýchlost” a funkcia zostane vypnutá.
Ako náhle je regulovaná rýchlost uložená v pamäti a funkcia tempomatu zapnutá, môžete uvoľniť tlak na plynový pedál.
Poznámka: ak je rýchlost vášho vozidla nižšia ako približne 30 km/h, funkcia použije predvolenú cestovnú rýchlost 30 km/h. Vozidlo bude zrýchlovať, až kým nedosiahne uloženú regulovanú rýchlost.
Aktivácia tempomatu s rozpoznávaním značiek na obmedzenie rýchlosti (zobra- zenie A)

Ak je vozidlo vybavené funkciou „Detekcia dopravných značiek” → 226, stlačením kontextového tlačidla 7 prispôsobte rýchlost vozidla 14 rýchlostným obmedzeniam zisteným kamerou.
Ak míňate značku, regulovaná rýchlost 10 sa upraví na hodnotu zaznamenanej rýchlosti 14.
Aktivácia tempomatu s predbežným rozpoznávaním značiek na obmedzenie rýchlosti (zobrazenie B)

Pomocou kamery, funkcie „Detekcia dopravných značiek” → 226 a mapy spojenej s predplatným systém predvída automatickú úpravu rýchlosti vozidla, kým sa neidentifikuje a neprejde dálšia značka 15.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom z ponuky „Pohodlie“ vyberte „Adaptívny tempomat s obmedzením rýchlosti“.
Písmeno „A” 16 zobrazené na prístrojovej doske potvrdzuje aktiváciu tempomatu s predbežným rozpoznávaním značiek s obmedzením rýchlosti.

Poznámka:
- funkciu môžete aktivovat/deaktivovat aj stlačením a podržaním vyskakovacieho tlačidla 7; - v niektorých prípadoch (ak existuje výrazný rozdiel medzi rýchlostou vozidla a zisteným rýchlostným limitom) môže systém požiadať o manuálne potvrdenie rýchlosti stlačením vyskakovacieho tlačidla 7: okolo uvedenej rýchlosti sa zobra-zí biely štvorec 17, ktorý vás o tom informuje.
Predbežné rozpoznávanie značiek s obmedzením rýchlosti v rámci funkcie tempomatu sa vykonáva na základe predplatného. Ak nemáte predplatné, nie je možné túto funkciu aktivovat. Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Úkon
Ked'je funkcia zapnutá, na prístrojovej doske sa zobrazia nasledujúce rýchlosti:
- regulovaná rýchlost 10;
- systémom zaznamenaná aktuálna povolená rýchlost na úseku vozovky, po ktorej sa vozidlo pohybuje 14;
- systémom zaznamenaná rýchlost na dalšom úseku vozovky alebo v nadchádzajúcej zóne s obmedzenou rýchlostou 15.
Systém zistenú rýchlost 15 zohl'adní. Rýchlost vozidla sa bez zásahu vodiča postupne mení, kým nedosiahne nastavenú regulovanú rýchlost 10. Rýchlost znázornená ukazovatel'om 15 sa pri prejdení popri zistenej značke alebo pri prechode zónou zobrazí v ukazovateli 14.
Vodič musí byť neustále bdelý poklaľ ide o rýchlost, ktorú systém používa a zostáva niesť zodpovednosť za rýchlost vozidla.
Ak funkcia nie je aktivovaná alebo predplatné už nie je aktívne, ovládanie je totožné s nastavením regulovanej rýchlosti s rozpoznaním značiek obmedzenia rýchlosti (zobrazenie A).
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Aktivácia tempomatu s predbežným rozpoznaním smerovania vozovky (displej C)

Pomocou kamery, funkcie „Rozpoznávanie dopravných značiek“ → 226 a máp zakúpených v rámci predplatného dokáže systém predvídať a riadit automatické prispôsobenie rýchlosti vášho vozidla, ked’zistí určité podmienky (napr. kruhový objazd, zákrutu atd’).
Aktivácia/deaktivácia
„Asistent jazdy". Potom z karty "Pohodlie" vyberte položku "Kontextový adaptívny tempomat *".
V ponuke "Adaptívne riadenie" vyberte položku "Pre cestný context".
Úkon
Ked'sa zistí stav, na prístrojovom paneli sa zobrazí symbol 18, ktorý vás o tom informuje. Vozidlo potom automaticky upraví svoju rýchlost tak, aby sa priblížilo k zistenej oblasti.
Ked' stav prestane byt prítomný, vozidlo sa vráti k cestovnej rýchlosti 10.
Vodič musí byť neustále bdelý pokial’ ide o rýchlost, ktorú systém používa a zostáva niesť zodpovednosť za rýchlost vozidla.
(Ak funkcia nie je aktivovaná, ovládanie je rovnaké ako nastavenie cestovnej rýchlosti s rozpoznaním značky obmedzenia rýchlosti (displej A) alebo, v závislosti od predplatného, automatická cestovná rýchlost s predbežným rozpoznaním značky obmedzenia rýchlosti (displej B).
Nasledujúce symboly označujú jazdné situácie, ktoré systém zohl'adňuje:
- (Fový objazd);
- z N ta.
- odzenie rýchlosti.
Ked'sa aktivuje kontrolka smeru jazdy:
- (vislosti od zemepisnej oblasti, výstup).
Poznámka:
- v režime tempomatu s rozpoznávaním značiek obmedzenia rýchlosti (displej A), ak vodič manuálne nepotvrdí nové obmedzenie rýchlosti navrhnuté v bielom štvorci, po prekonaní jazdnej situácie sa vozidlo automaticky vráti na pôvodnú cestovnú rýchlost;
- do úvahy sa berú len uvedené udalosti. Ostatné udalosti sa neberú do úvahy (zastavenie alebo uvolnenie cesty, zjazdy, mýto atd').
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Tempomat s predbežným rozpoznávaním smerovania vozovky je spojený s platným.
Ak nemáte predplatné, nie je možné túto funkciu aktivovat. Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Prediktívne upozornenia na udalosti a prevádzku
Pomocou dopravných informácií v reálnom čase vás systém môže upozornit na dopravné nebezpečenstvá zistené na trase. Na prístrojovej doske sa zobrazí výstražná kontrolka 19 spolu s hlásením.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Aktivácia/deaktivácia
Na multimedialnej obrazovke v režime „Vozidlo“ vyberte možnost „Asistent jazdy“. Potom v ponuke „Pohodlie“ vyberte položku „Prediktívne upozornenia na udalosti a prevádzku“.
Úkon
V závislosti od predplatného a/alebo zemepisnej oblasti vozidlo zohľadní nasledujúcu dynamickú uda-lost a v prípade potreby automaticky prispôsobí svoju rýchlost:
- (stá premávka).
Poznámka: ak je úroveň dôvery v detekciu udalosti nízka, systém jednoducho upozorní vodiča správou „Hustá premávka”.
V závislosti od predplatného a/alebo geografickej oblasti je používatel'upozornený na prítomnosť nasledujúcich udalostí, ale rýchlost jazdy nebude ovplyvnená:
- (noce na ceste);
- (en da);
- (salaravené vozidlo).
Poznámka: hustá premávka, práce na ceste, nehody a stojace vozidlá sú dynamické udalosti, których poloha môže byť menej presná.
Vodič musí byť neustále bdelý pokial’íde o rýchlost, ktorú systém používa a zostáva niest zodpovednost za rýchlost vozidla.
Nastavenie regulovanej rých- losti
Regulovanú rýchlost môžete menit opakovaným stláčaním (pre nízke zmeny) alebo stláčaním a podržaním (pre vysoké zmeny) ovládacieho prvku 6:
- nadol: (SET/-) rýchlost znížite; - nahor: (SET/+) rýchlost zvýšite.
Aktivácia regulácie bezpečnej vzdialenosti
Po aktivácii tempomatu sa na prístrojovom paneli zobrazí predvolená bezpečná vzdialenost 12 zelenou farbou.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Ak systém rozpozná vozidlo vo vašom jazdnom pruhu, nad ukazovatelom vzdialenosti 12 na prístrojovej doske sa zobrazí obrys vozidla 11.
Rýchlost vášho vozidla sa prispôsobuje rýchlosti vozidla pred vami a v prípade potreby sa použijú brzdy (brzdové svetlá sa rozsvietia), aby sa zachovala vzdialenost zobrazená na prístrojovej doske.
Poznámka: veľkost obrysu 11 sa mení v závislosti od vzdialenosti, ktorá vás delí od vozidla pred vami. Čím je obrys väčší, tým je vozidlo pred vami bližšie.
Bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu môžete kedykol'vek zmenit opakovaným stlačením spínača 8.

Ukazovatel'vodorovnej vzdialenosti na prístrojovej doske ukazuje rôzne dostupné bezpečné vzdialenosti:
Vybratý ukazovatel'vzdialenosti sa na prístrojovej doske zobrazí zele-
nou farbou. Ostatné ukazovatele zostanú sivé.
Poznámka: vzdialenost sa musí nastavit v závislosti od úrovne premávky, miestnych predpisov a poveternostných podmienok.

Prekročenie regulovanej rýchlosti
Ak je prekročená, cestovná rýchlost 10 sa zobrazí žltou farbou.
Potom uvoľnite plynový pedál: tempomat a regulácia bezpečnej vzdialenosti automaticky obnovia predtým vybratú rýchlost a vzdialenost.
Predbiehanie
Ak chcete predbehnút vozidlo pred vami a len ak je vaša rýchlost vyššia ako 70 km/h, aktivácia smerových
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
svetiel dočasne skráti vzdialenost od vozidla pred vami a aktivuje zrýchlenie na ul'ahčenie predbiehania.

Predvídanie brzdenia v prípade zmeny jazdného pruhu pomocou smerového svetla
Ak chcete prejst do susedného jazdného pruhu, v ktorom sa už nachádza pomalšie vozidlo: ked' aktivujete smerovku, systém začne prispôsobovať vašu rýchlost rýchlosti tohto vozidla pred začatím manévru zmeny jazdného pruhu.
Zabránenie nedovolenému predbiehaniu
Ak je rýchlost vášho vozidla vyššia ako 60 km/h, systém môže zabrániť nedovolenému prediehaniu po pravej strane (alebo po l'avej strane, v závislosti od miestnych predpisov), ak sa blížite k vozidlu, ktoré sa nachádza v susednom jazdnom pruhu.
V takom prípade systém automaticky upraví vašu rýchlost, aby zabránil predbiehani.
Túto funkciu však môžete dočasne deaktivovat lahkým zošliapnutím plynového pedála, aby ste obnovili cestovnú rýchlost.
Poznámka: systém sa prispôsobuje miestnym predpisom krajiny, v ktorej sa nachádzate (jazda po pravej alebo l'avej strane).
Ak vozidlo pred vami spomalí systém sa prispôsobí jeho rýchlosti alebo v prípade potreby vykoná úplné zastavenie vozidla (napr. v hustej premávke). Vozidlo sa zastaví niekolko metrov od vozidla pred vami.
Pri opätovnom pohnutí sa vozidla pred vami:
- ak zastavenie trvá menej ako tridsat sekúnd, vozidlo sa znova rozbehne aj bez nutnosti zásahu vodiča.
Poznámka: Vodič by mal byt počas jazdy vždy pripravený na náhle udalosti a zostáva zodpovedný za ovládanie vozidla: ak systém zistí chodca v oblasti okolo vozidla, automatický reštart sa zablokuje až do d'alšieho zastavenia.
- ak čas zastavenia je dlhšia než asi tridsat sekúnd, aby sa vozidlo mohlo opät rozbehnút, je potrebná niektorá z týchto činností:
Na prístrojovej doske sa zobrazí správa "Stlačte RES alebo zošliapnite plyn pre reštart tempomatu" na potvrdenie.
Ak dlžka zastavenia presiahne pri- bližne tri minúty, automaticky sa po- užije elektronická parkovacia brzda a adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go sa deaktivuje.
Kontrolka 9 zhasne, čím sa potvrdí, že funkcia je deaktivovaná.
Nastavenie funkcie vopred
Funkciu môžete prepnút do pohotovostného režimu za týchto okolností:
Systém deaktivuje funkciu, ak:
- nastavíte ovládanie prevodovky na R alebo N;
- stlačíte tlačidlo štartovania/za- stavenia motora,
- svah je príliš strmý,
- sú aktivované niektoré asistenčné systémy riadenia a zariadenia na vykonanie korekcie (aktívne núdzové brzdenie, systémy ABS, ESC, atd.)
Poznámka: Ak príjem pripojených údajov nie je optimálny, systém
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
v závislosti od vozidla automaticky prepne do pohotovostného režimu funkciu predbežného rozpoznania značiek obmedzujúcich rýchlost a/alebo predbežného rozpoznania usporiadania cesty.
Tieto dve funkcie sa automaticky znova aktivujú, len čo bude príjem pripojených údajov opät optimálny.
Pohotovostný režim je za každých okolností potvrdený, ked'sa výstražné kontrolky zobrazia sivou farbou a na prístrojovej doske sa objaví správa "Adaptívny tempomat odpojený".

Prepnutie adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go alebo jeho vypnutie nespôsobí
Ukončenie pohotovostného režimu
Na základe uloženej regulovanej rýchlosti
Ak je rýchlost uložená v pamäti, možno ju vyvolat s ohľadom na vhodné podmienky cestnej premávky (pre-mávka, stav vozovky, meteorologic-
ké podmienky...). Stlačením tlačidla 5 (RES) upravíte rýchlost v rámci platného rozsahu rýchlostí.
Pri vyvolávaní rýchlosti uloženej do pamäte sa aktivácia tempomatu potvrdí zobrazením regulovanej rýchlosti zelenou farbou.
Poznámka: ak je uložená rýchlost vyššia než aktuálna rýchlost, vozidlo zrýchli až na túto rýchlost.
Na základe aktuálnej rýchlosti
Ak je tempomat nastavený do pohotovostného režimu, stlačením spínača 6 smerom nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-) sa opátovne aktivuje funkcia tempomatu bez zohl'adnenia uloženej rýchlosti: do úvahy sa berie rýchlost, ktorou sa vozidlo pohybuje.
Upozornenia „Prevezmite kontrolu nad vozidlom“

V niektorých situáciách (napr. dobehnutie oveľa pomalšieho vozidla, vozidlo vpredu rýchlo mení jazdné pruhy atd.). systém nemusí mat čas na zareagovanie.
V závislosti od situácie systém aktivuje zvukový signál spojený s:
- oranžovou výstrahou H, ak si situácia vyžaduje pozornost vodiča; alebo
- červeným výstražným signálom J sprevádzaným správou „Zabrzdit“, ak si situácia vyžaduje okamžitú pozornost vodiča.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
V každom prípade reagujte a vyko- najte vhodné činnosti.
Vypnutie funkcie

Funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go je prerušená:
Kontrolka 9 sa prestane zobrazovat na prístrojovej doske, čím potvrdí, že sa funkcia vypla.
i Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 3 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asist. riadenia deaktivovaný”. V takom prípade sa v závislosti od vozidla pri dálšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
Radar dokáže zaregistrovať vozidlá pred vaším vozidlom. Systém nemôže fungovať správne, ak je oblast snímaná radarom zakrytá alebo sa naruší radarový signál.
Ak je oblast snímaná radarom zakry-tá alebo je narušený signál radaru, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Čelný radar bez viditelnosti“ a funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa preruší.
Dbajte, aby oblast radaru zostala čistá a aby nebola zablokovaná snehom, blatom, zle namontovanou poznávacou značkou alebo akýmkol'vek príslušenstvom namontovaným na prednej časti vozidla (na mriežke), ani zakrytá žiadnym príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
Podmienky v určitých geografických oblastiach môžu narušit jeho funkciu, ide napríklad o:
- vyprahnuté zóny, tunely, dlhé mosty alebo málo používané cesty bez cestných čiar, bez značiek alebo stromov v blízkosti,
- vojenské pásmo alebo pásmo letiska.
Správne fungovanie funkcie sa obnoví, až po opustení takýchto oblastí.
V každom prípade, ak sa po reštartovaní motora správa neprestane zobrazovat, poradte sa v značkovom servise.
Fotoaparát
Systém nemôže fungovat, ak je kamera zakrytá (nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou pod.).
Ak je viditel'nost kamery znížená, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Čelná kamera bez viditel'nosti”
a výkon adaptívneho tempomatu Stop and Go sa zníži. Zachovajte bdelost.
Poruchy činnosti
Ak sa zistí porucha funkcie adaptívneho tempomatu Stop and Go, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontolovať asist. riadenia“ a funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa preruší.
Ak sa v jednej alebo viacerých častiach systému zistí prevádzková porucha, činnosť funkcie adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go sa vypne.
V závislosti od typu poruchy sa na prístrojovej done zobrazí hlásenie:
- « Asist. riadenia nedostupný »;
- « Čelná kamera bez viditelnosti »;
- « Skontrolovat prednú kameru »;
- « Čelný radar bez viditel'nosti »;
- « Skontrolovat predný radar ».
Poradte sa v značkovom servise.
Obmedzenia činnosti systému
Detekcia vozidiel
Systém zaregistruje len vozidlá (automobily, nákladné automobily, mo-
tocykle), ktoré sa pohybujú v rovnakom smere ako vaše vozidlo.
Systém môže spôsobit nevhodné alebo oneskorené brzdenie.

Systém nedokáže zaregistrovať tie- to objekty:
- vozidlá prichádzajúce na krížovatky: výjazdová cesta (napr. K) atd'; - vozidlá idúce po nesprávnej strane vozovky alebo cúvajúce smerom k vám.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Adaptívny tempomat
Stop and Go sa musí pou-
žívať mimo zastavaného
územia na širokých cestách
s viditel'nými čiarami.
Detekcia počas jazdy zákrutou

Pri vjazde do zákruty alebo zákruty sa môže stat, že radar a/alebo kamera dočasne nedokáže rozpoznat vozidlo pred vami (napr. L).
Systém môže aktivovat zrýchlenie.
Pri výjazde zo zákruty sa môže de- tekcia vozidla pred vami narušit ale- bo oneskorit.
Systém môže spôsobit nevhodné alebo oneskorené brzdenie.
Detekcia vozidiel v pril'ahlých jazdných pruhoch

Systém môže registrovať vozidlá, ktoré jazdia v pril'ahlom jazdnom pruhu, ked':
- idete do zákruty (napr. M),
- jazdíte po ceste s úzkymi jazdnými pruhmi,
- rýchlost vozidla vo vedlajšom jazdnom pruhu je nižšia, prípadne sa jedno z takýchto vozidiel nachádza príliš blízko jazdného pruhu druhého z vozidiel.
Systém môže nesprávne aktivovat' spomařovanie alebo brzdenie vozidla.
61356

Systém bude reagovať oneskorene alebo vôbec nezareaguje, ak sa zistené vozidlá nachádzajú mimo oblast snímanú kamerou a radarom, najmä v týchto prípadoch:
- vozidlá prepravujúce dlhé predmety presahujú čiaru, - skutočná dlžka vysokých vozidiel (napr. N) presahuje mimo oblast snímanú radarom (stavebný stroj, vozidlo t'ahajúce pol'nohospodárske zariadenia atd'),
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

- vozidlá sú nedostatočne vycentrované v jazdnom pruhu,
- úzke vozidlá, ktoré sú vel'mi blízko (napr. P).
Systém nezaregistruje vozidlá skryté v dôsledku nerovností v profile terénu alebo vozidlá, ktoré sa nachádzajú mimo oblasti snímanej kamerou a radarom pri jazde do kopca alebo z kopca.

Stojace a pomaly sa pohybujúce vozidlá
Systém nemusí reagovat alebo reaguje velmi neskoro:
- stojace vozidlá (príklad );
- vel'mi pomaly pohybujúce sa vozidlá;

- vozidlá vpredu 19, ktoré menia jazdný pruh, a objavia stojace vozidlo 20 (napr. R);

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové zastavenie a jeho brzdné schopnosti sú obmedzené.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Nezaregistrujú sa pevné prekážky a predmety malých rozmerov
Systém nedokáže zaregistrovať tie- to objekty:
- chodci, bicykle, skútre atd., - zvieratá, - pevné prekážky (mýtne brány, múry atd.) (napr. S).
Táto funkcia doplňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže nahradit zodpovednost vodiča rešpektovat obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti alebo zachovávat si ostražitost. Vodič musí mat neustále kontrolu nad vozidlom.
Okrem značiek s obmedzením rýchlosti a informácií o mape cesty z mapovania (vozidlá vybavené funkciou „detekcie dopravných značiek“ a predplatným) systém nezohladňuje dálšie informácie o premávke (semafory, priechody pre chodcov atd’). Vodič musí neustále prispôsobovať rýchlost okoliu a jazdným podmienkam bez ohľadu na signalizáciu systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go používajte mimo zastavaných oblastí, na širokých cestách s viditelnými čiarami.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
- V okolí radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla, laku atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- čelné sklo alebo nárazník je zakrytý v oblasti snímačov (nečistotami, ľadom, snehom, kondenzáciou, EČV
atd');
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd.),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd').
– úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.); - vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- zastaraná mapa alebo vypršala platnost predplatného;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov.
V tomto prípade môže systém neúmyselne brzdit alebo zrýchlovat.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré predmety alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v zóne snímanej kamerou alebo radarom, môže systém nesprávne vyhodnotiť, čo môže viest k neprimeranému zrýchleniu alebo brzdeniu.
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou a držte nohy v blízkosti pedálov, aby ste boli pripravení konať v každej situácií.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- s vozidlom sa jazdí v tuneli alebo v blízkosti kovovej konštrukcie,
- vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast's prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu,
- vozidlo sa pohybuje po ceste s množstvom zákrut (horské cesty a pod.);
- s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom,
– viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd'), - s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážď, sneh, štrk atd.),
- poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážd', sneh, bočný vietor atd'),
- oblast radaru bola poškodená (nárazy atd.);
- oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
ACTIVE DRIVER ASSIST
prezentácia
„Active driver assist“ je asistent jazdy na využívanie vo vonkajších za-stavaných oblastiach, na širokých cestách a s viditelnými čiarami.
Tento Systém pozostáva z funkcie „Adaptívny tempomat“ → 242 a funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“.
Systém umožňuje:
- udržiavat rýchlost vozidla na základe vopred uloženej rýchlosti,
- upravte vzdialenost medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami;
- usmernit trajektóriu vozidla v jazdnom pruhu;
- prispôsobovat rýchlost vozidla rýchlosti na dopravných značkách - automaticky alebo po potvrdení vodičom (v závislosti od vozidla).

