Arkana (2025) - Automobilový priemysel RENAULT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Arkana (2025) RENAULT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Arkana (2025) RENAULT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Arkana (2025) - RENAULT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Arkana (2025) značky RENAULT.
NÁVOD NA OBSLUHU Arkana (2025) RENAULT
Vitajte vo svojom vozidle
Táto používatel'ská príručka obsahuje všetky potrebné informácie na to, aby ste mohli:
- dobre spoznat svoje vozidlo a potom v plnej miere a čo najlepšie využívať všetky jeho funkcie a technické prednosti,
- dosahovat trvale optimálnu prevádzku pri jednoduchom, ale dôslednom dodržiavaní našich pokynov na údržbu,
- bez zbytočnej straty času všetky úkony vykonať, ktoré si nevyžadujú zásah odborníka.
Tých niekol'ko okamihov, ktoré venujete čítaniu tejto príručky, vám bohato vynahradia získané informácie, funkcie a technické novinky, ktoré objavíte. Ak by zostali ešte nejaké nejasnosti, technici siete vám vždy ochotne poradia.
Pokyny nájdete v nasledujúcich symboloch:


Ked'sa nachádzajú vo vozidle, signalizujú, že si treba prečítat návod na používanie, kde nájdete podrobné alebo obmedzenia funkcii v závislosti od výbavy vozidla.
→ všade v návode sa takto označuje prechod na stranu.

v celom návode označuje riziko, nebezpečenstvo alebo bezpečnostné odporúčanie.
Opis modelov uvedených v tomto dokumente bol zostavený na základe technických údajov platných v čase jeho prípravy. Návod zahřňa všetku výbavu (sériovú alebo na objednávku), ktorá je pri týchto modeloch k dispozícii, jej prítomnosť vo vozidle závisí od modelu vozidla, volitel'nej výbavy a krajiny určenia.
Okrem toho v tomto návode môže byť opísaná aj výbava, ktorá sa má objaviť na trhu v priebehu roka.
Schémy v návode na používanie sa uvádzajú len ako príklady.
Šťastnú cestu za volantom vášho vozidla.
Preložené z francúzštiny. Kopírovanie alebo preklad celého textu, či jeho častí, je zakázaný bez písomného súhlasu výrobcu vozidla.
STRUČNÝ PREHŁAD
Vitajte vo svojom vozidle 4
Exteriér....4
Kabina....6
Riadenie 8
Identifikácia vozidla - štítky....14
Priestor motora (bežná údržba) 16
pomoc pri poruche....18
Vozidlo E-Tech full hybrid 20
Zoznámenie sa so svojím vozidlom.... 22
Vozidlo E-tech full hybrid (HEV)....22
Karta 29
Dvere a otváracie prvky....38
Predné sedadlá 44
Zadné miesta 47
Doplnkové bezpečnostné zariadenia....53
Bezpečnost detí 61
Detské sedačky....67
Bezpečnost detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu .... 78
Riadenie 81
palubný počítač....91
Riadenie....111
Pohl'ad dozadu....113
Osvetlenie a signalizácia....115
Zvuková a svetlená signalizácia....121
Stierače 122
Ovládanie rýchlostí....137
Rady pre jazdu, úsporná jazda ....153
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 159
Rady pre údržbu a proti znečisteniu ....160
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách......161
Podporné systémy riadenia vozidla....165
Prídavné funkcie podpory riadenia ....169
rýchlost obmedzovača, 205
Tempomat....208
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go......211
Vetracie otvory, vykurovanie a klimatizácia.... 255
Multimediálna výbava 264
Prístup k motoru, úrovniam....283
Akumulátor: 292
Čistenie....296
STRUČNÝ PREHŁAD
Svetlomety, svetlá: výmena žiaroviek.... 320
Ramienka stieračov: výmena....326
Poistky 328
Inštalácia a používanie príslušenstva....330
Poruchy činnosti 332
Informácie o vozidle 337
Náhradné diely a opravy 343
Potvrdenie o servisnej prehliadke....344
Kontrola proti korózii....350
EXTERIÉR
1

4 - Vitajte vo svojom vozidle
EXTERIÉR
1 Elektrické otváranie okien → 266
3 Spätné zrkadlá → 113
Svetlá: výmena → 320
KABÍNA


6 - Vitajte vo svojom vozidle
KABÍNA
1 Nastavenie správnej polohy pri riadení → 49
2 Odkladacie priestory, priestor kabíny → 274
3 Zadná lavica → 48
Zadné hlavové opierky → 47
4 Úložný priestor/vybavenie batožinového priestoru → 43
5 Bezpečnost detí → 61
6 Predné sedadlá → 44
Predné hlavové opierky → 44
RIADENIE


8 - Vitajte vo svojom vozidle
RIADENIE
1 Prístrojová doska → 85
2 Ovládače palubného počítača → 91
3 Multimedialny panel → 264
4 Vyhrievané sedadlá → 44
5 Systém kúrenia/klimatizácie → 257
alebo → 259
6 Zóna na nabíjanie telefónu → 274
7 Rýchlostná páka → 137
8 Parkovacia brzda → 148
9 Tlačidlo štartovania/vypnutia motora → 130
10 Nastavenie volantu → 111
11 Odistenie kapoty motora → 283
12 Obmedzovač rýchlosti → 205
Tempomat→208
Adaptívny tempomat s funkciou
Stop and Go ➞ 211
13 Vonkajšie osvetlenie → 115
10 - Vitajte vo svojom vozidle
- ABS (protiblokovací brzdový systém)→165
- Elektronická kontrola smerovej stability (ESC)→166
- Asistencia pri rozbiehaní sa vo svahu → 167
- AUTOHOLD → 151
- Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu → 170
- Aktívne núdzové brzdenie → 182
- Upozornenie na mřtvy uhol → 175
- Funkcia Stop and Start → 133
- Upozornenie na bezpečnostnú vzdialenost → 180
- Obmedzovač rýchlosti → 205
- Detekcia dopravných značiek →190
- Tempomat → 208
- Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go → 211
- Aktívna podpora pri riadení → 193
- Pomoc pri parkovaní → 225
- Cúvacia kamera → 230
- 360° kamera → 238
- Upozornenie na výjazd z parkoviska → 247
- Asistované parkovanie → 233
- Upozornenie pri strate tlaku v pneumatikách → 161
BEZPEČNOST VO VOZIDLE


12 - Vitajte vo svojom vozidle
BEZPEČNOST VO VOZIDLE
1 Čelné airbagy → 53
2 Zablokovanie airbagu pre
spolujazdca vpredu → 78
3 Roletové airbagy → 58
5 Bočné airbagy → 58
IDENTIFIKÁCIA VOZIDLA - ŠTÍTKY


14 - Vitajte vo svojom vozidle
IDENTIFIKÁCIA VOZIDLA - ŠTÍTKY
1 Kontrola identifikačného čísla vozidla → 337
2 Štítky s údajmi o tlaku v pneumatikách → 161 a → 302
3 Identifikačný štítok motora → 338
4 Technické informácie pre tiesňové služby → 337
5 Identifikačný štítok vozidla → 337
PRIESTOR MOTORA (BEŽNÁ ÚDRŽBA)


16 - Vitajte vo svojom vozidle
PRIESTOR MOTORA (BEŽNÁ ÚDRŽBA)
1 Brzdová kvapalina → 289
2 Akumulátor 12 V→292
5 Zátka plniaceho hrdla olejovej nádrže → 285
Mierka motorového oleja → 284
6 Hladina chladiacej kvapaliny → 287
POMOC PRI PORUCHE


18 - Vitajte vo svojom vozidle
POMOC PRI PORUCHE
1 Defekt:
Náradie → 307
Rezervné koleso → 308
Výmena kolesa → 310
Systému vozidla E-Tech full hybrid: dôležité odporúčania → 28
2 Multimediálna obrazovka
3 Jazda v režime B → 138 alebo → 142
4 akumulátory → 23
5 Vlečenie, pomoc pri poruche → 313
6 Chladiaca kvapalina elektrického pohonného systému → 288
VOZIDLO E-TECH FULL HYBRID (HEV)
prezentácia


22 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
VOZIDLO E-TECH FULL HYBRID (HEV)
Systém hybridného vozidla využíva elektromotor na zlepšenie výkonu spalovacieho motora (zrýchlenie, štartovanie atd.).
Vozidlo má väčší krútiaci moment na zrýchlenie a nižšiu spotrebu paliva.
Vozidlo môže jazdiť aj výlučne v elektrickom prevádzkovom režime bez pomoci spalovacieho motora. Vozidlo využíva energiu uloženú v „230 V“ trakčnom akumulátore.
Akumulátory
Hybridné vozidlo je vybavené dvoma typmi akumulátora:
- 230 V trakčný akumulátor, - sekundárny „12 V“ akumulátor.
„230 V" trakčný akumulátor
Tento akumulátor, ktorý sa nachádza pod zadnou podlahou, uchováva energiu potrebnú na správne fungovanie elektromotora.
Rovnako ako v prípade akéhokol'vek iného akumulátora dochádza pri
používaní k jeho vybíjaniu. Nabíjanie trakčného akumulátora:
- počas spomal'ovania vozidla, - ked'sa spal'ovací motor spustí automaticky, aby fungoval ako generátor.
Dojazd daného vozidla v elektrickom prevádzkovom režime závisí od úrovne nabitia trakčného akumulátora, ako aj od štýlu jazdy a od komponentov, ktoré spotrebúvajú energiu (klimatizácia, vykurovací systém atd').
V prípade vybitia trakčného akumulátora bude vozidlo pohánať samotný spalovací motor, až kým sa trakčný akumulátor znova dostatočne nenabije.
prístrojovej doske zobrazuje modrou farbou.
V opačnom prípade môže dôjst k poškodeniu trakčného
akumulátora batérie a znemožneniu naštartovania vozidla.
Klimatizačný systém vozidla sa tiež používa aj na chladenie trakčného akumulátora.
Ak chcete zachovat životnosť trakčného akumulátora, nechajte si klimatizačný systém skontrolovať kvalifikovaným odborníkom. Najmä ak si všimnete zníženie výkonu klimatizácie.
Sekundárny „12 V“ akumulátor
Sekundárny „12 V“ akumulátor, ktorý sa nachádza v batožinovom priestore, dodáva energiu potrebnú na otvorenie/zatvorenie vozidla a na používanie vybavenia.
Poznámka: sekundárny „12 V” akumulátor sa nepodiela na naštartovaní motora. Túto činnost zabezpečuje hybridný systém.
VOZIDLO E-TECH FULL HYBRID (HEV)

Elektrický systém hybridného vozidla využíva priame napätie s hodnotou približne
230 V.
Tento systém môže byt teplý počas a po vypnutí zapaľovania. Dodržiavajte všetky upozornenia, uvedené na štítkoch vo vozidle. Akékol'vek zásahy do alebo zmeny v „230 V” elektrickom systéme vozidla (komponenty, káble, konektory, trakčný akumulátor) sú prísne zakázané z dôvodu rizika, ktoré predstavujú pre vašu bezpečnosť. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. Riziko vážnych popálenín alebo úrazu elektrickým prúdom so smrtel'nými následkami.
A

Symbol A označuje elektrické prvky vášho vozidla, ktoré môžu predstavovat ohrozenie vašej bezpečnosti.
61607
Elektrický obvod s napätím 230 V možno identifikovat 6 podľa oranžových káblov a dielov so
symbolom
Hluk
Hybridné vozidlá sú v režime elektrického pohonu mimoriadne tiché.
Nie ste na to zatial'zvyknutí a podobne ani ostatní účastníci cestnej premávky. Môžu mat pritom problémy započut vaše vozidlo, ked sa pohybuje.
vybavené zvukovou signalizáciou pre chodcov. V režime elektrického pohonu sa systém aktivuje automaticky. Zvuk sa aktivuje, ked' sa rýchlost vozidla pohybuje približne od 1 do 30 km/h.
Vzhľadom na to, že je elektromotor tichý, počujete zvuky, ktoré sa môžu zdat neobvyklé (aerodynamický hluk, hluk od pneumatík atd'), ako aj zvuky spôsobené prevádzkou hybridného systému (napr. chladenie trakčného akumulátora).

Vaše hybridné vozidlo je veľmi tiché. Pri vystupovaní z vozidla vždy skontrolujte, či je
volič prevodovky v polohe P polohe, zatiahnite parkovaciu brzdu a vypnite zapal'ovanie.
RIZIKO VÁŽNEHO PORANENIA..
Úkon
Hybridný systém volí spalovací motor a/alebo elektromotor podľa šťylu jazdy (plynulá, športová atd'), dopravných podmienok a zvoleného jazdného režimu. → 253
V závislosti od zvoleného jazdného režimu indikátor 1 signalizuje energetické toky medzi:
- elektrickou sústavou (trakčným akumulátorom a elektromotorom),
- vací motor.

Farba tokov sa mení:
Elektrická sústava sa používa na zaistenie pohybu vozidla.
Tok B „Trakcia spal'ovacieho motora"
Ked'zdvihnete nohu z pedála akcelerátora alebo stlačíte brzdový pedál, elektromotor a/alebo regeneračný brzdný systém premieňa energiu získanú prostredníctvom spomalenia vozidla na elektrickú energiu.
Tento postup sa využíva na spomalenie vozidla a dobíjanie trakčného akumulátora.
Tok D „Výroba energie“
motor aj elektrický motor zaistujú pohyb vozidla).

Mimoriadny prípad
Ked'trakčný akumulátor dosiahne maximálnu úroveň nabitia, brzdenie elektrickým motorom sa dočasne zmierni. Prispôsobte tomu spôsob jazdy.

Motorová brzda nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového
pedála.
Na prístrojovej doske sa zobrazí
výstražná kontrolka 2 EV a signalizuje, že hybridný systém používa len elektrickú sústavu na zaistenie pohybu vozidla.
Tento režim je prístupný, ak:
- akumulátor je dostatočne nabitý, - rýchlost vozidla je nižšia než asi 50 km/h.
Stlačte spínač 3.
Kontrolka v spínači 3 sa rozsvieti a na prístrojovej doske sa zobrazí
kontrolka 2 EV
V opačnom prípade sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „EV nie je k dispozícii”.
Výstražná kontrolka 2 FV a prístrojovej doske zobrazí, ked vozidlo prejde do hybridného režimu a spustí sa spaľovací motor.
Poznámka: keď je úroveň nabitia trakčného akumulátora nízka, vozidlo sa automaticky prepne do hybridného režimu a spustí sa spaľovací motor: výstražná
kontrolka 2 FV rístrojovej doske zhasne a na potvrdenie zhasne aj kontrolka v spínači 3.
VOZIDLO E-TECH FULL HYBRID (HEV)
Dôležité odporúčania

Pozorne si prečítajte pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k riziku požiaru, vážnych zranení či zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
V prípade nehody či zásahu prúdom
Pri nehode môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napr. náraz do obrubníka, zvýšeného chodníka a pod.) a môže sa poškodit elektrický okruh alebo trakčný akumulátor.
Nechajte si skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Nikdy sa nedotýkajte komponentov s napätím 230 voltov alebo oranžových káblov, ktoré vytřčajú alebo sú viditelné z vnútornej či vonkajšej strany vozidla.
V prípade vážneho poškodenia trakčného akumulátora môže dôjst k únikom:
- nikdy sa nedotýkajte kvapalín vytekajúcich z trakčného akumulátora;
- v prípade kontaktu opláchnite postihnuté miesto dostatočným množstvom vody a čo najrýchlejšie sa porad'te s lekárom.
V prípade požiaru
V prípade požiaru okamžite vystúpte z vozidla a vzdial'te sa od neho, kontaktujte záchranné zložky a informujte ich, že ide o vozidlo s hybridným pohonom.
Ak musíte zasiahnuť, používajte iba hasiace prostriedky typu ABC alebo BC, ktoré sú vhodné pre prípad ohňa na elektrických systémoch. Nepoužívajte vodu ani iné hasiace prostriedky.
V prípade poškodenia elektrického obvodu sa obrátte na značkový servis.
Pre všetky operácie odtahovania
Pozrite si odsek s názvom „Vlečenie, porucha“. → 313
Umývanie vozidla
Riziko zásahu elektrickým prúdom, ktorý môže spôsobit smrt.
KARTA
Všeobecne

1 Odomykanie všetkých dverí.
2 Zamykanie všetkých dverí.
3 Zamykanie/odomykanie batožinového priestoru.
- zamykanie/odomykanie dverí a zadných dverí (dvere, zadné dvere) a klapky palivovej nádrže;
- dial'kové zapnutie osvetlenia vozidla;
- automatické zatváranie elektricky ovládaných okien na dial'ku → 266.
Dojazd
Skontrolujte, či máte batériu v dobrom stave, správny model a správne vloženú Jej servisná životnosť je približne dva roky: vymeňte ju, ked sa na prístrojov doske zobrazí správa „Keycard Battery Low” (Slabá batéria v klúčovej karte) → 35.
i Ak je batéria vybitá, stále môžete zamknút/odomknút a naštartovat vozidlo → 39 a → 130.
Prevádzkový dosah karty
Závisí od prostredia: dávajte preto pozor, aby ste náhodným stlačením tlačidiel karty neuzamkli alebo neodomkli vozidlo.
Poznámka: ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, nevykoná sa uzamknutie. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
Funkcia „osvetlenie na dial'ku“

Jedným stlačením tlačidla 4 sa zapnú stretávacie svetlá a vonkajšie osvetlenie na dobu približne 20 sekúnd. Umožňuje zistiť polohu odstaveného vozidla na parkovisku.
Kartu nenechávajte v horúcich, studených alebo vlhkých priestoroch. Neodkladajte kartu na miesta, kde sa môže ohnút alebo neúmyselne poškodit, napr. pri sedení, ak je odložená v zadnom vrecku.

Výmena: potreba d'alšej karty
V prípade straty, alebo ak potrebujete d'alšiu kartu, sa obrátte výlučne na značkový servis. V prípade výmeny karty bude potrebné pristaviť vozidlo a predložit všetky karty, ktoré k nemu patria, v značkovom servise na opätovnú inicializáciu systému. Na jedno vozidlo možno používať štyri karty.
rušenie
Funkčnost karty môže byt narušená pôsobením okolia (vonkajšie
zariadenia alebo prístroje používajúce rovnakú frekvenciu ako karta).

Nikdy neopúštajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas. Teda nikoho, kto by sa sám mohol vystaviť nebezpečenstvu alebo ohroziť iné osoby, napríklad naštartovaním motora, zapnutím niektorých zariadení výbavy, ako sú ovládanie okien alebo uzamknutím dverí. Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo. NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ.
Montáž popruhu 7

Posuňte zadný kryt 5 smerom nadol a zároveň tlačte na zónu A.

KARTA
Zasuňte ručný popruh do súčasti 8 a koniec popruhu prevlečte cez pracku.
Umiestnite popruh na otvor 6 a zatvorte vložku.
K dispozícii sú tri režimy zamykania/odomykania vozidla:
- režim „hands-free“, ked' prichádzate k vozidlu alebo od neho odchádzate,
V závislosti od vozidla môžete vypnút/zapnút:
- odomykanie, ked'prichádzate k vozidlu, alebo zamykanie, ked'od neho odchádzate,
- zamykanie a odomykanie stlačením tlačidiel na klůčkách dverí.
Môžete vypnút/zapnút zvukový signál, ktorý sa ozve pri zamknutí, ked'odchádzate od vozidla. → 107
Neumiestňujte kartu na miesta, kde by mohla príst do kontaktu s ostatnou elektronickou výbavou (počítač, telefón...), ktorá by mohla narušit jej funkčnost.

Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšate.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte vaše
vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Teda nikoho, kto by sa sám mohol vystavit nebezpečenstvu alebo ohroziť iné osoby, napríklad naštartovaním motora, zapnutím niektorých zariadení výbavy, ako sú ovládanie okien alebo uzamknutím dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ.
KARTA
Vozidlo sa odomkne, ak je karta v prístupovej zóne 3. Odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.

Spätné zrkadlá sa po
zamknutí/odomknutí
vozidla automaticky
Ak máte kartu pri sebe a dvere kabíny a dvere batožinového priestoru sú zatvorené, vzdial'te sa od vozidla: len čo opustíte prístupovú zónu 3, dvere sa automaticky uzamknú.
Poznámka: vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia.
Uzamknutie vozidla sprevádzajú dve bliknutia výstražných svetiel, po ktorých nasleduje ich asi štvorsekundové nepretržité
rozsvietenie a zvukový signál na potvrdenie.
71922

Ked'sa karta nachádza v oblasti detekcie 3 dlhšie než približne 15 minút, deaktivuje sa funkcia uzamknutia vozidla pri vzdialení sa. Ak chcete zamknút vozidlo, stlačte tlačidlo 2 na klůčke 1 alebo (v závislosti od vozidla) stlačte tlačidlo 5 na karte.
Vozidlo sa nemôže uzamknút pomocou zamykania v režime hands-free, ak je karta v oblasti 4.
KARTA
Ak sa karta nachádza v zóne 3 a vozidlo je zamknuté, stlačte tlačidlo 2 na klůčke 1 niektorých z dvojice predných dverí (v závislosti od vozidla): vozidlo sa odomkne. Stlačením tlačidla 2 sa odomknú všetky dvere vozidla vrátane výklopných dverí batožinového priestoru.
Výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá bliknú raz, čo znamená, že dvere sa uvoľnia a na niektorých vozidlách sa automaticky vyklopia spätné zrkadlá.
Výstražné svetlá dvakrát zablikajú, čím signalizujú, že je vozidlo zaistené a v závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá automaticky sklopia.
Osobitosti spojené so systémom odomknutia
- po ôsmich dňoch nepoužívania vozidla, - ak karta zostane v blízkosti zóny 3 vozidla po dobu približne 5 minút od uzamknutia vozidla, - po niekolkých prechodoch v blízkosti zóny 3 vozidla bez odomknutia dverí.
Stlačte tlačidlo 2 (klučka predných dverí) alebo použite kartu dialkového ovládania, aby ste odomkli vozidlo a znovu aktivovali režim hands-free.
Osobitosti zamykania v režime hands-free

Poznámka: ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, nevykoná sa uzamknutie. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.
KARTA
Používanie karty od vozidla ako dial'kového ovládača


Odomykanie pomocou karty
Stlačte tlačidlo 7.
Výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá bliknú raz, čo znamená, že dvere sa uvolnía a na niektorých vozidlách sa automaticky vyklopia spätné zrkadlá.

Pri naštartovanom motore sú tlačidlá karty neaktívne.
Zamykanie pomocou karty
Všetky dvere sú zatvorené, stlačte tlačidlo 5: vozidlo sa zamkne.
Výstražné svetlá dvakrát zablikajú, čím signalizujú, že je vozidlo zaistené a v závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá automaticky sklopia.
- maximálna vzdialenost, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia,
- ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú správne zatvorené, nevykoná sa uzamknutie. Ozve sa zvukový signál, no výstražné svetlá a bočné výstražné svetlá nezablikajú.

Ak je motor naštartovaný, a ak po otvorení a zatvorení niektorých z dverí sa karta už nenachádza v zóne 4, dôjde k zobrazeniu správy „Neprítomnost klúča”, ktorá vás upozorní, že karta už nie je vo vozidle. Toto umožňuje predíst tomu, aby ste napríklad odišli z miesta potom, čo ste nechali vystúpiť spolujazdca s kartou.
Stlačením tlačidla 6 zamknite/odomknite len batožinový priestor.
KARTA

Nikdy nepoužívajte zablokovanie dverí, ak je niekto vo vozidle.
Ak je vozidlo vybavené funkciou zablokovania, umožňuje zamknút všetky dvere a zabránit ich otvoreniu klůčkami zvnútra (v prípade rozbitia okna a pokusom o otvorenie dverí zvnútra).
Aktivácia bezpečnostného zamykania
Zamknutie sa potvrdí dvojitým pomalým zablikaním a rýchle trojitým zablikaním výstražných svetiel a kontroliek.
Osobitost: bezpečnostné zamknutie nie je možné, ked'sú rozsvietené výstražné alebo obrysové svetlá vozidla.

V závislosti od vozidla sa spätné zrkadlá po zamknutí vozidla maticky sklopia. → 113
Vypnutie bezpečnostného zamykania
Pomocou tlačidla 1 na karte odomknite vozidlo.
Odomknutie sa signalizuje jedným zablikaním výstražných svetiel.
Karta „hands-free“: batéria
Výmena akumulátora

Ked'sa na prístrojovom paneli zobrazí hlásenie „Vybitá batéria karty“, vymeňte batériu v karte:
- posuňte zadný kryt 1 smerom nadol a zároveň tlačte na zónu A; - odstráňte kryt batérie 2; - snímte batériu stlačením jednej strany a nadvihnutím druhej; - vymeňte ju podľa smeru a vzoru vyznačených na kryte.
KARTA

Pri spätnej montáži postupujte v opačnom poradí, potom v blízkosti vozidla štyrikrát stlačte jedno z tlačidiel karty: pri d'alšom štartovaní hlásenie zmizne.
Batérie môžete zakúpit v značkových servisoch, ich životnosť je približne dva roky. Dbajte, aby sa na batérii nenachádzali stopy atramentu: riziko zlého elektrického kontaktu.
Pri výmene: - zaistite správne vloženie batérií.
- ak sa kryt správne neuzavrie, zariadenie nepoužívajte a držte ho mimo dosahu detí.
Poruchy činnosti
Ak nie je batéria dostatočne silná na to, aby zaistila fungovanie, vozidlo sa bude dat stále naštartovať a zamknút/odomknút → 39.

i Použité batérie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úrade o vhodných recyklačných centrách.
KARTA

Odporúčania týkajúce sa batérií:
- uchovávajte batérie
(nové alebo použité) mimo dosahu detí;
- neprehítajte batérie;
Riziko chemického popálenia, ktoré môže spôsobit smrt
- v prípade prehltnutia alebo vloženia do lubovolnej časti tela čo najskôr vyhl'adajte lekársku pomoc.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
OTVÁRANIE A ZATVÁRANIE DVERÍ
Otváranie zvonku

Ak sú dvere odomknuté alebo kartu máte pri sebe, chytte rukovät 1 a potiahnite ju smerom k sebe.

Ak sú dvere odomknuté alebo kartu máte pri sebe, chytte rukovát 2 a potiahnite ju smerom k sebe.
Otváranie zvnútra

V závislosti od vozidla môže byt potrebné zatiahnut za rukovát 3 dvakrát: po prvý raz sa dvere odomknú, druhý raz sa otvoria.