Tento systém poskytu- je dodatočnú asisten- ciu pri riadení.
V žiadnom prípade systém nemôže nahradit zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti a zachovávať si ostražitost.
Systém nemusí rozpoznat všetky situácie, ktoré by si vyžadovali, aby bol vodič vopred varovaný.
Vodič musí mat vždy kontrolu nad vozidlom za každých okolností a v každej jazdnej situácii. Vodič musí neustále prispôsobovat rýchlost okoliu a dopravnej situácii.
Nebezpečenstvo nehody.
Funkcia adaptívneho tempo- matu.
Adaptívny tempomat na základe informácií z radaru, kamery alebo údajov z mapy zasielanych do multimedialneho systému prostredníctvom pripojenia GSM (v závislosti od krajiny a predplatného) umožňuje udržiavat zvolenú rýchlost, tzv. cestovnú
rýchlost, a zároveň dodržiavat bezpečnú vzdialenost od vozidla idúceho vpredu v tom istom jazdnom pruhu.
Regulovaná rýchlost sa môže automaticky prispôsobit zmene obmedzenia rýchlosti (v závislosti od krajiny a predplatného).
Ak vozidlo pred vami zastaví, adaptívny tempomat môže vaše vozidlo pred opätovným rozjazdom úplne zabrzdit.

vení na každú situáciu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Funkciu adaptívneho tempomatu možno aktivovat od 0 km/h podl'a podmienok na ceste (premávka, počasie atd').
Predstavuje ju tento symbol → 242.

Poznámka:
ACTIVE DRIVER ASSIST
- vodič musí dodržiavat maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej jazdí;
- adaptívny tempomat dokáže zabrzdiť vozidlo až po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podľa situácie môže vodič potrebovať silnejšie zabrzdiť.

Adaptívny tempomat ne- aktivuje núdzové zastave- nie a jeho brzdné schop- sú obmedzené.
Đalšie informácie o funkcii adaptívneho tempomatu (aktivácia tempomatu, tempomat s rozpoznávaním dopravných značiek obmedzujúcich rýchlost, nastavenie rýchlosti jazdy, odstup za vozidlom, predbiehací manéver, dočasná nedostupnosť, obmedzenia prevádzky systému atd.) → 242.
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“
Funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” pomocou údajov z kamery zasahuje do systému riadenia na usmernenie vozidla do jazdného pruhu.
Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, ked'je aktivovaná Active driver assist.
Ak to podmienky dovolia, môže sa funkcia aktivovat:
- z rýchlosti 0 km/h s vozidlom pred sebou. Po aktivácii môže funkcia zasiahnut;
alebo
- približne od rýchlosti 50 km/h bez vozidla pred sebou. Po aktivácii môže funkcia zasiahnuť približne od rýchlosti 30 km/h.
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ slúži na zvýšenie komfortu.
Na prístrojovej doske ju predstavuje
výstražná kontrolka

Poznámka: v prípade prudkej zákru- ty sa obmedzí možnosť zachovania polohy boku vozidla a vyžaduje sa, aby vodič okamžite zareagoval po- hybom volantu.
Doplnkové informácie
V závislosti od vozidla sa funkcia „Active driver assist“ môže využívať spolu s inými asistenčnými funkcia-mi riadenia jazdy.
Interakcia s funkciou „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu“
Ked'je funkcia „Centrovanie v jazdnom pruhu“ v režime nastavenia, automaticky sa pozastaví funkcia „Prevencia opustenia jazdného pruhu“, ak bola aktivovaná → 191. Ak systém riadenia neovláda funkciu „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“, funkciu je možné „Prevencia opustenia jazdného pruhu“ znovu aktivovať, ak to podmienky dovolia.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Rozpoznáva označenia na zemi a polohu vozidiel v rôznych jazdných pruhoch.
Prijíma informácie z radaru 7 a spája ich s vlastnými informáciami, aby určil trajektóriu a rýchlost vozidla (zrýchlenie/brzdenie). Okrem iného kontroluje aktiváciu/deaktiváciu parametrov systému (stav otvorenia dverí atd').
V závislosti od vybavenia vozidla spracúva informácie na zistenie prítomnosti rúk vodiča na volante.
Dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd').
2. Anténa a mapy.
(v závislosti od krajiny a predplatného)
Podľa trasy vozidla sa stahujú cestné mapy a údaje o dopravnej situácii (kruhové objazdy a zákruty). Systém môže v závislosti od parametrov nastavených vodičom predvídať spomalenie na povolenú rýchlost indikovanú na dopravných značkách.
Systém môže navyše znižovat rýchlost vozidla, ked' sa blíži k ostrej zákrute alebo kruhovému objazdu.
4. Snímač krútiaceho momentu.
V niektorých vozidlách tento senzor zistuje, či má vodič ruky na volante.
5. Posilňovač riadenia.
Ovláda predné kolesá tak, aby viedli trajektóriu vozidla podľa informácií prenášaných počítačom 6.
6. Riadiaca jednotka motora.
Ovláda a riadi činnost motora, aby vykonal požadované zrýchlenie.
7. Radar.
Vypočita vzdialenost medzi vaším vozidlom a vozidlom vpredu. Maximálny dojazd systému je približne 150 metrov. Môže sa lišit v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd.)
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špina, blato, sneh, zle nasadené predné evidenčné číslo), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá l'ubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
8. Aktívne ovládanie vozidla.
Oblasti radaru a kame- ry musia zostat čisté a nesmú sa na nich vyko- návat žiadne úpravy,
aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Ovládanie


ACTIVE DRIVER ASSIST
-
Prepínač na vol'bu/nevol'bu jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
-
systému Active driver assist;
- adaptívny tempomat;
- obmedzovač rýchlosti;
-
OFF.
-
Nastavenia bezpečnej vzdiale- nosti
-
Uvedenie funkcie do pohotovostného režimu (a uloženie obmedzenej rýchlosti) (0).
- Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES).
13.
- Nahor: aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/+).
- Nadol: aktivuje, znižuje regulovanú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
- Kontextové tlačidlo (v závislosti od vozidla): prispôsobí nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam
rýchlosti

V závislosti od vozidla, ak sa ešte pred vypnutím motora zvolí režim „OFF“, pri nasledujúcom naštartovaní sa automaticky nastaví funkcia
„Obmedzovač rýchlosti“ ako predvolená.
Zobrazenie na prístrojovej doske
- Kontrolka funkcie adaptívneho
tempomatu Stop and Go

- Uložená regulovaná rýchlost.
- Vozidlo pred vami.
- Uložená bezpečná vzdialenost
- Ukazovatele l'avej a pravej čiary
- „Kontrolka funkcie vycentrova-
nia v jazdnom pruhu

- Kontrolka detekcie prítomnosti
rúk na volante

Volant 23
Vodič musí mat ruky neustále na volante.
Ak vodič otočí volantom dostatočnou silou, funkcia „vycentrovania do jazdného pruhu“ sa preruší, aby vodič mohol znovu získat kontrolu nad vozidlom.
Ak vodič nedrží volant (nezistí sa prítomnost rúk na volante) funkcia Vycentrovanie v jazdnom pruhu sa po niekol'kých upozorneniach deaktivuje.
Zapnutie/vypnutie funkcie „Active driver assist“
Aktivácia funkcie

Ak chcete funkciu aktivovat, stlačte spínač 9 tol'kokrát, kol'kokrát je potrebné, aby ste na prístrojovej doske vybrali ikonu 25.
Kontrolka funkcie „Centrovanie
jazdného pruhu" 22


ka a prístrojovej doske zobrazené sivou farbou.
Potom stlačte ovládač na volante 13 nahor (SET/+) alebo nadol (SET/-). Potom sa aktivuje funkcia „Active driver assist" pozostávajúca z adap-
ACTIVE DRIVER ASSIST
tívneho tempomatu Stop and Go a funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa pri naštartovaní vozidla automaticky zvolí obmedzovač rýchlosti, ak je zvolená funkcia 25 alebo bola zvolená možnosť OFF pri poslednom za-stavení vozidla.

Na prístrojovej doske sa zobrazí ze-
lená kontrolka 22

ľavého a pravého riadku 21, ktoré potvrdzujú, že je funkcia „Centrovanie v jazdnom pruhu“ v prevádzke. Zasahuje a vedie vozidlo v jazdnom pruhu. Funkciu „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“ môžete kedykolvek pre-
rušit silným otočením volantu. Akonáhle prestanete otáčat volantom, funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu” sa automaticky aktivuje, len čo to podmienky dovolia.
Poznámka: pri používaní funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” musíte držat ruky na volante. Za žiadnych okolností nespúštajte ruky z volantu.
Vypnutie funkcie
22 21 likátora pravej a l'avej čiary 21 na prístrojovej doske.
Poznámka: ak bola funkcia „Prevencia opustenia jazdného pruhu” predtým aktivovaná a podmienky to umožňujú, bude automaticky opátovne aktivovaná.

Ak chcete ukončit asistenciu jazdy, stlačte spínač 9 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné, až kým nedosiahnete OFF. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asist. riadenia deaktivovaný“. V takom prípade sa v závislosti od vozidla pri d'alšom naštartovaní motora aktivuje funkcia "Obmedzovač rýchlosti" a čaká sa na uloženie obmedzenia rýchlosti.
Nastavenie polohy jazdného pruhu
Ak chcete aktivovat nastavenie polohy jazdného pruhu, musia byt splnené nasledujúce podmienky:
- funkcia „Centrovanie v jazdnom pruhu” musí byť v prevádzke a na prístrojovej doske musí svietiť zelená kontrolka 22;
- rýchlost vozidla musí byt nižšia ako približne 50 km/h;
- vozidlo sa musí pohybovat po rýchlostnej ceste;
- vozidlo musí byt v dostatočne širo- kom a priamom jazdnom pruhu.
Po splnení týchto podmienok môžete upraviť bočnú polohu vozidla v jazdnom pruhu bez toho, aby ste deaktivovali funkciu „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“.
Ak to chcete urobit:
- otáčajte volantom mierne doprava alebo doľava, aby ste upravili/posunuli vozidlo v jazdnom pruhu, kým nedosiahnete požadovanú polohu; - udržujte tlak na volant približne 10 sekúnd: poloha vozidla sa automaticky vypočita podľa rýchlosti, šírky jazdného pruhu a typu čiary;
- uvoľnite držanie volantu: vozidlo si zachováva posunutú polohu a 21 šípok zobrazených na prístrojovej doske signalizuje, že nastavenie bolo vykonané.
Poznámka: v určitých jazdných podmienkach, napríklad pri vjazde do zákruty a dosiahnutí rýchlosti vyššej ako približne 70 km/h, môže dôjst k automatickému opätovnému zaradeniu rýchlosti.
Ak sa chcete vrátit do stredu jazdného pruhu, mierne otočte volantom v opačnom smere a po dosiahnutí stredu jazdného pruhu sa o to prestaňte pokúšat.
Funkcia Vycentrovanie v jazdnom pruhu v pohotovostnom režime
Funkcia „Navádzanie do stredu jazdneho pruhu“ sa automaticky prepne do pohotovostného režimu v nasledujúcich prípadoch:
- systém už nerozpoznáva značenie jazdných pruhov alebo ho rozpoznáva len na jednej strane;
- šírka jazdného pruhu je príliš úzka alebo príliš široká;
– Systém nezistí žiadne ruky na volante;
- za určitých jazdných podmienok (kruhový objazd, križovatka, príliš ostrá zákruta atd');
- rýchlost vozidla je nižšia než pri-bližne 30 km/h, pričom pred sebou nemáte žiadne vozidlo;
- vozidlo prekročí čiaru;
- činnosť systému sa dočasne naruší (napríklad: kamera je zanesená nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou a pod.).
Aj niektoré úkony, ktoré vykonal vodič, pozastavia funkciu vycentrovania v jazdnom pruhu:
- zapnutie smeroviek,
- dostatočne silno otáčajte volantom.
Pohotovostný stav funkcie potvr-
kátora l'avej a pravej čiary 21 na prístrojovej doske.
Po splnení podmienok funkcia opät upraví a udržiava polohu vozidla
v jazdnom pruhu. Kontrolka 22

a indikátor l'avej a pravej čiary 21 sú
ACTIVE DRIVER ASSIST
na prístrojovej doske zobrazené ze- lenou farbou.
Mimoriadne situácie

Systém predvída určité situácie (pri- blíženie sa k vymedzovacej čiare jazdného pruhu atd.), ktoré môžu spôsobit pozastavenie funkcie „Centrovanie v jazdnom pruhu”.
V takom prípade sa na prístrojovej doske zobrazí žltá kontrolka
22 Vý alebo pravý riadok 21, ktoré upozorňujú vodiča.
V niektorých prípadoch (ak kamera nedokáže rozpoznat linky atd:) sa systém pozastaví a zaznie zvukový signál.

vení na každú situáciu.

Dráhu vozidla môžete ke- dykolvek ovplyvnit otoče- ním volantu.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Upozornenie „Držte ruky na volante“

Ak pri rýchlosti vozidla nad približne 10 km/h systém Active driver assist už nedetekuje vaše ruky na volante, spustí sa niekol'ko výstražných úrovní:
- približne po 15 sekundách sa na prístrojovej doske žltou farbou zobrazi hlásenie „Držte ruky na volante“;
- približne po 30 sekundách sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Držte ruky na volante“ a výstražná
kontrolka 24 várvenej farbe, ktorú sprevádza zvukový signál;
- ak vodič po upozorneniach nevráti ruky na volant, systém sa po približne 35 sekundách deaktivuje a vydá zvukový signál. Funkcia asistenta núdzového zastavenia sa spustí automaticky → 275.
V prvých dvoch úrovniach upozornenia, systém za-staví výstrahy, ked'opät zistí prítomnost rúk vodiča na volante. Funkcia nad'alej usmer-ňuje vozidlo do jazdného pruhu.
Poznámka: v niektorých prípadoch nemusí funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ už rozpoznat ruky na volante a môže vydat upozornenie:
- vodič drží volant veľmi zľahka, - vodič má na rukách rukavice; - ...
ACTIVE DRIVER ASSIST
V prípade prudkej zákruty

V prípade prudkej zákruty a v závislosti od rýchlosti vozidla sa obmedzí schopnosť systému regulovat polohu bočnej strany vozidla a vyžaduje sa, aby vodič vykonal okamžité úkony volantom, aby vozidlo zostalo v pruhu.
Ak vodič nezasiahne, funkcia aktivuje vibráciu volantu, aby upozornila na to, že sa vozidlo chystá prejst čiaru a vodič musí vykonať okamžité úkony.
Výstražné svetlo 22

a indikátor l'avej alebo pravej čiary
21 sa na prístrojovej doske zobrazujú červenou farbou.
Ak vozidlo úplne prejde cez čiaru a opustí svoj jazdný pruh alebo ak je zákruta príliš ostrá, funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu“ sa prepne do pohotovostného režimu.
Pohotovostný stav funkcie potvr-
dzuje sivá kontrolka 22 kátora l'avej a pravej čiary 21 na prístrojovej doske.
Funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” nemôže pomáhať vodičovi pri prejazde kruhového objazdu alebo križovatky a môže sa automaticky prepnút do pohotovostného režimu (pozrite si predchádzajúce strany). Vo všetkých prípadoch musí vodič vždy otáčat volantom, aby mohol riadiť dráhu vozidla v týchto jazdných podmienka-ch.
Dočasne nie je k dispozícii
Radar

Radar dokáže zaregistrovať vozidlá pred vaším vozidlom. Systém nemôže fungovať správne, ak je oblast snímaná radarom zakrytá alebo sa naruší radarový signál.
Ak je oblast detekcie radaru zakrytá alebo je narušený radarový signál, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Čelný radar bez viditel'nosti“ a systém Active driver assist sa preruší.
Dbajte, aby oblast radaru zostala čistá a aby nebola zablokovaná snehom, blatom, zle namontovanou poznávacou značkou alebo akýmkol'vek príslušenstvom namontovaným na prednej časti vozidla (na mriežke), ani zakrytá žiadnym príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
Prevádzke systému môžu brániť napríklad podmienky v určitých zemepisných oblastiach:
- vyprahnuté zóny, tunely, dlhé mosty alebo málo používané cesty bez cestných čiar, bez značiek alebo stromov v blízkosti,
- vojenské pásmo alebo pásmo letiska.
Správne fungovanie systému sa obnoví, až po opustení takýchto oblastí.
V každom prípade, ak sa po reštartovaní motora správa neprestane zobrazovat, poradte sa v značkovom servise.
Fotoaparát
Systém nemusí zabezpečit udržanie vozidla v jazdnom pruhu, ak je kamera zakrytá (nečistotami, blatom, snehom, hmlou atd.). V takom prípade sa funkcia "Centrovanie v jazdnom pruhu" podrží.
Funkcia adaptívneho tempomatu zostáva funkčná, ale so zníženým výkonom.
Zachovajte bdelost.
V niektorých prípadoch sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Čelná kamera bez viditel'nosti".
Poruchy činnosti
Ak sa zistí prevádzková chyba, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Asist. riadenia nedostupný” alebo „Skontolovať asist. riadenia“, systém sa deaktivuje.
V závislosti od povahy poruchy môže funkcia adaptívneho tempomatu zostat funkčná.
V každom prípade sa v prípade systémových anomálií obrátte na autorizovaného predajcu.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Oznamy

„Active driver assist“ je d'alším pomocníkom pri riadení. V žiadnom prípade systém nemôže nahradit zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti a zachovávať si ostražitost. Vodič musí mať neustále kontrolu nad vozidlom.
Vodič musí neustále prispôsobovat svoju dráhu a rýchlost okoliu a jazdným podmienkam bez ohľadu na signalizáciu systému.
Okrem čiar vymedzujúcich jazdný pruh a značiek obmedzujúcich rýchlost, v rámci detekčných možností systému a mapových údajov prenášaných do multimedialneho systému (v závislosti od krajiny a predplatného), systém neberie do úvahy určité podmienky (iné dopravné značky, semafory, prechody pre chodcov atd.). V ich prípade sa neaktivujte žiadna výstraha ani odozva systému.
Funkcia „Active driver assist“ využíva funkciu „Adaptívny tempomat Stop and Go“ a „Navádzania do stredu jazdného pruhu“. Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
„Active driver assist“ používajte výlučne mimo zastavaného územia na širokých cestách s viditelnými čiarami. Nesmie sa používat, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmyklavá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk) ani ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážd', bočný vietor,...).
Nebezpečenstvo nehody.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
- V okolí radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla, laku atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovať iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté čelné sklo alebo oblast snímačov (nečistoty,ľad, sneh, kondenzácia atd.). Často kontrolujte čistotu a stav čelného skla, ramienok predných stieračov a predného nárazníka;
- komplexné prostredie (tunel, kovová konštrukcia atd');
ACTIVE DRIVER ASSIST
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.);
- dechtové riadky, ktoré systém rozpoznal ako riadok;
- zúženie/rozšírenie jazdných pruhov;
- Viacnásobné dopravné značenie (práce na ceste atd'),
– čiary na ceste, ktoré sú nepravidelné alebo tažko rozlíšitelné (napr. čiastočne zmazané značenie, nadmerné rozostupy, nerovný povrch cesty atd'); - dopravné značky pri výjazde z dialnice, ktoré neobsahujú šípku;
- oblast s nízkou konektivitou, ktorá znemožňuje určenie polohy vozidla, alebo zastarané mapy;
- vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov.
V týchto prípadoch:
– Riziko nechceného brzdenia alebo zrýchlenia.
- Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré predmety alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v zóne snímanej kamerou alebo radarom, môže systém nesprávne vyhodnotiť, čo môže viest k neprimeranému zrýchleniu alebo brzdeniu.
Vypnutie systému
V nasledujúcich prípadoch musíte systém deaktivovat:
- vozidlo ide po kl'ukatej ceste;
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy),
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
– vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast's prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu,
– s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom,
ACTIVE DRIVER ASSIST
- viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd');
- poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážd', sneh, bočný vietor atd');
– s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážď, sneh, štrk atd.); - oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené;
- oblast radaru bola poškodená (nárazy atd.);
- povrch volantu je poškodený alebo vlhký.
V prípade nesprávnej člnnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou tým, že máte nohy v blízkosti pedálov a ruky na volante, aby ste boli v každom prípade pripravení konat.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
prezentácia
Funkcia asistenta núdzového zastavenia je pomocník pri jazde, ktorý automaticky ovplyvňuje riadenie a brzdenie vozidla, ked' zistí situácie, ked' už nemáte ruky na volante alebo nesledujete cestu.
V závislosti od vozidla je systém spojený s nasledujúcimi jazdnými po-môckami:
V závislosti od toho, ktorá funkcia alebo systém je aktivovaný, je „asistent núdzového zastavenia” pripravený zaslahnut, ked:
- vodič ignoruje vizuálne a zvukové výstražné signály vysielané pri zistení príznakov rozptylenia alebo únavy (Prevádzka A);
- Vodič ignoruje rôzne úrovne vizuálnych a zvukových výstrah vydávaných v prípade nedetegovania rúk na volante (Prevádzka B).
Pri oboch prevádzkových režimoch A a B sa po aktivácií funkcie „Asistent núdzového zastavenia“ systém:
- udržiava vozidlo v jazdnom pruhu a zároveň dodržiava bezpečnú vzdialenost od vozidla pred sebou (sledovaného vozidla); - spomalí vozidlo až do úplného zaštavenia, ak vodič nereaguje na rôzne varovania.

Tento systém poskytu- je dodatočnú asisten- ciu pri riadení.
Táto funkcia nemôže
v žiadnom prípade nahradit zodpovednost vodiča počas jazdy.
Vodič musí vždy prispôsobit jazdu svojej bdelosti a miere únavy bez ohľadu na indikácie systému.
Systém nemusí rozpoznat všetky situácie, ktoré by si vyžadovali, aby bol vodič vopred varovaný.
Vodič musí mat vždy kontrolu nad vozidlom za každých okolností a v každej jazdnej situácii.
Nebezpečenstvo nehody.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
Maximálny dojazd systému je približne 130 metrov. Môže sa líšiť v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd.)
Dbajte na to, aby oblast senzorov nebola blokovaná (špina, blato, sneh, zle nasadené predné evidenčné číslo), poškodená nárazom, upravená (vrátane lakovania) alebo prekrytá lubovoľným príslušenstvom namontovaným v prednej časti vozidla (na mriežke alebo logu atd').
2. Fotoaparát.
Rozpoznáva označenia na zemi a polohu vozidiel v rôznych jazdných pruhoch.
Dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd').
3. Počítač.
Počítač spojený s kamerou 2 používa informácie z radaru 1. Doplňa ich a porovnáva s informáciami z kamery na určenie trajektórie a rýchlosti vozidla s cielom prispôsobit jeho správanie (poloha v jazdnom pruhu alebo brzdenie).
Okrem toho ovláda nastavenia za- pnutia/vypnutia systému.
V závislosti od vybavenia vozidla spracúva aj informácie na zistenie prítomnosti rúk vodiča na volante.
Umožňuje systému analyzovat správanie tváre vodiča a zistiť známky rozptýlenia alebo únavy. Uistite sa, že fotoaparát nie je zakrytý (špinou, blatom atd.) alebo zakrytý.
6. Posilňovač riadenia.
Ovláda predné kolesá tak, aby viedli trajektóriu vozidla podľa informácií prenášaných počítačom 3.
7. Aktívne ovládanie vozidla.
Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Vodič môže zasiahnut a získat spät kontrolu
nad vozidlom.
Prevádzka A

Systém sa aktivuje približne od rýchlosti 20 km/h, ked'vodič ignoruje vizuálne a zvukové upozornenia, ktoré sa vydávajú, ak vnútorná kamera 5 zaznamená známky rozptylenia alebo únavy.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
Poznámka: systém nezaznamenáva žiadne snímky a pracuje v reálnom čase.
Systém sa spustí približne od rýchlosti 10 km/h, ak vodič ignoruje rôzne vizuálne výstrahy (vrátane zobrazenia červeného výstražného svetla
) a zvukové výstrahy vydávané v prípade, že na volante nie sú dete-gované ruky 8.
Viac informácií o prevádzke Active driver assist → 260.
Postup núdzového zastavenia

Postup a podmienky zastavenia pre funkciu „Asistent núdzového zastavenia“ sú rovnaké, či už v prevádzkovom režime A alebo B.
Po spustení:
- funkcia „Asistent núdzového za- stavenia“ udržiava vaše vozidlo vo vlastnom jazdnom pruhu a udržiava bezpečnú vzdialenost od vozidla pred vami (sledovaného vozidla)
vďaka informáciám poskytovaným radarom 1 a kamerou 2;
- výstražné svetlá sa automaticky rozsvietia, výstražné svetlo zostane svietit a na prístrojovej doske sa zobrazi správa „Núdzový stop Zostaňte pozorní“ sprevádzaná výstraž-
ným svetlom čzrukovým signálom;
- Brzdy vášho vozidla sa potom aktivujú postupne, aby vás povzbudili k opätovnému získaniu kontroly nad vozidlom. Ak nereagujete, systém postupne spomaluje vozidlo, až kým sa úplne nezastaví;
- po zastavení vozidla sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Núdzový stop vykonaný”, ktorú stále sprevádza zvukový signál. Systém udržiava vozidlo nepojazdné.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA

Brzdný účinok a schopnost udržiavať vozidlo v jazdnom pru- hu funkcie asistenta
núdzového zastavenia je obme- dzená.
Systém nedokáže zabezpečit, aby vozidlo zostalo vo svojom jazdnom pruhu, ked:
- systém už nedetekuje čiary;
- jazdný pruh je príliš úzky;
- zákruta je príliš ostrá,
- ...
Nebezpečenstvo nehody.
- výstražné svetlá zostanú zapnuté;
- otváracie prvky sa automaticky odomknú;
- výstražné svetlo

a dostaňte sa do bezpečia.
Nebezpečenstvo nehody.
Vodič môže kedykol'vek prerušit funkciu asistenta núdzového zastavenia a získat spät kontrolu nad vozidlom (počas manévru alebo vo fáze zastavovania) vykonaním samostatného úkonu alebo kombinácie úkonov.
V závislosti od vozidla sú možné tieto kroky:
- silno stlačíte plynový pedál;
- silným stlačením brzdového pedálu (počas jazdy);
- prudké otáčanie volantom;
- stlačenie brzdového pedálu pri zmene polohy radiacej páky;
- vykonanie úkonu na elektronickej parkovacej brzde;
- mierne stláčanie plynového pedála a mierne stáčanie volantu;
- mierne otáčajte volantom a zároveň stlačte tlačidlo (0) na vo- lante;
- mierne otáčanie volantom pri sú- časnom stlačení plynového pedálu;
- mierne otáčanie volantom pri sú- časnom stlačení brzdového pedálu.

Ak sa spustí funkcia asistenta núdzového zastavenia, funkcia aktívneho tenta vodiča sa deaktivuje, la predtým aktivovaná.
Získajte kontrolu nad vozidlom čo najskôr, počas manévru alebo vo fáze zastavovania.
Po opätovnom získaní kontroly nad vozidlom môžete systém manuálne aktivovat.
Aktivácia/deaktivácia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
Aktivácia/deaktivácia – Pre-vádzka A

V závislosti od vozidla a od času, ktorý uplynul od posledného zastavenia motora, sa výstrahy opätovne aktivujú:
- pri otvorení dverí,
alebo
- ked'je motor naštartovaný.

Na multimedialnej obrazovke 9 je pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie asistenta núdzového zastavenia potrebné vopred aktivovat aspoň jednu z nasledujúcich dvoch funkcií:
- „Asistent núdzového zastavenia“
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poznámka: jedno nastavenie je aktivované, automaticky sa priradí k dvom funkciám „Upozornenie na pozornost vodiča“ a „Upozornenie na únavu vodiča“.
Aktivácia/deaktivácia - Prevádzka B

Asistent núdzového zastavenia sa automaticky aktivuje, keď je zvolený systém „Active driver assist” → 260. Na prístrojovej doske sa zobrazí ze-
lená kontrolka 11 ikátory ľavého a pravého riadku 12, ktoré potvrdzujú, že je funkcia „Centrovanie v jazdnom pruhu“ v prevádzke. Zasahuje a vedie vozidlo v jazdnom pruhu.
Prevádzkové obmedzenia
V niektorých situáciách môže systém stále brzdiť, ale nemôže zaručiť, že vozidlo zostane vo svojom jazdnom pruhu.
Príklady:
- systém už neregistruje čiary alebo vo vašom jazdnom pruhu zaregistruje len jednu čiaru,
- šírka jazdného pruhu je príliš úzka alebo príliš široká;
- za určitých jazdných podmienok (kruhový objazd, križovatka, príliš ostrá zákruta atd.);
- vozidlo podlieha vplyvu výrazného priečneho alebo pozdížneho zrýchlenia,
- v závislosti od vozidla, ak je rých-lost vyššia ako 160 km/h alebo 180 km/h;
- predná kamera 2 je rušená okoli- tými podmienkami (oslnenie slnkom, silný dážd', prekážky, špina, blato, sneh, hmla atd').
Ak sa zistí zhoršená viditel'nost prednej kamery 2, často sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Čelná kamera bez viditel'nosti“.
Za týchto podmienok sa zníži brzdný účinok systému. Čo najskôr získajte kontrolu nad vozidlom.
Dočasne nie je k dispozícii
Systém dočasne nie je dostupný v nasledujúcich situáciách:
- vozidlo jazdí po vel'mi kl'ukatej ceste;
- v závislosti od vozidla, ak je rýchlost vyššia ako 160 km/h alebo 180 km/h;
- systém zistí zhoršenú viditelnost predného radaru.
- ...
V prípade výpadku v oblasti predného radaru 1 alebo prerušenia jeho signálu sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Čelný radar bez viditelnosti“. Môže byt sprevádzaná aj správou „Asist. riadenia nedostupný“.
Dbajte na to, aby oblast radaru 1 zostala čistá a aby jej neprekážal sneh, blato, zle namontovaná/pripevnená tabulka s evidenčným číslom alebo akékolvek príslušenstvo namontované na prednej časti vozidla (na mriežke chladiča), alebo aby nebola zakrytá akýmkolvek príslušenstvom namontovaným na prednej časti vozidla (na mriežke chladiča alebo štítku atd.).
Niektoré oblasti môžu napríklad na rušit alebo poškodit prevádzku systému:
- vyprahnuté zóny, tunely, dlhé mostly alebo málo používané cesty bez cestných čiar, bez značiek alebo stromov v blízkosti,
- letisko alebo vojenská zóna; - ak je vnútorná kamera 5 zakrytá, aj ked'len čiastočne (Prevádzka A);
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
- ked'nie je rozpoznaná tvár vodiča (prevádzka A).
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, systém sa deaktivuje a na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Asist. riadenia nedostupný”.
V závislosti od typu poruchy sa na prístrojovej doske môžu zobrazit nasledujúce hlásenia, ktoré sú v závislosti od vozidla sprevádzané
- « Skontrolovať prednú kameru »;
- « Skontrolovať predný radar »;
- « Skontrolovat kameru/radar »;
- « Skontolovat asist. riadenia ».
Poradte sa v značkovom servise.
Ak sa zistí rozptýlenie alebo únava vodiča:
- „Monitor bdelosti skontrolovat“ sprevádzané výstražnou kontrol-
kou 📄 rístrojovej doske (prevádzka A).
Ak sa hlásenie stále zobrazuje, poradte sa v značkovom servise.
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
Oznamy

Funkcia „Asistent núdzového zastavenia” je d’alším pomocníkom pri jazde. V žiadnom prípade nezbavuje vodiča zodpovednosti za udržanie kontroly nad vozidlom.
Vodič musí vždy prispôsobit jazdu svojej bdelosti a miere únavy bez ohľadu na indikácie systému.
Systém nemusí rozpoznat zníženú pozornost vodiča alebo jeho únavu alebo ju nemusí rozpoznat včas. Sú-
stred'te sa na jazdu a robte si pravidelné prestávky.
Nebezpečenstvo nehody.
V určitých situáciách (nezistené značenie jazdného pruhu, príliš úzky alebo príliš široký jazdný pruh, kruhový objazd, križovatka, ostrá zákruta, oslnenie slnkom, silný dážď, prekážka, špina, blato, sneh, hmla atd.) systém nemôže zaručit, že vozidlo zostane vo svojom jazdnom pruhu.
Zachovajte bdelosť.
Brzdný účinok funkcie „Asistent núdzového zastavenia" je obmedzený. Systém dokáže zabrzdit vozidlo až na tretinu brzdného výkonu.
V prípade zníženej viditel'nosti prednej kamery sa zníži brzdný účinok systému.
Čo najskôr získajte kontrolu nad vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
- V okolí radaru a/alebo kamery smie akékol'vek práce (výmeny, opravy, úpravy čelného skla, laku atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovať iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zakryté čelné sklo alebo oblast snímačov (nečistoty, l'ad, sneh, kondenzácia atd'). Často kontrolujte čistotu a stav čelného skla, ramienok predných stieračov a predného nárazníka;
- komplexné prostredie (tunel, kovová konštrukcia atd.);
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
ASISTENT NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd');
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.);
- dechtové riadky, ktoré systém rozpoznal ako riadok;
- zúženie/rozšírenie jazdných pruhov;
- dopravné značenie je viacnásobné (práce na ceste atd.). alebo tažko rozlíšiteľné alebo nepravidelné (napr. čiary čiastočne alebo príliš vyblednuté, čiary príliš vzdialené od seba, nerovný povrch vozovky atd.);
- vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
– vodič nosí určité typy okuliarov (Prevádzka A); - vnútorná kamera je zakrytá, aj ked'len čiastočne (Prevádzka A);
- čast tváre vodiča je zakrytá (vlasmi, čiapkou, chirurgickou maskou, šatkou atd.). (Prevádzka A);
- nevhodná poloha za volantom, napríklad príliš nízky posed, príliš veľký náklon atd. (Prevádzka A);
- vodič má nasadené rukavice alebo drží volant vel'mi z'ahka.
V týchto prípadoch:
- Nebezpečenstvo neskorého brzdenia.
- Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré objekty alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v zóne detekcie kamery alebo radaru, môže systém nesprávne interpretovať, čo môže viest k nesprávnemu brzdeniu.
Vypnutie systému
V nasledujúcich prípadoch musíte systém deaktivovat:
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- oblast prednej kamery je poškodená (napr. vnútorná alebo vonkajšia oblast čelného skla); čelné sklo je prasknuté alebo narušené;
- oblast radaru bola poškodená (nárazy atd.);
- oblast vnútornej kamery bola poškodená (Prevádzka A);
- povrch volantu je poškodený alebo vlhký.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
PARKOVACÍ ASISTENT
Cúvacia kamera
Úkon

Pri zaradení spiatočky kamera 1 v zadnej časti vozidla prenáša pohlad na prostredie za vozidlom na multimedialnom displeji 2 spolu s jedným alebo dvoma vodiacimi čiarami 3,4 alebo 5 (pevná a pohyblivá vodiaca čiara a vodiaca čiara pre príves).
Tento systém využíva na svoju funkciu viacero vodiacich čiar (mobilnú pre dráhu vozidla a pevnú pre vzdialenost). Ak svieti červená zóna, využite na presné zastavenie znázornenie nárazníka.

Pevná vodiaca čiara 3 obsahuje farebné značky A, B a C označujúce vzdialenost za vozidlom:
Pohyblivá vodiaca čiara 4
Vodiaca čiara prívesu 5
Na multimedialnej obrazovke 2 je naznačený modrou farbou. Takto sa zobrazuje dráha tažného zariadenia prívesu v závislosti od polohy volantu. Umožňuje vodičovi umiestnit tažné zariadenie čo najbližšie k tažnému zariadeniu prívesu.
« Zobrazenie prívesu »
Ak je pripojený príves, pri zaradenom rýchlostnom stupni stlačte ponuku „Kamera“ vo svete „Vozidlo“ na multimedialnej obrazovke 2, aby kamera 1 počas približne 30 sekúnd vysielala pohlad dozadu.
PARKOVACÍ ASISTENT
Nastavenia

Ked'je zaradená spiatočka, na multi-medialnej obrazovke 2 môžete po stlačení tlačidla „Nastavenia” pridávat alebo odoberat vodiace čiary a upravovat nastavenia obrazu kamery (jas, kontrast a pod.).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Dbajte, aby kamera nebo- la zakrytá (špina, blato, sneh, kondenzácia a
Ak sa za vozidlom objaví prekážka, funkcia „Zoom auto“ prepne aktuálne zobrazenie na horný pohlad dozadu.
Aktivácia/deaktivácia funkcie „Zoom auto“, pozrite si multimedialne pokyny.

Na obrazovke sa zobrazí obrátený obraz zo spätného zrkadla.
Krivky sa premietajú na rovnú plochu. Ignorujte ich, pokiaľ sa premietajú nad zvislý alebo na zemi ležiaci objekt.
Predmety, ktoré sa zobrazia na obrazovke, môžu byt deformované.
Pri príliš silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku...) môže byt obraz prenášaný kamerou rušený.
Ak je batožinový priestor otvorený alebo nesprávne zatvorený, zobrazí sa hlásenie „Otvorený batož. priestor”.
Poruchy činnosti
diálnej obrazovke 2 sa dočasne zobraží čierna obrazovka.
Môže to byt spôsobené poruchou, ktorá má vplyv na kameru alebo obrazovku (zretelnost, fixácia obrazu, oneskorenie komunikácie atd.).
Ak pretrváva dočasné zobrazenie čiernej obrazovky, kontaktujte značkový servis.

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mřtvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
PARKOVACÍ ASISTENT
Rozdiel medzi odhadovanou a skutočnou vzdialenostou
Cúvanie do strmého stúpajúce- ho svahu

Pevné obrysy 6 zobrazujú vzdiale- nosti bližšie než v skutočnosti sú.
Predmety zobrazené na obrazovke sú v skutočnosti d'alej na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti D, skutočná vzdialenost predmetu je E.
Cúvanie do strmého klesajúceho svahu

Pevné obrysy 6 zobrazujú vzdiale- nosti d'alej než v skutočnosti sú.
Preto sú predmety zobrazené na obrazovke v skutočnosti bližšie na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti G, skutočná vzdialenost predmetu je F.
Cúvanie k vyčnievajúcemu predmetu

Poloha H sa na obrazovke zdá byt d'alej než poloha J. No poloha H sa nachádza v rovnakej vzdialenosti ako poloha K.
Trajektória vyznačená pevnou a pohyblivou vodiacou líniou nezohladňuje výšku predmetu. Existuje tiež ríziko, že vozidlo môže pri cúvaní smerom k polohe K do predmetu narazit.
PARKOVACÍ ASISTENT
Ultrazvukové snímače označené šípkami 1 sú umiestnené v nárazníku na detekciu prekážok v blízkosti vozidla.
Funkcia upozorňuje vodiča zvukovými signálmi a zobrazuje oblast, v ktorej bola detegovaná prekážka.
Systém Parkovací asistent je aktívny, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h.
Funkcia neberie do úvahy systémy na tahanie alebo prenášanie, ktoré nerozpozná.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V nijakom prípade teda nenahrádza opatrnost
a zodpovednost vodiča pri cú- vaní.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) - mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Umiestnenie ultrazvukových snímačov 1
Dbajte na to, aby oblast okolo ultrazvukových snímačov označená šípkami 1 neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, zle namontovaným/ upevneným EČV atd.), narušené, upravené (vrátane lakovania) alebo zablokované akýmkol'vek príslušenstvom pripojeným k zadnej časti a/ alebo (v závislosti od vozidla) prednej či bočných častí vozidla.
Úkon

V závislosti od výbavy vozidla môže byt potrebné prejst niekol'ko metrov, kým sa aktivuje bočná detekcia.
Ked'majú všetky oblasti šedé poza- die, skontroluje sa obrys vozidla:
- zobrazenie A: prebieha analýza okolia vozidla;
- zobrazenie B: analýza okolia vozidla dokončená.
Detekcia prekážky

Systém dokáže rozpoznat vääšinu objektov nachádzajúcich sa v blízkosti zadnej časti vozidla a v závislosti od výbavy aj v blízkosti prednej časti a bokov vozidla.
žuje k prekážke, až kým nevydá sú-vislý tón vo vzdialenosti približne 20 cm od prekážky zistenej po stranách a približne 30 cm od prekážky zistenej vpredu alebo vzadu.
Zobrazí sa oblast, v ktorej bola dete- govaná prekážka (zobrazenie C). V závislosti od výbavy vozidla sa ob- last zobrazí zelená, oranžová (alebo žltá v závislosti od výbavy vozidla) alebo červená v závislosti od blízkos- ti zistenej prekážky.
i Pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signalizovat s omeškaním.
Osobitný prípad prekážok na strane

V závislosti od orientácie kolies systém stanoví dráhu vozidla a upozorní vás na možné riziko kolízie s prekážkou 3, ktorá sa nachádza po boku vozidla.
Ked'sa deteguje prekážka nachá-dzajúca sa na boku:
- ak existuje riziko kolízie, zvukové signály budú mat pri približovaní sa k prekážke vyššiu frekvenciu, až budú súvislé. Zobrazí sa oblast, v ktorej bola detegovaná prekážka 3 (zobrazenie D).
- ak neexistuje žiadne riziko kolízie, pri priblížení sa k prekážke sa neozve žiadny signál. V závislosti od vybave-
PARKOVACÍ ASISTENT
nia vozidla sa oblast, v ktorej bola prekážka 3 zobrazená šrafovane.

Pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signa-t s omeškaním.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimedialnej obrazovky 4

Aktivujte alebo deaktivujte oblasti snímané ultrazvukovými snímačmi. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poznámka: v závislosti od vozidla nie je možné deaktivovať detekčnú zónu vzadu.
Automatické vypnutie parkovacieho asistenta
Systém sa vypne:
- ak je rýchlost vozidla vyššia ako cca 10 km/h,
- v závislosti od vozidla, ak vozidlo zostane stát viac ako pät sekúnd a zistí sa prekážka (napríklad vozidlo stojí v zápche...);
- Ked'je v polohe N;
- pri zistení prevádzkovej poruchy.
Poznámka: v závislosti od vozidla, ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré je rozpoznané systémom, deaktivuje sa len funkcia zadného parkovacieho asistenta.
Nastavenia

Z bezpečnostných dô- vodov sedadlo nena- stavujte počas jazdy.