Z bezpečnostných dôvodov dvere otvárajte a zatvárajte, len ked'je vozidlo
zastavené.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
Zvukový signál zapnutých svetiel.
Pri otvorení dverí sa spustí zvuková signalizácia, ktorá vás upozorní na rozsvietené svetlá po vypnutí motora.
Výstražné znamenie zabudnutia zatvorenia niektorých dverí
Ked'vozidlo stojí, na prístrojovej
doske sa zobrazí kontrolka 📄 sprevádzaná kontrolkou upozorňujúcou na otváracie prvky (dvere, batožinový priestor), ktoré sú otvorené, alebo nie sú správne zatvorené.
Ked'vozidlo dosiahne rýchlost približne 10 km/h, výstražné svetlo signalizuje, či sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo nie sú riadne zatvorené, spolu s hlásením „Otvorený kufor“ alebo „UPOZORNENIE: Otvorené dvere“ a zvukovým signálom trvajúcim približne 40 sekúnd alebo kým sa dvere/batožinový priestor nezatvoria.
Bezpečnost detí

Ak chcete zabrániť otváraniu zadných dverí zvnútra, prepnite páčku 4 a presvedčte sa zvnútra, či sú dvere správne zaistené.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte
vozidlo, v ktorom je dieta, nemobilný človek alebo zviera, ani na krátky čas.
Naštartovaním motora, aktivovaním niektorých zariadení, ako napríklad elektrického ovládania okien alebo zamykania dverí, môžete ohroziť seba alebo iné osoby. Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Zamykanie, odomykanie otváracích prvkov a dverí
V prípade, že karta nefunguje
V niektorých prípadoch karta nemusí fungovat;
- opotrebovaná alebo vybitá batéria karty, vybitá batéria vozidla atd'.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
- používanie prístrojov fungujúcich na rovnakej frekvencii ako karta (mobilný telefón),
- Vozidlo sa nachádza v oblasti silného elektromagnetického žiarenia.
Vtedy možno:
- použit núdzový klúč integrovaný v karte na odomknutie dverí vodiča; - používat ovládanie zamykania/ odomykania vnútorných dverí.
Klúč integrovaný v karte

Integrovaný klúč 2 možno použit na uzamknutie alebo odomknutie dverí vodiča, ked' karta nefunguje.
Prístup ku klúču 2
Posuňte zadný kryt 1 smerom nadol a zároveň tlačte na zónu A.

Používanie klúča integrovaného v karte

- Potiahnite rukovát 3, - stlačte kryt B na dverách vodiča, - vložte koniec klúča 2 do zárezu 4 v spodnej časti krytu B, - otočením smerom hore odstráněte kryt B, - zasuňte klúč 2 do zámky dverí vodiča a zamknite alebo odomknite dvere.
Po nastúpení do vozidla, vsuňte integrovaný klúč spät do jeho lôžka v karte.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
Manuálne zamykanie dverí

Otáčajte skrutkou 5 pri otvorených dverách (pomocou krytu rezervného klúča) a zatvorte dvere.
Zostanú zamknuté voči prístupu zvonku.
Dvere bude možné otvorit zvnútra vozidla alebo klúčom v dverách vodiča.
Ovládanie zamykania/odomykania dverí zvnútra

Spínač 6 ovláda súčasne dvere, dvere batožinového priestoru a otvor palivovej nádrže.
Ak sú niektoré z dverí (kabíny alebo batožinového priestoru) otvorené alebo zle zatvorené, dôjde k rýchlemu zamknutiu a odomknutiu dverí.
Pri prevoze vecí s otvorenými zadnými výklopnými dverami môžete stále zamknút dvere: pri vypnutom motore stlačte a podržte tlačidlo 6 na dlhšie ako pät sekúnd, aby sa zamkli ostatné dvere.
Kontrolka stavu zamknutia dverí
Po zapnutí zapal'ovania o stave zamknutia dverí informuje výstražné svetlo v spínači 6:
- rozsvietený ukazovatel' - dvere a výklopné dvere batožinového priestoru sú uzamknuté, - ked' kontrolka nesvieti, dvere a kufor sú odomknuté.
Ak zamykáte dvere, kontrolka zostane svietit, potom zhasne.

Zodpovednosť vodiča
že sa tým môže stážit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípade nehody.
Zamykanie dverí bez karty
Napríklad ked'je vybitá batéria, dočasne nefunguje karta atd.
Pri vypnutom motore a otvorených dverách kabíny alebo zadných výklopných dverách stlačte a na viac než pát sekúnd podržte stlačený spínač 6.
Zatvorením dverí sa všetky dvere zamknú.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 41
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
Poznámka: odomykanie vozidla zvonku bude možné len kartou nachádzajúcou sa v prístupovej zóne vozidla.

Nikdy nenechávajte kartu vo vozidle, ked'ho opúšate.
AUTOMATICKÉ ZAMKNUTIE DVERÍ POČAS JAZDY
Princíp funkcie

- stlačením spínača 1 centrálneho odomykania dverí, - pri zastavení, otvorením predných dverí zvnútra.
Poznámka: zadné dvere sa po otvorení/zatvorení uzamknú hned', ako vozidlo dosiahne rýchlost približne 10 km/h.
Zapínanie/vypínanie funkcie
Vypnutie: pri vozidle v pokoji a naštartovanom motore podržte stlačený spínač 1, kým sa neozvú dve zapípania.
Funkciu možno aktivovat a deaktivovat aj prostredníctvom multimedialnej obrazovky (v závislosti od vozidla) → 107.
Poruchy činnosti
Ak zistíte prevádzkovú poruchu (nefunguje centrálné uzamykanie, integrovaná kontrolka 1 sa pri zamykaní dverí a batožinového priestoru nerozsvieti atd.), skontrolujte, či omylom nedošlo k
vypnutiu funkcie centrálného uzamykania a skontrolujte, či sú dvere a batožinový priestor riadne zatvorené. Ak sú dobre zatvorené, obrátte sa na značkový servis.

Zodpovednost vodiča
že sa tým môže stážit prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípade nehody.
DVERE A OTVÁRACIE PRVKY
BATOŽINOVÝ PRIESTOR
Pootvorenie

Stlačením tlačidla 1 na niekol'ko centimetrov otvorte dvere batožinového priestoru.
Otvorte dvere batožinového priestoru.
Zatváranie
Dvere batožinového priestoru sklopte najskôr pomocou vnútorných rukovätí 2.

Nikdy nepoužívajte vzpery na zatvorenie dvier batožinového priestoru.
Ručné otváranie zvnútra

Ak nie je možné batožinový priestor odomknút, dá sa to urobit manuálne zvnútra:
- do batožinového priestoru sa dostanete sklopením operadla (operadiel) zadného sedadla; - zasuňte ceruzku alebo podobný predmet do otvoru 3 a celok posuňte tak, ako je znázornené na obrázku;
- potlačte zadné výklopné dvere, aby sa otvorili.

Upevňovanie akéhokol'vek nosiča (nosič bicyklov, box na batožinu atd.), ktorý sa
opiera o dvere batožinového priestoru, je zakázané. So žiadostou o montáž nosiča na vozidlo sa obrátte na značkový servis.
PREDNÉ SEDADLÁ
Opierky hlavy vpredu
Zvýšenie opierky hlavy

Zníženie opierky hlavy
Zvýšenie opierky hlavy
Vytiahnite ju čo najvyššie (ak je to potrebné, sklopte operadlo smerom
Spätná montáž opierky hlavy
Opierka hlavy je dôležitá z hľadiska bezpečnosti. Uistite sa, že je na svojom mieste
a v správnej polohe: horná čast opierky hlavy by mala byt čo najbližšie k hornej časti hlavy a medzi hlavou a opierkou hlavy musí byt minimálna vzdialenost.
Predné sedadlá
Nastavenie sedáka

Posúvanie sedadiel dopredu alebo dozadu
Posuňte spínač 1 dopredu alebo dozadu, prípadne v závislosti od vozidla nadvihnite a podržte rukovát 4 na odblokovanie sedadla. V požadovanej polohe ju pustte a skontrolujte, či je sedadlo dobre zaistené.
PREDNÉ SEDADLÁ

Posuňte spínač 1 nahor alebo nadol, v závislosti od vozidla, posuňte páčku 5 tol'kokrát, kol'kokrát je to potrebné smerom nahor alebo nadol do požadovanej polohy.
Nastavenie operadla
Nastavenie sklonu operadla
Nastavovanie sedadla v bedrovej časti
Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.
V záujme zachovania
účinnosti bezpečnostných pásov vám odporúčame, aby ste príliš nesklápali operadlá sedadiel dozadu. Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť nijaké predmety: v prípade prudkého zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknút pod pedále a znemožnit ich použitie.
Stredová laktová opierka 7

Ak chcete nastavit polohu stredovej laktovej opierky 7, posuňte ju dopredu alebo dozadu.
Vyhrievané sedadlá
Vozidlá vybavené len vyhrievanými sedadlami
Pri zapnutom zapal'ovaní:
Pri zistení prevádzkovej poruchy sa približne po piatich sekundách vypnú kontrolky v spínači 8 príslušného sedadla. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
ZADNÉ MIESTA
Opierky hlavy vzadu
Poloha pri používaní

Demontáž opierky hlavy
Spätná montáž opierky hlavy
Opierka hlavy je dôležitá z hľadiska bezpečnosti. Uistite sa, že je na svojom mieste
a v správnej polohe: horná čast opierky hlavy by mala byt čo najbližšie k hornej časti hlavy a medzi hlavou a opierkou hlavy musí byt minimálna vzdialenost.
Polohy sklápania
Stlačte tlačidlo 1 a opierku stlačte úplne nadol.
Pevná opierka hlavy 2 pre zadné stredové sedadlo
26342

Ak je opierka hlavy nastavená do najnižšej polohy, slúži len na uskladnenie. túto polohu nepoužívajte, ked'na zadnom sedadle sedí cestujúci.

Opierka hlavy je jedným z prvkov bezpečnosti, dbajte preto, aby boli vo
výbave vozidla a správne nastavené.
ZADNÉ MIESTA
Zadná lavica: funkčnost
Funkcie

Dbajte, aby predné sedadlá boli posunuté dostatočne dopredu.
Opierky hlavy úplne znížte.
Potiahnutím jazýčka 1 sklopte operadlo A.
Pred sklopením ktoréhokol'vek zo zadných sedadiel zapnite bezpečnostný pás príslušného sedadla pomocou zodpovedajúcej uzamykacej spony. Predídete tým zachyteniu bezpečnostného pásu pri vrátení sedadla do jeho polohy na používanie.
V každom prípade dbajte, aby bezpečnostné pásy fungovali správne.
Spätná montáz operadla,
Opät zdvihnite operadlo, až kým nedosiahnete zaistovací spoj operadla. Dávajte pozor, aby sa bezpečnostný pás nezasekol medzi operadlom a odkladacou plochou.

Pri manipulácii so zadnými sedadlami dbajte na čistotu kotevných miest (časť
tela, zviera, kamienky, handra, hračky,...).

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.

Pri vrátení sedadiel do pôvodnej polohy
Pri používaní potahov na
sedadlá, dbajte, aby nebránili zaisteniu operadla.
Nastavte si správne
bezpečnostné pásy.
V záujme vlastnej bezpečnosti si zapínajte bezpečnostné pásy pri každej jazde. Okrem toho dodržiavajte platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Skôr než naštartujete, nastavte si polohu pri riadení, potom aj ostatným cestujúcim, upravte si bezpečnostný pás tak, aby ste dosiahli čo najlepšiu ochranu.
Nastavenie správnej polohy pri riadení
- Poriadne sa usadte v sedadle (najskôr si vyzlečte kabát alebo vetrovku). Je to veľmi dôležité pre správnu polohu chrbta.
- sedadlo posuňte dopredu alebo dozadu podľa vzdialenosti pedálov. Sedadlo musíte mat čo najďalej, ale tak, aby ste mohli úplne zošliapnut pedále. operadlo musí byť nastavené tak, aby ste mali ruky pri držaní volantu mierne ohnuté,
- nastavte polohu opierky hlavy. pre maximálnu bezpečnost musí byt vzdialenost medzi hlavou a opierkou čo najmenšia,
- nastavte výšku sedáka. týmto nastavením dosiahnete optimálny výhl'ad pri riadení, - nastavte polohu volantu.

Pre správnu účinnost bezpečnostných pásov vzadu skontrolujte, či je á lavica správne zaistená.
→48

Zle nastavené alebo skrútené bezpečnostné pásy môžu pri nehode
spôsobit poranenia.
Bezpečnostný pás použite len pre jednu osobu, pre dieta alebo dospelého.
Tehotné ženy sú taktiež povinné používať bezpečnostný pás. V tomto prípade dbajte, aby panvový pás netlačil príliš na spodnú čast brucha, ani aby v tejto časti nebola príliš veľká vôľa.
Nastavenie bezpečnostných
pásov

Pre správne nastavenie a umiestnenie bezpečnostných pásov na všetkých sedadlách:
- nastavte sedadlá (poloha sedadla a uhol operadla, ak sú k dispozícii),
- dobre sa oprite o operadlo,
- posuňte hrudný popruh 1 čo najbližšie k spodnej časti krku bez toho, aby sa o ňu skutočne opieral (v prípade potreby nastavte výšku bezpečnostného pásu, ak je to možné), a uistite sa, že hrudný pás 1 je v kontakte s ramenom,
- umiestnite brušný pás 2 tak, aby ležal naplocho na stehnách a opieral sa o panvu.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Pás má čo najtesnejšie priliehat na telo. Napr.: nenoste príliš hrubý odev, nevkladajte žiadne predmety a pod.
Zapínanie
nezapnutého bezpečnostného pásu a v závislosti od vozidla, aj pásu spolujazdca vpredu
Toto sa zobrazí na hlavnom displeji pri zapnutí zapalovania, ak nie je zapnutý pás vodiča a/alebo spolujazdca vpredu (ak je sedadlo spolujazdca vpredu obsadené).
V závislosti od vozidla, ak je sedadlo obsadené a jeden z týchto dvoch bezpečnostných pásov nie je zapnutý alebo sa rozopne, ked'sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad
približne 20 km/h, rolka sa rozbliká a zvukový signál bude zniet približne 120 sekúnd.
Poznámka: v závislosti od vozidla môže predmet položený na sedadle pre spolujazdca niekedy spustit výstražnú kontrolku.
Po zapnutí zapalovania sa na prístrojovej doske zobrazí grafický prvok 6. Ten informuje vodiča o stave zapnutia každého zo zadných bezpečnostných pásov vždy:
- po každom zapnutí zapal'ovania,
- pri otvorení dverí;
- zapnutí alebo odopnutí bezpečnostného pásu vzadu.
Pochopenie grafického prvku 6:
- zelená kontrolka: bezpečnostný pás zapnutý,
- červený indikátor: sedadlo je obsadené a bezpečnostný pás nie je upevnený;
- sivá kontrolka: sedadlo nie je obsadené.
61876

Ak je sedadlo vzadu obsadené a bezpečnostný pás nie je zapnutý, pri zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti aj
kontrolka entrálnom displeji.
Ked'je rýchlost vozidla nižšia ako približne 20 km/h, výstražná
kontrolka predovej
obrazovke sa zobrazí, ak je zadné sedadlo obsadené a bezpečnostný pás nie je zapnutý.
Okrem toho sa pri každom zapojení alebo odpojení jedného zo zadných
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
bezpečnostných pásov zobrazí približne na 60 sekúnd symbol 1. Ked'rýchlost vozidla prekročí približne hodnotu 20 km/h, ak je jeden zo zadných bezpečnostných pásov rozopnutý alebo sa počas jazdy rozopne:
- na centrálnom displeji bliká
kontrolka

a
- približne 120 sekúnd bude zniet pípanie,
a
- zobrazí sa symbol 6 približne na 180 sekúnd a farba symbolu príslušného sedadla sa zmení na červenú.
Vždy skontrolujte, či sú cestujúci vzadu riadne pripútaní a či zobrazený počet zapnutých bezpečnostných pásov zodpovedá počtu obsadených zadných sedadiel.
Poznámka: v niektorých prípadoch môže v závislosti od vozidla predmet položený na jednom zo zadných sedadiel niekedy spustit tieto výstrahy.
Pomocou tlačidla 7 nastavte výšku pásu tak, aby ramenný pás prechádzal podľa predchádzajúcich inštrukcií. Stlačte tlačidlo 7 a pohybujte pásom smerom hore alebo dolu. Po nastavení skontrolujte, či je pás dobre zapnutý.
Bezpečnostné pásy na zadných bočných sedadlách 8

Pásy sa pripínajú, odopínajú a nastavujú rovnako ako bezpečnostné pásy na predných sedadlách.

Po každej manipulácii so zadným sedadlom skontrolujte správnu polohu a funkčnost
zadných bezpečnostných pásov.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Zadný bezpečnostný pás v strede


Nasledujúce informácie sa týkajú predných a zadných bezpečnostných pásov vozidla.

- Na pôvodných
sedadlách,
bezpečnostných
S osobitnými požiadavkami (napr. montáž detskej sedačky a pod.) sa obrátte na značkový servis.
- Nepoužívajte nijaké predmety, ktoré by mohli zväčšit vôlu bezpečnostných pásov (napr. štipce na bielizeň, svorky a pod.): príliš voľný bezpečnostný pás môže v prípade nehody spôsobit zranenie.
- Priečny ramenný pás si nikdy neprevliekajte popod pažu ani poza chrbát.
- Nikdy nepoužívajte jeden pás na pripútanie viacerých osób a nikdy nedržte bábátko alebo dieta v lone tak, aby bolo pripútané pásom spoločne s vami.
– Pás nesmie byt prekrútený.
- Pri posúvaní zadného sedadla dozadu dbajte na to, aby boli bezpečnostné pásy a pracky v správnej polohe a dali sa správne používať.
- Dbajte, aby ste zasunuli jazýček pásu do správnej zámky.
- Dbajte, aby sa do oblasti zaistovacej zámky bezpečnostného pásu nedostali predmety, ktoré by mohli brániť jeho funkčnosti.
- Uistite sa o správnej polohe uzamykacieho modulu (nesmie byt zakrytý, rozbitý, obložený žiadnymi osobami alebo predmetmi).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY DOPLŇAJÚCE PÁSY VPREDU
Podl'a vozidla môžu pozostávat z:
- predpínače slučky bezpečnostného pásu,
- predpínače pásu v brušnej oblasti,
- obmedzovačov napnutia v oblasti hrudníka,
- airbags vodiča a spolujazdca vpredu.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže uviest do činnosti:
- zablokovanie bezpečnostného pásu,
- predpínač slučky bezpečnostného pásu (spustí sa, aby zabezpečil správnu vôľu pásu),
- predpínače brušného pásu na zaistenie vodiča k sedadlu,
- predný airbag.
Predpínače

Úlohou predpínačov je pritlačit pás k telu a znehybnit cestujúceho, čím sa zvýši účinnosť bezpečnostného pásu.
Pri zapnutom zapal'ovaní, v prípade čelného nárazu v závislosti od jeho sily systém môže uviest do činnosti:
- predpínač slučky bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite navinie bezpečnostný pás;
- predpínač slučky brušného bezpečnostného pásu 2 na predných sedadlách.

- Po nehode dajte preverit systémy pripútania.
- Akýkolvek zásah do celého systému (predpínače, airbags, elektronické skrinky, káblové zapojenia), alebo ich použitie v inom vozidle, aj rovnakého typu, sú prísne zakázané.
- Aby nedošlo k náhodnému uvedeniu do činnosti a spôsobeniu škody, môžu airbagsmontovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Kontrolu elektrických parametrov rozbušky môžu vykonávat len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora predpínačov a airbags.
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 53
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
obmedzí tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitel'nú mieru.
2
Čelné airbagy pre vodiča a spolujazdca
Sú súčastou výbavy predných sedadiel na strane vodiča a spolujazdca.
Symbol v dolnej časti čelného skla informuje o tom, že je toto vybavenie k dispozícii (v závislosti od vozidla).
Systém airbagu pozostáva z:
- airbag s generátorom plynu namontovanom na strane vodiča vo volante a na strane spolucestujúceho vpredu v palubnej doske;
- z elektronickej skrinky kontrolného systému ovládajúceho elektrickú rozbušku generátora plynu, - dial'kových snímačov.
- jediná kontrolka prístrojovej doske.


Systém je funkčný len po zopnutí zapalovania vozidla.
Pri prudkom čelnom náraze sa airbags rýchlo nafúknu a zmiernia náraz hlavy a hrudníka vodiča na volant a spolujazdca vpredu na palubnú dosku. Po náraze okamžite splasnú, aby nebránili pri opúštaní vozidla.
Poruchy činnosti

Táto výstražná kontrolka sa
Ak sa nerozsvieti po zapnutí zapalovania alebo zostane svietit, znamená to poruchu systému.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
Akýkol'vek odklad môže mat za následok stratu účinnosti vašej ochrany.

Systém airbag využíva pyrotechnický princíp. Pri nafúknutí airbagu dochádza k uvoľneniu
tepla, tvorbe dymu (čo neznamená začiatok požiaru) a zaznie detonácia. Vzhľadom na okamžité nafúknutie airbagu môže dôjst k menším povrchovým zraneniam na koži alebo iným nepríjemnostiam.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Za nasledujúcich podmienok sa spustia predpínače pásov alebo airbags.
Pri čelnom náraze na pevný (nedeformovatel'ný) povrch rýchlostou 25 km/h alebo vyššou.

Pri čelnom náraze do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je oblast nárazu 40 % alebo väčšia a rýchlost vozidlej je 40 km/h alebo vyššia.

Pri bočnom náraze do iného vozidla zodpovedajúcej alebo vyššej kategórie, ak je rýchlost nárazu 50 km/h alebo vyššla.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Predpínače aleboairbags sa môžu aktivovať aj v týchto prípadoch :
- náraz pod vozidlom, napríklad o chodník,
- v dôsledku výtlkov,
- pád alebo tvrdé dopadnutie,
- v dôsledku prítomnosti kameňov.
- ...

V nasledujúcich príkladoch existuje riziko, že sa predpínacie systémy aleboairbags nemusia aktivovat:
- pri náraze zozadu, bez ohl'adu na intenzitu,
- ak sa vozidlo prevráti,

- pri bočnom náraze do prednej časti vozidla,
- pri čelnom náraze do zadného previsu nákladného vozidla, - pri čelnom náraze do ostrého objektu.
- ...
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvol'ne nafúknut' a aby nedošlo k vážnym poranenlam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Upozornenia týkajúce sa vodiča airbag
- Na volante ani na
jeho stredovom paneli nerobte nijaké úpravy.
- Zakrývat strednú časť volantu je zakázané.
- Na stredový panel volantu nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, stojan na telefón atd').
- Demontovať volant je zakázané (s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov).
- Pri riadení nebud'te príliš blízko pri volante: osvojte si pri riadení polohu s mierne ohnutými ramenami (pozrite si informácie v časti „Nastavenie polohy pri riadení“ → 49). Tým je zabezpečený dostatočný priestor na uvolnenie airbagu a jeho správna účinost.
Upozornenia týkajúce sa u pre spolujazdca airbag
- Na palubnú dosku v mieste airbag neprilepujte ani nepripevňujte nijaké predmety (spinky, logo, hodinky, držiak na telefón atd').
- Medzi prístrojovú dosku a cestujúceho nič nedávajte (zviera, dáždnik, palicu, balíky atd').
- Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku, pri nehode by to mohlo spôsobit vážne zranenia. Všetky časti tela majte d'alej od prístrojovej dosky (kolená, ruky, hlavu, ...).
– Hned'po demontáži detskej sedačky znovu zapnite bezpečnostné systémy doplňajúce pásy vpredu, aby ste zabezpečili ochranu spolujazdca pri náraze.
INŠTALOVAŤ DETSKÚ SEDAČKU NA PREDNÉ SEDADLO SPOLUJAZDCA CHRBTOM V SMERE JAZDY, POKIAL' NIE SÚ VYRADENÉ Z ČINNOSTI BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY DOPLŇAJÚCE BEZPEČNOSTNÝ PÁS SPOLUJAZDCA VPREDU JE ZAKÁZANÉ. ➞ 78
Bezpečnostné systémy doplňajúce pásy vzadu
Podl'a vozidla môžu pozostávat z:
- obmedzovače napnutia v oblasti hrudníka.
Tieto systémy fungujú súčasne alebo jednotlivo pri čelných nárazoch.
V závislosti od sily nárazu systém môže uviest do činnosti:
- zablokovanie bezpečnostného pásu,
- predpínač slučky bezpečnostného pásu (spustí sa, aby zabezpečil správnu vôlu pásu).
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Obmedzovač napnutia
Ak sila nárazu prekročí určitú intenzitu, tento mechanizmus obmedzí tlak bezpečnostného pásu na telo na znesitelnú mieru.
Úlohou predpínačov je pritlačit pás k telu a znehybnit cestujúceho, čím sa zvýši účinnost bezpečnostného pásu.
Pri zapnutom zapaľovaní môže systém po silnom čelnom náraze a v závislosti od intenzity nárazu spustit zotrvačný napínač bezpečnostného pásu 1, ktorý okamžite zatiahne bezpečnostný pás.