Pri každom naštartovaní vozidla funkcia obnoví stav aktivácie uložený pri dnom zastavení motora.
Nastavenia z multimedialnej obrazovky 4

Pri stojacom vozidle stlačte v režime „Vozidlo” na multimedialnej obrazovke 4 ponuku „Asistent jazdy“ a potom stlačte kartu „Parkovisko”. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
PARKOVACÍ ASISTENT
Vypnutie zvuku systému
Zapnite alebo vypnite zvuk pomocného parkovacieho systému.
Hlasitost pomocného parkovacieho systému
Pri každom naštartovaní vozidla bude funkcia pokračovat v režime, ktorý zil pri poslednom zastave tora.
Mimoriadne situácie
Zvukové upozornenia alebo príslušnú detekčnú zónu môžete v závislosti od vozidla ručne deaktivovať v týchto prípadoch:
- ak sa pred ultrazvukovými snímačmi nachádza zariadenie na tahanie, prenášanie alebo príves, ktorý systém nerozpozná,
- ultrazvukové snímače sú poškodené.
Poznámka: aj ked'je zvuk stlmený, displeje vás budú nad'alej upozorňovat.
Poruchy činnosti
Ked'systém zistí prevádzkovú poru-chu:
- pri zaradení spätného chodu sa približne na tri sekundy ozve zvukový signál, ktorý je sprevádzaný hlásením „Skontrolovat park. snímače” na prístrojovom paneli;
- alebo systém nevydáva žiadny zvuk (ak nie je zámerne deaktivovaný), alebo sa pri zaradení spiatočky nezobrazuje žiadny displej.
Skontrolujte, či sú ultrazvukové snímače čisté. Ak je porucha pretrváva, obrátte sa na značkový servis.

Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h, môžu niektoré zdro-
je hluku (motorka, kamión, zbíjačka, atd.) spustit zvukové upozornenia pomocného parkovacieho systému.

Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit zarovnanie ultrazvukových senzorov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd'),
- niektoré typy hluku (motorka, kamión, pneumatická vítačka atd');
- montáž nekompatibilnej gule tažného zariadenia alebo háku,
PARKOVACÍ ASISTENT
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
Obmedzenie činnosti systému
- Oblasti s ultrazvukovými senzormi musia zostat čisté a ne-smú sa na nich vykonávat žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.) systém nemusí rozpoznat.
- Systém nemusí rozpoznat prekážky, ktoré sú príliš blízko vozidla.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá alebo prekážky pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
- Pri zmene dráhy počas ma- névra môže systém oznámit prekážky s omeškaním.
Parkovanie „hands-free“
prezentácia

Ako naznačujú šípky 1, ultrazvukové detektory nainštalované
v nárazníkoch vozidiel pomáhajú nájst dostupné parkovacie miesta a pomáhajú pri parkovacom manévri.
Kedykol'vek môžete prevziat kontro- lu nad vozidlom pomocou volantu.
Poznámka: funkcia nezistuje volné miesta podľa parkovacích čiar na zemi. Rozpozná a navrhne volné parkovacie miesta, ak sa nachádzajú medzi inými vozidlami, budovami alebo velkými objektmi alebo v ich blízkosti.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia.
V nijakom prípade teda nenahrádza opatrnost
a zodpovednost vodiča pri cú- vaní.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dá- vajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
PARKOVACÍ ASISTENT

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) - mô-
žete poškodit vozidlo (napríklad deformovať zadnú nápravu). Pri takomto náraze si nechajte skontrovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Umiestnenie ultrazvukových snímačov 1
Dbajte na to, aby oblast okolo ultrazvukových snímačov označená šípkami 1 neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, zle namontovaným/ upevneným EČV atd.), narušené, upravené (vrátane lakovania) alebo zablokované akýmkol'vek príslušenstvom pripojeným k zadnej časti a/ alebo (v závislosti od vozidla) prednej či bočných častí vozidla.
Zapnutie

Pri stojacom vozidle alebo pri jazde rýchlostou nižšou než približne 30
km/h existuje niekol'ko spôsobov, ako k tejto funkcii získat prístup:
- na multimedialnej obrazovke 3, režim „Vozidlo” 2, stlačte ponuku „Asistent jazdy“ a potom kartu „Parkovisko” pre vstup do ponuky parkovacích asistentov;
- prostredníctvom miniaplikácie „Hands-free parkovací asistent“ (ak bola predtým nakonfigurovaná); - prostredníctvom tlačidla „Oblúbené“ na volante (ak ho bolo predtým nakonfigurované).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Výber manipulácie
Systém môže vykonať tri typy ma- névrov:
- zaparkovanie vozidla na paralelnom alebo kolmom parkovacom mieste;
- výstup vozidla z pozdlžneho par- kovacieho miesta.
Na multimedialnej obrazovke 3 vyberte manéver, ktorý chcete vykonat.
Poznámka: po naštartovaní vozidla alebo po úspešnom zaparkovaní pozdížne pomocou tohto systému predvolený manéver navrhovaný systémom pomáha pri výstupe vo-
PARKOVACÍ ASISTENT
zidla z pozdížneho parkovacieho miesta.
V ostatných prípadoch sa dá predvolený manéver nastavit pomocou multimedialnej obrazovky 3.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Spustenie systému spre-vádza aktivácia parkova-cieho asistenta a vo vyba-ch vozidlách aj parkovacej ery, ktorá pomáha vodičovi lizovat manéver → 288,
Úkon

Táto funkcia dopĺňa podporu riadenia. V žiadnom prípade nemôže nahradit bdelost
vodiča a jeho zodpovednost počas vykonávania manévra (vo-dič musí byt vždy pripravený brzdit).

Pri zmenách smeru jazdy sa volant môže rýchlo otáčat: nevkladajte si doň ruky a zaistite, ňom nič nezachytilo.

Pri parkovaní postupujte podľa pokynov na multi- mediálnej obrazovke.
Oneskorenie aplikácie alebo nedodržanie pokynov môže mať za následok zrušenie manévru alebo parkovanie nemusí byť optimálne.
Zaparkovanie vozidla na paralelnom alebo kolmom parkovacom mieste
Pokial'je rýchlost vozidla nižšia ako 30 km/h, systém vyhládá parkovacie miesta dostupné na oboch stranách vozidla.
Po nájdení miesta sa miesto zobrazí na multimedialnej obrazovke 3 a označí sa malým písmenom „P“. Chodte pomaly, kým sa nezobrazí hlásenie „STOP“ prevádzané zvukovým signálom. Ak sa na oboch stranách vozidla rozpozná niekolko
priestorov, musíte vybrat požadovaný priestor aktivovaním ukazovatel'smeru. Ak sa miesta nachádzajú na rovnakej strane vozidla, zohl'adní sa len posledné miesto zistené systémom.
Medzera sa na multimedialnej obrazovke 3 zmení na sivú a označí sa znakom „P“.
- Zastavte vozidlo,
- zapnite chod dozadu.
Na prístrojovej doske sa zobrazí kon-
trolka Povádzaná zvukovým signálom.
- Pustite volant;
- postupujte podľa systémových pokynov na multimedialnej obrazovke 3.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Zhasnutie kontrolky prístrojovej doske spolu so zvukovým signálom vás informuje o ukončení menévra.
Výstup vozidla z pozdížneho par- kovacieho miesta.
- aktivujte smerové svetlá na strane, na ktorej chcete vystúpiť z vozidla;
Ak sú splnené všetky podmienky, na multimedialnej obrazovke 3 sa zobrazí správa o spustení manévru.
Na prístrojovej doske sa rozbliká
kontrolka Povádzaná zvukovým signálom.
- Pustite volant;
- vykonávajte manévre vpred a vzad podľa pokynov zobrazených na multimedialnej obrazovke 3 a pomocou upozornení systému Parkovací asistent.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Ked'je vozidlo v polohe na opustenie parkovacieho miesta, rozsvieti sa
výstražná kontrolka P ne z prístrojovej dosky so sprievodným zvukovým signálom a na multimedialnej obrazovke sa zobrazí správa potvrdzujúca dokončenie manévru 3.
Prerušenie/pokračovanie vo vykonávaní manévra
Manéver sa pozastaví v nasledujúcich prípadoch:
- prekážka na dráhe bráni ukončeniu manévra,
- sa otvoria dvere pre cestujúcich alebo dvere batožinového priestoru.
Kontrolka P. ne z prístrojovej dosky spolu s pípnutím, aby ste boli informovaní, že manéver bol poza-stavený. Správa „Parkovací mané-ver sa prerušil” a dôvod zrušenia sa zobrazia na multimedialnej obrazov-ke 3.
Uistite sa:
- pustili ste volant;
a - či sú všetky dvere a batožinový priestor zatvorené;
a - v smere pohybu sa nenachádzajú žiadne prekážky
a - že je motor naštartovaný.
Ak bliká kontrolka mená to, že systém je znova k dispozícii a môže pokračovat vo vykonávaní manévra.
Zobrazí sa kontrolka 10- prístrojovej doske.
Postupujte podľa pokynov na multi- mediálnej obrazovke 3.
Zrušenie manévru
Manéver sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
- uchopíte volant,
- vozidlo je zastavené príliš dlho;
- je zatiahnutá parkovacia brzda,
- rýchlost vozidla prekročila než asi 7 km/h;
- kolesá vozidla sa prešmykovali;
- je stlačené tlačidlo štartovania/ zastavenia motora;
- pomocou multimedialneho displeja 3;
- Pokyny uvedené na multimedialnej obrazovke sa nerešpektujú;
- ked'nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča;
- sú otvorené sa dvere vodiča;
- Vykonali ste viac ako 10 pohybov dopredu/dozadu;
- snímače kontroly parkovacej vzdialenosti sú znečistené alebo zakryté.
Kontrolka Poryne z prístrojovej dosky spolu s pípnutím, aby ste boli
PARKOVACÍ ASISTENT
varovaní, že manéver bol zrušený. Správa „Parkovací manéver zrušený“ a dôvod zrušenia sa zobrazia na multimedialnej obrazovke 3.
Nedostupná funkcia
Ak pri výbere jedného zo spôsobov aktivácie systému nie sú splnené prevádzkové podmienky, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Parkovanie hands-free nie je k dispozícii“, ktorá vás informuje o nedostupnosti funkcie.
Poruchy činnosti
Ak funkcia zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazia nasledovné hlásenia:
Poznámka: ak sa vyskytne chyba funkcie, vozidlo nie je odstavené.
Okamžite prevezmite kontrolu nad vozidlom.
296 - Jazda
PARKOVACÍ ASISTENT
Oznamy

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Dbajte na to, aby boli manévre v súlade s pravidlami cestnej premávky platnými na používaných cestách.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či
pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč, tažné zariadenie atd').
Zásahy do/opravy systému
- Prípadný náraz môže ovplyvnit činnosť snímačov. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékolvek práce (opravy, výmeny, úpravy vonkajšieho obloženia atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Za určitých podmienok sa môže narušit alebo obmedziť prevádzka systému, napríklad v prípade nepriaznivých poveternostných podmienok (pri snežení, krupobití, na l'ade atd').
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
Obmedzenia činnosti systému
– Systém nemusí detegovat predmety, ktoré sa nachádzajú v mrtvych uhloch snímačov.
- Vždy sa pozrite, či je parkovacie miesto navrhnuté systémom v skutočnosti stále dostupné a bez prekážok pred vykonaním manévra a aj počas celého jeho trvania.
- Systém nepoužívajte pri tahaní prívesu, ani keďje vozidlo či okolité vozidlá vybavené tažným systémom, prípadne systémom na prepravu nákladu.
PARKOVACÍ ASISTENT
Upozornenie na výjazd z par- koviska
prezentácia

Pomocou údajov zo snímačov inštalovaných na každej strane zadného nárazníka (zóna A) systém upozorní vodiča, ked'v oblasti detekcie zaznamená iné vozidlo B.
Funkcia sa aktivuje v týchto prípado- ch:
- spiatočka bola zaradená, a
- vozidlo stojí alebo sa pohybuje nízkou rýchlostou.

i Detekčná schopnost systému závisí od okolia vozidla (statické predmety atd.) a stavu nárazníka atd.
Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Osobitost

Ak je jeden z radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Bočné radary bez viditel'nosti“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
PARKOVACÍ ASISTENT
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimediálnej obrazovky 1

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému. Vyberte možnosť „ON“ alebo „OFF“.
Úkon

Funkcia upozorňuje na to, že sa vozidlo nachádza v oblasti B a približuje sa k vášmu vozidlu.
Poznámka: pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 3, aby boli viditelné kontrolky 2.

Kontrolky 4 na multimedialnej obrazovke naznačujú, na ktorej strane sa zaznamená blížiace sa vozidlo.
Výstražné svetlá 2 a 4 sú sprevá-dzané zvukovým varovaním, ked'je zaradená spiatočka a vaše vozidlo je v pohybe.
Poruchy činnosti
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal a príves je pripojený, upozornenie na výjazd z parkoviska sa automaticky vypne a na prístrojovej done sa zobrazí hlásenie: „Asist. riadenia nedostupný”.
PARKOVACÍ ASISTENT
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Skontrolovať bočný radar“. Poradte sa v značkovom servise.

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporůča sa zverit každý záramci nárazníka (oprava, na, lakovanie atd.) kvalifi-nému technikovi.

Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí
zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety (motocykle, bicykle, chodci atd.) pohybujúce sa smerom k vozidlu systém nemusí rozpoznat.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- bola poškodená zóna sníma- ča A (zadný nárazník);
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za de- tektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Zásahy do/opravy systému
- V prípade nárazu sa môže zmenit poloha snímačov, ktoré majú vplyv na funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
PARKOVACÍ ASISTENT

Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky möžu narušit alebo
zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplikované prostredie (podzemné parkovisko, kovové konštrukcie atd.);
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd').
Vypnutie funkcie
Funkciu musíte deaktivovat, ak sa vozidlo tahá (odstránenie poruchy) alebo ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpozná.
V prípade nesprávnej činnosti systému ho vypnite a obrátte sa na autorizovaný servis.
Bezpečné vystupovanie cestujúcich
Opis

Táto funkcia predstavuje další asistenčný systém vodiča, ktorý zaistuje bezpečnost cestujúcich vo vozidle.
Funkcia „Bezpečné vystupovanie cestujúcich” slúži na upozornenie vodiča a spolucestujúcich na možné nebezpečenstvo, ked’ vozidlo stojí a chceli by otvorit dvere.

Funkcia upozorní vodiča pomocou údajov zo snímačov nainštalovaných na každej strane zadného nárazníka (priestor C):
- ked'sa v detekčnej zóne A nachá-dza iné vozidlo (alebo motocykel, bi-cykel, chodec atd');
a
- ak existuje riziko zrážky s vozidlom (alebo motocyklom, bicyklom, chodcom atd.). v zóne B.
PARKOVACÍ ASISTENT
Osobitost

Uistite sa, že zóna C okolo radarov na oboch stranách zadného nárazníka nie je zakrytá (nečistotami, blatom, snehom atd').
Ak je jeden z radarov zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Bočné radary bez viditelnosti“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- bola poškodená zóna snímača c (zadný nárazník);
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.
Úkon

Po otvorení dverí a pri detekcii pohy-bujúceho sa objektu sa zobrazí výstražné svetlo 1 na vonkajšom zrkadle 2 a v závislosti od vozidla sa rozsvietia okolité svetlá v predných dverách.
Poznámka: pravidelne čistite vonkajšie spätné zrkadlá 2, aby bola viditel'ná kontrolka 1.

Ak je detegovaný objekt veľmi blízko, zaznie zvukový signál a na prístrojovej doske sa zobrazí výstražné hlášenie „” 3Detekovaná bočná prekažka.
Poznámka: systém zostane aktívny určitý čas po vypnutí zapalovania.
PARKOVACÍ ASISTENT
Zapnutie/vypnutie funkcie po- mocou multimedialnej obrazov- ky 4

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.

Po odomknutí vozidla táto funkcia na multimedialnej obrazovke zobrazí napo- uložený stav.
Podmienky nečinnosti
- pohybujúce sa predmety (moto- cykle, bicykle, chodci, vozidlá a pod.) sa pohybujú nízkou rýchlostou sme- rom k vášmu vozidlu alebo v jeho blízkosti, pričom systém tento pohyb nevyhodnotí ako riziko;
- detekčná oblast snímačov umiestnených v zadnom nárazníku je obmedzená vonkajšími predmetmi, napríklad inými (predovšetkým širokými) vozidlami zaparkovanými veľmi blízko vášho vozidla.
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal, na prístrojovej doske sa zobrazí hláse-nie „Asist. riadenia nedostupný“, ktoré vás informuje o tom, že funkcia nie je v prevádzke.
Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporúčame vám sa poradit v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Skontrolovat bočný radar“. Poradte sa v značkovom servise.

Táto funkcia nemusí rozpoznat určité vozidlá alebo pohybujúce sa objekty v blízkosti váš-
ho vozidla. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza bde- losť a zodpovednosť vodiča a cestujúcich vo vozidle, ktorí sú vždy povinní pri vystupovaní z vozidla venovať osobitnú pozor- nosť dopravnej situácii a svojmu bezprostrednému okoliu.
Prípady narušenia systému
Za určitých podmienok (zložité prostredie, zlé počasie a pod.) sa môže prevádzka systému narušit a môže to spôsobit aktivovanie falošných upozornení.
TIESŇOVÝ HOVOR
prezentácia
Ak je vozidlo vybavené funkciou tiesňového volania, táto funkcia umožňuje v prípade nehody alebo choroby privolat záchranné služby (bez poplatku) automaticky alebo manuálne s cielom skrátiť čas potrebný na príchod týchto služieb na miesto.
Poznámka: funkcia tiesňového volania je funkčná:
- v krajinách pokrytých telekomuni- kačnou infraštruktúrou 2G a 3G a súvisiacimi telematickými zá- chrannými službami, ktoré sú kom- patibilné so systémom; - v závislosti od pokrytia sietou v da- nej geografickej oblasti, v ktorej sa vozidlom jazdí.
Ak použijete funkciu tiesňového volania na nahlásenie nehody, ktorej ste sa stali svedkom, treba zastavit vozidlo, pokial'to dopravná situácia dovoluje, a umožnit záchranným službám lokalizovať vaše vozidlo a spolu s ním aj miesto ohlásenej nehody.
V každom prípade dodržiavajte miestne predpisy.
Tiesňový hovor využívajte len v prípade núdze, ak ste sa stali účastníkom alebo svedkom nehody, alebo v prípade zdravotných problémov.

- Výstražné svetlo prevádzky systému:
- zelená: systém v prevádzke (siet je k dispozícii),
- vypnuté: nefunkčné (siet nedostupná)
- červená: prevádzková porucha; - zelená blikajúca: prebiehajúci hovor.
- odosielajú sa údaje týkajúce sa incidentu (výrobný štítok, čas volania, posledné miesta, smer vozidla atd'),
- v prípade potreby sa vyžiada asis- tencia záchranárov.
K dispozícii sú dva režimy tiesňového volania:
Tiesňový hovor sa vykoná automaticky v prípade nehody, ktorá si vyžiadala aktivovanie ochranných zariadení (napínače bezpečnostných pásov, airbag atd').

V prípade nehody zostaňte v blízkosti vozidla, ak to poloha a do-pravná situácia umož-
ňujú, aby ste v prípade potreby mohli reagovat na telefonát z dispečingu.
Manuálny režim
Tiesňové volanie môžete iniciovat:
- dlhším stlačením tlačidla 2 najme- nej na tri sekundy,
alebo
V prípade použitia omylom možno hovor zrušit stlačením a podržaním tlačidla 2 asi na dve sekundy ešte pred nadviazaním spojenia s dispečingom.
Po nadviazaní spojenia môže hovor ukončit len dispečing.
Poruchy činnosti
V niektorých prípadoch nemusí funkcia tiesňového hovoru fungovať (napr. v dôsledku vybitého akumulá-tora atd').
TIESŇOVÝ HOVOR
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, kontrolka 1 sa rozsvieti na červeno po dobu viac než 30 minút. Čo najskôr sa obrátte na značkový servis.

Systém využíva samostatný akumulátor. Životnost akumulátora je pri-
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Bez funkcie tiesňového volania systém nie je vysledovatel'ný a nebude pod stálym dohl'adom. Údaje sa automaticky a neustále vymazávajú a systém ukladá iba posledné tri pozície vozidla.
Podľa právnych predpisov platných v danej krajine, údaje sa odosielajú len v prípade tiesňového volania. Údaje odosielané na dispečing sa spracúvajú v súlade s právnymi predpismi na ochranu osobných údajov platnými v krajine, kde sa nachádzate. Systém ukladá údaje o historii činností iba na 13 hodín. Vlastník vozidla má právo na prístup k svojim údajom. Môže požiadať o ich opravu, odstránenie alebo zablokovanie.

Na zaistenie vašej bezpečnosti a správnej funkcie systému musí všetky úkony na akumulátore (demontáž, odpojenie atd') vykonávať kvalifikovaný špecialista.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumuláto-ra. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
V závislosti od vozidla, systém MULTI-SENSE ponúka výber z niekolkých režimov jazdy, ktoré ovplyvňujú riadenie, vnútorné osvetlenie, pohodlie a miesto vodiča:
- všetky režimy sú vopred nakonfigurované a možno si ich prispôsobit (podsvietenie atd.):
- režim „Perso“ umožnuje prispôsobenie.
Režimy riadenia nastavujú:
- silu riadenia;
- Kontrola smerovej stability;
- odozvu motora;
Ovládajú tiež:
- osvetlenie kabíny a prístrojovej dosky;
- vzhľad a zvuk prístrojovej dosky a multimedialnej obrazovky.

Nastavenia motora sú špecifické pre každý z re- žimov jazdy a nemožno
V závislosti od vozidla môžete mat prístup k systému „MULTI-SENSE“:
- z multimedialnej obrazovky 1. - pomocou ovládača na volante 2.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Pri použití štandardného nastavenia vozidla vám tento režim poskytne najlepší kompromis medzi komfortom a dynamikou.