- Po nehode dajte preverit systémy pripútania.
- Akýkol'vek zásah do celého systému (predpínače, airbags, elektronické skrinky, káblové zapojenia), alebo ich použitie v inom vozidle, aj rovnakého typu, sú prísne zakázané.
- Aby nedošlo k náhodnému uvedeniu do činnosti a spôsobeniu škody, môžu airbagsmontovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Kontrolu elektrických parametrov rozbušky môžu vykonávat len osobitne zaškolení pracovníci pri použití špeciálneho vybavenia.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora predpínačov a airbags.
Ide o airbag, ktoré tvoria príslušenstvo predných sedadiel a nafúknu sa po bokoch sedadiel (na strane dverí), aby chránili cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
Záclonový airbag
Tento airbag sa osadzuje pozdížne v hornej časti a nafúknu sa pozdíž predných a zadných bočných okien dverí, aby chránil cestujúcich v prípade silného bočného nárazu.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA

Upozornenie, ktoré sa týka bočného airbag
- Používanie potahov:
na sedadlách vybavených airbagom možno používať len potahy špeciálne určené pre vaše vozidlo. Informujte sa v značkových servisoch o vhodnom type potahu. Používanie iných potahov (prípadne potahov určených pre iný typ vozidla) môže narušit funkciu airbag a ohrozit vašu bezpečnost.
- Medzi dvere, operadlo a čalúnenie interiéru neumiestňujte nijaké príslušenstvo, predmety či zvieratá. Nezakrývajte operadlo sedadla predmetmi ako je oblečenie alebo príslušenstvo. Mohlo by to obmedziť činnosť airbagu airbag a spôsobit poranenia pri jeho nafúknutí. - Demontáž a akýkol'vek iný zásah do sedadiel a čalúnenia je prísne zakázaný s výnimkou kvalifikovaných pracovníkov značkovej siete.
- Štrbiny airbag na predných sedadlách (na strane dverí) zodpovedajú oblasti nafúknutia: je zakázané ukladat sem akékolvek predmety.
Bezpečnostné systémy doplňajúce
Všetky nasledujúce upozornenia slúžia na to, aby sa mohol airbagvolne nafúknut a aby nedošlo k vážnym poranenlam v dôsledku nárazu pri jeho nafúknutí.

airbag má za úlohu dopíňat funkciu bezpečnostného pásu. Obaja airbag aj
bezpečnostný pás sú neoddeliteľnou súčastou toho istého ochranného systému. Preto je nevyhnutné používať bezpečnostný pás sústavne. Nepoužívanie bezpečnostného pásu vystavuje cestujúcich nebezpečenstvu vážnych zranení v prípade nehody. Môže tiež zvýšiť riziko vzniku drobných povrchových poranení, ked’airbag hoci takéto drobné poranenia sú pri airbagoch vždy možné. Pri prevrátení vozidla a pri náraze zozadu, hoci aj silnom, nemusí vždy dôjst k aktivácii napínačov a airbagsairbagov. Nárazy pod vozidlom ako napr. vysoké obrubníky, jamy na vozovkách, kamene,... môžu vyvolat spustenie týchto systémov
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
- Akékol'vek zásahy do systému airbag (airbags, predpínače, elektronické skrinky, káble, ...)sú prísne zakázané (okrem kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov).
- Aby nedošlo k narušeniu funkčnosti alebo k náhodnému uvedeniu do činnosti, do systému airbag môžu zasahovat výlučne kvalifikovaní pracovníci značkových servisov.
- Z bezpečnostných dôvodov si nechajte skontrolovať systém airbag v prípade poškodenia vozidla po nehode, krádeži, alebo pokuse o krádež.
- Ak požičiavate alebo predáte vozidlo, informujte o týchto podmienkach nového majitela a odovzdajte mu túto používatelškú príručku spolu s vozidlom.
- Pri likvidácii vozidla požiadajte značkový servis o odstránenie plynového generátora (generátorov).
BEZPEČNOST DETÍ
Všeobecne
Preprava detí
Dbajte na to, aby ste dodržiavali platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Dieta, rovnako ako dospelý, musí sediet a musí byt pripútané pri akejkol'vek dlžke trasy. Vy ste zodpovedný za dieta, ktoré prepravujete.
Dieta nie je miniatúra dospelého. Je vystavené riziku špecifických zranení, pretože svaly a kosti sa ešte vyvíjajú. Samotný bezpečnostný pás nie je vhodný na jeho dopravu. Použite vhodnú detskú sedačku a správne ju používajte.

Ak chcete zabrániť otvoreniu dverí, použite funkciu „Detská poistka“. → 38

Náraz pri rýchlosti 50 km/h má rovnaký účinok ako pád z výšky 10 m. Nechat dieta
nepripútané, to je ako nechat ho, aby sa hralo na štvrtom poschodí na balkóne bez zábradlia!
Nikdy nedržte dieta v náručí. V prípade nehody ho neudržíte, aj ked'budete pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, vymeňte detskú sedačku a nechajte si skontrolovať bezpečnostné pásy a systém uchytenia ISOFIX.

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla
Nikdy neopúštajte
vozidlo, v ktorom je dieta, nemobilný človek alebo zviera, ani na krátky čas.
Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnút niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo zamykanie dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ.
Používanie detskej sedačky
Stupeň ochrany dietáta sedačkou závisí od jej schopnosti udržat dieta a od jej inštalácie. Nesprávna inštalácia znemožňuje ochranu dietáta pri prudkom brzdení alebo pri náraze.
Skôr ako kúpite detskú sedačku, overte si, či je v súlade s miestnymi predpismi krajiny a či sa môže namontovať do vášho vozidla.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 61
BEZPEČNOST DETÍ
Informujte sa v značkovom servise, kde vám poradia sedačky vhodné pre vaše vozidlo.
Predpisy ohľadne prepravy detí sú špecifické pre každú krajinu. Použitie detskej sedačky závisí od veku a/ alebo veľkosti a/alebo hmotnosti dietáta.
V prípade detí, ktoré nemusia byt prepravované v detskej sedačke, skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne nastavený a zapnutý.
V každom prípade musíte dodržiavať platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Predtým ako namontujete sedačku, prečítajte si návod na používanie a dodržiavajte pokyny. V prípade tažkostí pri inštalácii sa obrátte na výrobcu. Odložte si návod na používanie detskej sedačky.

Bud'te príkladom svojim detom, že si zapínate bezpečnostný pás a te ich:
- ako sa správne pripútať, - nastupovat a vystupovat na opačnej strane premávky.
Nepoužívajte detskú sedačku kúpenú „z druhej ruky” alebo bez návodu na používanie. Dbajte, aby žiadny predmet v alebo v blízkosti sedačky nebránil jej inštalácii.

Nikdy nenechávajte vo vozidle dieta bez dozoru.
diéta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý.
Vyhýbajte sa príliš hrubému oblečeniu, ktoré spôsobuje veľkú vôľu medzi dietatom a pásom. ➞ 49
Nenechávajte dieta vyklánať sa z okna vozidla.
Skontrolujte, či je dieta stále v správnej polohe počas celej jazdy, najmä ked'zaspí.
BEZPEČNOST DETÍ
Výber detskej sedačky

Detské sedačky chrbtom v smere jazdy
Hlava dietata je relativne tažšia ako hlava dospelého a krk dietata je veľmi zranitelný. Dieta prevážajte v tejto polohe čo možno najdlhšie (minimálne do 2 rokov). Zaistuje hlavu aj krk.
Vyberte si sedačku, ktorá dostatočne chrání dieta zboku a vymeňte ju, akonáhle hlava dietata presahuje „vajíčko”

V prvom rade je potrebné chranič hlavu a panvu dieta ta. Ak je sedačka orientovaná čelom v smere jazdy, jej poriadne upevnenie vo vozidle znižuje riziko poranenia hlavy. Prepravujte svoje dieta v sedačke čelom v smere jazdy podla vzrastu s použitím popruhu.
Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.

Dieta tažšie ako 15 kg alebo staršie ako 4 roky môže cestovat na podsedáku, ktorý umožňuje prispôsobit bezpečnostný pás jeho vzrastu. Podsedák musí mat vodidlo bezpečnostného pásu cez stehná dietaťa, nie cez brucho. Výškovo nastavitelné operadlo je vybavené vodidlom na popruh, ktorý musí prechádzat cez stred ramena. Nikdy nesmie prechádzat cez krk alebo ruku.
Vyberte si sedačku s dostatočnou postrannou ochranou.
BEZPEČNOST DETÍ
výber upevnenia detskej sedačky
Existujú dva systémy upevnenia detskej sedačky: bezpečnostný pás alebo systém ISOFIX.
Upevnenie bezpečnostným pásom
Bezpečnostný pás musí byt nastavený tak, aby plnil svoju funkciu pri prudkom brzdení alebo náraze.
Dodržiavajte smer vedenia popruhu určeného výrobcom detskej sedačky.
Vždy skontrolujte zapnutie bezpečnostného pásu potiahnutím zvrchu, potom ho napnite, pričom zatlačte sedačku do sedadla.
Skontrolujte správnost upevnenia sedačky pohybom vlavo/vpravo a dopredu/dozadu: sedačka musí zostat riadne uchytená.
Pripojenie pomocou ISOFIX systému
Schválené detské sedačky ISOFIX sú štandardizované podľa aktuálnych nariadení, ak platia akékolvek zo štyroch nasledujúcich prípadov:
- polouniverzálna sedačka ISOFIX2-bodová,
- špeciálna.
- sedačka i-Size, ktorá je vybavená bud:
- bezpečnostným pásom, ktorý sa pripája k tretiemu krúžku príslušného sedadla,
- alebo vzperou, ktorá spočíva na podlahe vozidla, kompatibilnou so schválenou sedačkou i-Size, ktorej úlohou je zabrániť pohybu detskej sedačky v prípade nárazu.
V posledných troch prípadoch si overte, či sa môže detská sedačka inštalovat. Pozrite zoznam vhodných vozidiel.

ktorý ju zadržiava: základňa sedačky sa nesmie opierat o sponu a/alebo západku bezpečnostného pásu.

Bezpečnostný pás nesmie byt nikdy uvoľnený alebo skrútený. Nikdy
neved'te pás popod rameno ani poza chrbát.
Skontrolujte, či nie je pás poškodený v dôsledku prudkého brzdenia.
Ak bezpečnostný pás nefunguje normálne, nemôže ochrániť dieta. Poradte sa s
autorizovaným predajcom.
Nepoužívajte toto miesto, kým nie je bezpečnostný pás opravený.

Je neprípustné uskutočňovat akékol'vek úpravy na súčastiach zádržného
systému (bezpečnostné pásy, systém ISOFIX a sedadlá a ich kotviace miesta), ktoré sú pôvodne namontované.
BEZPEČNOST DETÍ

Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so systémom ISOFIX.
Nikdy neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Presvedčte sa, či nič nezavadzia v mieste kotviacich bodov.
Detskú sedačku upevnite pomocou zámkov ISOFIX, ak sú vo výbave. Systém ISOFIX zabezpečuje l'ahkú, rýchlu, spolahlivú montáz.
Systém ISOFIX pozostáva z 2 krúžkov a v niektorých prípadoch z troch.
Obidva krúžky sa nachádzajú za zipsami 1 medzi operadlom a sedacou častou sedadla a sú
označené značkou


Pred použitím detskej sedačky ISOFIX, ktorú ste získali pre iné vozidlo, sa presvedčte,
či ju možno inštalovat. Pozrite zoznam vozidiel u výrobcu výbavy, do ktorých sa sedačka môže namontovat.

Tretí krúžok 4 sa používa na upevnenie horného pásu 2 niektorých detských sedačiek.
Postranné miesta vzadu
Horný pás 2 vedte medzi operadlom a krytom batožinového priestoru. Ak
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 65
BEZPEČNOST DETÍ
to chcete urobit, sklopte zadný kryt batožinového priestoru. → 279
Zachytte háčik 3 na jeden z krúžkov
4 označeného symbolom


Kotviace body ISOFIX sú určené výlučne pre detské sedačky so systémom ISOFIX.
Nikdy neupevňujte iné detské sedačky, ani bezpečnostný pás alebo iné predmety do týchto kotviacich bodov.
Presvedčte sa, či nič nezavadzia v mieste kotviacich bodov.
Ak je vaše vozidlo po dopravnej nehode, nechajte si skontrolovať systém uchytenia ISOFIX a vymeňte detskú sedačku.

Skontrolujte, či sa operadlo detskej sedačky čelom v smere jazdy dotýka operadla
inštalácia detskej sedačky, všeobecné informácie
Niektoré miesta nie sú vhodné na inštalovanie detskej sedačky. Na obrázku je znázornený spôsob pripevnenia detskej sedačky.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo. Presvedčte sa, či
detská sedačka alebo nohy dietata nebránia pri správnom zaistení predného sedadla. ➞ 44 Presvedčte sa, či namontovanie detskej sedačky do vozidla nemôže spôsobit jej uvol'nenie od spodnej časti.
Ak musíte vybrat opierku hlavy, presvedčte sa, či je riadne odložená, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená. Detskú sedačky pripevnite aj vtedy, keďje prázdna, aby v prípade prudkého brzdenia alebo nárazu nebola vymrštená.
Uvedené typy detských sedačiek nemusia byt k dispozícii. Predtým, ako použijete detskú sedačku, overte si u výrobcu vozidla, či sa montuje.
Vpredu
Preprava dietáta na mieste spolujazdca vpredu je špecifická pre každú krajinu. Prečítajte si platné právne predpisy a postupujte podľa pokynov na obrázku.
Pred umiestnením sedačky na toto miesto (ak je to povolené):
- úplne znížte bezpečnostný pás, - sedadlo posuňte úplne dozadu, - mierne sklopte operadlo vzhľadom na zvislicu (približne 25°), - vo vozidlách, ktoré sú tak vybavené, zvýšte sedačku na maximum.
Vždy úplne zdvihnite hlavové opierky sedadiel, aby neblokovali detskú sedačku. → 44
Po inštalácii detskej sedačky, ak je to možné, sedadlo vozidla sa v prípade potreby dá posunút dopredu (aby vzadu zostalo dostatok miesta pre d'alších cestujúcich alebo detské sedačky). Detská sedačka otočená chrbtom k smeru jazdy sa nesmie dotýkat palubnej dosky, ani byt maximálne vysunutá.
Po nainštalovaní detskej sedačky už nemeňte ostatné nastavenia.

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA:
skôr než na miesto
spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý. → 78
Postranné zadné miesta
Košík sa inštaluje po šírke vozidla a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
Pri inštalácii sedačky chrbtom v smere jazdy dajte predné sedadlo čo najviac dopredu, potom sedadlo pred ňou posuňte maximálne dozadu tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
Pre bezpečnost dietata v polohe „čelom v smere jazdy“:
- príslušné sedadlo posuňte dozadu na doraz, - posuňte sedadlo pred dietatom dopredu a nastavte polohu
DETSKÉ SEDAČKY
operadla, aby ste zabránili kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.

Presvedčte sa, či detská sedačka alebo nohy dietata nebránia pri správnom zaistení
predného sedadla.→48
Vždy vytiahnite opierku hlavy zo zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. ➔ 47 V prípade potreby umiestnite zadné sedadlo čo najviac dozadu. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. Skontrolujte, či je sedačka pritlačená k operadlu zadného sedadla.

Inštalácia podsedáku (skupina 2 alebo 3)
ramenného popruhu na rameno dietata bez toho, aby sa dotýkal krku,
Ak je to potrebné, upravte polohu sedadla.

Inštalovat detskú sedačku s pevnými podperami na prostredné zadné
sedadlo je zakázané.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI
ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo.
Ak chcete namontovat
detskú sedačku ISOFIX na toto
miesto, pred zaistením
odopnite bezpečnostný pás.

Pri inštalácii sedačky ISOFIX na postranné miesto vzadu vlavo nie je možné použit
prostredné miesto. Stredový bezpečnostný pás je
zablokovaný a nedá sa použit.
DETSKÉ SEDAČKY
Zobrazenie inštalácie

DETSKÉ SEDAČKY

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý. ➞ 78

V prípade zadného stredového sedadla sa odporúča používať detskú sedačku bez podlahovej podpery.

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábátko ani dieta. Nebezpečenstvo zranení.

Predtým, ako posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.
Miesto vhodné na uchytenie detskej sedačky bezpečnostným pásom homologovanej ako „univerzálna“.
B2: sedadlo umožňujúce inštaláciu detskej sedačky homologovanej ako „B2“.
B3: sedadlo umožňujúce inštaláciu detskej sedačky homologovanej ako „B3“.

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý. → 49 V prípade potreby upravte polohu sedadla.
DETSKÉ SEDAČKY
Tabulka inštalácie
V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré sú už uvedené na schéme, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.
| Pätdverová verzia | |||||
| Typ detskej sedačky | Hmotnosť dieta | Miesto pre cestujúceho vpredu | Postranné miesta vzadu | Stredné miesto vzadu | |
| S vypnutým airbagom | So zapnutým airbagom | ||||
| Priečna vanička Kategória 0 | < ako 10 kg X X U (2) X | ||||
| „Vajíčko“ chrbtom v smere jazdy Kategórie 0 alebo 0+ | < ako 10 kg a < ako 13 kg | X X U (3) U (3) (6) | |||
| „Vajíčko“/sedadlo chrbtom v smere jazdy Kategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | X X U (3) U (3) (6) | |||
| Sedačka čelom v smere jazdy Kategória 1 | 9 až 18 kg U (5) U (5) | U (3) (4) U (4) (6) | |||
| Zvýšená sedačka Kategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | U (5) U (5) U (3) (4) U (4) | |||

1) NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ: predtým, ako na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý. → 78
DETSKÉ SEDAČKY
X=Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.
U= Miesto je vhodné na upevňovanie sedačky bezpečnostným pásom homologovanej ako „univerzálna“, overte si, či sedačku možno upevnit.
B2Miesto je vhodné na upevňovanie sedačky bezpečnostným pásom homologovanej ako „B2”; overte si, či sedačku možno upevnit.
B3Miesto je vhodné na upevňovanie sedačky bezpečnostným pásom homologovanej ako „B3”; overte si, či sedačku možno upevnit.
(2)Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
(3) V prípade potreby umiestnite sedadlo vozidla čo najviac dozadu. Pri inštalácii detskej sedačky chrbtom v smere jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu, potom posuňte operadlo predného sedadla, čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
4)V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. → 47 Posuňte sedadlo pred dietatom dopredu, dajte operadlo do zvislej polohy, aby ste zabránili kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
(5) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 25°).

6) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou je zakázané.
DETSKÉ SEDAČKY
Upevnenie systémom ISOFIX
V nasledujúcej tabuřke sú zhrnuté informácie, ktoré sú už uvedené v schéme, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.
| Typ detskej sedačky | Hmotnost dietata | Veľkosť sedačky ISOFIX | Miesto pre cestujúceho vpredu | Postranné miesta vzadu | Stredné miesto vzadu | |
| S vypnutým airbagom | So zapnutým airbagom | |||||
| Priečna vanička Kategória 0 | < ako 10 kg L1 [F], L2 [G] X X X X | |||||
| „Vajíčko“ chrbtom v smere jazdy Kategórie 0 alebo 0+ | < ako 10 kg a < ako 13 kg | R1 [E] X X IL (3) X | ||||
| „Vajíčko“/sedadlo chrbtom v smere jazdy Kategórie 0+ a 1 | < do 13 kg a od 9 do 18 kg | R3 [C], R2 [D] X X IL (3) X | ||||
| Sedačka čelom v smere jazdy Kategória 1 | 9 až 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X X IUF - IL (3) (4) | X | ||
| Zvýšená sedačka Kategória 2 a 3 | 15 až 25 kg a od22 až 36 kg | B2, B3 X X IUF - IL (3) (4) X | ||||
| Sedadlo i-Size | X | X | i-U (3) (4) | X | ||
X=Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.
DETSKÉ SEDAČKY
IUF/IL = V takto vybavených vozidlách skontrolujte, či sedadlo, ktoré umožňuje pripojenie schválenej detskej sedačky označenej ako „univerzálna/polouniverzálna“ alebo „speciálna pre konkrétne vozidlo“ pomocou systému ISOFIX, je možné upevnit.
i-U = Vhodné pre „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size otočené v smere aj proti smeru jazdy.
i-UF = Vhodné len na „univerzálné“ zadržiavacie zariadenia i-Size otočené v smere aj proti smeru jazdy.
(1) Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovat na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.
(2) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 25°).
3) V prípade potreby nastavte sedadlo čo najviac dozadu a zdvihnite operadlo (približne na 25°). Pri inštalácii detskej sedačky chrbtom v smere jazdy posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu, potom posuňte operadlo predného sedadla, čo najďalej tak, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.
4)V každom prípade vytiahnite opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento krok treba urobit ešte pred umiestnením detskej sedačky. → 47 Posuňte sedadlo pred dietatom dopredu, dajte operadlo do zvislej polohy, aby ste zabránili kontaktu medzi sedadlom a nohami dietata.
Vel'kost detskej sedačky ISOFIX je označená písmenom:
- A, B, B1 [F3, F2, F2X]: na sedačky umiestnené v smere jazdy kategórie 1 (9 až 18 kg),
- C a D [R3, R2]: „vajíčka” alebo sedačky otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0+ (do 13 kg) alebo kategórie 1 (od 9 do 18 kg),
- E [R1]: „vajíčka“ otočené chrbtom v smere jazdy kategórie 0 (do 10 kg) alebo 0+ (do 13 kg),
- F a G [L1, L2]: košíky kategórie 0 (do 10 kg),
-[B2, B3]: sedačky kategórie 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg).

5) NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ: predtým, ako na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý. ➞ 78
DETSKÉ SEDAČKY

Skontrolujte, či je vaše dieta pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý. → 49
V prípade potreby upravte polohu sedadla.
DETSKÉ SEDAČKY
Zobrazenie inštalácie


76 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom
DETSKÉ SEDAČKY

V prípade sedadla spolujazdca sa odporúča použitie detskej sedačky s
Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v
umiestnenie tohto typu detskej sedačky.

NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ:
Pred umiestnením detskej sedačky chrbtom v smere jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu skontrolujte, či je airbag vypnutý. → 78
Detská sedačka upevnená systémom ISOFIX

Miesto vhodné na montáž ej sedačky ISOFIX.

Zadné miesta sú vybavené kotviacimi bodmi na upevnenie univerzálnej sedačky ISOFIX čelom v smere jazdy. Ukotvenie sa nachádza na operadle spolujazdca na prednom sedadle a na operadle lavicového sedadla vzadu.

Pri montáži detskej sedačky uprednostnite zadné sedadlo. Ak chcete namontovať
detskú sedačku ISOFIX na toto miesto, pred zaistením odopnite bezpečnostný pás.

Pri inštalácii sedačky ISOFIX na postranné miesto vzadu vľavo nie je možné použit
prostredné miesto. Stredový bezpečnostný pás je zablokovaný a nedá sa použit.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU
Oznamy

Airbag spolujazdca sa möže deaktivovat alebo aktivovat len pri stojacom vozidle
s vypnutým zapal'ovaním.
Vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu

Pred inštaláciou detskej sedačky na sedadlo spolujazdca vpredu:
- overte si, či sa vaša sedačka dá na toto sedadlo namontovat; - v prípade detskej sedačky otočenej chrbtom v smere jazdy je mimoriadne dôležité vypnút airbag.

Toto výstražné svetlo zostáva rozsvietené, čo znamená, že detskú sedačku môžete inštalovať.

airbag spolujazdca sa möže zapnút alebo vypnút, ked'je vozidlo v pokoji s vypnutým
zapal'ovaním.
Pri manipulácii počas jazdy sa
rozsvietia kontrolky


Vypnite a opät zapnite zapal'ovanie, aby ste zistili stav airbag zodpovedajúci polohe zámky.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU

NEBEZPEČENSTVO
Z dôvodu
nezlučitel'nosti medzi
činnostou
airbaguairbag spolujazdca
vpredu a umiestnením detskej
sedačky chrbtom v smere jazdy,
NIKDY neinštalujte zadržiavací
systém pre deti otočený
chrbtom v smere jazdy na
sedadle vybavenom
ZAPNUTÝM predným
alebo jeho VÁŽNE ZRANENIE.

Tieto pokyny vám pripomínajú označenia A na prístrojovej doske a štítky na oboch stranách slnečnej clony 3 spolujazdca (príklad: štítok zobrazený vyššie).
Zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu

Hned'po demontáži detskej sedačky znovu zapnite airbag, aby ste zabezpečili ochranu spolujazdca pri náraze.
BEZPEČNOST DETÍ: VYPNUTIE, ZAPNUTIE AIRBAGU PRE SPOLUJAZDCA VPREDU


Reštartovanieairbag pri odstavenom vozidle a vypnutom zapaľovaní zatlačte a otočte zámok do1 polohy ON.
Pri zapnutom zapal'ovaní bezpodmienečne skontrolujte, či je
kontrolka nutá a či sa na displeji 2 približne na 60 sekúnd po každom spustení rozsvieti kontrolka

L'airbag pre spolujazdca vpredu je zapnutý.
Poruchy činnosti

airbag spolujazdca sa môže zapnút alebo vypnút, ked'je vozidlo v pokoji s vypnutým
zapaľovaním.
Pri manipulácii počas jazdy sa
rozsvietia kontrolky


Vypnite a opät zapnite zapal'ovanie, aby ste zistili stav airbag zodpovedajúci polohe zámky.
V prípade poruchy systému aktivácie/deaktivácie airbagu spolujazdca vpredu sa na prístrojovom paneli zobrazia
výstražné kontrolky


Zapnite zapal'ovanie: výstražné kontrolky zhasnú.
Ak problém pretrváva, signalizuje to poruchu systému. V takom prípade je zakázané, aby bola na prednom
sedadle spolujazdca namontovaná detská sedačka otočená proti smeru jazdy alebo aby na tomto sedadle sedel iný cestujúci.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.
RIADENIE
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 81
RIADENIE
Prítomnosť výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
- Bočný vetrací otvor.
- Páčka:
- kontrolka smerových svetiel;
- vonkajšie svetlá;
- zadné hmlové svetlá.
- Prístrojová doska.
- Umiestnenie airbag pre vodiča, klaksón.
- Ovládač:
- prehl'adu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla,
- dial'kový ovládač rádia, navigačného systému.
- Páčka na ovládanie funkcíí ostrekovača/stierača čelného skla na stípiku riadenia.
- Stredné vetracie otvory
- Multimediálna obrazovka.
- Ovládače kúrenia alebo klimatizácie.
- Umiestnenie airbag pre spolujazdca.
- Príručná skrinka.
-
Ovládač:
-
vyhrievanie/vetranie predných sedadiel;
- zapínanie/vypínanie funkcie Stop and Start;
- aktivácia/deaktivácia v závislosti od vozidla, režim ECO alebo režim MULTI-SENSE,
- výstražné svetlá;
- elektrické zamykanie dverí;
- zapnutie/vypnutie pomocného parkovacieho systému;
- ...
- USB Zásuvky.
- Zóna na nabíjanie/odloženie telefónu.
- Rýchlostná páka.
- Ovládač:
- zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy;
- zapínanie/vypínanie funkcie autohold.
- Stredová laktová opierka.
- Stojan na plechovky s nápojmi.
- Miesto na odloženie karty „hands-free”.
- Zásuvka na príslušenstvo.
- Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
- Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
-
Páčky automatickej prevodovky.
-
Páčka otvárania kapoty.
- Ovládač:
- reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov,
- elektrického nastavovania dosvitu predných svetlometov,
- zapínanie/vypínanie vyhrievania volantu;
- funkcie „Moja bezpečnost“.
- Všeobecné ovládače – spínač tempomatu/obmedzovač rýchlosti/adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go.
RIADENIE
Prítomnosť výbavy opísanej na nasledujúcich stranách ZÁVISÍ OD MODELU VOZIDLA A KRAJINY URČENIA.
-
Bočný vetrací otvor.
-
Umiestnenie airbag pre spolujazdca.
-
Ovládače kúrenia alebo klimatizácie.
-
Stredné vetracie otvory
-
Multimediálna obrazovka.
-
Ovládač:
- vyhrievanie/vetranie predných sedadiel;
- zapínanie/vypínanie funkcie Stop and Start;
- elektrické zamykanie dverí;
- zapnutie/vypnutie pomocného parkovacieho systému;
- ...
- Páčka:
- zadné hmlové svetlá.
-
Prístrojová doska.
-
Umiestnenie airbag pre vodiča, klaksón.
-
Ovládač:
- prehl'adu informácií palubného počítača a menu osobných nastavení vozidla,
-
Páčka na stípiku riadenia na ovládanie funkcií ostrekovača/stierača čelného skla.
-
Ovládač:
-
reostatu osvetlenia kontrolných prístrojov,
- elektrického nastavovania dosvitu predných svetlometov,
- zapínanie/vypínanie vyhrievania volantu;
-
funkcie „Moja bezpečnost“.
-
Páčky automatickej prevodovky.
-
Páčka nastavenia výšky a híbky volantu.
-
Tlačidlo štartovania/vypnutia motora.
-
USB Zásuvky.
-
Rýchlostná páka.
-
Ovládač:
- zapnutie/vypnutie elektronickej parkovacej brzdy; - zapínanie/vypínanie funkcie autohold.
-
Stredová laktová opierka.
-
Stojan na plechovky s nápojmi.
-
Miesto na odloženie karty „hands-free”.
-
Zóna na nabíjanie/odloženie telefónu.
-
Zásuvka na príslušenstvo.
-
Príručná skrinka.
-
Páčka otvárania kapoty.
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.

Prístrojová doska A alebo B: po zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti. Podla potreby niekol'kokrát stlačte alebo potiahnite spínač 1 na upravenie intenzity.

Kontrolka

vyžaduje, aby ste čo najskôr opatrnou jazdou zašli do značkového servisu.
Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

V niektorých prípadoch zobrazenie výstražného svetla sprevádza hlásenie na prístrojovej doske.

Kontrolka

ste bezpodmienečne okamžite zastavili s ohľadom na cestnú premávku. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradte sa s autorizovaným predajcom.

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej
dosky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.

Kontrolka obrysových svetiel

Kontrolka zadných hmlových

Kontrolka ľavého smerového

Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa pri zapnutí zapalovania nerozsvieti alebo, ak sa rozsvieti pri naštartovanom motore, znamená to poruchu v systéme.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis.

Po zopnutí zapalovania alebo po naštartovaní motora sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Rozsvecuje sa spoločne s ostatnými výstražnými svetlami a/
alebo hláseniami súčasne so zvukovým signálom.
Kontrolka prikazuje, v záujme vašej bezpečnosti, aby ste bezpodmienečne okamžite zastavili s ohľadom na cestnú premávku. Vypnite motor a už ho neštartujte.
Poradte sa v značkovom servise.

Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas brzdenia
spoločne s kontrolkou STOP zvukovým signálom, znamená to úbytok brzdovej kvapaliny v okruhoch alebo poruchu brzdového systému.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy spoločne
s kontrolkou STOP ovým signálom, znamená to prudký nárast alebo pokles napätia v elektrickom obvode.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy spoločne
Skontrolujte hladinu oleja v motore. Ak je stav oleja normálny, výstražná kontrolka svieti pre inú príčinu.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Výstražná kontrolka systému novača riadenia
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
Ak sa rozsvieti za chodu spolu s
kontrolkou, STOP ná to
poruchu systému.
Po zopnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne. Môže sa rozsvietit súčasne s ostatnými výstražnými svetlami a/ alebo správami na prístrojovej doske.
Vyžaduje sa, aby ste čo najskôr opatrnou jazdou zašli do
značkového servisu.
Nerešpektovaním tohto odporúčania riskujete poškodenie svojho vozidla.

Výstražné svetlo
Ak sa počas šoférovania zobrazí červená kontrolka a je sprevádzaná
indikátorom STOP pre
svoju bezpečnost zastavit, len čo to dopravná situácia umožní. Vypnite motor a už ho neštartujte. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. Ak
sa počas šoférovania zobrazí žltý indikátor a sprevádza ju kontrolka

, čo najskôr navštívte ý servis. Dovtedy jazdite Nerešpektovaním tohto ania riskujete poškodenie ozidla.

Kontrolka parkovacej brzdy s novačom → 148

e trolka zmeny
rýchlosti
Pri rozsvietení sa odporúča zaradit vyšší (šípka nahor) alebo nižší rýchlostný stupeň (šípka dole). → 153

Kontrolka elektronického izačného systému (ESC) a mu proti preklzávaniu
Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Existuje niekol'ko dôvodov na rozsvietenie kontrolky. → 166

Rozsvieti sa pri zapnutí zapal'ovania alebo po naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy, ide o poruchu systému ABS.
Brzdový systém potom funguje ako vo vozidlách, ktoré nie sú vybavené systémom ABS. ihned' sa obrátte na značkový servis.

pevných častíc → 146

Kontrolka podhustenia
pneumatík
Po zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti alebo po naštartovaní motora po niekol'kých sekundách zhasne. ➞ 161

V prípade vozidiel s príslušnou výbavou sa táto kontrolka rozsvieti pri štartovaní motora a v závislosti od daného vozidla pri vypnutí zapalovania, keď je motor v
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 87
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ
pohotovostnom stave predtým, než sa vypne, zhasne kontrolka → 133.
- ak zostane rozsvietená, obrátte sa čo najskôr na značkový servis, - Ak bliká, znížte otáčky motora, až kým nezhasne. Obrátte sa čo najskôr na značkový servis. ➞ 160

Výstražné svetlo minimálnej ny paliva
Rozsvieti sa na oranžovo po zapnutí zapalovania alebo naštartovaní motora a následne po niekol'kých sekundách zhasne.
Ak sa kontrolka rozsvieti naoranžovo počas jazdy a zaznie zvukový signál, čo najskôr doplňte palivo. Zostávajú vám pohonné hmoty na dojazd približne 50 km.

Kontrolka sa rozsvieti, ak je aktívny režim ECO.→153

Kontrolka vol'nobehu
Rozsvieti sa v režime ECO (alebo v režime My Sense, v závislosti od typu vozidla), keď je aktivovaná funkcia „Jazda na volnobehu v režime ECO” (ON) v používateľských nastaveniach. → 107
Táto kontrolka sa zobrazí, ked'je funkcia zapnutá:
Poznámka: v prípade vozidiel vybavených systémom Multi-Sense sa v závislosti od vozidla aktivácia/deaktivácia vykoná konfiguráciou rôznych režimov My Sense alebo Eco.→253
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.

Výstražné svetlo teploty iacej kvapaliny
Rozsvieti sa namodro po zapnutí zapal'ovania alebo naštartovaní motora (v závislosti od vozidla).
Ak sa svetlo rozsvieti na červeno, zastavte a nechajte motor bežat na vol'nobehu jednu až dve minúty.
Teplota musí klesnút a kontrolka sa opät sfarbí namodro. V opačnom prípade vypnite motor. Skôr ako skontrolujete chladiacu kvapalinu, motor nechajte vychladnút.
Poradte sa v značkovom servise.

ctrolky
obmedzovača rýchlosti → 205


ražné svetlá
tempomatu → 208


rolky adaptívneho
tempomatu s funkciou Stop and Go → 211

Kontrolka uvedenia motora hotovostného režimu → 133

Kontrolka uvedenia motora hotovostného režimu → 133

Kontrolka upozorňujúca na ernú rýchlost → 100


ražná kontrolka
zabránenia vybočenia z jazdného pruhu → 170

Výstražná kontrolka
vycentrovania v jazdnom pruhu → 193
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ


ivislosti od vozidla)
Ukazovatel' poruchy alebo nedostupnosti aktívneho núdzového brzdenia → 182

Kontrolka signalizuje zistenú
neprítomnost rúk na volante → 170, → 193
Prítomnosť a činnosť výstražných svetiel ZÁVISÍ OD VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.

Zdá sa, že teplota elektrickej zostavy je príliš vysoká. Zastavte vozidlo bez vypnutia zapalovania. Teplota by mala klesnút a kontrolka by sa mala prestat zobrazovat. Ak sa to nestane, obrátte na autorizovaný servis.
Rozsvietenie výstražnej kontrolky môže sprevádzat pokles výkonu vozidla.

Kontrolka dobíjania dárneho 12 V akumulátora
Ak sa rozsvieti spoločne s kontrolkou

a zvukovým signálom, á to prudký nárast alebo
pokles napätia v elektrickom obvode.

Výstražná kontrolka poruchy ného akumulátora
Ak sa rozsvieti spolu s kontrolkou

, signalizuje poruchu
súvisiacu s trakčným akumulátorom. ihned'sa obrátte na značkový servis.

Rozsvieti sa nažlto, ked'úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahne prah rezervy. → 100

Kontrolka STOP
ste bezpodmienečne okamžite zastavili s ohľadom na cestnú premávku. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradťe sa s autorizovaným predajcom.
Rozsvieti sa v prípad, že pohyb vozidla zabezpečujú len elektromotor a trakčný akumulátor.
→100

Kontrolka poruchy omotora
Ked'sa rozsvieti, znamená to poruchu elektrotechnického systému súvisiacu s elektrickou zostavou (trakčný akumulátor a elektromotor). ihned'sa obrátte na značkový servis.

Kontrolka poruchy romotora
Ked'sa rozsvieti, znamená to poruchu elektrotechnického systému súvisiacu s elektromotorom. ihned'sa obrátte na značkový servis.
VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej
dosky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.

Výstražné kontrolky
Palubný počítač a výstražný systém A alebo B

V závislosti od vozidla zoskupuje nasledujúce funkcie:
- prejdená vzdialenost,
- parametre jazdy,
- informatívne správy,
- správy o poruchách (spojené s
kontrolkou


- upozorňujúce hlásenia (spojené s
kontrolkou STOP
- menu osobných nastavení vozidla.
→107
PALUBNÝ POČÍTAČ

PALUBNÝ POČÍTAČ
Vozidlo vybavené prístrojovou doskou A
Funkcie sa rozdelia do oblastí 5,6 a 7. Umiestnenie zón sa líši v závislosti od vybratého štýlu.
Stlačením prepínača 1 môžete prechádzat medzi jednotlivými menu a vyberat funkcie opakovaným stlačením prepínača 2 alebo 3, v prípade potreby na potvrdenie použite prepínač 4 „OK“.
![All-terrain [130] P 125 km/h 90 130 510 km 71962 47410 km 123.4 km ⑧ ⑨](/content/2026/05/1103785/images/b884049142f483ba1ba302bd2b4d06b016b088f1327843de7bbd519000bfea89.jpg)
Vozidlo vybavené prístrojovou doskou B
Funkcia sa rozdelí do oblastí 8 a 9. Stlačením spínača 1 prechádzate medzi zónami a opakovaným
stláčaním spínača 2 alebo 3 vyberáte funkcie.
Výbery
(zobrazenie závisí od vybavenia vozidla a krajiny)
f) palubný denník, prezeranie informačných údajov a údajov o poruchách,
b) okamžitá a priemerná spotreba paliva,
c) počítadlo prejdenej vzdialenosti a priemerná rýchlost,
d) opätovné dosiahnutie tlaku vzduchu v pneumatikách,
e) nastavenie času,
g) dojazd po najbližšiu kontrolu,
- dojazd po najbližšiu kontrolu,
- dojazd po najbližšiu výmenu oleja,
Vynulovanie denného počítadla kilometrov a parametrov jazdy (tlačidlo vynulovania)
Pri zvolenom zobrazení jedného z parametrov jazdy stlačte dlho 4 spínač „OK”, až kým sa zobrazenie nevynuluje.
Automatické vynulovanie parametrov jazdy
K vynulovaniu dôjde automaticky po prekročení hranice niektorého parametra.
Interpretácia niektorých hodnôt zobrazených po stlačení Top Start:
Hodnoty priemernej spotreby, dojazdu a priemernej rýchlosti sa postupne ustalujú so vzdialenostou prejdenou od posledného stlačenia Top Start.
Počas prvých prejdených kilometrov po stlačení Top Start môžete zistiť, že pravdepodobný dojazd sa zväčšuje. Je to spôsobené tým, že systém berie do úvahy priemernú spotrebu od posledného stlačenia Top Start. Teda priemerná spotreba môže klesat, ak:
- fáza rozjazdu vozidla sa skončila,
- motor dosiahol svoju prevádzkovú teplotu (pri stlačení Top Start bol motor studený),
- prešli ste z mestskej premávky do premávky mimo mesta.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Parametre o jazde
Zobrazovanie nasledujúcich informácií ZÁVISÍ OD ÚROVNE VÝBAVY A KRAJINY URČENIA.
| Príklady vol'by Interpretácia | zobrazovanej informácie |
| Systémy vozidiel OK | a) Palubný denník.Postupné zobrazovanie:- informačné hlásenia (airbagpre spolujazdca OFF atd.),- správy o poruchách činnosti („skontrolovať vstrekovanie“ atd.). |
7.4 L/100 | b) Momentálna spotreba.Hodnota sa zobrazí po dosiahnutí rýchlosti 30 km/h. |
5.8 L/100 | Priemerná spotreba paliva od posledného vynulovania.Hodnota sa zobrazí po prejdení aspoň 400 metrov od posledného vynulovania. |
112,4 km | c) Počítadlo kilometrov: Prejdená vzdialenost od posledného vynulovania. |
123.4 km/h | Priemerná rýchlost od posledného stlačenia Top Start.Hodnota sa zobrazí po prejdení 400 metrov. |
| Upravte tlak v pneumatikách (stlačte a podržte) | d) Znovu nastavte tlak v pneumatikách.→ 161 |
| 16 :30 | e) Nastavenie času. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
| Príklady vol'by Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| →109 | |
| Príklady vol'byPalubný počítač s hlásením o dojazde po najbližšiu prehliadku | Interpretácia zobrazovanej informácie |
| Prehliadka za30 000 km/12 mesiacov | f) dojazd po najbližšiu prehliadkuDojazd po najbližšiu prehliadkuPo zapnutí zapal'ovania, no bez naštartovania motora prejdite na údaj „dojazd po najbližšiu prehliadku“. Ak sa dojazd blíži k termínu, môže nastat niekol'ko prípadov:- Ak je vzdialenost menšia než 1500 km alebo jeden mesiac:zobrazí sa hlásenie „Predpokladaná kontrola” spolu s najbližším termínom (vzdialenost alebo čas),- dojazd sa rovná 0 km alebo sa dosiahol dátum prehliadky:zobrazí sa hlásenie „Vyžaduje sa prehliadka”spoločne s výstražným svetlomVozidlo si vyžaduje čo najrýchlejšie vykonať technickú prehliadku. |
| Počítajte s prehliadkou300 km/24dní | |
| Vyžaduje sa servisná prehliadka | |
| Obnova: vynulovanie nastavenia dojazdu do nasledujúcej servisnej prehliadky vykonajte stlačením a podržaním tlačidla OK na približne 10 sekúnd, kým sa na displeji nebude trvalo zobrazovať hodnota počtu kilometrov do servisnej prehliadky.Poznámka:ak kontrola prebehne bez výmeny oleja, je potrebné reinicializovať len počet kilometrov pred najbližšou servisnou prehliadkou. V prípade výmeny oleja je treba reinicializovať dojazd po najbližšiu kontrolu i výmenu oleja. | |
| Výmena oleja za30 000 km/24 mesiacov | f) dojazd po najbližšiu prehliadkuDojazd po najbližšiu prehliadku |
PALUBNÝ POČÍTAČ
| Príklady vol'by | Interpretácia zobrazovanej informácie |
| Palubný počítač s hlásením o dojazde po najbližšiu prehliadku | |
| Po zapnutí zapal'ovania, no bez naštartovanla motora prejdite na údaj o zobrazení dojazdu po najbližšiu výmenu oleja. | |
| V závislosti od vozidla sa dojazd po najbližšiu výmenu oleja prispôsobuje štýlu jazdy (časté jazdy pri nízkej rýchlosti, na krátke vzdialenosti, časté jazdy na vol'nobehu, vlečenie prívesu...). Vzdialenosť po najbližšiu výmenu oleja sa môže teda v niektorých prípadoch zmenšovať rýchlejšie, než je skutočná prejdená vzdialenosť. Resetovanie: resetovanie nastavenia dojazdu do nasledujúcej servisnej prehliadky vykonajte stlačením a podržaním tlačidla OK na približne 10 sekúnd, kým sa na displeji nebude trvalo zobrazovať hodnota počtu kilometrov do výmeny oleja.Poznámka: ak kontrola prebehne bez výmeny oleja, je potrebné reinicializovať len počet kilometrov pred najbližšou servisnou prehliadkou. V prípade výmeny oleja je treba reinicializovať dojazd po najbližšiu kontrolu i výmenu oleja. | |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Informatívne správy
Môžu pomôct pri príprave vozidla na jazdu a informujú vás o určitej vol'be alebo o stave jazdy. Príklady informačných správ sú uvedené nižšie.
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| „Parkovacia brzda AKTIVOVANÁ“ | Znamená, že parkovacia brzda ja zatiahnutá. |
| „Otočit volantom + ŠSTART“ | Ak chcete odomknút stípik riadenia, mierne otočte volantom a súčasne pritom stlačte tlačidlo štartovania vozidla. |
| „Prebiehajúce kontroly vozidiel“ | Zobrazí sa po zapnutí zapalovania, ked'vozidlo vykonáva autodiagnostiku. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
| Zobrazujú sa s výstražným svetlomdujú, aby ste čo najskôr opatrnou jazdou zašli do značkového servisu. Nerešpektovaním tohto odporúčania rískujete poškodenie svojho vozidla.Zmiznú po stlačení tlačidla vol'by zobrazovania alebo po niekol'kých sekundách a uložia sa do palubného denníka.Kontrolka svietiť. Príklady prevádzkových chybových hlásení sú uvedené nižšie. | |
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| „Skontrolujte vozidlo“.„VAROVANIE: Skontrolujte airbag“ | Indikuje poruchu snímačov pedálov, systému riadenia akumulátora alebo snímača hladiny oleja.Indikuje poruchu bezpečnostných systémov dopíňajúcich pásy. Pri nehode hrozí, že sa nespustia. |
| „Skontrolujte elektrický systém“ | Indikuje poruchu v trakčnom systéme. |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Výstražné správy
| Zobrazujú sa s výstražným svetlom SVČA lujú, aby ste okamžite zastavili pre vašu vlastnú bezpečnosť, len čo to dopravná situácia dovolí. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradťe sa v značkovom servlse.Príklady varovných správ sú uvedené nižšie. Poznámka: hlásenia sa zobrazujú na displeji bud’jednotlivo alebo striedavo (ak je potrebné zobraziť niekol’ko hlásení). Môže ich sprevádzať výstražné svetlo a/alebo pípnutie. | |
| Príklady hlásení Interpretácia zobrazovanej informácie | |
| „VAROVANIE: Riziko poruchy motora”„VAROVANIE: Brzdový systém” Indikuje poruchu brzdového systému.„VAROVANIE: Elektrický systém”„Defekt” Znamená, že minimálne jedno z kolies je poškodené alebo silne podhustené. | Signalizuje poruchu vstrekovania, prehriatie motora alebo vážny problém týkajúci sa motora.Indikuje poruchu pri dobíjaní akumulátora vozidla (alternátor...). |
| „Porucha elektrického motora” Indikuje stratu výkonu vozidla. | |
| „Skontrolujte elektrický systém” Indikuje poruchu elektrického systému. | |
PALUBNÝ POČÍTAČ
Upozornenie na minimálny stav hladiny oleja v motore

Pri štartovaní motora, displej na prístrojovej doske vás upozorní, ak je hladina oleja v motore na minime.
→284
Prvé upozornenie môžete vymazat stlačením spínača 1„OK”.
Nasledujúce upozornenia sa vymažú automaticky po 30 sekundách.
Prístrojová doska v míl'ach
63450

- Po vypnutí zapal'ovania podľa potreby niekol’kokrát stlačte spínač
2, aby ste prešli na nastavenie 5, - opakovaným stláčaním tlačidla 3 alebo 4 prejdite na položku
„Nastavenia“ a potom stlačte tlačidlo 1 „OK“, - zopakujte rovnakú operáciu pre prístup k „PRÍSTROJOVÁ DOSKA“ a potom k „Jednotky“.
Vozidlá vybavené multimediálnou obrazovkou.
Pozrite si návod na používanie multimedialneho systému a vyberte audio systém.
Poznámka: V oboch prípadoch sa po odpojení akumulátora palubný počítač automaticky vráti na pôvodnú jednotku rýchlosti.
Do predchádzajúceho režimu sa vrátite rovnakým postupom.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Prístrojová doska A

Rozsvieti sa po zapnutí zapal'ovania. Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
PALUBNÝ POČÍTAČ
V závislosti od vozidla môžete prístrojovú dosku prispôsobit svojim potrebám nastavením rôzneho obsahu a rôznych farieb podl'a vlastnej vol'by.
V prípade vozidiel vybavených multimedialnou obrazovkou si pozrite návod k multimedialnemu systému.
Pre vozidlá bez multimedialnej obrazovky → 107.
PALUBNÝ POČÍTAČ


PALUBNÝ POČÍTAČ
Tachometer 6
Multimedialne informácie 7
V závislosti od typu vozidla môžete zobrazovat informácie na multimedialnej obrazovke (kompas, telefón, navigácia atd').
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Otáčkomer 8
Nemusí sa zobrazit v závislosti od vybratého prispôsobenia.
Zvukový signál nadmernej rýchlosti
zobrazí výstražná kontrolka zaznie zvukový signál. Tento zvukový signál zaznie len čo rýchlost vozidla presiahne hodnotu 120 km/h. Toto výstražné svetlo zostane svietit, pokial' sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad 120 km/h.
Ukazovatel'štýlu jazdy 9 → 153
Kontrolka teploty chladiacej kvapaliny 11
Pri normálnej prevádzke sa ukazovatel' 11 musí nachádzat pred zónou 10. Môže sa k nej priblížit pri náročnej prevádzke. Nie je to nič vážne, až pokial'sa nezobrazí
kontrolka STOPne so
správou na prístrojovej doske a zvukovým signálom.
Predpokladaný počet kilometrov pri zostávajúcej zásobe pallva 12
integrovaná v ukazovateli sa zobrazi spoločne so zvukovým signálom. Čo najskôr doplňte hladinu.
Prístrojová doska B

Rozsvieti sa po zapnutí zapal'ovania. Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
V závislosti od vozidla môžete prístrojovú dosku prispôsobit svojim potrebám nastavením rôzneho obsahu a rôznych farieb podl'a vlastnej vol'by. V prípade vozidiel vybavených multimedialnou obrazovkou si pozrite návod k multimedialnemu systému.
Vozidlá vybavené navigačným systémom → 107
62859

Zvukový signál nadmernej rýchlosti V závislosti od vozidla a krajiny sa
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 103
PALUBNÝ POČÍTAČ
zvukový signál zaznie len čo rýchlost vozidla presiahne hodnotu 120 km/h. Toto výstražné svetlo zostane svietit, pokiaľ sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad 120 km/h.
Tachometer 16
Pri normálnej prevádzke sa ukazovatel' 19 musí nachádzat pred zónou 18.
![21 All-terrain [130] P 125 km/h 90 130 510 km 47410 km 123.4 km 22 71962 23](/content/2026/05/1103785/images/43133586f0078f363d3857b76c7ec2f8be38e6333c06e0107d990d669dba2117.jpg)
Môže sa k nej priblížit pri náročnej prevádzke. Nie je to nič vážne, až pokial' sa nezobrazí kontrolka
STOP spoločne so správou na prístrojovej doske a zvukovým signálom.
Otáčkomer 20
Zobrazí sa inak podľa zvoleného osobného nastavenia prístrojovej dosky. Zobrazenie sa mení v závislosti od vybratého štýlu.
Zvolený jazdný režim 21→253
Počítadlo celkovo najazdených kilometrov 22 → 94
Zóna palubného počítača 23 → 91

Multimedialne informácie 24
V závislosti od typu vozidla môžete zobrazovat informácie na
multimedialnej obrazovke (kompas, telefón, navigácia atd').
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Predpokladaný počet kilometrov pri zostávajúcej zásobe paliva 25
integrovaná v ukazovateli sa zobrazi spoločne so zvukovým signálom. Čo najskôr doplňte hladinu.
Smerové svetlá 27
Výstražná kontrolka airbagu 30→53

Výstražná kontrolka bezpodmienečného zastavenia 31 → 85
Výstražná kontrolka detekcie prítomnosti rúk na volante 32 → 170 → 193
Výstražná kontrolka elektronickej parkovacej brzdy alebo elektronickej parkovacej brzdy 33 → 148
Osobitosti verzie E-Tech Full Hybrid
Rozsvietia sa po otvorení dverí vodiča.
Rozsvietenie niektorých kontroliek je sprevádzané správou.
Poznámka: umiestnenie všetkých displejov a ukazovatel'ov sa líši v závislosti od vozidla.
Zostávajúca úroveň nabitia „230 V” trakčného akumulátora 3
Nízka úroveň nabitia trakčného akumulátora
V prípade extrémne dlhého používania pri nízkej rýchlosti môže úroveň nabitia trakčného akumulátora dosiahnuť nízku úroveň.
Výkon elektromotora bude obmedzený, aby sa zaistilo správne fungovanie hybridného systému, až kým sa nedosiahne dostatočná úroveň nabitia akumulátora.
Rozhodnite sa pre plynulejší štýl jazdy alebo, ak je to možné, zastavte vozidlo bez vypnutia zapalovania, kým sa kontrolka 4 znova nerozsvieti namodro.
![All-terrain [130] READY 541 km EV 71970 Hybrid Electric Save ① ② ⑤ ④ ③](/content/2026/05/1103785/images/e37bf89d2f23d4cdbf7fb70a3af58d6829df2281b5e66456fa122bb53dd8586e.jpg)
V prípade extrémneho a dlhotrvajúceho používania vozidla (napr. tahanie alebo jazda v prudkom teréne) pri rýchlosti do 10 km/h môže úroveň nabitia dosiahnuť prahovú hodnotu pre okamžité odstavenie.
Ak bude úroveň nabitia aj nad'alej klesat, prestane sa zobrazovat hodnota dojazdu na elektrický pohon.
Ak je to možné, zastavte vozidlo, ak to umožňujú podmienky v premávke.
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 105
PALUBNÝ POČÍTAČ
Toto je nutné urobit na dobitie trakčného akumulátora.
Správa označujúca pripravenost vozidla na jazdu 1
Správa READY sa zobrazí po zapnutí zapalovania a zmizne, ked'rýchlost vozidla prekročí 5 km/h.
Tachometer 2
Indikátor toku energie 6 → 25
Merač nabíjania 7 → 153
Zvolený jazdný režim 8 → 253
![All-terrain [130] P 125 km/h 130 + Eb 541 km EV ⑧ ⑨ 71915 Informations EV -30 -15 11.2 kWh/100 -15 ⑪ ⑩ ⑪](/content/2026/05/1103785/images/0e6530e88f3ab1718fdff8f1d586bdeffb5c8f1a43edecdb464e3ceeae353b07.jpg)
Zóna palubného počítača alebo zóna multimedialnych informácií 9
V závislosti od vozidla môžete zobrazit palubný počítač alebo informácie z multimedialnej obrazovky (kompas, telefón, navigácia atd.).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Predpokladaný počet kilometrov pri zostávajúcej zásobe paliva 10
Bez ohľadu na zostávajúcu úroveň nabitia akumulátora, čo najskôr doplňte nádrž.
V opačnom prípade nebude dostupný hybridný režim.
PALUBNÝ POČÍTAČ

Zobrazenie teploty spaľovacieho motora 13
Stlačením spínača 14 získate prístup k položke „Vozidlo” 12, potom stláčajte spínač 15 alebo spínač 16, kým sa nezobrazí položka 13.