Nastavenie klimatizácie „Eco“
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Tento parameter je k dispozícii pre každý z režimov MULTI-SENSE a umožňuje optimalizovat dojazd vozidla pôsobením na výkon klimatizácie (napríklad: posunutie času potrebného na dosiahnutie požadovanje hodnoty teploty atd.) → 176).
Na multimedialnej obrazovke 1 môžete aktivovat alebo deaktivovat funkciu v ponuke konfigurácie MULTI-SENSE.
Vetracie otvory: vzduchové prieduchy
- Vetracie otvory na mieste vodiča.
- Ofukovacia štrbiny čelného skla.
- Ofukovacia štrbina bočného skla.
- Vetracie otvory pre spolujazdca.
- Výstupné otvory kúrenia k nohám spolujazdca vpredu.
- Stredné vetracie otvory
- Panel s ovládačmi
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Vetrací otvor na mieste vodiča 1

Ak chcete nasmerovať prúdenie vzduchu, otočte vetrací otvor 1 pomocou bežca 8.
Zatvorenie: posuňte jazýček 8 smerom od volantu až za bod odporu.
Otvorenie: posuňte jazýček 8 smerom k volantu.
Vetracie otvory pre cestujúcich
4

Ak chcete nasmerovať prúdenie vzduchu, otočte vetrací otvor 4 pomocou bežca 9.
Otvorenle: posuňte bežec 9 smerom dovnútra predného panela.
Centrálné vetracie otvory 6

Nasmerovanie
Ak chcete nasmerovat prúdenie vzduchu, otočte vetracie otvory 6 pomocou bežcov 10.
Zatvorenie: posuňte jazýček 10 smerom dovnútra predného panela.
Otvorenie: posuňte jazýček 10 smerom von z predného panela, až za bod odporu.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA

Proti zápachu vo vašom vozidle používajte len systémy na to určené. Porad'te sa v značkovom servise.

Do vetracieho systému vozidla nič nevkladajte (napr. pri zápachu...).
Riziko poškodenia ale-
bo požiaru.
Mechanická klimatizácia
Ovládanie

- Ukazovatel' požadovanej teploty vodiča alebo, v závislosti od vozidla, lišta úrovne teploty kúrenia vodiča.
- Ukazovatel'rýchlosti vetrania.
-
Ovládač aktivácie ohrevu sedadla vodiča.
-
Ovládač aktivácie vyhrievania volantu.
- Ovládač aktivácie ohrevu sedadla spolujazdca.
- Indikátor distribúcie vzduchu v kabíne vozidla.
- Ovládač na vypnutie systému.
- Nastavovanie rozdel'ovania vzduchu v kabíne.
- Ovládanie aktivácie pre „A/C MAX“.
- Recirkulácia vzduchu.
- Ovládanie aktivácie klimatizácie.
- Odmrazovanie/odhmlievanie za- dného skla a, v závislosti od vozidla, spätných zrkadiel.
- Funkcia „Rýchle odhmlievanie“.
- Uprava rýchlosti vetrania a za- stavenie systému.
- Nastavenie teploty vzduchu vodiča.

Niektoré tlačidlá majú kontrolku indikujúcu ich prevádzkový stav.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Zapnutie systému
- klimatizácia a/alebo kúrenie sa automaticky zastaví;
- rýchlost vháňania vzduchu do ka- bíny je nulová;
-- napriek tomu počas jazdy zostáva mierny prietok vzduchu.
Táto poloha sa nemá bežne použí- vat.
Zapnutie alebo vypnutie klimatizácie
66178

Ovládač 11 možno použit na aktiváciu (kontrolka svieti) alebo deaktiváciu (kontrolka nesvieti) klimatizácie.
Ak je intenzita ventilácie nastavená na nulu, systém nemožno zapnút.
Klimatizácia slúži na:
- zníženie teploty vo vnútri vozidla, - rýchlejšie odstránenie vlhkosti vyzrážanej na oknách.
Odporúčanie: na účely optimalizácie dojazdu vozidla deaktivujte klimatizáciu, ak je vonkajšia teplota príjemná.
Nastavenie rýchlosti ventilátora Stlačením alebo zdvihnutím ovláda- ča 14 nastavte požadovanú rýchlost ventilácie.
Nastavenie teploty vzduchu

Pri dlhšom používaní klimatizácie môžete mat' pocit chladu. Teplotu zvýšite stlačením ovládača 15 a následným posunutím kurzora na multimedialnej obrazovke nahor.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Zmena rozdelenia vzduchu v ka-bíne.
Stlačením tlačidla 8 jedenkrát alebo viackrát vyberte distribúciu vzduchu. Vybraná distribúcia vzduchu 6 sa zobrazí na multimedialnej obrazovke. Pozície majú takéto poradie:

Prúd vzduchu sa rozdeluje mehmlievacie vetracie otvory čelskla a odhmlievacie vetracie y predných bočných skiel.

Prúd vzduchu sa rozdeluje me- ukovacie otvory predných boč- skiel, ofukovacie štrbiny čelné- a a k nohám cestujúcich.

Prúdenie vzduchu prichádza e cez vetracie otvory na palub- ske.

Prúd vzduchu smeruje k vetra- tvorom v palubnej doske a k m cestujúcich.

Vzduch prúdi najmä cez vetravory umiestnené pri nohách júcich (pod prístrojovou do-a/alebo pod prednými sedad-
Funkcia „rýchle odhmlievanie“
66178

Táto funkcia umožňuje rýchle odmrazovanie a odhmlievanie čelného skla a bočných skiel vpredu. Vyžaduje automatické používanie klimatizácie alebo vykurovania.
Poznámka: automaticky deaktivuje recirkuláciu vzduchu.
Ak chcete túto funkciu ukončit, stlačte tlačidlo 13 znova alebo vyberte požadované nastavenie (rozd vzduchu, rýchlost ventilácie, recirkulácia).
Odmrazovanie a odhmlievanie zadného skla
Stlačte tlačidlo 12: rozsvieti sa vstavaná kontrolka. Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie/rozmrazovanie zadného skla a spätných zrkadiel (vo vozidlách s touto výbavou).
Túto funkciu ukončíte opátovným stlačením tlačidla 12. Pri poruche sa klimatizácia vypína automaticky.
Funkcia „A/C MAX“
Funkcia "A/C MAX" umožňuje klimatizácii pracovať na maximum. Môže sa aktivovať na krátky čas, aby sa rýchlo ochladil priestor pre cestujúcich.
Táto funkcia zahíňa automatické úpravy:
- teplota naprogramovaná na úplne studenú,
- rozdel'ovanie vzduchu cestujúcim,
- prúdenie vzduchu pri maximálnom výkone,
- aktivácia klimatizácie,
- recirkulácia vzduchu.
Ak chcete túto funkciu deaktivovať, znova stlačte tlačidlo 9 alebo tlačid-
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
lo 14. Kontrolka na tlačidle 9 sa vypne.

Odporúčanie
V prípade mrazu odmrazte manuálne čelné sklo pomocou škrabky, a nepoužívajte funkciu odmrazovania/odhmlievania, aby ste znížili spotrebu energie.
Spustenie recirkulácie vzduchu
66178

Stlačte tlačidlo 10: rozsvieti sa vstavaná kontrolka. Pri zapnutí tejto funkcie sa nasáva vzduch z kabíny a re-
cirkuluje bez prístupu vzduchu zvon- ku.
Recirkulácia vzduchu umožňuje:
- izolovat kabínu od vonkajšieho prostredia (napr. pri jazde v znečistenej oblasti atd.);
- rýchlejšie znížit teplotu v kabíne vozidla.

Odhmlievanie/odmrazovanie má v každom prípa-de prednost pred recirku-vzduchu.

Pri dlhšej prevádzke recirkulácie vzduchu sa môžu zarosit sklá na bočných
oknách aj čelnom skle a v kabíne cítit zápach opotrebovaného vzduchu. Preto odporúčame prepnút na normálny režim (vzduch nasávaný zvonku) opátovným stlačením tlačidla 10, ihned'ako recirkulácia vzduchu prestane byt potrebná.
Čistič vzduchu
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Automatická klimatizácia
Ovládanie

- Ukazovatel'požadovanej hodnoty teploty.
- Ukazovatel'rýchlosti vetrania.
- Ovládač aktivácie vyhrievania volantu.
- Ovládač aktivácie ohrevu sedadla vodiča.
- Ovládanie aktivácie klimatizácie.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
- Ovládač aktivácie ohrevu sedadla spolujazdca.
- Odmrazovanie/odhmlievanie čel- ného skla.
- Indikátor distribúcie vzduchu v kabíne vozidla.
- Ovládač na vypnutie systému.
- Nastavovanie rozdel'ovania vzduchu v kabíne.
- Ovládanie aktivácie pre „A/C MAX”.
- Recirkulácia vzduchu.
- Ovládanie aktivácie klimatizácie v režime AUTO.
- Odmrazovanie/odhmlievanie za-dného skla a, v závislosti od vozidla, spätných zrkadiel.
- Funkcia „Rýchle odhmlievanie“.
- Uprava rýchlosti vetrania a za- stavenie systému.
- Nastavenie teploty vzduchu vodiča.
Zapnutie/vypnutie systému
Zapnutie systému
Zapnutie alebo vypnutie klimatizácie
Automatická klimatizácia je systém zaručujúci (s výnimkou používania v extrémnych podmienkach) tepelnú pohodu v kabíne a udržiavajúci dobrú viditelnost, pričom optimalizuje aj spotrebu.

Systém reaguje na rýchlost ventilácie, rozdel'ovanie vzduchu, recirkuláciu vzduchu, zapínanie alebo vypínanie klimatizácie a teplotu vzduchu.
AUTO: optimalizuje zvolenú úroveň komfortu podľa vonkajších podmienok. Stlačte tlačidlo 13.
SOFT: umožňuje plynulejšie a tichšie dosiahnutie požadovanej úrovne teploty. Stlačte tlačidlo 13 a potom stlačením tlačidla nadol aktivujte režim SOFT.
FAST: zvyšuje prúdenie vzduchu v priestore pre cestujúcich. Tento režim sa odporúča najmä na optimalizáciu pohodlia na zadných sedadlá-
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Zmena rozdelenia vzduchu v kabíne.


Stlačením tlačidla 10 raz alebo opakovane nastavte distribúciu vzduchu. Vybrané nastavenie distribúcie vzduchu 8 sa zobrazí na multimedialnej obrazovke. Pozície majú takéto poradie:
Prúd vzduchu sa rozdeluje medzi odhmlievacie vetracie otvory čelného skla a odhmlievacie vetracie otvory predných bočných skiel.
Prúd vzduchu sa rozdeluje medzi ofukovacie otvory predných bočných skiel, ofukovacie štrbiny čelného skla a k nohám cestujúcich.
Prúdenie vzduchu prichádza hlavne cez vetracie otvory na palubnej doske.
Prúd vzduchu smeruje k vetracím otvorom v palubnej doske a k nohám cestujúcich.
Vzduch prúdi najmä cez vetracie otvory umiestnené pri nohách cestujúcich (pod prístrojovou doskou a/alebo pod prednými sedadlami).
Nastavenie teploty vzduchu
Nastavenie rýchlosti ventilátora
V automatickom režime systém riadi rýchlost vetrania tak, aby najlepšie vyhovovala na dosiahnutie a udržanie požadovaného komfortu.
Rýchlost prúdenia vzduchu môžete kedykolvek upravit stláčaním ovládača 16.
Funkcia „rýchle odhmlievanie“
Stlačte tlačidlo 15: rozsvieti sa vstavaná kontrolka.
Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie čelného skla, zadného skla, predných bočných okien a vonkajších spätných zrkadiel (v závislosti od vozidla). Automaticky aktivuje klimatizáciu a funkciu odstránenia námrazy zo zadného skla.
Poznámka: automaticky deaktivuje recirkuláciu vzduchu.
Funkcia sa vypína stlačením tlačidla 13 alebo 15.

Niektoré tlačidlá majú kontrolku indikujúcu ich prevádzkový stav.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Odmrazovanie a odhmlievanie zadného skla
66169


Stlačte tlačidlo 14: rozsvieti sa vstavaná kontrolka. Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie zadného skla a vyhrievaných spätných zrkadiel (vo vozidlách s touto výbavou).
Túto funkciu ukončíte opätovným stlačením tlačidla 14. Pri poruche sa klimatizácia vypína automaticky.
Funkcia „A/C MAX“
Funkcia "A/C MAX" umožnuje klimatizácii pracovať na maximum. Môže sa aktivovať na krátky čas, aby sa rýchlo ochladil priestor pre cestujúcich.
Táto funkcia zahíňa automatické úpravy:
- teplota naprogramovaná na úplne studenú,
- rozdel'ovanie vzduchu cestujúcim,
- prúdenie vzduchu pri maximálnom výkone,
- aktivácia klimatizácie,
- recirkulácia vzduchu.
Ak chcete aktivovat funkciu, stlačte tlačidlo 11. Kontrolka na tlačidle 11 sa rozsvieti. Deaktivácia stránky režimu ECO pre najlepší výkon.
Ak chcete túto funkciu deaktivovat, znova stlačte tlačidlo 11 alebo tlačidlo 16. Kontrolka na tlačidle 11 zhasne.
Recirkulácia vzduchu (s izolovaním kabíny)
Z času na čas môžete aktivovat funkciu recirkulácie, aby ste izovali priestor pre cestujúcich od vonkajšieho vzduchu, napríklad pri jazde cez znečistenú oblast.

Odhmlievanie/odmrazovanie má v každom prípa-de prednost pred recirku-vzduchu.
Ručné používanie
Stlačte tlačidlo 12: rozsvieti sa vstavaná kontrolka.
Poznámka: aby sa zabránilo zahmlievaniu okien, systém môže funkciu automaticky deaktivovat. In-tegrovaná kontrolka na tlačidle 12 sa vypne.
Opätovným stlačením tlačidla 12 funkciu deaktivujete, akonáhle už nie je potrebná recirkulácia vzduchu.
Čistič vzduchu
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Funkcia „Oblúbené“

Stlačením ovládača na volante 18 môžete v závislosti od vozidla aktivovat nasledujúce funkcie podľa uložených používateľských nastavení, ktoré ste predtým stanovili:
- vyhrievaný volant;
- vyhrievané sedadlá;
- čistenie vzduchu.
Čalšie informácie o naprogramovaní tejto funkcie nájdete v návode na používanie multimédií.
Nastavenie klimatizácie „Eco“
Čalšie informácie nájdete v časti „MULTI-SENSE“ MULTI-SENSE„Rady pre jazdu, ekologická jazda” → 176.
Klimatizácia: programovanie
Klimatizácia: programovanie

Na multimedialnej obrazovke 1 môžete uložit niekolko komfortných programov aktivovaním nasledujúcich nastavení:
- nastavenie teploty;
- naprogramovanie času, kedy musí byt vozidlo pripravené;
- výber dní, kedy sa program musí opakovat.
Uložené programy môžete aktivovat a deaktivovat.
Poznámka: klimatizáciu môžete na-programovat pomocou aplikácie výrobcu v smartfóne.
Ked' vozidlo stojí na mieste a motor je v chode, na multimedialnej obrazovke „Vozidlo” 1 vyberte menu „Elektrický“, potom kartu „Programy“ a získajte prístup k nastaveniam.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
V teplom a/alebo slnečnom počasí památajte na to, že teplota vo vnútri kabíny stúpa velmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALE- BO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Aktivácia „Programovania”
Funkcia sa spustí pred naprogramovaným časom, aby teplota vo vozidle dosiahla zvolenú komfortnú teplotu, ak:
- kapota motora je zatvorená;
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
- úroveň nabitia trakčného akumulátora je dostatočná,
- motor je zastavený;
- vo vozidle sa nikto nenachádza.
Na prístrojovej doske sa zobrazí kon-

trolka
Okamžitá aktivácia klimatizácie
Je možné vykonat okamžité spustenie klimatizácie v prípade splnenia týchto podmienok:
- kapota motora je zatvorená;
- úroveň nabitia trakčného akumulátora je dostatočná,
- motor je zastavený;
- vo vozidle sa nikto nenachádza.
Pri okamžitej aktivácii sa funkcia klimatizácie bude od nastaveného programu lišit:
- na spustenie sa vyžaduje smart-fón;
- funkcia vyhrievania volantu a sedadiel, ak je ňou vaše vozidlo vybavené, sa aktivuje automaticky; - táto funkcia sa ukončí po približne 10 minútach.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Vypnutie naprogramovanej kli- matizácie
Klimatizácia sa automaticky zastaví približne desat minút po nastavenom čase konca.
Táto funkcia sa však môže deaktivo-vať v prípade, že:
- motor je v chode;
- úroveň nabitia trakčného akumulátora je nižšia než 7%;
- je otvorená kapota motora;
- stlačte niektorý zo spínačov na ovládacom paneli;
- vodič sa nachádza v priestore pre cestujúcich približne 20 sekúnd.
Poznámka: tieto podmienky platia aj pre okamžitú deaktiváciu klimatizácie.
Ak je vozidlo dlhodobo zaparkované bez otvorenia dverí a je aktívny jeden alebo viacero plánov temperovania, táto funkcia sa po tretom spustení v rámci temperovania automaticky deaktivuje. Po otvorení dverí vozidla sa táto funkcia opät aktivuje.
Klimatizácia: informácie a ra- dy pri používaní
Informácie a rady pri používaní
Rady pri používaní
Niekedy (klimatizácia vypnutá, recirkulácia vzduchu zapnutá, vetranie vypnuté alebo slabé a pod.) môže dochádzat k zahmlievaniu okien a čelného skla vozidla.
Vo vozidlách vybavených klimatizáciou bez automatického režimu klimatizáciu vypnite, ak ju nepotrebu-jete.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Rady na minimalizáciu spotreby a pomoc pri ochrane životného prostredia:
Jazdite s otvorenými vetracími ot-vormi a zatvorenými oknami. Ak ste nechali vozidlo zaparkované na priamom slnku, na niekolko minút zapnite vetranie, aby ste sa pred štartovaním zbavili prúdenia teplého vzdu-chu.
Údržba
Intervaly technických prehliadok si pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Klimatizačný systém používajte pravidelne aj v chladnom počasí. Spustiaspoň raz mesačne na pri- e 5 minút.
Poruchy činnosti
Všeobecne, v prípade akejkol'vek poruchy, sa obrátte na značkový servis.
- Zníženie účinnosti odmrazovania, odhmlievania alebo klimatizácie.
Príčinou môže byt zanesená vložka filtra kabíny.
- Nevyrába sa studený vzduch.
Overte si správnu polohu ovládačov a stav poistiek. V opačnom prípade ju vypnite.

Klimatizačný systém vozidla sa používa aj na chladenie trakčného aku-
mulátora. Dlhodobý pokles účinnosti klimatizácie môže viest k predčasnému poškode-niu trakčného akumulátora.
Prítomnost vody pod vozidlom
Po dlhšom používaní klimatizácie sa neznepokojujte, ak sa pod vozidlom objaví voda. Je to dôsledok kondenzácie.

Okruh chladiacej kvapaliny (ktorého niektoré súčasti sú hermeticky uzavreté) môže obsahovat fluorované skleníkové plyny.
V závislosti od vozidla bude štítok A upevnený v priestore motora obsahovat nasledujúce informácie.
Dostupnosť a umiestnenie údajov na štítku A sa môže líšit v závislosti od daného vozidla.

Typ chladiacej kvapaliny

(XXX) Typ oleja v okruhu kli- ácie
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA

Horl'avý produkt

Prečítajte si používatel'skú ku vozidla

Údržba
| x,xxx kg | (1) Množstvo chla-diacej kvapaliny,ktorá sa nachádza vo vozidle. |
| GWP xxxxx | (2) Potenciál vy-tvárania efektu globálneho otep-lovania (GWP) (ek-vivalent CO2) |
| CO2 ekv.x,xxx t | (3) Množstvo uvá-dzané v hmotnost-ných jednotkách a ako ekvivalent množstva CO2. |

Doplnkové informácie
Prítomnost a umiestnenie tejto výbavy závisí od modelu vozidla.
- Multimedialna obrazovka.
- Dva multimedialne porty USB-C na stredovej konzole.
- Ovládanie pod volantom.
- Ovládanie hlasom.

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multi- mediálneho systému.
Multimedialne porty USB C 2 možno použit na nabíjanie príslušenstva s maximálnym výkonom 15 W (5 V) na zásuvku.
Zapájajte len príslušenstvo s maximálnym výkonom 15 wattov. Riziko požiaru.

Riziko skratu a poškodenia portu USB v prípade kontaktu konca kábla s kovovým predmetom (napr. zapaľovačom cigariet atd.).
Mikrofón 5

(pre telefón a hlasového asistenta)

Používanie telefónu
Pripomíname vám, že sa musíte riadit miestnou legislatívou týkajú-
cou sa používania týchto zariadení.
MULTIMEDIÁLNA VÝBAVA
Indukčná nabíjacia zóna 6

V závislosti od vozidla je prítomný symbol 7, ktorý označuje, že môžete použit umiestnite telefón do oblasti 6 a nabíjajte ho bez použitia nabíjacieho kábla.
Čalšie informácie o bezdrôtovej nabíjačke nájdete v návode na používanie multimédií.

V závislosti od krajiny a predplatného je zóna in- dukčného nabíjania zároveň zónou na umiestnenie smartfónov vybavených digitálnym klúčom → 64.
Je dôležité počas nabíjania telefónu nenechávat žiadne predmety (štartovaciu kartu, jednotku USB, kartu SD, kreditnú kartu, šperky, klůče, mince atd.) v nabíjacej indukčnej zóne 6. Pred umiestnením telefónu do indukčného nabíjacieho priestoru odstráňte z puzdra telefónu všetky magnetické karty alebo kreditné karty 6.
Predmety ponechané v nabíjacej indukčnej zó- ne 6 sa môžu prehrievat. Odporúčame vám, aby ste ich odkladali do priestorov, ktoré sú na tento účel určené (odkladací priestor, úložný priestor slneč- nej clony atd').
Počas jazdy sa uistite, že nádoba držaná v držiaku pohára je riadne zatvore-ná, aby sa neprevrátila.
Riziko poškodenia okolitých elektrických a/alebo elektro-nických zariadení v prípade rozliatia kvapaliny.
i Podrobnejšie informácie nájdete v návode multi-mediálneho systému.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Elektrické otváranie okien
prezentácia
Tieto systémy fungujú pri zapnutom alebo vypnutom zapal'ovaní, pokiał sa neotvoria predné dvere (limit cca 3 minúty).

Zodpovednost vodiča
Nikdy nenechávajte klúč ani kartu alebo klúč vo vozidle, v kto-
rom nechávate dieta, nesamos- tatnú dospelú osobu alebo zvie- ra, a to ani na krátku chvílu. Mohlo by naštartovať motor alebo uviesť do činnosti elek- trické zariadenia, napr. otvára- nie okien alebo zamykanie dve- rí, čím môže spôsobit vážne po- ranenie sebe alebo iným oso- bám.
Pri pricviknutí okamžite zmeňte smer pohybu okna stlačením príslušného spínača.
Krátko stlačte alebo potiahnite spínač okna až na doraz: okno sa úplne otvorí alebo spustí. Stlačením spínača sa zastaví pohyb okna.
Poznámka: zadné sklá sa úplne ne-spustia.
Na sedadle vodiča stlačte spínač:
- na strane vodiča;
- na strane spolujazdca vpredu;
- a 5 na strane spolujazdca vzadu.

Zo sedadiel spolujazdca stlačte spínač 6.
Bezpečnost spolucestujúcich
Vodič môže zastavit činnost zadných okien spolujazdca stlačením spínača 4. Na prístrojovej doske sa zobrazi potvrdzujúce hlásenie a rozsvieti sa kontrolka spínača.

Nedávajte predmety do otvoreného okna: riskujete poškodenie systému ania okien.
Poznámka: ak predné okno narazí na prekážku, ked'je už takmer úplne
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
zavreté (napr. vetva zo stromu a atd.), zastaví sa a potom sa opät o niekol'ko centimetrov spustí.
- používat elektrický spínač okna krátko a v približne 30-sekundových intervaloch;
- pri bežiacom motore sa okno odo- mkne približne po 20 minútach ne- činnosti elektrického spínača okna.
Otváranie/zatváranie okien na dial'ku
Ak pri odomykaní dverí zvonka stlačíte a podržíte tlačidlo odomykania karty, všetky okná vybavené jednodotykovým elektrickým oknom sa automaticky otvoria.
Ak pri odomykaní dverí zvonka stlačíte a podržíte tlačidlo uzamykania na karte, všetky okná vybavené jednodotykovým elektrickým oknom sa automaticky zatvoria.
Odporúčame, aby ste systém spustili len vtedy, ak používatel'vidí vozidlo a nikto v ňom nie je.

Pri zatváraní okien sa uistite, že z vozidla netročí žiadna časť tela (dlaň, ruka, a pod.).
Pri poruche zatvárania okna systém prejde do bezimpulzného režimu: príslušný spínač potiahnite tol'kokrát, kol'ko je potrebné, aby sa okno úplne zatvorilo (okno sa bude postupne zatvárat), podržte spínač stlačený (stále na strane zatvárania) jednu sekundu. Potom okno úplne otvorte a zatvorte, aby ste reinicializovali systém.
Ak je to potrebné, obrátte sa na značkový servis.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
- Stlačenie svetiel nie je potrebné na zapnutie alebo vypnutie osvetlenia. Stačí len kontakt:
- z multimedialnej obrazovky môžete deaktivovat/aktivovat osvetlenie svetiel na čítanie pri otvorení dverí → 135.
Bodové svetlo vzadu
Dotknite sa bodových svetiel 3 alebo 4 pre:
- trvalé zapnutie osvetlenia; - okamžité zhasnutie.
Poznámka:
- Stlačenie svetiel nie je potrebné na zapnutie alebo vypnutie osvetlenia. Stačí len kontakt:
- z multimedialnej obrazovky môžete deaktivovat/aktivovat osvetlenie svetiel na čítanie pri otvorení dverí → 135.
Osvetlenie batožinového priestoru

Svetlo 5 sa rozsvieti pri otvorení ba- tožinového priestoru.
Slnečná clona, kozmetické zrkadielko

Sklopte slnečnú clonu 6 na čelnom skle alebo ju uvolnite a otočte na bočné okno.
Kozmetické zrkadielka
Nadvihnite kryt 7.
Osvetlenie pod slnečnou clonou
Osvetlenie 8 sa automaticky zapne pri otvorení slnečnej clony.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Zásuvka na príslušenstvo
Zástrčka príslušenstva 1

Slúži na pripojenie príslušenstva.
Možno ju napríklad použit na kompresor zo súpravy na hustenie pneumatík → 352.

Pripájajte len príslušenstvo s maximálnym príkonom 120 W (12 V).
Ak sa súčasne používa
viacero zásuviek na príslušenstvo, celkový príkon pripojeného príslušenstva nesmie prekročit 180 W.
Riziko požiaru.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Odkladacie priestory predných dverí 1

Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byt umiestnené žiadne predmety: v prípade
Odkladací priestor v stredovej konzole alebo zóna indukčného nabíjania 2

V závislosti od vozidla sa tu nachá-dza symbol 3, ktorý označuje, že ob- last 2 možno použit na nabíjanie te- lefónu bez použitia nabíjacieho káb- la.
Đalšie informácie o bezdrôtovej nabíjačke nájdete v návode na používanie multimédií.
V závislosti od krajiny a predplatného je zóna indukčného nabíjania 2 zároveň zónou na umiestnenie smartfónov vybavených digitálnym klúčom → 64.
(i) Pri nabíjaní telefónu je ne vyhnutné, aby ste v indukčnej nabíjacej zóne 2 nenechávali žiadne predmety (štartovaciu kartu, jednotku USB, kartu SD, kreditnú kartu, šperky, klůče, mince atd.). Pred vložením telefónu do indukčnej nabíjacej zóny 2 vyberte z puzdra telefónu všetky magnetické karty alebo kreditné karty.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Predmety ponechané v nabíjacej indukčnej zóne 2 sa môžu prehrievat. Odporúčame vám, aby ste ich odkladali do priestorov, ktoré sú na tento účel určené (odkladací priestor, úložný priestor slnečnej clony atd').
Počas jazdy sa uistite, že nádoba držaná v držiaku pohára je riadne zatvore-ná, aby sa neprevrátila. Riziko poškodenia okolitých elektrických a/alebo elektronických zariadení v prípade rozliatia kvapaliny.
i Podrobnejšie informácie nájdete v návode multi-mediálneho systému.
Odkladací priestor na stredovej konzole 4

Deliaca priehradka 6 umožnuje usporiadať úložný priestor na stre-dovej konzole.
Držiak na poháre 5
Pomocou deliacej priečky 6 môžete vytvorit priestor, do ktorého sa zmestí d'alší pohár.
Počas jazdy sa uistite, že nádoba držaná v držiaku pohára je riadne zatvorená, aby sa neprevrátila. Riziko poškodenia okolitých elektrických a/alebo elektronických zariadení v prípade rozliatia kvapaliny.
Stredná laktová opierka/odkladací priestor 8

Dbajte na to, aby v „ot-vorených” úložných priestoroch neboli umiestnené žiadne tvrdé, tažké alebo špicaté predmetry, ktoré by mohli spadnút na cestujúcich pri prudkom zatáčaní, náhlom brzdení alebo v prípade nárazu.

Pri prechádzaní zákru- tami, zrýchlovaní alebo brzdení dbajte, aby sa obsah nádoby uloženej v stojane nevylial.
Ak je kvapalina horúca a/alebo vyteká, hrozí popálenie.
Odkladací priestor slnečnej clo- ny 9

Slúži na odkladanie poznámok, lístkov,...
Príručná skrinka

Môže sem vložit škatulu s vreckovkami, fl'ašu vody atd'.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Odkladacia skrinka pod za- dným sedadlom
Kryt batožinového priestoru

Maximálna hmotnost na zadný kryt: rovnomerne rozložené 2 kg.
Na kryt batožinového priestoru neukladajte nijaké predmety, najmä tažké.
Pri prudkom zabrzdení alebo v prípade nehody by mohli ohrozovat cestujúcich vo vozidle.
V prípade, že sa v odkladacom priestore na nabíjací kábel nachádza voda, objavuje sa
korózia alebo rôzne nečistoty v konektore nabíjacieho kábla alebo v nabíjacej zásuvke vozidla, vozidlo nenabíjajte.
Riziko požiaru.
Starajte sa o kábel: nestúpajte naň, neponárajte ho do vody, netahajte zaň, nevystavujte ho nárazom.
Pravidelne kontrolujte a čistite tento odkladací priestor.
PREPRAVA PREDMETOV V BATO-ŽINOVOM PRIESTORE
Prepravované predmety ukladajte vždy tak, aby sa opierali najväčším rozmerom:

- o operadlo zadného sedadla, čo býva najčastejší prípad naloženia vozidla (prípad A).

- Operadlá predných sedadiel so sklopenými operadlami zadných sedadiel, čo býva najčastejší prípad maximálneho naloženia (prípad B);
Dbajte na to, aby boli prepravované predmety rovnomerne rozložené po celej ložnej ploche.
Ak musíte umiestnit predmety na sklopené operadlo sedadla, je mimoriadne dôležité, aby ste odstránili opierky hlavy ešte pred sklopením operadla, aby ste ho mohli sklopiť čo možno najviac na sedadlo.

Pri vrátení sedadiel do pôvodnej polohy skontrolujte, či je operadlo dobre zaistené.
Pri používaní potahov na sedadlá, dbajte, aby nebránili zaisteniu operadla.
Nastavte si správne bezpečnostné pásy.
Zmena polohy opierok. Opierka hlavy je jedným z prvkov bezpečnosti, dbajte preto, aby boli vo výbave vozidla a správne nastavené.

Najtažšie predmety ukladajte vždy priamo na podlahu. Použite upevňovacie body 4 na podlahe batožinového priestoru, ak je nimi vozidlo vybavené. Prepravované predmety musia byť uložené tak, aby sa pri prudkom zabrzdení nevymrštili dopredu. Aj ked'na zadných sedadlách nesedia nijakí cestujúci, bezpečnostné pásy nechávajte zapnuté.
Pripojenie
Prípustná hmotnosť prednej časti vozidla, maximálna prípustná hmotnosť brzdeného a nebrzdeného → 384.
Výber a montáž tažného zariadenia
Čažné zariadenie (priečny nosník a záves), ktoré pôvodne nebolo namontované na vozidle: hmotnost celého čažného zariadenia a montážnych prvkov nesmie presiahnuť 25 kg.
Žiadne používané tažné zariadenie nesmie prekrývat žiadnu súčasť osvetlenia ani evidenčné číslo vozidla.
V každom prípade musíte dodržiavať platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Pokial'ide o montáž a podmienky ich používania, postupujte podľa návodu na montáž.
Odporúčame vám odložit tento návod spolu s ostatnými dokumentmi od vozidla.

Maximálna vel'kost A: 757 mm.
Aby nedošlo k poškodeniu vášho vozidla, je prísne zakázané používať tažné miesto a iné prostriedky na odtiahnutie iného vozidla.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM
Kapota vpredu
Bezpečné odistenie kapoty motora

Otvoríte ju potiahnutím páčky 1 umiestnenej na l'avej strane palubnej dosky.

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.

Neopierajte sa o kapotu, kedže hrozí riziko samovolného zatvore-nia kapoty.

Odomknite zatlačením páčky 2 smerom dolava a súčasne zdvihnutím kapoty.

Aj po lahkom náraze na masku chladiča alebo kapotu si dajte systém uzamykania čo najskôr
skontrolovať v značkovom ser- vise.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapalovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Akékol'vek operácie alebo úpravy na elektrickom systéme vozidla s „vysokým napätím” (komponenty, káble, konektory, trakčná batéria) sú prísne zakázané.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykolvek samovolne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Skontrolujte, či je kapota dobre zaistená. Skontrolujte, či pri ko- tevných miestach nič
neprekáža (kamienky, handra...).

Pri akomkol'vek zásahu v priestore motora skontrolujte, či tam nezostali zabudnuté rôz-
ne predmety (handra, náradie...). V skutočnosti môžu poškodit motor, alebo spôsobit nehodu.
Hladina:
Chladiaca kvapalina

umiestnenie nádržiek na chladiacu kvapalinu môže líšit:
- nádržka 1 slúži na chladenie motora a okruhu akumulátora, - Zásobník 2 sa používa na chladenie okruhu priestoru pre cestujúcich. Kontrolu stavu hladiny vykonávajte pri vypnutom motore na vodorovnom podklade. V každej z nádržiek musí byť hladina za studena medzi značkami „MINI” a „MAXI”, ktoré sú vyznačené na nádržkách na chla-diacu kvapalinu 1a 2.
Kvapalinu dolejte za studena skôr, než dosiahne značku „MINI”.
Poznámka: v prípade nového vozidla vo fáze zábehu môže byť hladina kvapaliny vyššia, než stanovuje značka „MAXI” na nádržke. Neskôr klesne medzi značky „MINI” a „MA-XI”. To nepredstavuje riziko.

Pri častom alebo nadmer- nom úbytku oleja sa po- radte v značkovom servi-
se.

Nikdy nezasahujte do chladiaceho okruhu pri horúcom motore. nebezpečenstvo popá-
lenia.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapal'ovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Akékol'vek operácie alebo úpravy na elektrickom systéme vozidla s „vysokým napätím” (komponenty, káble, konektory, trakčná batéria) sú prísne zakázané.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykolvek samovolne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Hladiny chladiacej kvapaliny kontrolujte pravidelne (výrazný nedostatok chladiacej kvapaliny môže
340 - Údržba
spôsobit vážne poškodenie motora a akumulátora).
Ak treba kvapalinu doplnit, používajte len chladiacu kvapalinu odporúčanú technickým strediskom. Budete mat zaručenú:
- ochrana proti mrazu; - antikorózna ochrana chladiaceho systému.
Intervaly výmeny
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Hladina brzdovej kvapaliny

Kontrolu stavu hladiny vyko-
návajte pri vypnutom motore na vodorovnom podklade. Kontrolu treba vykonávat často a v každom prípa-de ihneď, ak pocítite aj ten najmenší rozdiel účinnosti brzdenia.
Intervaly výmeny
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Pri častom alebo nadmer- nom úbytku oleja sa po- radte v značkovom servi-
se.
Dopíňanie
Po každom zásahu do brzdového systému musí brzdovú kvapalinu vymenit odborník. Používajte jedine brzdovú kvapalinu odporúčanú Technickým strediskom (z nenačatej nádoby).
Hladina 1
Normálne hladina postupne klesá s opotrebovaním brzdového obloženia, ale nikdy nesmie klesnút pod výstražnú značku „MINI”.
Ak si chcete sami skontrolovať stav opotrebovania brzdových kotúčov, zaobstarajte si dokument obsahujúci spôsob kontroly, ktorý je k dispozícii v značkovej sieti alebo na stránke výrobcu.
Používajte iba kvapalinu do ostreko- vačov obsahujúcu nemrznúci prípravok.
Odporúčame vám poradit sa s autorizovaným predajcom alebo kvalifikovaným odborníkom.
12 V akumulátor dodáva energiu potrebnú na prevádzku zariadení vozidla (svetlá, stierače, audio systém atd.) a niektorých bezpečnostných systémov, ako je napríklad brzdový asistent.
Neotvárajte ho ani doň nedopíňajte žiadnu kvapalinu.

Nerobte žiadne úpravy pod kapotou motora, kým sa vozidlo dobíja, alebo kým je kontakt
zapojený.
Údržba/výmena
Úroveň nabitia 12 V akumulátora 1 sa môže znížit, najmä ak používate vozidlo:
- ak klesne teplota vonkajšieho prostredia,
- po dlhšom používaní spotrebičov, ked'vozidlo stojí.

a zabezpečenia správ- neho fungovania elek-
trického vybavenia vozidla (svetlá, stierače, ABS atd.). musí všetky operácie so sekundár-nym 12 V akumulátorom (de-montáz, odpojenie atd.). vykoná-vať kvalifikovaný odborník.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumuláto-ra. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
AKUMULÁTOR:

Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapal'ovania.
Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle.
Akékol'vek operácie alebo úpravy na elektrickom systéme vozidla s „vysokým napätím” (komponenty, káble, konektory, trakčná batéria) sú prísne zakázané.
Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
Ventilátor motora sa môže ke- dykolvek samovolne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
- Používanie otvoreného ohňa a fajčenie je zakázané.
- Ochrana zraku je povinná.
- Uchovávajte mimo dosahu detí.
- Výbušné materiály.
- Pozrite si príručku.
- Žieravé látky.
[Non-Text]
pomoc pri poruche

Je zakázané odpojit akumulátor 12 V. Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásarickým prúdom.

- externej nabíjačky akumulá- torov:
- akumulátora z iného vozidla.
Poradte sa s autorizovaným predajcom.

V závislosti od vozidla sa v prípade poruchy batérie (odpojená, vybitá batéria
atd.) musí vynulovat uhol natočenia volantu → 142.
ČISTENIE
Údržba karosérie
Správne udržiavané vozidlo má dlhšiu životnosť. Preto odporúčame pravidelne udržiavat exteriér vozidla.
Vaše vozidlo je chránené proti korózii účinnými technickými prostriedkami. Podlieha však vplyvu rôznych parametrov.
Atmosférické korozívne činitele
- znečistený vzduch (v mestách a priemyselných oblastiach);
- slaný vzduch (prímorské oblasti, najmä v teplom počasí),
- sezónne klimatické podmienky a vlhkost (sol'na cestách v zime, voda na umývanie ciest, ...).
Nehody počas cestnej premávky Abrazívne vplyvy
Prach vo vzduchu, piesok, blato, kamienky odletujúce od iných vozidiel atd'.
Venujte aspoň minimálnu pozornost predchádzaniu týmto rizikám.
Čo treba robit
Umývajte svoje vozidlo často, pričom motor vypnite. Používajte šampóny vybrané našim technickým oddelením (nikdy nepoužívajte abrazívne prípravky). Predtým ho dôkladne opláchnite pomocou prúdového čističa:
- zvyšky živice zo stromov alebo priemyselné nečistoty,
- blato, ktoré tvorí mokré zhluky na podbehoch a na spodku karosérie,
- vtáčí trus, ktorý s lakom chemicky reaguje, spôsobuje rýchle vyblednutie laku, či dokonca jeho odlupovanie;
Vozidlo je potrebné bezpodmienečne od týchto nečistôt ihned'umyt, pretože neskôr už nebude možné zbavit sa škvín ani leštením;
- sol', hlavne z podbehov kolies a zo- spodu karosérie po jazde v oblasti- ch, v ktorých sa používajú chemické posypové látky na odstránenie sne- hu.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost od vozidla idúceho pred vami na ceste posypanej štrkom, aby lak nepoškodili odletujúce kamienky.
Ak dôjde k poškodeniu laku, urýchlene opravte alebo dajte opravit postihnuté miesta, aby sa nezačala šířit korózia.
Ak sa na vaše vozidlo vzťahuje anti-korózna záruka, nezabúdajte na pravidelné kontroly. Pozrite v servisnej knižke.
Dodržiavajte miestne zákony týkajúce sa umývania vozidiel (napr. zákaz umývania vozidiel na verejných komunikáciách).
Pri umývaní vozidla vysokotlakovým čistiacim zariadením dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
- uistite sa, že lak vášho vozidla, oblast alebo komponent, ktorý chcete vyčistiť, je kompatibilný s týmto typom umývania;
- tlak dodávaný zariadením musí byt nižší ako 100 barov;
- pri umývaní umiestnite striekaciu trysku aspoň 15 cm od vozidla a skontrolujte, či je prietok vody menší ako 15 l/min;
- nezotrvávajte pri umývaní tej istej oblasti, zasiahnutých miest alebo tesnení (riziko poškodenia laku, odlepenia tesnení atd').
Po očistení mechanických súčastí, závesov atd., je nevyhnutné tieto časti znova zakonzervovať nastriekaním prípravkov schválených naším technickým oddelením.

Na údržbu sme vybrali špeciálne prípravky, ktoré nájdete v značkových ajniach.
ČISTENIE
Čoho sa treba vyvarovat
Neumývajte vozidlo na priamom slnku alebo v mraze.
Zoškrabte blato alebo nečistoty bez toho, aby ste ich najskôr nechali odmočit.
Nenechávajte vozidlo dlho neumyté.
Nedopustite, aby sa hrdza rozšírla z náhodných poškodení laku.
Neodstraňujte škvrny rozpúštadlami, ktoré nepatria medzi prípravky odporúčané výrobcom a mohli by poškodit lak.
Ak jazdíte v snehu a blate, umývajte vozidlo, najmä podbehy a spodok karosérie.

Odmastovanie alebo čistenie pomocou vysokotlakových čistiacich zariadení alebo rozprašovacích zariadení, ktoré neschválilo naše technické oddelenie:
- mechanické súčasti (napr. priestor motora),
- kolesá (napr. komponenty brzdového systému, ako sú brzdové strmene);
- podvozok;
- diely so závesmi (napr. vnútri dve-rí);
Mohlo by to vyvolat koróziu alebo funkčné poruchy.
Osobitosti vozidiel s matným la- kom
Tento typ laku si vyžaduje isté opatrenia.
Čo treba robit
Dostatočné umývanie vozidla vodou, ručne a s pomocou jemnej handry alebo mäkkej špongie.
Čoho sa treba vyvarovat
Príliš intenzívne leštenie.
Vráťte páčku stierača do pokojovej polohy → 154.
Skontrolujte upevnenie vonkajšej výbavy, prídavných svetlometov, spätných zrkadiel a dbajte, aby boli stierače prichytené lepiacou páskou.
Nezabudnite odstrániť lepidlo a po dokončení umývania namontovat anténu (jej úplným priskrutkovaním).