Táto funkcia umožňuje, v závislosti od vybavenia vozidla, zapnutie/vypnutie a nastavenie niektorých funkcíí vo vozidle.
Vozidlá vybavené multimediálnou obrazovkou 1
Prístup do menu nastavenia
Informácie o prístupe k nastaveniam nájdete v návode na používanie rozličných častí multimediálneho systému.
Výber nastavení
Vyberte menu a potom funkciu, ktorú chcete upravit (zobrazenie informácií na prístrojovej doske závisí od výbavy vozidla a krajiny určenia):
a)„Jazda“:
- kontrolka hlasitosti,
- odomknutie len dverí vodiča,
- zamykanie dverí počas jazdy,
- otváranie/zatváranie v režime „hands-free“,
- dial'kové zamykanie/odomykanie
pri príchode,
- tichý režim,
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 107
PALUBNÝ POČÍTAČ
- automatické predné stieranie,
- Stieranie po ostrekovaní.
d) „Vitajte“:
- vonkajšie uvítanie,
- automatické sklápanie spätných zrkadiel,
- vnútorné uvítanie,
- Automatický režim stropného svetla.
V závislosti od funkcie vyberte:
- „ON“ alebo „OFF“ na aktivovanie alebo deaktivovanie,
alebo - trvanie nastavenia času zapnutia svetla (napr. pre funkciu „vonkajšie pomocné osvetlenie”).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.
Vozidlá bez multimedialnej obrazovky

Prístup k menu na nastavenie displeja 2
Ked'je vozidlo zastavené, podla potreby opakovane stláčajte spínač 3 s cieľom prejst na kartu „Vozidlo“, opakovane stláčajte spínač 4 alebo 5 a prejdite do menu „Nastavenia“. Výber potom potvrďte stlačením tlačidla 6 „OK”.
Výber nastavení
Pomocou ovládača 4 alebo 5 vyberte funkciu, ktorú chcete upravit a na potvrdenie stlačte tlačidlo 6 „OK" (zobrazenie závisí od výbavy vozidla a krajiny určenia):
a), PRÍSTROJOVÁ DOSKA":
-jazyk,
-jednotka,
- štýl,
- Farba.
b)„VOZIDLO“:
- stieranie zadného skla pri cúvaní,
- automatické stieranie čelného skla,
- funkcia zotretia kvapiek vpredu- vzadu,
- jazda na vol'nobehu v režime ECO,
- Vonkajšie uvítanie.
- citlivost výstrahy pri opustení jazdného pruhu,
- vibrácia pri opustení jazdného pruhu,
- citlivost systému jazdy v jazdnom pruhu,
- upozornenie na mítvy uhol,
- aktívne brzdenie,
- upozornenie na nadmernú rýchlost,
- Upozornenie na vzdialenost.
e)„OSVETLENIE“:
- Automatický režim stropného svetla.
(f), PRÍSTUP": - zamykanie dverí počas jazdy,
PALUBNÝ POČÍTAČ
- otváranie/zatváranie v režime „hands-free“,
- odomykanie len dverí vodiča,
- automatické opätovné
zamykanie, - tiché zamknutie,
- automatické otváranie/ zatváranie,
- Automatické sklápanie spätných zrkadiel.
g)„OBNOVA”.

funkcia zapnutá

funkcia vypnutá

Ak si zvolíte nastavovanie „PARKOVACÍ ASISTENT“ a potom „HLASITOST“, alebo „PRÍSTROJOVÁ DOSKA“ a potom „JAZYK“, budete mat znovu k dispozícii nastavovanie (hlasitosti signálu pomocného parkovacieho systému alebo jazyka prístrojovej dosky). V takom prípade nastavte požadovanú vol’bu a potvrďte stlačením tlačidla „6 OK“, zvolená hodnota bude označená
symbolom riadkom.
Menu osobných nastavení vozidla nemôžete používať počas . Pri rýchlosti nad 20 km/h plej na prístrojovej doske naticky prepne do režimu ného počítača.
ČAS A VONKAJŠIA TEPLOTA
Vozidlá vybavené multimediálnou obrazovkou

Čas alebo vonkajšia teplota sa objavia na multimedialnej obrazovke 1.
Pozrite si návod na používanie multimédií.
PALUBNÝ POČÍTAČ
Vozidlá bez multimedialnej obrazovky

Podl'a potreby niekol'kokrát stlačte spínač 2 a prejdite na kartu „Nastavenia”.
Opakovaným stláčaním tlačidla 3 alebo 4 prejdite do ponuky „Nastavenie času“ a potom stlačte 5 tlačidlo „OK”.
Čas nastavte opakovaným stláčaním tlačidla 3 alebo 4a potom nastavenie potvrdte stlačením spínača 5 „OK”.
Minúty nastavte opakovaným stláčaním ovládača 3 alebo 4 a potom nastavenie potvrďte stlačením spínača 5 „OK“.
i Ak v závislosti od vozidla dôjde k prerušeniu prívodu elektrickej energie (odpojenie akumulátora, prerušenie prívodného kábla...), čas sa nastaví automaticky po niekol'kých minútach, ked'bude môčt systém prijímat informácie GPS.
Kontrolka vonkajšej teploty
Osobitost:
Ak je vonkajšia teplota v rozmedzí od -3 °C do +3 °C, znaky °C blikajú (signalizácia rizika poľadovice).

Kontrolka vonkajšej teploty
Vzhľadom na to, že vytváranie poľadovice
závisí od klimatických podmienok, miestnej vlhkosti vzduchu a teploty, jej prítomnosť na ceste sa nedá zistit len na základe informácie o vonkajšej teplote.
RIADENIE
Nastavovanie volantu do výšky aj do híbky

Táto funkcia vyhrieva volant 2.
Princip funkcie
Po dosiahnutí teploty funkcia reguluje vyhrievané časti po dobu približne 30 minút a potom sa automaticky vypne.
Aktivácia funkcie
Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte tlačidlo na spínači 3. Rozsvieti sa kontrolka zabudovaná v spínači.
Vypnutie funkcie
Automaticky:
Funkcia sa automaticky vypne po regulačnej fáze približne 30 minút.
Integrovaná kontrolka v spínači 3 zostane zapnutá.
Posilňovač riadenia s odozvou na rýchlost
Posilňovač riadenia s odozvou na rýchlost je vybavený elektronicky ovládaným systémom, ktorý prispôsobí mieru posilňovania podľa rýchlosti vozidla.
Riadenie je jemnejšie pri parkovacích manévroch (väčší komfort) a postupne s rastúcou rýchlostou treba vynaložit väčšiu silu (v záujme väčšej bezpečnosti pri veľkej rýchlosti).
Špeciálna funkcia aplikácie Stop and Start
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 111
RIADENIE
Po uvedení motora do pohotovostného režimu posilňovač riadenia už nebude prevádzkyschopný. V tomto prípade sa vráti do pôvodného stavu po opátovnom naštartovaní motora alebo potom, ked'bude rýchlost vyššia než 1 km/h (kopec, svah atd').
Poznámka: nastavenie odozvy posilňovača riadenia závisí od vybratého režimu jazdy v menu „MULTI-SENSE”. → 253

Pri vypnutom motore alebo pri poruche systému je vždy možné at volantom. Bude bne vyvinút väčšie úsilie.

Nikdy nevypínajte motor pri jazde z kopca a pri jazde všeobecne (posilňovač je
neúčinný).
POHL'AD DOZADU
Spätné zrkadlá

Spätné zrkadlá s ohrevom
Zrkadlo sa rozmrazuje súčasne so zadným sklom. → 257→ 259.
Sklápacie vonkajšie spätná zrkadlá
Vyklopenie spätných zrkadiel po odomknutí vozidla je automatické. Spätné zrkadlá dverí sa sklopia pri zamknutí vozidla.
V každom prípade možno spätné zrkadlá sklopiť alebo vyklopiť stlačením spínača 3.
Poznámka: môžete aktivovat/ zakázať automatické sklápanie spätných zrkadiel → 107.
Mimoriadny prípad
Ked'sa spätné zrkadlo vyklopí alebo sklopí manuálne, môžete ho vrátiť do používanej polohy.
Ak cvakanie nepočut, znova stlačte spínač 3, kým spätné zrkadlo nezačne vydávať tento zvuk.

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.

Predmety, ktoré spozorujete v spätnom zrkadle dverí sú v skutočnosti bližšie, než
vyzerajú. Z hľadiska vlastnej bezpečnosti to vezmite do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
Vnútorné spätné zrkadlo

Spätné zrkadlo s páčkou 4
Pri jazde v noci zatlačte páčku na zadnej časti spätného zrkadla 4, aby
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 113
POHL'AD DOZADU
vás neoslepovali svetlomety vozidiel za vami.
Spätné zrkadlo bez páčky 4
Spätné zrkadlo automaticky stmavne, ked'vás predchádza vozidlo, ktoré vás oslní, alebo vozidlo s veľmi silnými svetlami.

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.

Predmety, ktoré spozorujete v spätnom zrkadle dverí sú v skutočnosti bližšie, než
vyzerajú. Z hľadiska vlastnej bezpečnosti to vezmite do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
OSVETLENIE VOZIDLA A VONKAJŠIA SIGNALIZÁCIA

Postranné svetlá

Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Funkcia rozsvietenia denných svetiel
Denné svetlá sa rozsvietia automaticky bez stlačenia páčky 1 po naštartovaní motora a zhasnú pri vypnutí motora.

Činnosť pri ručnom ovládaní
Otočte krúžok 2, až kým sa neobjaví symbol 3 oproti ryske. Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Otáčajte krúžok 2, kým sa symbol AUTO nenachádza oproti značke 3: pri naštartovanom motore sa stretávacie svetlá rozsvietia alebo automaticky zhasnú, v závislosti od intenzity svetla, bez nastavovania páčky 1.
V závislosti od vozidla sa stretávacie svetlá automaticky rozsvietia po niekoľkých prechodoch čepelí stieračov čelného skla.

Pred jazdou v noci si skontrolujte, že elektrické zariadenie funguje správne a
nastavte si svetlomety (ak nebudete jazdiť s obvyklou zátažou vozidla).→ 119. Dbajte, aby svetlá neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, prepravovanými predmetmi,...)

71977
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 115
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Dial'kové svetlá

Pri naštartovanom motore a ked'stretávacie svetlá svietia, potlačte páčku 1. Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražné svetlo.
Svetlá sa prepnú spät do stretávacej polohy, ak znovu potiahnete páčku 1 smerom k sebe.
Funkcia zdvihnutia svetiel počas jazdy
Ked'sú aktivované dial'kové svetlá, funkcia zdvihnutia svetiel počas jazdy zlepšuje prehl'ad vodiča o situácii tým, že automaticky zdvihne stretávacie svetlá a dial'kové svetlá.
Pri vypnutí dial'kových svetiel sa stretávacie svetlá vrátia do pôvodnej polohy.
V závislosti od vozidla systém automaticky zapína a vypína dialkové svetlá. Funkcia využíva kameru umiestnenú za vnútorným spätným zrkadlom na rozpoznávanie vozidiel pred vami a vozidiel prichádzajúcich v protismere.

Systém môže byt narušený za istých podmienok,
predovšetkým:
- extrémne klimatické
podmienky (dážd', sneh, hmla atd'), - zašpinené čelné sklo, alebo kamera;
- ak má vozidlo pred vami alebo oproti idúce vozidlo slabo viditel'né alebo zakryté osvetlenie,
- nesprávne nastavenie predných svetiel,
- reflexné systémy,
- ...
V závislosti od vozidla sa dial'kové svetlá rozsvecujú automaticky, ak:
- je vonkajšia svetelnost nízka,
- sa nezistí žiadne iné vozidlo, či osvetlenie,
- rýchlost vozidla je vyššia než asi 40 km/h.
Ak nie splnená jedna z vyššie uvedených podmienok, systém sa prepne do režimu stretávacích svetiel.
Poznámka: dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou atd').
- Krúžok 2 otočte do inej polohy než AUTO.
Kontrolka 📄, prístrojovej doske zhasne.
71977

OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
Ked'sa na prístrojovej doske zobrazi hlásenie „Skontrolovať automatické osvetlenie“, systém sa deaktivuje. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Používanie prenosného navigačného systému v noci v zóne čelného skla umiestneného pod
kamerou môže narúšat funkčnost systému „automatických dialkových svetiel" (riziko odrazu na čelnom skle).

Systém
„automatických dial'kových svetiel“ v žiadnom prípade
nemožno používať ako náhradu za obozretnosť vodiča pokial' ide o osvetlenie vozidla a jeho prispôsobenie podmienkam svetelnosti, viditelnosti a cestnej premávke.
Vypnutie svetiel
- svetlá automaticky zhasnú po vypnutí motora otvorením vodičových dverí alebo uzamknutím vozidla. V takom prípade, pri nasledujúcom štartovaní, sa svetlá znovu rozsvietia podľa polohy krúžku 2.
Poznámka: v prípade, že sú hmlové svetlá zapnuté, osvetlenie automaticky nezhasne.
Zvukový signál zapnutých svetiel.
V prípade, keď svetlá zostali zapnuté aj po vypnutí motora, po otvorení predných dverí vodiča zaznie varovný signál, ktorý vás upozorní,
že ste po vypnutí zapal'ovania nevypli svetlá.
Poruchy činnosti
Ak sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Skontrolujte osvetlenie“
spoločne s kontrolkou
kontrolka 📄, znamená to poruchu osvetlenia.
Funkcia uvítania a rozlúčenia

71977
Ak je funkcia zapnutá, denné svetlá a zadné obrysové svetlá sa
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 117
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
automaticky zapnú po detekcii karty alebo po odomknutí vozidla.
Zhasnú sa automaticky:
Zapínanie/vypínanie funkcie
Informácie o aktivácii alebo deaktivácii vonkajšieho uvítania nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Funkcia „vonkajšie pomocné osvetlenie“
Táto funkcia vám umožňuje okamžité rozsvietenie obrysových a stretávacích svetiel (napr. pri otváraní brány).
zhasnuté, krúžok 2 sa nachádza v polohe AUTO (alebo v závislosti od vozidla v polohe 0) zatiahnite páčku 1 k sebe: obrysové a stretávacie svetlá sa zapnú asi na 30 sekúnd
spolu s kontrolkami prístrojovom paneli.


Ak chcete predlížit tento interval, potiahnite páčku štyrikrát (celkový čas môže byt obmedzený na približne dve minúty).
Na prístrojovej doske sa na potvrdenie zobrazí správa „svetlá zapnuté ____” spolu so zostávajúcim časom svietenia. Potom môžete zamknút vozidlo.
Ak chcete zhasnút svetlá ešte pred automatickým zhasnutím, otočte krúžok 2 do l'ubovoľnej polohy a vrátte ho do polohy AUTO (alebo v závislosti od vozidla do polohy 0).
Predné hmlové svetlá (vrátane osvetľovania zákrut)

Funkcia závisí od zvolenej polohy vonkajšieho osvetlenia. Na prístrojovej doske sa pritom rozsvieti príslušná kontrolka.

71977
Zadné hmlové svetlá

Funkcia závisí od zvolenej polohy vonkajšieho osvetlenia. Na prístrojovej doske sa pritom rozsvieti príslušná kontrolka.
Nezabudnite svetlá do hmly vypnút, akonáhle sa zlepší viditelnosť, aby ste nerušili ostatných účastníkov cestnej premávky.
Vypnutie svetiel
Znovu otáčajte krúžkom 4, aby sa symbol zodpovedajúci hmlovým
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
svetlám, ktoré chcete zhasnút, dostal oproti ryske 3. Na prístrojovej doske príslušná kontrolka zhasne.
Pri vypnutí vonkajšieho osvetlenia vozidla sa bud'vypne predné i koncové hmlové svetlo.

Ak je hmla, sneží alebo prepravujete predmety presahujúce rozmer
Za zapínanie hmlových svetiel zodpovedá vodič: kontrolky na prístrojovej doske vás informujú o tom, či hmlové svetlá svietia (kontrolka svieti) alebo nie (kontrolka nesvieti).
Funkcia osvetlenia zákrut
Jazda so zaradeným prevodovým stupňom pre jazdu dopredu pri
rýchlosti vozidla nižšej než 40 km/h so stretávacími svetlami sa za určitých podmienok (uhol natočenia volantu, zapnuté smerovky atd.) pri prechádzaní zákrutou jedno z hmlových svetiel rozsvieti (funkcia
Ak je zaradený reverzný prevodový stupeň a stretávacie svetlá sú zapnuté: dve hmlové predné svetlá (funkcia osvetlenia zákrut) sa automaticky rozsvietia.
Poznámka: pri preradení z reverzného prevodového stupňa (napríklad počas parkovania) sa zapnú dve hmlové svetlá (funkcia osvetlenia zákrut) a zostanú svietit, až kým rýchlost vozidla nepresiahne približne 10 km/h.
Nastavovanie svetlometov

So zapnutými stretávacími svetlami na prístrojovej doske podľa potreby opakovane stláčajte alebo nadvihujte spínač A na výber požadovanej polohy.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa na prístrojovej doske na približne 30 sekúnd a 5 sekúnd po každom stlačení spínača A zobrazí poloha naštartovania motora.
Príklady polohy:
Vozidlo so spaľovacím motorom
0 Vodič sám alebo so spolujazdcom vpredu
1 Všetky sedadlá sú obsadené
2 alebo 3* Vodič so všetkými cestujúcimi a batožinou (alebo zatažením) s dosiahnutím maximálnej povolenej celkovej hmotnosti
4 Vodič bez cestujúcich a batožiny (alebo zataženia) s dosiahnutím maximálnej celkovej povolenej hmotnosti
o Vodič sám alebo so spolujazdcom vpredu
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 119
OSVETLENIE A SIGNALIZÁCIA
1 Všetky sedadlá sú obsadené
1 alebo 2 Vodič so všetkými cestujúcimi a batožinou (alebo zatažením) s dosiahnutím maximálnej povolenej celkovej hmotnosti
2 alebo 3 Vodič bez cestujúcich a batožiny (alebo zataženia) s dosiahnutím maximálnej celkovej povolenej hmotnosti
Tu sa uvádza niekolko príkladov. Vo všetkých prípadoch nastavte ovládanie A podľa zataženia vozidla tak, aby bol na cestu dobrý výhlad a aby nedochádzalo k oslepovaniu vodičov.
ZVUKOVÁ A SVETLENÁ SIGNALIZÁCIA
Klaksón

Stlačte stredový panel volantu A pre ovládanie klaksónu.
Potiahnutím páčky 1 smerom k sebe a jej následným uvolnením zablikáte prednými svetlometmi.
Smerové svetlá
Pohybujte páčkou 1 v rovnakom smere, akým chcete otáčat volantom.
Impulzné ovládanie
Páčku 1 na krátky čas presuňte nahor alebo nadol, neprekračuje
bod odporu a potom ju uvol'nite: páčka sa vráti do pôvodnej polohy a príslušná smerovka trikrát zabliká.

Toto zariadenie uvedie do prevádzky všetky štyri smerové svetlá súčasne. Používajte ich len v prípade nebezpečnej situácie na upozornenie ostatných účastníkov cestnej premávky, že ste museli zastaviť na neobvyklom, prípadne zakázanom mieste alebo sa nachádzate v mimoriadnej prevádzkovej alebo dopravnej situácii.
V závislosti od vozidla, pri prudkom spomalení sa výstražné svetlá môžu automaticky rozsvietit. Môžete ich vypnút jedným stlačením spínača 2.
STIERAČE
Vozidlo vybavené stieračom s cyklovačom

Krátké stlačenie vyvolá jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
B vypnuté,
C prerušované stieranie
Stierače zostanú medzi dvoma pohybmi niekolko sekúnd stát. Čas medzi dvoma zotretiami možno menit otáčaním krúžku 2.
D pomalý nepretržitý pohyb stleračov
E rýchly nepretržitý pohyb stieračov
122 - Zoznámenie sa so svojím vozidlom

Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania. Napríklad rýchly nepretržitý pohyb sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb. Hneď ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
Vozidlo vybavené stieračom čelného skla s daždovým senzorom

Daždový senzor sa nachádza na čelnom skle pred vnútorným spätným zrkadlom.
A Jednorazovému pohybu stieračov Krátke stlačenie vyvolá jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
B vypnuté,
STIERAČE

71983
C Automatická funkcia stierania
V tejto polohe systém zistuje prítomnost vody na čelnom skle a spúšta stierače s prispôsobenou rýchlostou stierania. Je možné zmenit začiatok spustenia stierania a čas medzi stiahnutiami otáčaním krúžku 2:
- F: minimálna citlivost
- G: maximálna citlivost
Čím viac sa zvýši citlivost, tým rýchlejšie reagujú stierače a zvyšuje sa frekvencia stierania.
Pri zapnutí automatického stierania alebo pri zvýšení citlivosti sa vykoná jeden cyklus stiahnutia stieračmi.
Poznámka:
- dažd'ový senzor má len funkciu pomoci. V prípade zníženej viditelnosti musí vodič manuálne aktivovat stierače. Ak je hmla alebo padá sneh, automatické stieranie nie je systematické a zostáva pod vašou kontrolou,
- pri mínusovej teplote sa automatické stieranie nezapne po naštartovaní vozidla. Zapne sa automaticky, ked'vozidlo prekročí prah rýchlosti (približne 8 km/h),
- nezapínajte automatické stieranie za sucha,
- kým zapnete automatické stieranie, kompletne odmrazte čelné sklo.
- pri umývaní vozidla v autoumyvárni dajte páčku 1 do polohy B, aby sa vyplo automatické stieranie.
Poruchy činnosti
V prípade nefunkčnosti automatického stierania fungujú stierače v režime prerušovaného stierania. Poradte sa v značkovom servise.
Činnost dažd'ového senzora sa môže narušit v prípade:
- poškodené stieracie lišty, pás vody alebo stopy po stieraní v oblasti detekcie snímača môžu zvýšit reakčný čas automatického
stierania alebo zvýšit frekvenciu stierania,
- čelné sklo s prasklinou alebo trhlinou na úrovni snímača alebo čelné sklo zašpinené od prachu, nečistoty, hmyzu, námrazy, používanie vosku na umývanie a hydrofóbnych produktov, automatické stieranie bude menej citlivé alebo nemusí vôbec reagovat.

D pomalý nepretržitý pohyb stieračov
E rýchly nepretržitý pohyb stieračov
Osobitost
Každé zastavenie vozidla počas jazdy znižuje rýchlost stierania. Napríklad rýchly nepretržitý pohyb
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 123
STIERAČE
sa spomalí na normálny nepretržitý pohyb. Hned' ako sa vozidlo pohne, pohyb stieračov sa vráti na pôvodne nastavenú rýchlost.
- V prípade námrazy overte pred prvým uvedením do prevádzky, či ramienka nie sú prilepené. Ak zapnete stierač so zablokovanými ramienkami v dôsledku námrazy, riskujete poškodenie stierača ako aj motora stierača čelného skla. - Nezapínajte stierače na suchom skle. Bude to mat za následok predčasné opotrebovanie alebo poškodenie lišt stieračov.
Špecifická poloha predného stierača skla (servisná poloha)
Táto poloha umožnuje zdvihnút ramienka stierača, aby sa dali oddelit od čelného skla.
Môže byt užitočná pri:
- umývaní stieračov, - oddel'ovaní ramienok od čelného skla v zime, - výmene ramienok.→ 326
Pri zapnutom zapal'ovaní alebo naštartovanom motore dvakrát prepnite páčku 1 smerom hore do polohy A (jedno zotretie). Ramienka sa zastavia kúsok od kapoty.
Ak chcete vrátit ramienka naspät do spodnej polohy, pri zapnutom zapalovaní skontrolujte, či sú stierače sklopené na čelné sklo, a vrátte páčku 1 do polohy A (jedno zotretie).
Pred zapnutím zapalovania založte stierače na čelné sklo. V opačnom prípade riskujete poškodenie kapoty alebo stieračov, ked'dôjde k ich zapnutiu.