Umývanie vozidla
Nikdy sa nesnažte priestory motora, zá- suvku na nabíjanie ani
trakčný akumulátor čistit pomocou vysokotlakového čistia-ceho zariadenia.
Riziko zásahu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobit smrt.
Čistenie svetlometov, snímačov a kamier
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Ak to nie je postačujúce, navlhčite handričku mydlovou vodou, vždy
ČISTENIE
opláchnite mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Čistenie samolepiek, dekoratív- nych fólií a pod.
Čo treba robit
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Jemne ju navlhčite mydlovou vodou a potom ju vždy zotrite dočista mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Čoho sa treba vyvarovat
Príliš intenzívne leštenie.

Údržba vnútorných povrchov
prezentácia
Každé znečistenie rýchlo odstráňte.
Bez ohľadu na typ škvrny použite studenú (alebo vlažnú) mydlovú vo- du pripravenú z prírodného mydla.
Zásadne nepoužívajte čistiace prípravky (na riad, práškové, s obsahom liehu).
Použite jemnú handru.
Opláchnite a utrite prebytočnú vodu.
Multimediálna obrazovka
Údržba panela môže závisieť od typu multimedialneho zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v návo-de multimedialneho systému.
Sklá prístrojov
(napr.: prístrojová doska, hodiny, zobrazenie vonkajšej teploty atd')
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Ak to nestačí, použite mäkkú handričku (alebo vatu) mierne navlhčenú mydlovou vodou, potom utrite
d'alšou mokrou mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Na danú oblasť nepoužívajte výrobky obsahujúce alkohol a/ani tekutinu na rozprašovanie.
Bezpečnostné pásy
Na čistenie používajte prípravky odporúčané našou firmou (značkové predajne autopríslušenstva) alebo vlažnú mydlovú vodu, špongiu a potom popruhy utrite suchou handrou.
Zásadne nepoužívajte rozpúšťadlá čl farbivá.
Textílie (sedadlá, čalúnenie dverí atd').
Použite mydlovú vodu.
Tekutinu jemne odsajte alebo absorbujte (nikdy nešúchat) pomocou mäkkej utierky, opláchnite a prebytočnú vodu odsajte.
ČISTENIE
Pevné alebo kašovité znečistenie
Pomocou špachtle okamžite a pozorne odstráňte prebytok pevného alebo kašovitého znečistenia (postupujte od okraja smerom do stredu, aby ste zabránili rozšíreniu škvrny).
Škvrnu od tekutiny očistite podľa ná- vodu.
5
Špecifický postup pri znečistení cukríkmi alebo žuvačkami
Na škvrnu položte kocku ľadu, aby znečistenie skryštalizovalo, potom postupujte ako v prípade pevného znečistenia.

Odporúčania v oblasti údržby interiéru a/alebo v prípade neuspokojivých
Demontáž / montáž snímatelného pôvodného vybavenia vozidla
Pri vyberaní odnímatelného vybavenia vozidla (napríklad koberčekov) dbajte na ich opätovné správne umiestnenie (koberček vodiča na stranu vodiča...) a na ich upevnenie
pomocou pôvodných prvkov (napríklad koberček na strane vodiča musí byt upevnený pomocou zabudovaných prvkov).
V každom prípade však pred jazdou vždy skontrolujte, či riadeniu vozidla nebránia prípadné prekážky (prekážka pri stlačení pedála, zaseknutie podpätku do koberčeka a pod.).
Čoho sa treba vyvarovat
Umiestňovanie predmetov, akými sú voňavé stromčeky, parfumy atd., na úrovni vetracích otvorov, pretože môže zapríčinit poškodenie povrchovej úpravy palubnej dosky.

Používanie vysokotlakových zariadení alebo sprejov v interiéri vozidla: pri nedodržaní predpísaných postupov by mohlo dôjst k poruche činnosti elektrických alebo elektronických zariadení vo vozidle.
PNEUMATIKY
Pneumatiky
Údržba pneumatík
Pneumatiky zabezpečujú jediný dotyk medzi vozidlom a vozovkou, preto je mimoriadne dôležité udržiavať ich v bezchybnom stave.
Musíte sa uistiť, že vaše pneumatiky sú v súlade s platnými miestnymi predpismi o cestnej premávke.

Pneumatiky musia byt v dobrom stave a dezén musí mat dostatočnú híbku; pneumatiky schválené naším technickým oddelením majú výstražné pásiky 1, čo sú indikátory vylisované do dezénu na niekol'kých miestach.
Ked'sa behúň pneumatiky opotrebuje na úroveň indikátorov opotrebenia, stanú sa viditel'nými 2: vtedy je potrebné pneumatiky vymení, pretože guma behúňa je hlboká maximálne 1,6 mm, čo vedle k zhoršenej stabilite na mokrej vozovke.
Pretážovanie vozidla, dlhé jazdy na dialnici, najmä v horúčavách, časté jazdenie po zlých cestách, to všetko prispieva k rýchlejšiemu opotrebovaniu pneumatík a ohrozuje bezpečnost.

Incidentmi pri jazde, ako napríklad „náraz o obrubník“ riskujete poškodenie pneumatík a
diskov, ako aj porušenie nastavenia prednej alebo zadnej nápravy. V tomto prípade ich dajte skontrolovat v značkovom servise.
Dodržiavajte tlaky v pneumatikách. Tlak v pneumatikách kontrolujte aspoň raz za mesiac a pred každou dlhšou cestou (pozrite na štítku nalepenom na bočnej hrane dverí vodiča) → 351.

Nesprávny tlak vzduchu v pneumatikách zapríčiňuje abnormálne opotrebovanie a
nadmerné prehrievanie pneumatík. Sú to faktory, ktoré môžu závažne ovplyvnit bezpečnosť a môžu zapríčinit:
- zhoršená stabilita na ceste; - nebezpečenstvo prasknutia alebo vytrhnutia kúska gumy.
Tlak vzduchu v pneumatike závisí od zataženia a rýchlosti vozidla. Nastavte tlak v závislosti od prevádzkových podmienok (pozrite štítok nalepený na boku dverí vodiča).
Tlak by sa mal kontrolovať, ked'sú pneumatiky studené: ignorujte vyšší tlak, ktorý môže byť dosiahnutý v horúcom počasí alebo po jazde vozidla vysokou rýchlostou.
Ak nie je možné skontrolovať tlak v pneumatikách, ked'sú studené, uvedené hodnoty tlaku sa musia zvýšiť o 0,2 až 0,3 baru.
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
PNEUMATIKY

Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu môže narušovať tesnost pneuma-
tík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čia- počky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.

Vozidlo vybavené výstražným zariadením straty tlaku vzduchu v
pneumatikách
V prípade podhustenia (defekty atd.) sa na prístrojovej doske
na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Pneumatiky musia mať bud' nosnost a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa hodnotám originálnych pneumatík, alebo musia spíňať odporúčané hodnoty značkového servisu.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla.
Riziko straty kontroly nad vozidlom.
Používanie v zimnom období
Retaze
Z bezpečnostných dôvodov je prísne zakázané montovať snehové reťaze na pneumatiky zadnej nápravy.
V prípade montáže pneumatík väčšieho rozmeru ako sú pôvodné
pneumatiky nemusí byt možné na- montovať snehové retaze.
Ak sa jednosmerná pneumatika musí po defekte nasadit opačne voči svojmu smeru otáčania, najmä na mokrej vozovke jazdite opatrne, pretože parametre pneumatiky sa tejto zmene neprispôsobia.
Zimné pneumatiky alebo „termo-gumy“
Pneumatiky so zimnou vzorkou odpo- rúčame namontovať na všetky štyri kolesá. Tým sa zvýšia príľnavé vlastnosti pneumatík vášho vozidla.
Upozornenie: tieto pneumatiky majú niekedy predpísaný smer otáčania a predpísanú maximálnu rýchlost, ktorá môže byt nižšia ako maximálna rýchlost vozidla.
Pneumatiky s hrotmi
Používajú sa iba v obmedzenom čase, stanovenom miestnymi predpismi. Pri ich použití je potrebné dodržiavať predpísanú rýchlost.
Musia byt namontované minimálne na oboch kolesách prednej nápravy.
PNEUMATIKY
Poznámka: pri použití zimných pneumatík, termogúm alebo pneumatík s hrotmi sa výrazne znižuje dojazd vozidla.

V každom prípade vám odporúčame, aby ste sa obrátili na značkový servis, kde vám poradia pri výbere najvhodnejšej výbavy pre vaše vozidlo.

Snehové retaze je možné namontovat len na pneumatiky rovnakého rozmeru, ako boli pô- vodné pneumatiky vášho vozidla.
Na kolesá je možné namontovat len špeciálne retaze. Odporúčame vám obrátit sa na značkový servis.
Ak nie je možné skontrolovať tlak v pneumatikách, keď sú studené, uve- dené hodnoty tlaku sa musia zvýšiť o 0,2 až 0,3 baru (alebo 3 PSI). Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
35989

B.: rozmer pneumatík, ktorými je vybavené vozidlo.
C.: tlak vzduchu v pneumatikách pre predné kolesá.
D.: tlak vzduchu v pneumatikách pre zadné kolesá.

Vozidlo vybavené vý- stražným zariadením straty tlaku vzduchu v
pneumatikách
V prípade podhustenia (defekty atd') sa na prístrojovej doske
→ 182 rozsvieti kontrolka

PNEUMATIKY

závislosti od verzie vozidla aj o používaní retazí → 349.

Ak sa vozidlá používajú pri plnom zatažení (maximálna povolená celková hmotnost) a s
prívesom
Maximálna rýchlost musí byt obmedzená na 100 km/h a tlak v pneumatikách zvýšený o 0,2 baru → 384.
Nebezpečenstvo prasknutia pneumatiky.

Pri výmene montujte na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Pneumatiky musia mat bud' nosnost a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa hodnotám originálnych pneumatík, alebo musia spínať odporúčané hodnoty značkového servisu.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla.
Riziko straty kontroly nad vozidlom.
SÚPRAVA NA HUSTENIE PNEUMATÍK
prezentácia

Súpravou je možné opravit pneumatiky s behúňom A poškodeným predmetmi menší- mi ako 6 mm. Nie je možné ju použit na opravu všetkých typov defektov, akými sú napríklad rezy väčšie ako 6 mm alebo rezy na bočnej strane pneumatiky B atd.
Skontrolujte, či sú vaše disky v dobrom stave.
Nevytahujte z pneumatiky predmety, ktoré zapríčinili defekt.

Ak je koleso poškodené následkom jazdy s defektom, súpravu na hustenie pneumatík nepoužívajte.
Okrem toho jazda s vypustenou či prázdnou pneumatikou (alebo deravou) môže ohroziť bezpečnost a viest k definitívnemu zničeniu pneumatiky.
Pneumatiku, ktorá bola prederavená, treba dat čo najskôr skontrolovať odborníkovi (ak je to možné aj opravit).
Pri výmene pneumatiky oprave- nej touto súpravou informujte odborníka.
Počas jazdy sa môže objaviť vibrovanie spôsobené prípravkom v pneumatike.

Súprava bola schválená iba na hustenie pneumatík vozidla vybaveného touto súpra-
VOU.
V nijakom prípade nesmie byt použitá na hustenie pneumatík iného vozidla alebo nafukovacích predmetov (bója, čln atd').
Pri manipulácii s f'lašou s príp- ravkom na opravu si dávajte po- zor, aby sa kvapalina nedostala do kontaktu s pokožkou. Ak sa napriek tomu dostanú kvapky na pokožku, opláchnite ich po- riadne vodou.
Nenechávajte súpravu na hus- tenie pneumatík v dosahu detí. F'lašu nevyhadzujte vo volnej prírode. Odovzdajte ju v značko- vom servise alebo organizácií na to určenej.
Životnost fl'aše je obmedzená v súlade s informáciou na štítku. Skontrolujte dátum spotreby.
Porad'te sa v značkovom servise a požiadajte o výmenu hustiacej hadičky a fl'aše s reparačným prípravkom.
PNEUMATIKY

Pri defekte použite súpravu umiestnenú v batožinovom priestore pod kobercom.

V prípade podhustenia (defekty atd.) sa na prístrojovej doske
→ 182 rozsvieti kontrolka

Ked'je motor v chode a aktivuje sa parkovacia brzda:
- odpojte akékolvek príslušenstvo,
ktoré je pripojené do zásuvky na príslušenstvo vozidla,
- pri vozidlách vybavených tažným zariadením v prípade potreby odpojte zásuvku tažného zariadenia;
- pozrite si informácie o súprave kompresora na hustenie pneumatík, ktorá sa nachádza v batožinovom priestore vozidla, a postupujte podľa pokynov na použitie;
- nahustite pneumatiku na odporúčaný tlak → 349;
- po max. 15 minútach ukončite hus- tenie a skontrolujte tlak (na mano- metri 2);
Poznámka: počas vyprázdňovania fľaše (približne 30 sekúnd) bude manometer 2 chvíľu ukazovať tlak hodnoty až 6 barov, ktorý po chvíli klesne.
- Úprava tlaku: ak treba tlak zvýšit, pokračujte v hustení pomocou súpravy. Ak je tlak príliš vysoký, stlačte tlačidlo 1.
Ak tlak nedosiahol minimálne 1,8 bar po 15 minútach, oprava nie je možná. Neved'te vozidlo a porad'te sa v značkovom servise.

Skôr ako použijete súpravu, zaparkujte vozidlo v dostatočnej vzdialenosti od premávky,
zapnite výstražné znamenie a zatiahnite parkovaciu brzdu, nechajte vystúpit všetkých cestujúcich z vozidla, pričom dohliadnite, aby boli mimo pre-mávky.

Pri parkovaní na krajni- ci musíte upozornit os- tatných účastníkov premávky na prítom-
nosť vozidla výstražným troju- holníkom alebo inými predpísa- nými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
PNEUMATIKY

Po správnom nahustení pneumatiky súpravu odstráňte: pomaly odskrutkujte hustiaci adaptér z fláše 3, aby nedošlo k vystreknutiu prípravku, a potom flášu uskladnite v plastovom obale, aby sa zabránilo úniku prípravku.
- Odlepte štítok so zásadami jazdy z fláše (umiestnený na spodnej strane fláše) a umiestnite ho na vodičom viditelné miesto na palubnej doske.
- Odložte súpravu.
- Na konci prvého hustenia bude pneumatika stále prepúšťat vzduch. Preto sa musíte s autom pohnút aby sa diera uzavrela.
- Vozidlo okamžite naštartujte a jazdite rýchlostou 20 až 60 km/h, aby sa prípravok rovnomerne rozložil v
- Ak je tlak vyšší než 1,3 baru alebo nižší, ako sa odporúča, opätovne ho upravte (pozrite si štítok nalepený na bočnej hrane dverí na strane vodiča). V opačnom prípade sa obrátte na značkový servis: pneumatiku nemožno opravit.
Zásady používania súpravy
Súprava nesmie byt v činnosti ne-pretržite viac ako 15 minút.
Po prvom použití treba fl'ašu nahra- dit, aj keby v nej ešte nejaká kvapali- na zostala.

Okolo nôh vodiča by nemali byt žiadne predmety, pretože pri náhlom brzdení by mohli
Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu môže narušovat tesnost pneuma-
tík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čia- počky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.

Po oprave pomocou súpravy neprekročte vzdialenost viac ako 200 km.
Znížte rýchlost a v žiadnom prípade ju neprekračujte nad 80 km/h. Pripomína vám to aj štítok, ktorý ste nalepili na viditelné miesto na palubnej doske. Pneumatika opravená pomocou súpravy na hustenie musí byt vymenená, podľa krajiny alebo miestnych predpisov.
PNEUMATIKY
náradie
Umiestnenie bloku náradia

Blok náradia je uložený pod koberčekom batožinového priestoru.
Slúži na snímanie ozdobných krytov kolies.
Vlečné oko 3
→358
vymrštené. Po použití náradie uložte do držiaka, potom ho správne odložte na miesto, aby ste znížili riziko poranenia.
PNEUMATIKY
Lemy kolies, obloženie kolies - koleso
Odstráňte ho pomocou nástroja na odnímanie krytov nábojov 1 (nachá-dza sa v súprave náradia), pričom háčik zasuňte do zárezu 2 na stredovom kryte kolesa 3.
Opätovná montáž stredového krytu:
- umiestnite ho tak, aby symbol 4 (umiestnený na zadnej strane veka) bol zarovnaný s ventilom kolesa 5 a smeroval k nemu;
- pripnite ho stlačením strednej čas- ti krytu kolesa 3;
- presvedčte sa, či je dobre zaistené.
Ozdobný kryt kolesa 6

Odstráňte ho pomocou nástroja na odnímanie krytov nábojov 1 (nachá-dza sa v súprave náradia) zasunutím háčika do otvoru v blízkosti ventilu 2.
Pri spätnej montáži natočte kryt v súlade s ventilom 2.
Úplne zatlačte pridržiavacie háčiky. Začnite na strane ventilu B, potom A a C, a skončite pri opačnom ventile D.

Nikdy nenechávajte náradie vol'ne položené v interiéri vozidla, pri brzdení by mohlo byt
vymrštené.
Po použití náradie uložte do držiaka, potom ho správne odložte na miesto, aby ste znížili riziko poranenia.
POMOC PRI PORUCHE
Pred odtiahnutím vozidla alebo jeho vytiahnutím na plošinu sa v závislosti od prípadu uistite, že ovládač prevodovky je v polohe N a/alebo či je uvoľnená parkovacia brzda.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- ked'je karta v priestore pre cestujúcich, stlačte tlačidlo štartovania motora kým držíte stlačený ktorýkol'vek z pedálov;
- stlačte tlačidlo štartovania motora na viac ako dve sekundy bez toho, aby ste stlačili brzdový pedál. Funkcie príslušenstva sú napájané: môžete využit funkcie osvetlenia vozidla (výstražné svetlá, brzdové svetlá atd.). V noci musí byť vozidlo osvetlené. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Zapnuté trvalé zapal’ovanie”;
- ak je zapnutý bezpečnostný pás vodiča, odopnite ho;
- otvorte dvere vodiča;
- uvoľnite parkovaciu brzdu zatial' čo držíte stlačený brzdový pedál
→169. Na prístrojovej doske sa zobrazi hlásenie „Ručná brzda uvol'nená";
- zatvorte dvere vodiča a nezamykajte vozidlo (režim „Zapnuté trvalé zapal'ovanie" musí zostat aktivovaný);
- po dokončení odťahovania stlačte tlačidlo štartovania motora na viac ako dve sekundy bez stlačenia brzdového pedála (riziko vybitia batérie). Na prístrojovej doske sa prestane zobrazovať hlásenie „Zapnuté trvalé zapal’ovanie“.
Výber vlečenia
Je prísne zakázané vliect vozidlo s prednými kolesami na zemi.

Nikdy nenechávajte náradie vol'ne položené v interiéri vozidla, pri brzdení by mohlo byt
vymrštené.
Prístup k vlečnému bodu
vpredu 2 (nikdy nie hnaciu nápravu alebo inú časť vozidla). Tento vlečný bod sa môže požívať len na tahanie za sebou. Nikdy sa nesmie, či už priamo alebo nepriamo, používať na zdvíhanie vozidla.
Poznámka: pri používaní plochého skrutkovača alebo podobného nástroja nezabudnite chránit oblast tažného bodu napríklad handričkou.
Vlečné oko 3 manuálne zatiahnite na maximum.
Zatlačením v hornej časti krytu 1 ho sklopte.

Presvedčte sa, či je vlečné oko správne na- skrutkované.
Nebezpečenstvo uvoľnenia vlečného objektu.

Pri vypnutom motore je posilňovač riadenia a brízd neúčinný.

- Na vlečenie použite pevnú tyč. V prípade použitia lana (ak to
predpisy dovol'ujú), musí byt vlečené vozidlo schopné brzdit.
- Vozidlo, ktoré má narušené jazdné schopnosti, by nemalo byt vlečené.
- vyhýbajte sa prudkému zrýchlovaniu a brzdeniu. Mohli by ste poškodit vozidlo.
- V každom prípade vám odporúčame neprekračovat rýchlost 25 km/h.

Aby nedošlo k poškodeniu vášho vozidla, je prísne zakázané používať tažné
miesto a iné prostriedky na od- tiahnutie iného vozidla.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Vonkajšie osvetlenie: výmena žiaroviek
Predné svetlomety
Denné svetlá LED/bočné svetlá/ stretávacie svetlá/dialkové svetlá 1

Zadné a smerové svetlá

LED smerové/brzdové a bočné svetlá 1
Spätné svetlá LED a zadné hmlové svetlá 3
LED osvetlenie tabulky s evidenčným číslom 4

Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek
Svetlá na čítanie 1 a 2

Svetlá na čítanie 3 a 4

Osvetlenie kozmetického zrka-
dielka 5

Osvetlenie batožinového priestoru 6

Zapnuté zapaľovanie, vypnutý motor:
- dvakrát po sebe presuňte páčku 1 do polohy A (jeden záber): stieracie lišty sa zastavia v servisnej polohe B od kapoty;
- zdvihnite rameno stierača, spustite jazýček 4 a potom odstráňte lištu smerom nadol.

Ak chcete opätovne nasadit ramienko stierača 2, vložte ho do puzdra v ramene 3 a potom ho zacvaknite. Skontrolujte, či je ramienko správne pripevnené.
Ak chcete vrátit stieracie lišty do zníženej polohy, uistite sa, že sú lišty sklopené na čelnom skle, a potom nastavte páčku 1 do polohy A (jeden záber): po zapnutí zapalovania sa ramienka stieračov sklopia do kapoty.

Stieracia lišta zadného skla 5

Páčka v polohe vypnuté (deaktivo- vané):
- nadvihnite ramienko stierača 6;
- otáčajte stieračom zadného skla 5 (pohyb C), kým sa nerozpojí;
- uvoľnite stieraciu lištu zadného skla 5 jej potiahnutím.
Spätná montáž
Postupujte v opačnom poradí, ako pri demontáži. Skontrolujte, či je ramienko správne pripevnené.

čenstvo prehriatia motorčeka stieračov).
Počas výmeny stierača, ktorý ste vytiahli, nenechávajte ramienko položené na skle: riziko poškodenia skla.

Pred výmenou ramienka zadného stierača overte, či je páčka v polohe zastavenia (vy-
pnuté).
Pri výpadku niektorého elektrického zariadenia najskôr skontrolujte stav poistiek.
Poistková skrinka A

Poistky sú prístupné za odkladacou schránkou v priestore pre cestujúcich B. Otvorte príručnú skrinku pomocou tlačidla na otvorenie.
Potom budete mat priamy prístup k poistkovej skrinke 2.
Pinzeta 3

Poistku vyberte pomocou pinzety 3 nachádzajúcej sa na doske s poistkami.
Z úchytu ju vyberte vysunutím na-
bok.
Neodporúčame obsadzovat volné miesta na poistky.
POISTKY

Skontrolujte príslušnú poistku a v prípade potreby ju vymeňte (náhradná poistka musí
mat rovnaké hodnoty ako pô- vodná.
Poistka s príliš vysokou ampéro- vou hodnotou môže v prípade nadmernej spotreby niektorého zariadenia spôsobit prehriatie elektrického systému (nebezpe- čenstvo požiaru).

V súlade s miestnymi právnymi predpismi alebo ako preventívne opatre-
nie: V značkovej predajni si zaob- starajte náhradnú súpravu žia- roviek a poistiek.
POISTKY
Priradenie poistky
(prítomnost poistiek závisí od úrovne výbavy vozidla)
Vozidlá, ktoré nie sú vybavené štítkom s priradením poistiek

| Číslo Priradenie poistky | |
| 1 | Zadný stierač/zadné hmlové svetlo |
| 2 | Smerové svetlá |
| 3 | Brzdové svetlá |
| 4 | Zásuvka príslušenstva v batožinovom priestore |
| 5 | Motor ovládania pravého zadného okna |
| 6 | Pohon na otváranie okien na strane vodiča |
| 7 | Motor ovládania l'avého zadného okna |
| 8 | Motor ovládania okien na strane spolujazdca |
| 9 | ECU spätného zrkadla - multiplexné maticové ovládanie dverí |
| 10 | Komunikačný modul zásuvky tažného zariadenia |
| 11 | Zásuvka príslušenstva v 1. rade |
| 12 | Prístrojová doska. |
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
Dôležité odporúčania

Elektrické a elektronické príslušenstvo
Predtým ako nainštalujete tento typ príslušenstva (zvlášť na vysielanie/ prijímanie: frekvenčné dĺžky, úroveň výkonu, poloha antény, ...) si overte, či sú kompatibilné s vaším vozidlom. Poradťe sa v značkovom servise.
Pred pripojením príslušenstva k zásuvke skontrolujte, či neprekračuje maximálny príkon povolený pre danú zásuvku.→ 324 → 329. Riziko požiaru.
Na elektrických a/alebo elektronických obvodoch vozidla nesmie vykonávať žiadne práce okrem kvalifikovaného odborníka. Nesprávne zapojenie a/alebo inštalácia elektrického/elektronického príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom, môže viest k:
- poškodenie elektrických a/alebo elektronických zariadení;
- poškodenie pripojených súčastí;
- zhromažd'ovanie a používanie údajov vozidla;
– zásah do súkromia (zmena, vymazanie alebo neoprávnený prístup k osobným údajom); - zrušenie povolenia na uvedenie do prevádzky.
Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Ak máte v budúcej výbave elektrické zariadenie, dbajte na to, aby ste boli oboznámení s ampérom a polohou príslušnej poistky.
Použitie diagnostickej zásuvky
Používanie elektronického príslušenstva v diagnostickej zásuvke môže spôsobit závažný problém elektronického systému vozidla a/alebo narušit súkromie (úprava, odstránenie alebo neoprávnený prístup k osobných údajom). Pre vašu bezpečnosť vám odporúčame používať iba elektronické príslušenstvo, ktoré schválil výroba: informácie vám poskytne značkový servis. Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Dodatočná montáž príslušenstva
Ak chcete na vozidlo nainštalovať príslušenstvo: obrátte sa na autorizovaný servis. V záujme zabezpečenia funkčnosti vášho vozidla a predchádzania ohrozenia vašej bezpečnosti vám radíme pou- žívať príslušenstvo odporúčané a garantované výrobcom, ktoré je prispôsobené vášmu vozidlu.
Uvedené rady a odporúčania vám poslúžia na rýchlu a dočasnú pomoc v prípade poruchy. Z dôvodu bezpečnosti sa čo najskôr obrátte na značkový servis.
| Počas nabíjania MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Nie je možné nabit trakčného aku-mulátor.Kontrolka krytu nabíjania bliká červenou farbou. | Vonkajšia teplota je nižšia ako -26 °C. Nabite vaše vozidlo na vhodnejším mieste. V prípade potreby → 358. | |
| Žiadny elektrický prúd v sietovej zásuv-ke alebo zlé pripojenie kábla do domácej el. zásuvky. | Skontrolujte vašu inštaláciu (istič, programátor...).Skontrolujte pripojenia (nabíjacia zásuv-ka atd') → 20. | |
| Kábel je poškodený. Pri výmene sa obrátte na značkový ser-vis. | ||
| Nie je možné nabit trakčného aku-mulátor.Kontrolka nabíjacej klapky bliká bielo.Zobrazený rozsah trakčnej batérie sa líši od posledného zastavenia motora. | Nabíjací kábel nie je správne uzamknutý k vozidlu.Zmena teploty trakčnej batérie medzi zastavením a opätovným naštartova-ním vozidla môže ovplyvnit dojazd zo-brazený na prístrojovej doske.Nízke vonkajšie teploty môžu viest k zníženiu dojazdu v porovnaní s posledným zastavením motora. | Nabíjací kábel správne pripojte k vozidlu → 20.Prejdite niekol’ko kilometrov a dojazd batérie sa automaticky upraví, len čo jej teplota dosiahne optimálnu úroveň. |
| Používanie karty MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Kartou nemožno odomknút alebouzamknút dvere. | Slabá batéria v klúči. Vymeňte alebo si nechajte vymenit akumulátor. Aj nad'alej budete môť zamknút, odomknút a naštartovat vozidlo 55 160 . |
PORUCHY ČINNOSTI
| Používanie karty MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Používanie zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii ako dialkové ovládanie (mobilný telefón), | Nepoužívajte tieto zariadenia alebo po- užite integrovaný klúč → 55. | |
| Vozidlo sa nachádza v oblasti silného elektromagnetického žiarenia.12 V batéria je vybitá. | Použite integrovaný klúč v karte → 67. | |
| Narušenie synchronizácie karty. Dvere vodiča odomknite vložením zabu- dovaného klúča karty do zámku dverí → 67, potom kartu vložte do oblasti umiestnenia → 160 a stlačte tlačidlo „START” na synchronizáciu karty. | ||
| Na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Umiestnite kartu do blíz- kosti tlačidla START“. | Batéria karty je vybitá alebo karta nie je synchronizovaná. | Skontrolujte stav batérie karty alebo umiestnite kartu do určeného priestoru → 55. |
| Pri jazde MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Riadenie ide tažko. Posilňovač sa prehrieva. Jazdite opatrne zníženou rýchlostou a všímajte si silu, ktorou treba otáčat vo- lantom na natáčanie kolies | ||
| Vibrácie. Zle nahustené, zle vyvážené, alebo po- škodené pneumatiky. | Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatiká- ch. Ak toto nie je pričina, nechajte si stav skontrolovať v značkovom servise. | |
PORUCHY ČINNOSTI
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |||
| Stierače nefungujú. Prilepené stieracie lišty. Skôr, ako spustíte stierače, odlepte gu-mičku. | |||
| Vypálená poistka stierača. Porad'te sa v značkovom servise. | |||
| Vypálená poistka zadného stierača (prerušované stieranie, stále vypnutie). | Vymeňte alebo si nechajte vymeniť pois-tku → 365. | ||
| Porucha motora. Porad'te sa v značkovom servise. | |||
| Stierač sa už nezastaví. Chybné elektrické ovládanie. Porad'te sa v značkovom servise. | |||
| Zrýchlené blikanie blikačov. Vypálená žiarovka. Porad'te sa v značkovom servise. | |||
| Smerové svetlá nefungujú. | Len na jednej strane: | Vypálená žiarovka. Porad'te sa v značkovom servise. | |
| Na obidvoch stranách: | - prepálená poistka; | Vymeňte alebo si nechajte vymeniť pois-tku → 365. | |
| - Porucha elektrického obvodu ovláda-nia. | Výmena: obrátte sa na značkový servis. | ||
PORUCHY ČINNOSTI
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |||
| Svetlomety nesvietia. | Len jeden: | - Vypálená žiarovka; | Porad'te sa v značkovom servise. |
| - uvol'nený kábel, alebo zle pripojený konektor; | Porad'te sa v značkovom servise. | ||
| - vypálená poistka. | Vymeňte alebo si nechajte vymeníť pois-tku → 365. | ||
| Obidva: Poškodené dve poistky. Vymeňte alebo si nechajte vymeníť pois-tky → 365. | |||
| Svetlomety nesvietia. Chybné elektrické ovládanie. Porad'te sa v značkovom servise. | |||
| Stopy po kondenzácii v svetlome-toch alebo zadných svetlách. | Prítomnosť stôp kondenzácie môže byť prirodzený jav súvisiaci so zmenami tep-loty a s vlhkostou.V tomto prípade sa stopy po zapnutí svetiel postupne stratia. | ||
PORUCHY ČINNOSTI
| Zastavené MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Po vypnutí zapal'ovania alebo po nabíjaní vozidla sa klimatizácia a ventilátor ventilačného systému zapnú. | Nemusí íst nevyhnutne o poruchu, kompresor klimatizácie a ventilátor ventilačného systému sa zapnú, aby regulovali teplotu systému v prípade nízkej vonkajšej teploty. | |
| Po vypnutí zapal'ovania sa kompresor klimatizácie a ventilátor spustia po uplynutí 30 minút. | Porad'te sa v značkovom servise. | |
| Programovatel'ná klimatizácia nefunguje. | Jedna z podmienok používania nie je splnená (trakčného akumulátor nie je nabitý...). | → 320 |
| Klimatizácia priestoru pre cestujúcich a funkcie kúrenia sa vypnú bez zásahu používateľa, aj ked'je batéria dostatočne nabitá. | Nemusí íst nevyhnutne o poruchu, predvolene sa systém vypne, aby sa zachovala autonomía akumulátora alebo optimalizovalo dobíjanie. | Ak chcete zadať palubný režim s predlženou životnosťou, stlačte tlačidlo Štart bez stlačenia brzdového pedála. Klimatizácia sa aj tak zastavila po niekolkých minútach.Systém môžete vždy znova aktivovať stlačením ovládacích prvkov klimatizácie → 313 → 316. |
| Porucha elektrického systému. Porad'te sa v značkovom servise. | ||
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Identifikačné štítky vozidla

Údaje uvedené na výrobnom štítku uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
Prítomnosť a umiestnenie informácií závisí od vozidla.
Štítok výrobcu A
- Meno konštruktéra.
- Číslo koncepcie v rámci Spoločenstva alebo číslo potvrdenia.
- Identifikačné číslo.
B. V závislosti od vozidla je táto informácia uvedená na označení. -
MMAC (najvyššia povolená hmotnost vozidla),
-
MTR (najvyššia povolená celková hmotnost jazdnej súpravy, naložené vozidlo s prívesom).
- MMTA (najvyššie povolené celkové zataženie) predná náprava,
- MMTA zadná náprava.
- Oblast vyhradená na zápisy partnerov alebo doplňujúce zápisy.
- Nepoužíva sa.
- Číslo laku (kód farby).
Technické informácie pre tiesňové služby

QR Code na štítku A umožňuje záchranárom pomocou tabletu alebo smartfónu okamžite získat prístup k technickým údajom užitočným pri práci na vozidle v prípade nehody.
Zaistite, aby bol štítok A vždy viditel'ný a aby sa nachádzal na čelnom a aj na zadnom skle.
Akákol'vek úprava alebo poškodenie by zabránilo prístupu k informáclám.
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Identifikačný štítok motora, charakteristika motora
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Identifikácia motora

62527
Parametre motora

Údaje uvedené na výrobnom štítku alebo etikete A uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
(umiestnenie je rôzne, podl'a typu motora)
- Typ motora.
- Rozlišovacie číslo motora.
- Výrobné číslo motora.
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Informácie o zdvíhaní

Vaše vozidlo je vybavené štyrmi vyhradenými bodmi na zdvíhanie 1 umiestnenými pod vozidlom.

Pre vašu bezpečnost odporúčame, aby ste sa pri výmene kolies obrátili na schváleného u. Nebezpečenstvo po- a vozidla a najmä elek- rakčnej batérie v prípa- rávneho umiestnenia ieho zariadenia.
Zdvíhacie body sú kompatibilné s použitím zdviháka vybaveného plochou doskou a priemerom medzi max. 80 mm a min. 140 mm.
Použitý zdvihák musí splňať normy a predpisy platné v danej krajine. Nosnost zdviháka musí byt väčšia než maximálna prípustná hmotnosť na príslušnú os vozidla → 377.
Zdvihák sa používa len na zdvihnutie vozidla na výmenu kolies. Toto sa musí vykonat:
- so zatiahnutou parkovacou brzdou,
- s nenaloženým vozidlom,
- na rovnom, protišmykovom a pevnom podklade.
Pred zdvihnutím vozidla musí byť doska zdviháka správne umiestnená na bode zdvíhania 1.

Aby sa predišlo riziku poranenia alebo poškodenia vozidla, zdvihák sa musí dvíhat len
dovtedy, kým sa vymieňané koleso nenachádza maximálne tri centimetre nad zemou.
Nebezpečenstvo zranení. Nebezpečenstvo poškodenia vozidla.

Z bezpečnostných dô-
vodov by sa zdvíhacie
body vozidla smú pou-
žívať len na výmenu ko-
lies. V žiadnom prípade by sa nemali používať:
- na vykonávanie opravy;
- na prístup k spodnej časti vozidla.
Nebezpečenstvo zranení. Nebezpečenstvo poškodenia vozidla.
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Rozmery (v metroch)

| Uvedené hmotnosti sa týkajú základného vozidla bez voliteľnej výbavy: líšia sa v závislosti od výbavy vášho vozidla. Poradťe sa v značkovom servise. | |
| Najvyššia povolená hmotnosť vozidla (MMAC)Najvyššie povolené zaťaženie (MMTA)Celková hmotnosť jazdnej súpravy (MTR) | Hmotnosti uvedené na štítku výrobcu ➔ 377 |
| Hmotnosť brzdeného prívesu* sa získa výpočtom: MTR - MMAC | |
| Hmotnosť nebrzdeného prívesu* 500 kg | |
| Povolené zaťaženie vlečného zariadenia* 63 kg | |
| Povolené zaťaženie strechy Zakázané | |
| * Hmotnosť prívesu (obytný príves, lod’,...) Štahanie je zakázané, ak sa MTR - MMACvýpočet rovná nule alebo MTRak je na štítku výrobcu uvedená nula (alebo nie je uvedená).- Pri jazde s prívesom je potrebné dodržiavať právne predpisy danej krajiny, najmä však predpisy cestnej premávky. Ak potrebujete vykonat akékol’vek úpravy na tažnom zariadení, obrátte sa na značkový servis.- Pri vlečení nesmie byť nikdy prekročená celková hmotnosť jazdnej súpravy (vozidlo + príves). Avšak pripúšta sa:- najvyššie povolené zaťaženie zadnej nápravy MMTA (MMTA) je 15 %,- prekročenie MMAC o 10 % alebo 100 kg (podľa toho, ktorý limit sa dosiahne skôr).V obidvoch prípadoch maximálna rýchlosť jazdnej súpravy nesmie prekročit 100 km/h a tlak v pneumatikách treba zvýšiť o 0,2 bar (3 PSI). | |
NÁHRADNÉ DIELY A OPRAVY
Originálne náhradné diely sú vyvinuté na základe prísnych požiadaviek a sú špeciálne testované. Preto ich kvalita zodpovedá pôvodným dielom montovaným do nových vozidiel.
Systematické používanie pôvodných náhradných dielov vám zaručuje dlhú životnosť vozidla. Okrem toho, opravy vykonávané v značkových servisoch pri použití originálnych náhradných dielov poskytujú záruku v súlade s podmienkami uvedenými na zadnej strane.
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
386 - Technické Odaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
388 - Technické Odaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
7
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
390 - Technické Udaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
ABECEDNÝ REGISTER
Symboly
12 V akumulátor, 342
A
Airbag : vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 113
Airbag : zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 113
Aktívne núdzové brzdenie, 214
Aktívne núdzové brzdenie pri jazde spiatočkou, 231
Akumulátor:, 342
B
BATOŽINOVÝ PRIESTOR, 72
Bezpečné vystupovanie cestujúcich, 301
Bezpečnost cestujúcich: spolujazdec airbag, 113
Bezpečnost detí, 94
Bezpečnostné systémy dopíňajúce bezpečnostný pás, 91
Bezpečnostné zariadenia doplňajúce pásy vpredu, 85
Bezpečnostné zariadenia doplňajúce pásy vzadu, 90
C
Cúvacia kamera, 285
C
Čas, 136
ČAS, 136
D
Detekcia dopravných značiek, 226
Deti, 94
Identifikácia motora, 379
ABECEDNÝ REGISTER
K
Kapota vpredu, 337
Karta: núdzový klúč, 55
Karta: zamykanie/odomykanie dverí, 55
Klimatizácia: informácie a odporúčania pre používanie, 321
Kontrolné prístroje, 129
Kúrenie, 308
M
Mechanická klimatizácia, 313
Menu konfigurácie, 135
Montáž detskej sedačky, 101
Multimediálna výbava, 324
MULTI-SENSE, 307, 307
N
Nabíjací kábel, 53
Náhradné diely a opravy, 385
náradie, 356
Nastavenia, 135
Nastavenia: konfiguračné menu, 135
Nastavenie svetlometov, 151, 151
NASTAVOVANIE SVETLOMETOV, 151
O
Odkładacie priestory/priehradky: strana spolujazdca, 330
Opierka hlavy, 78
Opierky hlavy vpredu, 75
Opierky hlavy vzadu, 78
Ostrekovač, 154, 157
Osvetlenie a signály, 151
OSVETLENIE VOZIDLA A VONKAJŠIA SIGNALIZÁCIA, 146
Otváracie prvky, 67, 71
Otváranie dverí, 67
Ovládanie rýchlostí, 163
palubný počítač, 122
Parametre motora, 379
Parkovacia brzda, 169, 169
Poloha pri riadení: nastavenia, 80
Poloha vodiča, 118
Predchádzanie núdzového opustenia jazdného pruhu, 198
Predchádzanie opustenia jazdného pruhu, 191
ABECEDNÝ REGISTER
Predné sedadlá, 75
Predné sedadlá: nastavenie, 80
Preprava detí, 94
Prídavná, 320
Prídavné zadržiavacie zariadenia, 93
Prídavné zadržiavacie zariadenia: bočná ochrana, 91
Pripevnenie príslušenstva, 370
Prispôsobenie nastavení vozidla, 135
Prístrojová doska., 129
Prístup do motorového priestoru, 337
Programovanie nabitia, 53
R
Rady pre jazdu, 176
Ramienka stieračov: výmena, 363
Riešenie problémov: odtiahnutie vozidla, 358
Rozmery vozidla, 382
rýchlost obmedzovača,, 234
S
Spätné zrkadlá, 144
Spotreba energie, 129
Stierače, 154, 157
STIERAČE/OSTREKOVAČE OKIEN, 154, 157
SÚPRAVA NA HUSTENIE PNEUMATÍK, 352
Svetlá: nastavenie, 151
Svetlá: výmena žiaroviek, 360
Tiesňová situácia: tiesňové volanie, 304
Údržba: vnútorné povrchy, 347
Údržba vnútorných povrchov, 347
Upozornenie: výjazd z parkoviska, 298
Upozornenie na bezpečnostnú vzdialenost, 210
Upozornenie na mrtvy uhol, 205
Upozornenie na pozornost vodiča, 221
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách, 182
Upozornenie na únavu vodiča, 223, 275
Uzamykanie/odomykanie dverí: dverí, 68
V
Vetracie otvory, 308
Vlastné nastavenie vozidla, 135
Vlečenie: pomoc pri poruche, 358
VNÚTORNÉ OSVETLENIE, 327
Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek, 361
Volant: nastavenie, 142
Vonkajšie osvetlenie, 360
ABECEDNÝ REGISTER
Vonkajšie pomocné osvetlenie, 151
Výmena ramienok predných stieračov, 363
Vypnutie motora, 160
Výstražné svetlá na prístrojovom paneli, 129
Z
Zadné miesta, 78
Zásuvka na príslušenstvo, 329
Zatváranie dverí, 67
Zvuková a svetlená signalizácia, 153
Z
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, 175

RENAULT S.A.S. SOCIETÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLORE 92100 BOULOONE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129.987 — BIRET 780 129.987 03591/renaultgroup.com
NU 1490-4 - 77 99 001 495 - 11/2025 - Edition slovaque





7799001495









+ 13,4 kWh
12,8 kWh/100 km