Ak sú na čelnom skle nejaké prekážky (nečistoty, sneh,
námraza...) pred zapnutím stieračov očistite čelné sklo (vrátane oblasti nachádzajúcej sa za vnútorným spätným zrkadlom) (inak hrozí riziko prehriatia motorčeka stieračov).
Ak prekážka bráni pohybu stierača, tento sa môže zastaviť. Vyberte prekážku a znovu zapnite stierače pomocou páčky stieračov.
STIERAČE
V prípade vozidiel vybavených multimedialnou obrazovkou sa môžete rozhodnút či aktivovat alebo zakázať tretie zotretie stieračmi.
→107
Poznámka:
Pri mínusovej teplote môže kvapalina v ostrekovačoch čelného skla na skle zamrznút a znížit
- odlepte ho od skla, ak ste ho dlhšie nepouživali.
V každom prípade ho vymeňte, len čo sa začne znižovat jeho účinnost: približne raz ročne.
→326
Upozornenie pri používaní stieračov
- Ked'mrzne alebo sneží, skôr než spustíte stierače, očistite sklo (riziko prehriatia motorčeka),
- presvedčte sa, či ramienku pri stieraní nič neprekáža.
PALIVOVÁ NÁDRŽ

Užitočný objem palivovej nádrže:
- približne 50 litrov,
Ked'je vozidlo odomknuté, zatlačením v mieste A a následným uvoľnením otvoríte kryt 1. Dvierka palivovej nádrže 1 sa pootvoria.
Počas doplňania použite držiak 2 na kryte 1 tak, aby zátka 3 ostala na svojom mieste.
Plnenie pozrite v časti „Dopíňanie paliva“.
Zátka plniaceho otvoru: je špecifická.
Ak ju potrebujete
je rovnakého typu ako pôvodná zátka. Porad'te sa v značkovom servise.
Používajte len kvalitné palivo zodpovedajúce platným normám osobitým pre každú krajinu a výlučne zhodné s označením na štítku umiestnenom na dvierkach palivovej nádrže 1. → 338.

Neprimiešavajte benzín (bezolovnatý alebo E85) do nafty, ani v malých množstvách.
Do paliva nepridávajte žiadnu prísadu (aditívum, redukčné činidlo atd'), pretože by ste mohli spôsobit poškodenie motora.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Používajte výlučne bezolovnatý benzín. Oktánové číslo (RON) musí byt zhodné s údajmi uvedenými na štítku umiestnenom z vnútornej strany krytu otvoru palivovej nádrže 1. → 338.
Čerpanie paliva
Pri vypnutom motore zasuňte pištol' a nastavte ju až na doraz pred uvolnením, a potom naplňte nádrž (riziko vystreknutia).
Podržte pištol'v tejto polohe po celý čas tankovania.
maximálne dvakrát, aby v nádrži zostal priestor na expanziu paliva.
Vždy sa uistite, že uzáver 3, kryt 1 a jej obvod zostávajú čisté a bez prachu, blata, nečistôt atd.
Mimoriadny prípad
Použitím benzínu s obsahom olova sa môžu poškodít zariadenia na čistenie výfukových plynov a mohlo by to viest k strate záruky.
Aby sa zabránilo naplneniu benzínom s obsahom olova, plniace
Zoznámenie sa so svojím vozidlom - 127
PALIVOVÁ NÁDRŽ
hrdlo palivovej nádrže je zúžené a vybavené bezpečnostným systémom, ktorý umožnuje použitie plniacej pištole len na bezolovnatý benzín (na čerpadle).

Kompatibilné sú typy paliva spíňajúce európske normy, ktoré sa vztahujú botory vozidiel ávaných v Európe: pozrite ul'ku → 338.

Pri doplnení paliva musí byť motor zastavený (nie len v pohotovostnom e v prípade vozidiel vených funkciou STOP and T): musíte vypnút motor. požiaru.

Pretrvávajúci zápach paliva
Ak sa objaví trvalý zápach paliva:
- zastavte vozidlo na mieste, kde to dovoľuje dopravná situácia a vypnite zapal’ovanie, - zapnite výstražné svetlá, nechajte cestujúcich vystúpit z vozidla a dozrite na to, aby sa zdržiavali mimo premávky, - porad’te sa v značkovom servise.

Akékolvek zásahy alebo úpravy systému prívodu paliva (elektronika, káblové
prepojenie, palivový okruh, vstrekovače, ochranné kryty, ...) sú prísne zakázané vzhľadom na možné ohrozenie vašej bezpečnosti (nevztahuje sa na kvalifikovaných pracovníkov značkových servisov).
ZÁBEH
Verzia s benzínovým motorom
Prvých 1 000 km neprekročte rýchlost 130 km/h pri zaradenom najvyššom prevodovom stupni alebo 3 000 až 3 500 ot./min.
Intervaly prehliadok: nájdete v servisnej knižke svojho vozidla.
Poznámka: v prípade nového vozidla vo fáze zábehu môže byť hladina chladlacej kvapallny vyššla než stanovuje značka „MAXI“ na nádržke. Neskôr klesne medzl značky „MINI“ a „MAXI“. To nepredstavuje riziko.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA
Vozidlo s kartou

Karta musí byt v zóne detekcie 1. Ak chcete naštartovat:
- v prípade vozidiel s automatickou prevodovkou v polohe P stlačte brzdový pedál a tlačidlo 2,
- Pre vozidlá E-Tech full Hybrid sa na prístrojovej doske rozsvieti hlásenie READY spolu s pípnutím. Správa zmizne, ked'rýchlost vozidla prekročí približne 5 km/h.

- Ak nie je splnená jedna z podmienok štartovania, na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Stlačte brzdu + START” alebo „Vyberte polohu prevodovky „P”“
- v niektorých prípadoch bude potrebné pohnút volantom a zároveň stlačit štartovacie tlačidlo 2, aby sa mohol odomknút stípik riadenia, upozorní vás na to hlásenie „Otočit volantom + ŠTART“,

S ciel'om zachovat energiu sekundárneho
12 V akumulátora sa pri vozidlách E-Tech full Hybrid motor automaticky vypne po približne 2 minútach od zastavenia vozidla, ak nie je zapnutý pás vodiča a motor ešte nebol zastavený ručne pomocou tlačidla 2. V prípade potreby môžete motor reštartovat jedným stlačením tlačidla 2.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA

vozidlo nechávajúc v ñom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Teda nikoho, kto by sa sám mohol vystaviť nebezpečenstvu alebo ohroziť iné osoby, napríklad naštartovaním motora, zapnutím niektorých zariadení výbavy, ako sú ovládanie okien alebo uzamknutím dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ.
V tomto prípade sa karta nesmie nachádzat v batožinovom priestore, aby sa zabránilo riziku straty.
Funkcia príslušenstva
(zapnutie zapal'ovania)
Akonáhle ste pri vozidle, niektoré zariadenia sú funkčné (rádio, navigačný systém, stierače...).
Na využívanie d'alších funkcií, ak je karta v kabíne, stlačte tlačidlo 2 bez stlačenia pedálov.
Poruchy činnosti

- ked'je slabá batéria v karte, - sekundárna 12 V akumulátor je vybitý atd',
- v blízkosti zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii (obrazovka, mobilný telefón, videohry, atd.), - Vozidlo sa nachádza v oblasti silného elektromagnetického žiarenia.
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Priložte kartu na zónu + ŠTART.
Postup vypínania motora

V prípade vozidiel s automatickou prevodovkou, musí vozidlo stát so zaradenou polohou P. Pre vozidlá E-Tech full Hybrid sa na prístrojovej doske zobrazí nasledujúce hlásenie READY.
Ked'je karta vo vozidle, stlačte tlačidlo 2: motor sa vypne. Pre vozidlá E-Tech full Hybrid z prístrojovej dosky zmizne nasledujúce hlásenie READY. Stípik riadenia sa zablokuje pri otvorení dverí alebo pri zamknutí vozidla.
Ak sa už karta nenachádza v priestore pre cestujúcich alebo ak je batéria karty vybitá, keď vozidlo stojí a vy sa pokúšate vypnút motor, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Chýba karta: stlačte a podržte tlačidlo” alebo hlásenie „Karta s klúčom chýba: stlačte podržané tlačidlo ŠTART“: stlačte tlačidlo 2 aspoň na dve sekundy. Ak karta už nie je v kabíne, uistite sa, že ju môžete vložit naspát skôr, než dlho stlačíte tlačidlo. Bez karty nedokážete naštartovat.
Motor vypnutý, príslušenstvo (rádio atd) používané počas vypínania motora funguje ešte približne počas 10 minút.
Ak sa otvoria dvere vodiča, tieto prístroje sa vypnú.
Výnimka pre vozidlá E-Tech full Hybrid
Ked'vozidlo stojí a je v elektrickom prevádzkovom režime, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „AKTÍVNY SPÍNAČ MOTORA“ sprevádzané pípnutím, ak:
- nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
- je otvorená kapota motora,
- sú otvorené dvere vodiča.

Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr, než vozidlo úplne zastane. Po zastavení motora
prestane fungovať posilňovač brízd, posilňovač riadenia atd. a pasívne bezpečnostné zariadenia, ako sú airbags a predpínače.

Ked'opúštate vozidlo, predovšetkým ak máte pri sebe kartu, presvedčte sa, či je
motor vypnutý.
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA

vozidlo nechávajúc v ňom dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas.
Teda nikoho, kto by sa sám mohol vystaviť nebezpečenstvu alebo ohroziť iné osoby, napríklad naštartovaním motora, zapnutím niektorých zariadení výbavy, ako sú ovládanie okien alebo uzamknutím dverí.
Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ.
Funkcia Stop and Start
motor (prepnutie do pohotovostného režimu), ked' vozidlo zastaví alebo ked'sa pohybuje nízkou rýchlostou (dopravná zápcha, svetelná križovatka atd').
Podmienky pre uvedenie motora do pohotovostného režimu
Vozidlo bolo v prevádzke od svojho posledného odstavenia,
- radiaca páka je v polohe D, Malebo N,
a
- brzdový pedál je stlačený (dostatočne silno),
prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Stlačte brzdový pedál“, znamená to, že brzdový pedál nie je dostatočne stlačený,
a
- ak je rýchlost vozidla nulová v priebehu približne jednej sekundy alebo (v závislosti od vozidla) ak je rýchlost vozidla nižšia než približne 5 km/h.
Pohotovostný režim motora pretrváva, ak je zaradená poloha P
alebo ak je zaradená poloha N spolu so zatiahnutou parkovacou brzdou a uvoľneným brzdovým pedálom.
rozsvietená kontrolka (A) prístrojovej doske vás upozorňuje na uvedenie motora do pohotovostného režimu.
Výbava vozidla ostáva aktívna ak počas doby odstavenia motora.
Po uvedení motora do pohotovostného režimu posilňovač riadenia už nie je v prevádzke.
V tomto prípade bude znovu prevádzkyschopný, ked'už motor nebude v pohotovostnom režime alebo ked'rýchlost prekročí približne 1 km/h (dolu z kopca, do kopca atd').

neaktivuje automaticky (vzhľadom na typ vozidla).
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA

svieti na prístrojovej e).

Skôr než opustíte vozidlo → 130, MUSÍ byt motor vypnutý (nie v pohotovostnom
režime.
Zabrániť uvedeniu motora do pohotovostného režimu
V určitých situáciách, ako napríklad uprostred križovatky, je možné pri aktivovanom systéme zachovat motor v chode, aby bolo možné rýchlo pokračovat v jazde.
Opustenie pohotovostného režimu motora
- ked'sa otvoria dvere vodiča, alebo
- ked'nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
- brzdový pedál je uvol'nený, je zaradená poloha D alebo M, alebo
- parkovacia brzda sa opät aktivuje, je zaradená parkovacia poloha Palebo neutrálna poloha N spolu so zatiahnutou parkovacou brzdou, alebo
- je zaradený spätný chod R, alebo
- je stlačený plynový pedál, alebo
- v manuálnom režime sa aktivujú páčky zmeny rýchlosti.

Podmienky pre nemožnost uvedenia motora do pohotovostného režimu
Niektoré podmienky systému neumožňujú pohotovostný režim motora a to predovšetkým:
- dvere vodiča nie sú zatvorené,
- nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
- bol zaradený spätný chod,
- kapota motora je uzamknutá,
- vonkajšia teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká,
- akumulátor nie je dostatočne nabitý,
- ak je príliš veľký rozdiel medzi teplotou v interiéri vozidla a
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA
príkazovou teplotou automatickej klimatizácie,
- nadmorská výška je príliš veľká,
- v prípade vozidiel vybavených automatickou prevodovkou je svah príliš prudký,
- Funkcia „Rýchle odhmlievanie“ je aktivovaná → 259,
- teplota motora je nedostatočná,
- systém čistenia výfukových plynov sa práve obnovuje,
一...
V závislosti od vozidla sa na prístrojovej doske zobrazí kontrolka

. Táto kontrolka vás
Na prístrojovej doske sa môže
rozsvietit kontrolka správou:

J SO
- „Optimalizácia nabíjania akumulátora“ na uprednostnenie nabíjania akumulátora, - „Prioritizácia tepelného komfortu“ s cieľom uprednostniť klimatizáciu, - „Prioritizácia bežiaceho motora“ na uprednostnenie operácií motora.

Pred vykonávaním akýchkol'vek činností v motorovom priestore musíte vypnút
zapal'ovanie alebo → 130.
Osobitosti automatického opätovného naštartovania motora
Za istých podmienok sa môže motor naštartovať sám bez nutnosti vášho zásahu z dôvodu vašej bezpečnosti a pohodlia.
K tomu môže dôjst predovšetkým ak:
- vonkajšia teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká, - Funkcia „Rýchle odhmlievanie“ je aktivovaná → 259, - akumulátor nie je dostatočne nabitý, - rýchlost vozidla je vyššia ako 5 km/h (pri jazde dole kopcom atd’), - opakované stlačenie brzdového pedálu alebo potreba brzdového systému,
- ...
Kontrolka rístrojovej doske v závislosti od vozidla upozorňuje na automatické reštartovanie motora.

Skôr než opustíte vozidlo → 130, MUSÍ byt motor vypnutý (nie v pohotovostnom
režime.

V závislosti od vozidla môže
rozsvietenie kontrolky 📄 sprevádzat hlásenie na prístrojovej doske:
- „Optimalizácia nabíjania akumulátora“ na uprednostnenie nabíjania akumulátora, - „Prioritizácia tepelného komfortu“ s ciel'om uprednostnit klimatizáciu,
ŠTARTOVANIE, ZASTAVENIE MOTORA
- „Prioritizácia bežiaceho motora” na uprednostnenie operácií motora.
Vypnutie, zapnutie funkcie
Stlačením tlačidla 1 funkciu deaktivujete. Na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie funkcia „Stop a Štart vypnutá“ a rozsvieti sa výstražné svetlo zapalovania 1.
Opätovným stlačením sa systém znova aktivuje. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie funkcia „Stop a Štart zapnutá” a spínač 1 zmizne.
Systém sa znova automaticky spustí pri každom naštartovaní vozidla pomocou štartovacieho tlačidla → 130.
Poruchy činnosti
Ked'sa na prístrojovej doske zobrazí "Check Stop & Start" (Skontrolujte funkciu Stop a Štart) a spínač 1 je zapnutý, znamená to, že systém je deaktivovaný.
Poradte sa v značkovom servise.

Automatická prevodovka, manuálna páka
Radiaca páka 1

P: parkovanie
R: spiatočka
N:neutrál
D: automatický režim
B : (verzia E-Tech full Hybrid) jazdný stupeň pre jazdu dopredu so zvýšeným rekuperačným brzdením
Displej 4 na prístrojovej doske zobrazuje polohu zaradenú pomocou pákového voliča 1 alebo zobrazuje prevodový stupeň zaradený v manuálnom režime.
- opustíte polohu P alebo - prerad'te z polohy D, N alebo B (verzia E-Tech full Hybrid) do polohy R alebo P.
- prerad'te z polohy D do B (verzia E-Tech full Hybrid)
Úkon
![All-terrain [130] P—4 125 km/h 130 541 km EV 63451 Informations EV -30 -15 11.2 kWh/100 -15](/content/2026/05/1103785/images/e5633945e04e36c788ec7f23b11481de745f1f1d24f1048418d217c35e025a1e.jpg)
Radiacu páku 1 presuňte do polohy P a naštartujte motor.
Pri vozidlách E-Tech full Hybrid sa zobrazí na prístrojovej doske hlásenie READY.
Radiacu páku možno presunúť do polohy D alebo R, len ak vozidlo stojí so stlačeným brzdovým a uvoľneným plynovým pedálom.

zobrazená na prístrojovej doske signalizuje, že hybridný systém je funkčný a pripravený na jazdu.
Jazda v automatickom režime
Volič prevodov 1 dajte do polohy D. Vo väčšine cestných podmienok, ktoré nastanú, sa nebudete musieť znova dotknút voliča: prevody sa budú menit samy v správnej chvíli a pri tých najvhodnejších otáčkach motora, pretože automatický systém berie do úvahy zataženie vozidla, profil cesty a štýl jazdy, ktorý ste si zvolili.
Hospodárna jazda
Na normálnych cestách jazdite zásadne s voličom v polohe D, iba s
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
jemne stlačeným plynom. Prevody sa zaradujú automaticky už pri nižších otáčkach.
Zrýchlenie a predbiehanie
V rámci možností motora sa tým umožní zaradenie optimálneho nižšieho prevodového stupňa.
Jazda v režime B
Vo vozidlách E-Tech full Hybrid tento režim umožňuje jazdu s väčším rekuperačným brzdením motorom. Pri uvoľnení plynového pedála bude vozidlo využívať regeneratívne brzdenie na spomalenie vozidla.
Tým motor generuje vyšší elektrický prúd, ktorý umožňuje dobíjanie trakčného akumulátora.
V režime B sa intenzita regeneratívneho brzdenia zníži, ak je akumulátor studený alebo úplne nabitý.

Motorová brzda nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového
pedála.
Páčky zmeny rýchlosti 5 a 6

V závislosti od vozidla, môžete použit páčky 5 a 6 na zmenu prevodového stupňa, ked'je páka v polohe D.
5 : Podradenie.
6 : Zaradenie vyššieho prevodového stupňa.
Poznámka: pri používaní tlačte na stred páčok, nie na horný koniec.
Jazda v manuálnom režime
Pri jazde s pákou v polohe D môžete prepnút na režim manuálneho
riadenia pomocou páčok 5 a 6 na volante.
V závislosti od vozidla sú k dispozícii dva režimy jazdy:
- „dočasný” manuálny režim, ktorý možno použit na vynútenie zmeny prevodového stupňa krátkym stlačením jednej z páčok. Režim jazdy D a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na prístrojovej doske.
Poznámka: prevodovka sa vráti do automatického režimu D automaticky, ak zaradený prevodový stupeň nie je optimálny alebo ak sa páčky určitú dobu nepoužívali.
- trvalý manuálny režim sa aktivuje stlačením jednej z páčok. Režim jazdy M a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na displeji prístrojovej dosky.
- pri preradovaní na nižší prevodový stupeň zatlačte l'avú páčku; - pri preradovaní na vyšší prevodový stupeň zatlačte pravú páčku.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Poznámka: v závislosti od zobrazenia ukazovatele + a - alebo
a hujú zaradenie vyššieho alebo nižšieho prevodového stupňa.
Mimoriadne situácie
V určitých podmienkach jazdy (napr v dôsledku ochrany motora, spustenia elektronického stabilizačného programu: ESC atd.) automatický systém môže zmenit prevodový stupeň automaticky.
Rovnako môže zabrániť nesprávnym krokom, zmenu prevodového stupňa môže automatický systém zamietnut: v takom prípade zobrazenie prevodového stupňa na výstrahu niekol’ko sekúnd bliká.

- Ak typ cesty alebo poveternostné podmienky (strmé stúpania, prudké klesania, hlboký sneh, piesok alebo
bahno) znemožňujú zostat v automatickom režime, v závislosti od vozidla sa odporúča prepnút pomocou páčky na manuálny režim. Predíde sa tak neustálemu preradovaniu zvolenému „automatikou“ pri stúpaní a dosiahne sa brzdenie motorom pri dlhých klesaniach.
- V'chladnom počasí pred prerad'ovaním z polohy P alebo N do polohy D alebo R chvíľu počkajte, aby motor nezhasol.

Z hľadiska bezpečnosti nikdy nevypínajte motor skôr, kým vozidlo úplne nestojí.
Zaparkovanie vozidla
Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad: obrubník, zvýšený chodník) –
môžete poškodit vozidlo (napríklad: deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Nedotýkajte sa prvkov v obvode či prípadných unikajúcich látok alebo tekutín.
Riziko tažkého poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobit smrt.
Periodicita údržby
Informácie vyhl'adajte v servisnej knižke vozidla alebo sa obrátte na značkový servis a skontrolujte, či sa nevyžaduje plánovaná údržba automatickej prevodovky.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Ak si servis nevyžaduje, nemusíte dolievat olej.
Poruchy činnosti
- ak sa pri jazde na prístrojovej doske zobrazí správa „VAROVANIE: Skontrolovat prevodovku“, znamená to poruchu.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis;
- ak sa počas jazdy objaví na palubnej doske správa „VAROVANIE: Prehrievanie prevodovky“, zastavte hned, ako to bude možné a nechajte prevodovku vychladnút a počkajte, kým táto správa nezmizne;
- riešenie problémov vozidla s automatickou prevodovkou → 313.

Ak je po naštartovaní páka zaistená v polohe P aj ked' stláčate brzdový pedál (napr. v dôsledku poruchy akumulátora), páku možno ručne uvoľnit, aby sa odblokovali poháňané kolesá. Pri tomto úkone uvoľnite spodnú časť krycieho vaku a stlačte tlačidlo 9, pričom súčasne stlačte tlačidlo 8 na páke, aby ste ju odistili a preradili do polohy N. ihned' sa obrátte na značkový servis.
D: štandardný prevod pre jazdu dopredu.
P: parkovanie, tlačidlo 2
B: (verzia E-Tech full Hybrid) jazdný stupeň pre jazdu dopredu so zvýšeným rekuperačným brzdením Kontrolka 3 signalizuje zaradený prevodový stupeň.
Na prístrojovej doske vás informujú tieto symboly informujú o:

4 : poloha zaradeného prevodového stupňa;
5 : poloha dostupná na základe aktuálnej polohy pohybom voliča 1 jeden zárez dopredu alebo dozadu;
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
6 : poloha dostupná na základe aktuálnej polohy pohybom voliča 1 o dva zárezy dopredu alebo dozadu;
Zobrazia sa symboly 5 alebo 6 označujúce prevodové stupne, ktoré možno vybrat. Ak tieto symboly chýbajú, znamená to, že prevodové stupne nemožno vybrat v aktuálnej polohe.
Výber jedným dotykom

Posuňte pákový volič 1 o jeden alebo dva zárezy dopredu alebo dozadu, aby ste zaradili požadovanú polohu (R, N, D alebo B pre E-Tech full Hybrid), a potom uvoľnite páku. Tá sa vráti do svojej stabilnej polohy.
Na prístrojovej doske sa zobrazí zaradená poloha a pred ňou bude svietit výstražná kontrolka 4.
Ak niektoré podmienky bránia preradeniu z jednej polohy do druhej, na prístrojovej doske sa rozbliká požadovaná poloha.
Zaradenie polohy P

Ked'vozidlo stojí, motor je spustený alebo je zapnuté zapal'ovanie (s hlásením READY na prístrojovej doske pre verziu E-Tech full Hybrid), stlačením tlačidla 2 zaradíte polohu P. Kontrolka na tlačidle 2 sa rozsvieti na oranžovo, ked' sa prevodovka zaradí do polohy Parkovanie P.
Vyradenie z polohy P
Ked' vozidlo stojí a motor je spustený (ked'sa na prístrojovej doske verzie E-Tech full Hybrid zobrazí správa READY), stlačte brzdový pedál a posuňte páku 1 dopredu alebo dozadu podľa požadovanej polohy. Kontrolka v tlačidle 2 zhasne.
Ak brzdový pedál nie je úplne stlačený, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Stlačte brzdový
pedál" a kontrolka

Poznámka:
- ked'vodič otvorí dvere, aby vystúpil z vozidla, a nie je zaradená poloha P, ozve sa zvukový signál a na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Zaradte polohu prevodovky P”;
Ked'vozidlo stojí a motor je spustený (ked'sa na prístrojovej doske verzie E-Tech full Hybrid zobrazí správa READY), ak chcete zaradiť polohu N, posuňte pákový volič 1 o zárez
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
dopredu alebo dozadu, v závislosti od toho, ktorý prevodový stupeň je zaradený.

zobrazená na prístrojovej doske signalizuje, že hybridný systém je funkčný a pripravený na jazdu. → 130

Overte, či kontrolka P na prístrojovej doske a kontrolka integrovaná do tlačidla 2 svietia,
Ked'vozidlo stojí a motor je naštartovaný (so správou READY na prístrojovej doske pre verziu E-Tech full Hybrid), zarad'te radiacu páku 1 o dva zárezy dozadu, aby ste zaradili polohu D.
Ak sa nesplní niektorá z podmienok, D bliká asi 5 sekúnd a na prístrojovej
Vo väčšine cestných podmienok, ktoré nastanú, sa nebudete musieť znova dotknút voliča: prevody sa budú menit samy v správnej chvíli a pri tých najvhodnejších otáčkach motora, pretože automatický systém berie do úvahy zataženie vozidla, profil cesty a štýl jazdy, ktorý ste si zvolili.
Poznámka: pri spustenom motore (na prístrojovej doske verzie E-Tech full Hybrid sa zobrazí hlásenie READY) a rýchlosti vozidla približne od 0 do 8 km/h a zaradenej polohe N alebo R nie je nutné stláčat brzdový pedál, aby ste zaradili polohu D. To je užitočné pri manipulácii s parkovaním, ktorá si vyžaduje viacero pohybov dopredu a následne pohybov dozadu.
Hospodárna jazda
Na normálnych cestách jazdite zásadne s voličom v polohe D, iba s jemne stlačeným plynom. Prevody sa zaradujú automaticky už pri nižších otáčkach.
Zrýchlenie a predbiehanie
Pre verziu E-Tech full Hybrid tento režim umožnuje jazdu s väčším rekuperačným brzdením motorom. Pri uvoľnení plynového pedála bude vozidlo využívať regeneratívne brzdenie na spomalenie vozidla.
Tým motor generuje vyšší elektrický prúd, ktorý umožňuje dobíjanie trakčného akumulátora.
V režime B sa intenzita regeneratívneho brzdenia zníži, ak je akumulátor studený alebo úplne nabitý.
Presun z polohy D do polohy B alebo z polohy B do polohy D
Ak vo verzii E-Tech full Hybrid chcete prejst z jednej polohy do druhej, sklopte páčku o jeden zárez alebo dva zárezy dozadu.
Zaradená poloha sa zobrazí na prístrojovej doske s výstražnou kontrolkou 2, ktorá potvrdzuje polohu radiacej páky.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Zaradenie spiatočky
Ked'vozidlo stojí a motor je naštartovaný (so správou READY na prístrojovej doske pre verziu E-Tech full Hybrid), presuňte radiacu páku 1 o dva zárezy dopredu, aby ste zaradili polohu R.
Ak brzdový pedál nebol stlačený, ozve sa zvukový signál, zobrazená poloha R bliká asi 5 sekúnd v schéme zobrazenej na prístrojovej doske sa asi na 15 sekúnd sa zobrazí správa „Stlačte brzdový pedál”.
Po zaradení spätného prevodového stupňa (zapal’ovanie je zapnuté) sa rozsvietia cúvacie svetlá a súčasne sa zapne aj cúvacia kamera (v závislosti od vozidla).
Poznámka: pri spustenom motore (na prístrojovej doske verzie E-Tech full Hybrid sa zobrazí hlásenie READY) a pohybe vozidla rýchlostou približne od 0 do 8 km/h a zaradenej polohe N alebo D nie je nutné stláčat brzdový pedál, aby ste zaradili polohu R. To je užitočné pri manipulácii s parkovaním, ktorá si vyžaduje viacero pohybov dopredu a následne pohybov dozadu.
Páčky radenia prevodových stupňov 7 a 8

V závislosti od vozidla, môžete použit páčky 7 a 8 na zmenu prevodového stupňa, ked'je páka v polohe D.
7: Podradenie
- : Zaradenie vyššieho prevodového stupňa
Polohy P, N a R nie je možné zaradiť páčkami.
Jazda v manuálnom režime
Pri jazde s pákou v polohe D môžete prepnúť na režim manuálneho riadenia pomocou páčok 7 a 8 na volante. V závislosti od vozidla sú k dispozícii dva režimy jazdy:
- „dočasný” manuálny režim možno použit na vynútené radenie prevodov krátkym stlačením jednej z dvoch páčok. Na prístrojovej doske sa zobrazí režim riadenia D a zaradený prevodový stupeň. Písmeno D a šípka nadol v kontrolke 3 sa zobrazia jasnejšie.
Poznámka: Prevodovka sa sama nastaví do automatického režimu D, ak je zaradený neoptimálny prevodový stupeň vzhľadom na výkon vozidla alebo ak sa páčkou dlhší čas nehýbalo.
- trvalý manuálny režim sa aktivuje stlačením a podržaním jednej z páčok. Režim jazdy M a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na prístrojovej doske.
Poznámka: v závislosti od vozidla sa k automatickému režimu môžete vrátiť stlačením a podržaním pravej páčky alebo posunutím jednodotykovej páčky ovládania 1 o jeden alebo dva zárezy dozadu. V každom prípade:
- pri prerad'ovaní na nižší prevodový stupeň zatlačte l'avú páčku; - pri prerad'ovaní na vyšší prevodový stupeň zatlačte pravú páčku.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Mimoriadne situácie
V určitých podmienkach jazdy (napr v dôsledku ochrany motora, spustenia elektronického stabilizačného programu: ESC atd.) automatický systém môže zmenit prevodový stupeň automaticky.
Rovnako môže zabrániť nesprávnym krokom, zmenu prevodového stupňa môže automatický systém zamietnut: v takom prípade zobrazenie prevodového stupňa na výstrahu niekol’ko sekúnd bliká.
Výnimočné prípady
- Ak typ cesty alebo poveternostné podmienky (strmé stúpania, prudké klesania, hlboký sneh, piesok alebo bahno) znemožňujú zostat v automatickom režime, v závislosti od vozidla sa odporúča prepnút pomocou páčky na manuálny režim. Predíde sa tak neustálemu prerad'ovaniu zvolenému „automatikou" pri stúpaní a dosiahne sa brzdenie motorom pri dlhých klesaniach.
- Vo veľmi chladnom počasí pred prerad’ovaním z polohy P alebo N do polohy D alebo R chvíľu počkajte, aby motor nezhasol.
Zaparkovanie vozidla
Vo vozidlách vybavených pákou typu 1 sa automaticky zaradí poloha P, ako aj elektronická parkovacia brzda (v prípade vozidiel, ktoré sú ňou vybavené) v týchto prípadoch:
Na prístrojovej doske sa zobrazí P a rozsvieti sa kontrolka v tlačidle P.
Ak sa pri zastavení motora v niektorých situáciách (napríklad pri používaní niektorých umývacích strojov) automaticky aktivuje poloha P, môže byt potrebné zaradiť polohu N:
- pri spustenom motore (s hlásením READY na prístrojovej doske pre verziu E-Tech full Hybrid), stlačte tlačidlo P, posuňte voliacu páčku 1 o jeden zárez dopredu alebo dozadu a potom zastavte motor;
- pri vypnutom motore a zapnutom zapal'ovaní posuňte pákový volič 1 o jeden zárez dopredu alebo dozadu a potom vypnite motor.
Pri nasledujúcom naštartovaní motora sa poloha P automaticky
zaradí v závislosti od vyššie uvedených prípadov.

Poloha P sa môže používat jedine vtedy, ked' vozidlo stojí.

Z hľadiska bezpečnosti nikdy nevypínajte motor skôr, kým vozidlo úplne nestojí.
Periodicita údržby
Informácie vyhl'adajte v servisnej knižke vozidla alebo sa obrátte na značkový servis a skontrolujte, či sa nevyžaduje plánovaná údržba automatickej prevodovky.
Ak si servis nevyžaduje, nemusíte dolievať olej.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTÍ
Poruchy činnosti
- ak sa pri jazde na prístrojovej doske zobrazí správa „VAROVANIE: Skontrolovať prevodovku“, znamená to poruchu.
Obrátte sa čo najskôr na značkový servis;
- ak sa počas jazdy objaví na palubnej doske správa „VAROVANIE: Prehrievanie prevodovky“, zastavte hned, ako to bude možné a nechajte prevodovku vychladnút a počkajte, kým táto správa nezmizne;
- Riešenie problémov vozidla s automatickou prevodovkou. → 313
V prípade poruchy motora alebo poruchy elektrického systému (porucha akumulátora) ovplyvňujúcej fungovanie automatickej prevodovky skontrolujte, či je vozidlo riadne zaistené.

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad: obrubník, zvýšený chodník) –
môžete poškodit vozidlo (napríklad: deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
OSOBITOSTI VOZIDIEL S BENZÍNOVÝM MOTOROM
Podmienky prevádzky vášho vozidla:
- predlžená jazda s rozsvieteným výstražným svetlom minimálneho množstva paliva,
- používanie olovnatého benzínu,
- použitie maziva alebo aditív v palive, ktoré nie sú schválené.
alebo poruchy ako napríklad:
- chybné zapal'ovanie, nedostatok paliva alebo odpojená sviečka, čo sa prejavuje výpadkami zapal'ovania a „trhaním” počas jazdy,
- strata výkonu.
- chybné zapal'ovanie, nedostatok paliva alebo odpojená sviečka, čo sa prejavuje výpadkami zapal'ovania a „trhaním” počas jazdy,
- strata výkonu.
spôsobujú prehriatie katalyzátora, čím znižujú jeho účinnost, a môžu mať za následok až jeho zničenie a tepelné poškodenie vozidla.
Ak zistíte vyššie uvedené poruchy, dajte ich čo najskôr odstránit v značkovom servise.
Ak budete pravidelne dávať svoje vozidlo na kontrolu v značkovom servise v termínoch odporúčaných v servisnej knižke, k týmto poruchám nedôjde.
Problémy pri štartovaní
Aby ste si nepoškodili katalyzátor alebo štartér a zabránili predčasnému opotrebovaniu akumulátora, nesnažte sa
naštartovať za každú cenu (použitím štartéra, tlačením alebo tahaním vozidla) bez toho, aby ste zistili a odstránili príčinu poruchy.
V takom prípade sa nepokúšajte naštartovať motor, ale poradťe sa v značkovom servise.

Nestojte a nenechávajte bežat motor na miestach, kde by horlavé látky alebo
materiály, ako napr. tráva alebo lístie, mohli príst do styku s horúcim výfukovým systémom.
Filter pevných častíc
Filter pevných častíc sa využíva na úpravu výfukových plynov z benzínových motorov.
filtra pevných častíc azí na prístrojovej doske, čím signalizuje, že sa filter upcháva a vyžaduje sa jeho prečistenie. Ked'sa
zobrazí výstražná kontrolka prečistite ho a v súlade s podmienkami cestnej premávky a dodržiavaním rýchlostných
obmedzení jazdite rýchlostou 50 km/h až 110 km/h, kým kontrolka nezhasne.
Približne po 5 až 20 minútach by výstražné svetlo malo zhasnút.
Poznámka: Kontrolka zhasne po 20 minútach, ked'nie sú úplne splnené jazdné podmienky na vyčistenie filtra.
Ak odstavíte vozidlo skôr, ako zhasne výstražné svetlo, môže to mat za následok zopakovanie operácie.
Ak sa filter nadmerne nasýti, rozsvieti sa výstražná kontrolka

výstražná kontrolka „Počne s hlásením „Skontrolujte vstrekovanie“. V takomto prípade sa obrátte na autorizovaný servis.
Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka

alebo poruchy ako napríklad:
Ak zistíte vyššie uvedené poruchy, dajte ich čo najskôr odstránit v značkovom servise.
Ak budete pravidelne dávať svoje vozidlo na kontrolu v značkovom servise v termínoch odporúčaných v servisnej knižke, k týmto poruchám nedôjde.
Problémy pri štartovaní
Aby ste si nepoškodili katalyzátor alebo štartér a zabránili predčasnému opotrebovaniu akumulátora, nesnažte sa
OSOBITOSTI VOZIDIEL S BENZÍNOVÝM MOTOROM

Kontrolka STOP
prikazuje, v záujme
ste bezpodmienečne okamžite zastavili s ohľadom na cestnú premávku. Vypnite motor a už ho neštartujte. Poradťe sa v značkovom servise.
PARKOVACIA BRZDA
Parkovacia brzda
Posilňovanie
Zatiahnutie parkovacej brzdy
- stlačením tlačidla na spustenie/ zastavenie motora;
alebo
- v prípade vozidiel vybavených automatickou prevodovkou, ked'je zaradená poloha P.

Elektronickú parkovaciu brzdu možno použit na znehybnenie vozidla.
Skôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte zabrzdenie parkovacou brzdou. Zatiahnutie signalizuje rozsvietenie výstražnej kontrolky 1 na spínači 2 a výstražnej kontrolky

na prístrojovej doske, až
kým nezamknete dvere. V závislosti od vozidla sa nálepka nachádza v hornej časti čelného skla, aby vám to pripomenula.
Vo všetkých prípadoch, napríklad ked sa motor zastavil alebo je v pohotovostnom režime v dôsledku funkcie Stop and Start → 133, sa elektronická parkovacia brzda automaticky nezatiahne. Vtedy musíte použit manuálny režim. Pre niektoré krajiny je funkcia brzdenia s posilňovačom vypnutá. Pozrite v časti „Manuálna funkcia”.
Potvrdenie, že je elektronická parkovacia brzda zatiahnutá, sa zobrazí hlásenie „Parkovacia brzda ZAPNUTÁ”, na prístrojovom paneli
Po vypnutí motora kontrolka 1 zhasne niekol'ko minút po zatiahnutí parkovacej brzdy s posilňovačom a
kontrolka 🅐ne po uzamknutí vozidla.
Poznámka: v niektorých situáciách (porucha elektronickej parkovacej brzdy, manuálne uvoľnenie parkovacej brzdy atd.) sa ozve zvukový signál a na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „VAROVANIE: Zatiahnite parkovaciu brzdu“, aby vás upozornili na uvoľnenie parkovacej brzdy.
- s vypnutým motorom (napr. pri výpadku motora): ked'sú predné dvere otvorené.
Vtedy potiahnite a následne uvoľnite spínač 2, aby ste zatiahli parkovaciu brzdu s posilňovačom.
PARKOVACIA BRZDA
Uvol'nenie parkovacej brzdy s posilňovačom
Zatiahnutie signalizuje rozsvietenie výstražnej kontrolky 1 na spínači 2 a
výstražnej kontrolky prístrojovej doske, až kým nezamknete dvere.
Manuálne zapnutie elektronickej parkovacej brzdy
Potiahnite spínač 2. Na prístrojovej doske sa rozsvieti výstražná kontrolka 1 a výstražná kontrolka

Manuálne uvol'nenie elektronickej parkovacej brzdy
zobrazená na prístrojovej e zhasne.
Dočasné zastavenie
Pri odstavení vozidla na svahu alebo s prívesom, potiahnite spínač 2 počas niekol'kých sekúnd, aby ste dosiahli maximálny brzdný účinok.
Pri parkovaní je elektronická parkovacia brzda uvol'nená (riziko primrznutia):
- zarad'te l'ubovol'ný prevodový stupeň alebo polohu P: hnacie kolesá sa mechanicky zablokujú pomocou hnacieho hriadel'a, - motor vypnite stlačením tlačidla štartovania/vypnutia motora - uvoľnite bezpečnostný pás vodiča, - otvorte dvere vodiča, - ručne uvoľnite elektronickú parkovaciu brzdu (pozrite si informácie o „ručnom uvoľnení elektronickej parkovacej brzdy”);
PARKOVACIA BRZDA
- V závislosti od vozidla sa automaticky použije elektronická parkovacia brzda. Budete ju musieť uvolnit manuálne.

Ak sa neobjaví žiadna správa, ani zvukový signál, znamená to poruchu prístrojovej
dosky. Predpisuje okamžité zastavenie vozidla, ak to dovoluje dopravná situácia. Odstavte vozidlo a obrátte sa na značkový servis.

akumulátor" alebo „VAROVANIE: Brzdový systém", musíte znehybnit vozidlo vybratím prvého prevodového stupňa (v prípade manuálnej prevodovky), polohy P (pri automatickej prevodovke) alebo potiahnutím spínača 2 na približne 10 sekúnd. Ak to podmienky a sklon vyžadujú, umiestnite kliny pod kolesá vozidla.
Riziko pohybu vozidla. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Verzie s automatickou prevodovkou
Ak sú pri naštartovanom motore dvere vodiča otvorené alebo zle zatvorené, automatické odbrzdenie je z bezpečnostných dôvodov vypnuté (zabráni sa tomu, aby sa vozidlo pohlo bez vodiča). Ak vodič zatlačí na plynový pedál, na prístrojovej doske sa objaví hlásenie
„Manuálne uvoľnite parkovaciu brzdu“.
Poruchy činnosti
- V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvieti
kontrolka „poure hlásením „Skontrolujte parkovaciu brzdu“ a v niektorých prípadoch aj výstražná
kontrolka (P)
- Pri poruche parkovacej brzdy s posilňovačom sa rozsvieti výstražná
kontrolka sptřne s hlásením „VAROVANIE: Brzdový systém“, pípnutím a v niektorých prípadoch s výstražnou kontrolkou

Predpisuje okamžité zastavenie vozidla v súlade s podmienkami cestnej premávky.
PARKOVACIA BRZDA

Nikdy nevystupujte z vozidla skôr, než preradíte do parkovacej polohy P a
vypnete motor. Ak pri odstavenom vozidle, naštartovanom motore a zaradenej rýchlosti, stlačíte plynový pedál, vozidlo sa môže pohnút.
Nebezpečenstvo nehody.
Autohold
Vozidlo zastavilo (napr. na červenú, na križovatke, pri dopravnej zápche atd.), funkcia zaistuje brzdenie aj v prípade, ked'vodič uvoľní brzdový pedál.
Brzdenie sa preruší len čo vodič zrýchli dostatočne na zaradenie prevodového stupňa.
Aktivácia
Stlačte spínač 3.
Kontrolka v spínači 3 sa rozsvieti na potvrdenie, že je funkcia zapnutá.
Vypnutie
Stlačte súčasne brzdový pedál a spínač 3.
Ak brzdenie pokračuje, parkovacia brzda sa aktivuje automaticky v týchto prípadoch:
- vodič vystúpi z vozidla, alebo
- vozidlo stojí dlhšie než približne tri minúty.

Musia byt splnené tieto podmienky: - vodič má zapnutý bezpečnostný pás,
a
kontrolka kuprístrojovej doske.
Podmienky prerušenia brzdenia
Musia byt splnené tieto podmienky:
- vodič dostatočne zrýchli na zaradenie prevodového stupňa, alebo
Kontrolka kuprístrojovej doske zhasne.

Pri každom naštartovaní funkcia pokračuje v režime nastavenom pri dnom vypnutí motora.
PARKOVACIA BRZDA

Skôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte zabrzdenie parkovacou brzdou.
Zatiahnutie signalizuje rozsvietenie výstražnej kontrolky 1 na spínači 2 a
výstražnej kontrolky prístrojovej doske, až kým nezamknete dvere.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
Spotreba paliva je homologovaná podľa štandardného regulačného postupu. Kedže je rovnaká pre všetkých výrobcov, umožňuje tak vzájomné porovnávanie vozidiel. Spotreba pri skutočnom používaní záleží od podmienok používania vozidla, výbavy a štýlu jazdy. Pre optimalizáciu spotreby paliva si pozrite nasledujúce rady.
V závislosti od vozidla máte k dispozícii rôzne funkcie, ktoré vám môžu pomôct znížit spotrebu paliva:
- otáčkomer,
- ukazovatel'zmeny rýchlosti,
- kontrolku štýlu jazdy,
- bilanciu prejdenej trasy a rady, ako ušetrit, cez multifunkčnú obrazovku,
- ukazovatel'zrýchlenia v režime Eco,
- úsporný režim ECO,
- funkciu Stop and Start, → 133
- ekonometer pre vozidlá E-Tech full Hybrid.
Ak je vozidlo vybavené navigačným systémom, systém tieto informácie doplní.
Na prístrojovej doske A alebo B
Zobrazenie informácií sa môže zorganizovat a nastavit v závislosti od štýlu nastavenia prístrojovej
dosky zvoleného na základe multifunkčnej obrazovky a v závislosti od vozidla.
Kontrolka zmeny rýchlosti 1


Vzhľadom na typ vozidla a pre optimalizáciu spotreby paliva vás na prístrojovej doske informuje výstražné svetlo o optimálnej chvíli pre zaradenie vyššieho alebo nižšieho prevodového stupňa:
zaradte nižší prevodový stupeň.
Kontrolka štýlu jazdy 2
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA

Informuje vás o skutočnom čase podľa vášho štýlu jazdy. Na upozornenie slúži indikátor 2.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Ukazovatel' zrýchlenia v režime Eco 3

Táto kontrolka vás v realnom čase informuje, či využívate mierne alebo intenzívne zrýchlenie.
Táto informácia sa zobrazuje pomocou výstražného svetla 3:
- zelená: zrýchlenie je mierne a správne,
- biela: zrýchlenie je príliš intenzívne,
- sivá: zrýchlenie je intenzívne.
Poznámka: nie je možné súčasne zobrazovat ukazovatel' štýlu jazdy 2 a Eco ukazovatel' zrýchlenia v režime 3.
Úsporný režim (ECO)
Režim ECO (úsporný režim) je funkcia, ktorá upravuje spotrebu paliva. Funguje na niektorých elektrických systémoch vozidla (ohrev, klimatizácia, posilňovač riadenia atd.). a pri niektorých činnostiach v rámci jazdy (zrýchlenie, zmena prevodového stupňa, tempomat, spomalenie atd.).
Obmedzenie zrýchlenia umožňuje jazdu v meste a na okraji mesta pri nízkej spotrebe. Obmedzené používanie klimatizácie umožňuje znížit spotrebu bez narušenia tepelného komfortu.
V prípade vozidiel vybavených automatickou prevodovkou v závislosti od vozidla platí, že vo fázach spomaľovania (pri úplne uvoľnenom plynovom pedále), sa prechodom na jazdu na volnobehu (automatická neutrálna poloha)
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
redukuje brzdenie motorom, čo vám umožní prejst dlhšiu vzdialenost bez zrýchlovania a dosiahnut úsporu paliva.
Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat režim „Jazda na vol'nobehu“, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.

- stlačením spínača 4,→253
- stlačením spínača 5,
- pomocou multimedialnej obrazovky (pozrite si informácie v návode na používanie multimedialneho vybavenia).
Na prístrojovej doske sa zobrazí
kontrolka Eco sa potvrdí aktivácia funkcie.
Kontrolka Eco-ístrojovej doske zhasne, čím sa potvrdí deaktivácia funkcie.
Na multimedialnej obrazovke

Po vypnutí motora si môžete zobrazit „Bilanciu prejdenej trasy” na multimedialnej obrazovke 6, ktorá vám umožní prezriet si informácie týkajúce sa naposledy prejdeného úseku.
Toto signalizuje:
- celkové skóre,
- zmena hodnotenia,
- vzdialenost bez spotreby paliva.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Zobrazí sa súhrnná známka od 0 do 100, ktorá vám umožnuje zhodnotit váš výkon úsporného vodiča. Čím je
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
táto známka vyššia, tým nižšia je spotreba paliva.
(na prístrojovej doske)
Ekonometer poskytuje vodičovi v reálnom čase prehl'ad o spotrebe energie vozidla.
Oblast použitia Modrá „Obnovenie energie“ A
Počas jazdy, keď zdvihnete nohu z plynového pedála alebo stlačíte brzdový pedál, bude elektromotor počas spomaľovania generovať elektrický prúd a takto vytvorená energia sa použije na spomalenie vozidla a na dobitie trakčného akumulátora.
- svieti nazeleno: výlučne elektrický pohon, trakčný akumulátor dodáva energiu, ktorú elektromotor potrebuje na pohon vozidla,
- svieti nabielo: v hybridnom trakčnom režime poskytuje trakčný akumulátor a/alebo spaľovací motor energiu potrebnú na pohon vozidla.
Udržiavanie úrovne nabitia trakčného akumulátora: „E-save“
K dispozícii dvoma spôsobmi na multimedialnej obrazovke:
- zapnutím/vypnutím funkcie v menu „Nastavenia vozidla“,
- miniaplikáciou, ktorú možno umiestnit na úvodnej stránke.
Tento režim umožňuje zachovat dostatočnú úroveň nabitia trakčného akumulátora v prípade predvídania horskej cesty alebo dlhého stúpania na dialnici.
- Nenechávajte motor zohrievat na mieste, radšej jazdite šetrne, až kým motor nedosiahne svoju normálnu teplotu.
- Vysoké rýchlosti výrazne ovplyvňujú spotrebu paliva vozidla.
Príklady (pri stabilnej rýchlosti):
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA
- znížením rýchlosti zo 130 km/h na 110 km/h ušetríte približne až 20 % paliva,
- znížením rýchlosti z 90 km/h na 80 km/h ušetríte približne až 10 % paliva.
- Dynamická jazda s výrazným zrýchlovaním a spomal'ovaním a vysokou frekvenciou je finančne nákladná na palivo v porovnaní s ušetreným časom.
- Nevytáčajte motor do vysokých otáčok na nižších prevodových stupňoch. Používajte vždy čo najvyšší prevodový stupeň.
- Vyhnite sa prudkej akcelerácii.
- Brzdite čo najmenej. Počítajte s prekážkou alebo zákrutou v predstihu, potom stačí len povolit plynový pedál.
- Pri stúpaní sa nesnažte udržat rýchlost, nestláčajte plynový pedál viac ako na rovine: radšej udržiavajte nohu na plynovom pedáli v rovnakej polohe.
- Dvojité zošliapnutie spojkového pedála a pridanie plynu pred vypnutím motora sú v prípade moderných vozidiel zbytočné.
- Nepriaznivé počasie, zaplavené vozovky:

Nejazdite po zaplavených cestách, ak voda siaha
vyššie ako po spodný okraj diskov.
Teplotný komfort
Pri používaní kúrenia (najmä v prípade poklesu vonkajšej teploty pod nulu) alebo klimatizácie je normálne, že zaznamenáte zvýšenie spotreby paliva vozidla.

Prekážky vodiča
- Nedostatočný tlak vzduchu v pneumatikách zvyšuje spotrebu.
- Spotrebu paliva optimalizuje nastavením tlaku pri najvyššej rýchlosti alebo odporúčaného tlaku uvedeného na hrane predných dverí na strane vodiča. → 302
- Používanie iných pneumatík, ako sú odporúčané, môže zapríčinit vyššiu spotrebu.
RADY PRE JAZDU, ÚSPORNÁ JAZDA

Rady pri používaní
- Uprednostnite ECO režim.
- Elektrina je „palivo“, preto vypnite všetky elektrické spotrebiče, ked’ich naozaj nepotrebujete. Ale (najdôležitejšia je bezpečnost) svetlomety nechajte rozsvietené vždy, ked’si to vyžaduje viditelnosť (vidiet a byt videný).
- Používajte radšej vetracie otvory. Jazda s otvorenými oknami pri 100 km/h zvyšuje spotrebu až o 4 %.
- Na čerpadle nedoplňujte palivo až po okraj, aby nepretieklo.
- Vo vozidlách vybavených klimatizáciou bez automatického režimu klimatizáciu vypnite, ak ju nepotrebujete.
Rady na minimalizáciu spotreby a pomoc pri ochrane životného prostredia:
Ak ste nechali vozidlo zaparkované na priamom slnku, na niekolko minút zapnite vetranie, aby ste sa pred štartovaním zbavili prúdenia teplého vzduchu.
- Nenechávajte na streche prázdny nosič.
- Na prepravu objemných predmetov používajte radšej príves.
- Pri jazdách s karavanom používajte homologovaný deflektor a nezabudnite ho správne nastavit.
- Vyhýbajte sa jazdám „od dverí k dverám“ (krátke úseky prerušené dlhším státím), motor nemôže dosiahnut ideálnu teplotu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Vaše vozidlo bolo skoncipované tak, aby bolo ohľaduplné voči životnému prostrediu počas celej svojej existencie: od momentu jeho výroby, až po ukončenie prevádzky.
Výroba
Výroba vášho vozidla sa realizuje v priemyselnom stredisku s použitím progresívnych opatrení na znižovanie vplyvu na životné prostredie miestnych obyvatel'ov a prírody (znižovanie spotreby vody a energie, zjavné poškodzovanie a hluk, vypúštanie škodlivých látok do ovzdušia a vody, triedenie a využívanie odpadov).
Emisie
Vaše vozidlo je navrhnuté tak, aby počas prevádzky produkovalo menej skleníkových plynov (CO2) a vd'aka tomu malo nižšiu spotrebu paliva (napr. 140 g/km, čo zodpovedá spotrebe nafty 5,3 l/100 km)).
Navyše sú vozidlá vybavené systémami na znižovanie znečistenia, ako sú katalyzátory, lambda sonda, filter palivových výparov (ktorý zabraňuje uvoľňovaniu výparov z palivovej nádrže).
Prispejte aj vy k ochrane životného prostredia
– Diely a vozidlá na konci životnosti sa nesmú zlikvidovat v rámci bežného odpadu. Treba ich odovzdat firmám - právnickým osobám, ktoré spíňajú ekologické normy.

- Opotrebované diely a komponenty, ktoré sa vymieňajú počas bežnej údržby vozidla, ako sú pneumatiky alebo olej (nádrže vyprázdnené alebo naplnené), sa musia zlikvidovat na zberných miestach určených na tento účel. - Opotrebované elektrické a elektronické komponenty, ktoré sa vymieňajú (napríklad batérie), sa
nesmú vyhadzovat do komunálneho odpadu. Odneste ich autorizovanému predajcovi alebo sa informujte na miestnom úrade o vhodných recyklačných centrách.
- Ak chcete optimalizovat recykláciu svojho vozidla na konci jeho životnosti, môžete kontaktovať schváleného predajcu alebo navštíviť webové stránky výrobcu, aby vás nasmerovali na zberné miesta, ktoré zaručujú rešpektovanie ochrany životného prostredia v súlade s miestnymi zákonmi.
Recirkulácia
Vaše vozidlo je minimálne z 85 % recyklovatel'né a minimálne 95 % z využitel'ných materiálov.
Aby sa dosiahli takéto parametre, mnohé dielce boli navrhnuté tak, aby ich bolo možné recyklovať. Konštrukcie a materiály boli špeciálne vyvinuté s ciel'om zjednodušit demontáž dielcov a ich zber na špecializovaných pracoviskách.
V záujme zachovania prírodných zdrojov surovín vozidlo pozostáva z množstva recyklovaných plastov alebo obnovitelných materiálov (rastlinného alebo živočíšneho pôvodu, ako napr. bavlna alebo l'an).
RADY PRE ÚDRŽBU A PROTI ZNEČISTENIU
Vaše vozidlo rešpektuje kritériá recyklácie a využívania vozidiel po vyradení z prevádzky, ktoré vstúpia do platnosti v roku 2015.
Niektoré časti vášho vozidla boli preto navrhnuté tak, aby ul'ahčili budúcu recykláciu.
Tieto časti sa dajú l'ahko odstránit, aby ich recyklačné spoločnosti mohli zhodnotit a opätovne spracovat.
Vd'aka svojej konštrukcii, miernej spotrebe paliva a počiatočným nastaveniam vaše vozidlo splňa aj aktuálne predpisy proti znečistovaniu životného prostredia. Aktívne prispieva k znižovaniu emisií výfukových plynov a k úspore energie. Množstvo emisií výfukových plynov a spotreba vášho vozidla závisí aj od vás. Dbajte na správnu údržbu a vhodnú prevádzku.
Údržba
Upozorňujeme, že nedodržiavanie predpisov o ochrane životného prostredia môže mať za následok trestný postih majitela vozidla.
Okrem toho, výmenou dielov motora, napájacieho alebo výfukového systému za iné, než originálne súčiastky odporúčané výrobcom spôsobíte, že vaše vozidlo nebude v
súlade s predpismi o ochrane životného prostredia.
Nechajte si vozidlo nastavit a skontrolovať u autorizovaného predajcu v súlade s pokynmi uvedenými v pláne údržby: bude mať k dispozícii všetko vybavenie potrebné na zabezpečenie pôvodného stavu vášho vozidla.
Nastavovanie motora
- Sviečky: optimálne podmienky spotreby, účinnost a výkon dosiahnete pri dôslednom dodržiavaní špecifikácií, ktoré vypracovali naši projektanti.
V prípade výmeny sviečok použite značky, typy a vzdialenost elektród podľa špecifikácií pre váš motor. Poradťe sa v značkovom servise.
- Štartovanie a vol'nobeh: bez nutnosti nastavenia.
- Vzduchový filter: zanesená filtračná vložka znižuje výkon. Treba ju vymenit;
Kontrola zloženia výfukových plynov
Systém kontroly zloženia výfukových plynov umožňuje zistovať poruchy činnosti systému čistenia výfukových plynov vozidla.
Tieto anomálie môžu spôsobit uvolňovanie škodlivých látok do ovzdušia, alebo mechanické poškodenie vozidla.

Výstražná kontrolka na ojovej doske indikuje poruchy mu:
Po zapnutí zapal'ovania sa rozsvieti a potom po naštartovaní motora zhasne.
- Ak zostane rozsvietená, obrátte sa čo najskôr na značkový servis, - ak bliká, znížte otáčky motora, až kým nezhasne. ihned' sa obrátte na značkový servis.
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH

Ked'je ním vozidlo vybavené, tento systém upozorňuje na stratu tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách.

Systémom je vozidlo vybavené, ak sa na vozidle nachádza štítok 1.
Aby ste mohli skontrolovať prítomnost štítku, otvorte dvere vodiča.

Princip funkcie
Tento systém deteguje stratu tlaku v pneumatikách pomocou merania rýchlosti kolies počas jazdy.
V prípade nedostatočného tlaku (podhustené koleso, defekt atd.) sa
rozsvieti kontrolka 2 a informuje vodiča o tejto skutočnosti.
Podmienky činnosti
Systém je potrebné reinicializovat s tlakom vzduchu v pneumatikách, ktorý sa zhoduje s údajom uvedeným na štítku. V opačnom prípade systém nemusí spolahlivo upozornit na výraznú stratu tlaku → 302.
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Obnovenie sa musí sa vždy vykonať po overení tlaku nahustenia všetkých 4 pneumatík za studena.
Riziko oneskorenia alebo nesprávneho fungovania systému hrozí v nasledujúcich situáciách:
- nesprávne vynulovanie systému: tlak vzduchu v pneumatikách sa líši od tlaku nahustenia,
- športová jazda s vysokým zrýchlením,
- jazda na zasneženej alebo klzkej vozovke,
- jazda so snehovými retazami, - montáž len jednej novej pneumatiky,
- používanie pneumatík, ktoré neboli schválené značkovým servisom.
- ...

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Funkcia nenahrádza vodiča. V nijakom
prípade teda nemôže nahradiť opatrnost ani zodpovednost vodiča.
Opätovné dosiahnutie referenčnej hodnoty tlaku vzduchu v pneumatikách
- po každom dohustení alebo úprave tlaku jednej z pneumatík, - ked'sa musí zmenit referenčný tlak v pneumatikách, aby sa adaptoval na podmienky používania (naprázdno, pri zatažení, jazda po dial'nici atd'),
- po výmene kolesa, - po použití súpravy na hustenie pneumatík, - po zámene kolies (tento postup sa však neodporúča).
Musí sa vždy vykonat po overení tlaku nahustenia všetkých 4 pneumatík za studena.
Tlaky hustenia musia zodpovedat bežnému používaniu vozidla (naprázdno, pri zatažení, jazda po dial'nici...).

Postup reinicializácie
Zapal'ovanie zapnuté, vozidlo zastavené:
znamená, že požiadavka na reinicializáciu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách bola zaznamenaná.
Opätovné spustenie sa vykoná po niekolkých minútach chodu. Hlásenie „Operácia dokončená“ informuje o vynulovaní referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Displej
Displej 3 na prístrojovej doske vás informuje o prípadných anomáliách nahustenia (podhustené koleso, defekt...).
rozsvieti spolu s hlásením
„Skontrolujte tlak v pneumatikách a inic.”. Znamená to, že minimálne jedno z kolies je podhustené alebo má defekt.
V prípade podhustenia príslušnú pneumatiku dohustite.
V prípade defektu pneumatiku vymeňte alebo sa obrátte na značkový servis.
Skontrolujte a za studena opätovne nastavte tlak všetkých štyroch pneumatík, potom spustite obnovy na dosiahnutie referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Po spustení reinicializácie na dosiahnutie referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách kontrolka

zhasne.

Kontrolka (1) volko sekúnd bliká a potom sa rozsvieti spolu so správou „TPW dočasne nie je k dispozícii”.
Znamená to, že vozidlo je vybavené rezervným kolesom inej veľkosti, ako sú ostatné štyri kolesá a že toto koleso bolo namontované na vozidlo.
„Skontrolovat TPW“
Kontrolka (1) polko sekúnd bliká a potom sa rozsvieti spolu so správou „Skontrolovať TPW”. Táto správa je sprevádzaná
kontrolkou

Obidve signalizujú poruchu systému. Porad'te sa v značkovom servise.
Opätovné nastavenie tlaku vzduchu v pneumatikách
Tlak vzduchu upravujte za studena (pozrite štítok umiestnený na bočnej hrane dverí vodiča).
Ak nie je možné kontrolovat tlak v pneumatikách za studena, k odporúčanému tlaku treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (3 PSI).
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
Po každom dohustení alebo úprave tlaku v pneumatikách spustite reinicializáciu referenčnej hodnoty tlaku vzduchu v pneumatikách.
Používajte výhradne vybavenie schválené servisom, v opačnom prípade hrozí riziko oneskorenej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému→300.
Po každej výmene kolesa/pneumatiky upravte nastavenie tlaku vzduchu a spustite obnovu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Rezervné koleso
Ak je vozidlo vybavené náhradným kolesom, v prípade montáže tohto kolesa upravte tlak v pneumatikách
UPOZORNENIE NA STRATU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
a spustite reinicializáciu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
Aerosól na opravu pneumatiky a súprava na hustenie
Používajte výhradne vybavenie schválené servisom, v opačnom prípade hrozí riziko oneskorenej aktivácie alebo nesprávného fungovania systému→303.
Po použití súpravy na hustenie pneumatík upravte tlak vzduchu v pneumatikách a spustite reinicializáciu referenčnej hodnoty tlaku v pneumatikách.
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
Podl'a vozidla môžu pozostávat z:
- protiblokovací systém kolies (ABS),
- elektronický stabilizačný program (ESC) s kontrolou nedotáčavosti a systém proti preklzávaniu kolies,
- podpora brzdenia v kritickej situácií,
- asistencia pri rozbiehaní sa na svahu.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Tieto funkcie nenahrádzajú vodiča. Neposúvajú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovať na rýchlejšiu jazdu. V žiadnom prípade nemôžu nahradiť pozornost ani zodpovednost vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovat náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
Za týchto podmienok možno počas brzdenia vykonať vyhýbacie manévre. Navyše tento systém optimalizuje dlžku brzdnej dráhy, aj ked’je znížená pril’navost vozovky (vlhká cesta...).

V núdzových situáciách silno zošliapnite brzdový pedál a brzdite bez prerušovania. Prerušované brzdenie (pumpovanie) je pri ABS zbytočné. ABS bude menit zátaž vyvíjanú v brzdovom systéme.
Brzdenie s fungujúcim systémom ABS sa prejavuje väčším alebo menším pulzovaním brzdového pedála. Systém ABS v žiadnom prípade neovplyvňuje fyzikálne parametre súvisiace s priľnavostou medzi pneumatikami a vozovkou. Bezpodmienečne treba dodržiavať
zásady bezpečnosti (vzdialenost medzi vozidlami, ...).
Poruchy činnosti:
- Piktogramy


prístrojovej doske sa rozsvietia a sprevádzajú ich hlásenia „Skontrolujte ABS“, „VAROVANIE: Skontrolujte brzdový systém“ a „Skontrolujte ESC“: systémy ABS, ESC a asistenčný systém brzdenia v kritickej situácii sú vypnuté. Brzdenie je stále zabezpečené,
- Na prístrojovej doske sa rozsvietia
kontrolky



STOP
spolu s hlásením
„VAROVANIE: Brzdový systém“: znamená to poruchu brzdového systému.
V obidvoch prípadoch sa porad'te v značkovom servise.
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA

Brzdový systém je čiastočne funkčný. Náhle a prudko zabrzdiť je však
nebezpečné, preto musíte bezpodmienečne zastaviť na najbližšom mieste, kde to dovoľuje situácia v cestnej premávke. Poradťe sa s autorizovaným predajcom.
Elektronický stabilizačný program (ESC) s kontrolou nedotáčavosti a systém proti preklzávaniu kolies
Kontrola smerovej stability ESC
Snímač na volante umožňuje rozpoznať dráhu, po ktorej zamýšľa íst vodič.
Iné snímače rozmiestnené vo vozidle merajú skutočnú dráhu.
Systém porovnáva príkazy vodiča s dráhou vozidla a koriguje ju, ak je to potrebné, pôsobením na brzdenie
určitých kolies a/alebo na výkon motora. Ak sa systém aktivuje na prístrojovej doske sa rozbliká
kontrolka

Kontrola nedotáčavosti
Tento systém optimalizuje činnost ESC, ak dochádza k výraznejšej nedotáčavosti (strata pril'navosti prednej nápravy).
Systém proti preklzávaniu kolies
Tento systém pomáha obmedzovat preklzávanie hnaných kolies a udržat kontrolu nad vozidlom pri rozbiehaní, zrýchlovaní a spomalovaní.
Princip funkcie
Pomocou snímačov na kolesách systém neustále meria a porovnáva rýchlost hnaných kolies a rozpoznáva ich pretáčanie. Ak má niektoré koleso sklon k prešmykovaniu, systém ho pribrzdí tak, aby sa hnacia sila zosúladila s prilňavostou na vozovke.
Systém upraví takisto otáčky motora podľa prilňavosti kolies bez ohľadu na tlak vyvinutý na pedál akcelerátora.
V určitých situáciách (jazda na premočenej vozovke: sneh, blato a pod. alebo jazda s retazami) môže
systém znížit výkon motora, aby sa obmedzilo preklzávanie.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu v činnosti, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte ESC“ spoločne s výstražnými kontrolkami


ly sú ESC a
systém proti preklzávaniu kolies vypnuté.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Podpora brzdenia v kritickej situácii
Systém umožňuje zistenie situácie, ktorá si vyžaduje kritické brzdenie. Vtedy brzdový systém okamžite vyvinie maximálny tlak a umožní spustenie riadenia systému ABS.
Rozsvietenie výstražných svetiel
V závislosti od vozidla sa môžu rozsvietit pri prudkom spomalovaní.
Predvídanie brzdenia
PODPORNÉ SYSTÉMY RIADENIA VOZIDLA
Pri používaní tempomatu:
Ak systém zaznamená funkčnú poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „VAROVANIE: Skontrolujte brzdový systém”
spoločne s kontrolkou

Poradte sa s autorizovaným predajcom.

Tieto funkcie sú d'alšou pomôckou v prípade jazdy v kritických podmienkach a pomáhajú prispôsobit správanie vozidla zámerom vodiča.
Tieto funkcie nenahrádzajú vodiča. Neposúvajú obmedzenia vozidla a nemajú povzbudzovať na rýchlejšiu Jazdu. V žiadnom prípade nemôžu nahradit pozornost ani zodpovednost vodiča počas manévrovania (vodič musí vždy pozorne sledovat náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnút počas jazdy).
Asistencia pri rozbiehaní sa na svahu
Systém funguje len vtedy, ked'je radiaca páka v inej ako neutrálnej polohe (poloha iná než N alebo P pri automatických prevodovkách) a ked'vozidlo úplne stojí (brzdový pedál je stlačený).
prípade (príliš prudký sklon atd').
Vodič môže kedykol'vek použit brzdový pedál, aby zabránil cúvnutiu vozidla.
Pomoc pri rozbiehaní vo svahu sa nesmie používať pri dlhšom státí vozidla: použíte brzdový pedál.
Táto funkcia nie je zostavená na dlhodobé znehybnenie vozidla.
Ak je to potrebné, na zastavenie vozidla použite brzdový pedál. Vodič musí zostat obzvlášť opatrný na šmyklavom alebo slabo pril'navom povrchu.
Funkciu „My Safety“ možno použit na súčasnú deaktiváciu alebo aktiváciu súboru funkcií asistenta jazdy.
V závislosti od výbavy vozidla môžete nakonfigurovat funkciu „My Safety“ na multimedialnej obrazovke výberom funkcií asistenta jazdy, ktoré sa majú vypnút ako skupina.
Úkon

Režim „Všetko zapnuté“
V závislosti od vozidla sú k dispozícii tieto funkcie a konfigurácie asistenta riadenia:
- predchádzanie opustenia jazdného pruhu
- detekcia dopravných značiek
- Upozornenie na nadmernú rýchlost
- upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča
Ked'je aktivovaný režim „Všetko zapnuté“:
Na jeho potvrdenie sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Zvolené Moja bezpečnost Všetko ZAPNUTÉ”. Aktivujú sa jazdné asistenčné systémy dostupné v tomto režime.
Režim „Osobné“
Tento režim môžete použit na deaktiváciu alebo opätovnú aktiváciu určitých jazdných pomôcok, ktoré sú k dispozícii v režime „Všetko zapnuté“, ktorý bol predtým nakonfigurovaný pomocou nastavenia „Moje bezpečnostné nastavenie – osobné“.
Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte tlačidlo 1 dvakrát v rýchlom slede.
Po prvom stlačení sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Opätovným stlačením zobrazíte položku Moja bezpečnosť - osobné“. Pri druhom stlačení sa kontrolka na tlačidle I
vypne. Aktivuje sa režim „Osobné“. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Zvolené Moje bezpečnostné nastavenie – osobné”.
Ak chcete prepnút spät do režimu „Všetko zapnuté“, stlačte raz tlačidlo 1. Kontrolka na tlačidle 1 sa rozsvieti.
i V závislosti od doby, ktorá uplynula od posledného vypnutia motora, sa výstražné signály opátovne aktivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Konfigurácia režimu Perso

Z multimediálnej obrazovky 2
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Predchádzanie opustenia
jazdného pruhu

Pomocou údajov z kamery 1 funkcia aktivuje korekciu systému riadenia vozidla pri prejdení plnej alebo prerušovanej čiary alebo pri priblížení sa okraju vozovky (deliacemu pásu, bariére, chodníku, nábrežiu atd.) bez zapnutia smerových svetiel.
V závislosti od nastavenia sa v prípade prejazdu cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel aktivuje funkcia:
- upozorní vodiča bez nápravných opatrení na systéme riadenia; alebo
- vykoná nápravné opatrenia na systéme riadenia.

Kedykol'vek môžete opät prevziat kontrolu nad vozidlom pomocou tu.

Tento systém nenahrádza vodiča, ktorý musí pri jazde viest vozidlo s rukami na volante.
Pri jazde budte vždy opatrní, pretože systém sa môže správať neočakávane alebo sa môže vypnút, prípadne sa môže aktivovať zbytočne v závislosti od stavu vozovky a stavu pozornosti vodiča.
Aktivácia/deaktivácia

Výstražná kontrolka prístrojovej doske sa rozsvieti žltou farbou. Ak chcete opätovne aktivovat funkciu, stlačte raz tlačidlo 2. Na palubnej doske sa
zobrazí kontrolka
Z multimedialnej obrazovky 3

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Úkon

alebo rá a pravá čiara 4 sa zobrazia sivé na prístrojovej doske.
Funkcia je nastavená tak, aby upozornila alebo zasiahla, ak je rýchlost vozidla medzi približne 65 km/h a 180 km/h alebo 160 km/h a ak
sú výstražné svetlo ukazovatele korekcie sfarbené bielou farbou.
Funkcia je v prevádzke, ak sa vozidlo: - sa priblíži ku krajnici bez zapnutia smerových svetiel;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- prekročí súvislú čiaru bez toho, aby sa aktivovali kontrolky;
- prechádza cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel, ak je zvolené nastavenie „Zasahovanie do prerušovaných čiar”.
V týchto prípadoch:
- funkcia aktivuje vykonanie opatrenia pomocou systému riadenia vozidla na korekciu dráhy vozidla;
prekročenia čiary sa na prístrojovej doske rozsvietia žltou farbou.
Ak korekcia systému riadenia nie je dostatočná, na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka


a ukazovatel' 4 na strane
prekročenia bočnej čiary sa zobrazí červenou farbou spolu s upozornením vibráciou volantu.
Ak nie je zvolené nastavenie „Zasahovanie do prerušovaných čiar“, funkcia spustí alarm, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez aktivácie kontrolných svetiel a v blízkosti čiary sa nenachádza žiadna krajnica.
prekročenia čiary sa na prístrojovej doske rozsvietia červenou farbou.
- Ak systém nezaznamená žiadnu korekciu volantom zo strany vodiča, na prístrojovej doske sa zobrazí
Korekciu dráhy môžete kedykol'vek prerušit pohybom volantu.
- ak je systém zapnutý príliš dlho zaznie zvukové upozornenie a rozbliká sa indikátor 3 na strane s príslušnou čiarou, až kým vodič neprevezme kontrolu nad vozidlom.

Upozorňujeme, že ked' nie sú ruky vodiča na volante, môže sa v závislosti od stavu
Systém môže vodiča upozornit, že nedrží volant aj v okamihu, ked'vodič ovláda volant príliš agresívne alebo drží volant len jemne.
Vozidlo vybavené „aktívnou podporou pri riadení“
Ak je funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ aktivovaná súčasne s funkciou „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu“, zobrazenie výstražného svetla sa bude líšit nasledovne:
– Funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ je aktívna: zelená výstražná
kontrolka


nahrádza bielu alebo sivú výstražnú
kontrolku


prístrojovej doske. Takto ste
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
prioritne informovaní o stave funkcie „Centrovanie kanálov“; - funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ je v pohotovostnom režime a funkcia „Predchádzanie vybočenia z jazdného pruhu“ funkcia nevydáva zvukový signál ani nie je v prevádzke: sivá výstražná kontrolka

alebo

ádza bielu

alebo sivú výstražnú kontrolku
alebo frístrojovej doske. Takto ste prioritne informovaní o stave funkcie „Centrovanie kanálov“;
- Funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa uvedie do pohotovostného režimu, kým je funkcia „Predchádzanie vybočenia z jazdného pruhu“ vydáva zvukový signál alebo je v činnosti: výstražná
kontrolka

sa n

prístrojovej doske zobrazuje červenou alebo žltou farbou. Takto ste prioritne informovaní o stave funkcie „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu”.
V každom prípade ste vždy informovaní o stave funkcie, ked'ovláda systém riadenia vášho vozidla. Vždy sa zobrazujú najužitočnejšie informácie.
- vel'mi rýchle prekročenie čiary, - trvalá jazda po čiare, - približne štyri sekundy po zmene jazdných pruhov,
- prudké zrýchlenie, - zmení sa šírka jazdného pruhu; - prevádzka elektronického stabilizačného systému
- fungovanie protiblokovacieho brzdového systému; - aktivoval sa systém aktívneho núdzového brzdenia,
- zásah inej funkcie ovládajúcej systém riadenia, napríklad funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“.
Ked'funkcia nie je k dispozícii, farba
kontrolky 📄o a kontrolky l'avej a pravej strany na prístrojovej doske 3 sa zobrazia sivou farbou.
Ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Predná kamera bez viditel'nosti“.
Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
- Funkcia sa automaticky deaktivuje, ked':
- Systém riadenia dynamiky vozidla je vypnutý;
- Elektronický systém stabilizácie je nefunkčný;
- Protiblokovací brzdový systém je nefunkčný;
- tažné zariadenie je elektricky pripojené k zásuvke prívesu;
- sa zobrazuje kontrolka . STOP
Ked'sa funkcia deaktivuje, na prístrojovej doske sa zobrazí
kontrolka QEF á má žltú farbu.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Nastavenia

Prístup k nastaveniam funkcií multimediálnej obrazovky 3 nájdete v návode na používanie multimédií:
„Zasahovanie do prerušovaných čiar”: toto nastavenie slúži na výber reakcie funkcie, ak vozidlo prejde cez prerušovanú čiaru bez aktivácie smerových svetiel:
- zvolené nastavenie: funkcia môže spustit činnosť systému riadenia vozidla na korekciu trajektórie vozidla;
- nezvolené nastavenie: funkcia môže upozornit vodiča pomocou vibrácií na volante bez korekcie trajektórie vozidla.
„Vibrácie“: nastavenie vibrácií volantu pre funkciu „predchádzanie opustenia jazdného pruhu“,
„Predvídanie vybočenia z jazdného pruhu“: nastavenie citlivosti detekcie čiar. Na tento účel vyberte:
- „Neskoro“: zistená prekročená čiara,
- „Štandard“: detegovaná blížiaca sa čiara,
- „Včas“: čiara zistená pri priblížení.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
Len čo systém zistí prevádzkovú poruchu,ľavý a pravý ukazovatel'
čiar a kontrolka 🐃/F. rístrojovej doske sa zobrazí žltou farbou.
V niektorých prípadoch ich sprevádza nasledujúce hlásenie:
- „Asistencia pri riadení nie je k dispozícii“,
alebo
- „Skontrolujte prednú kameru“, alebo
- „Skontrolujte asistenta pri riadení“.
Poradte sa s autorizovaným predajcom.
Oznamy

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- zakryté predné sklo (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd'),
- komplexné prostredie (tunel atd.),
- zlé klimatické podmienky (sneh, dážd', krupobitie, pol'adovica atd');
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd.),
- označenia na vozovke sú nepravidelné alebo tažko rozlíšitelné (napr. čiastočne odstránené, s nadmernými medzerami, povrch vozovky je narušený),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- cesta je úzka, točitá alebo sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd'),
- jazda tesne za vozidlom v rovnakom pruhu.
V tomto prípade môže funkcia „asistenta jazdy v jazdnom pruhu” reagovat nesprávne alebo nemusí reagovat vôbec.
Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcle dráhy.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- oblast kamery sa poškodila (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla),
- cesta je klzká (sneh, pol'adovica, akvaplaning, štrk atd'),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla, nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- vozidlo vchádza do časti s niekol'kými značkami na povrchu vozovky (oblast's prácou na ceste atd').
Funkcia upozorní vodiča pomocou údajov zo snímačov nainštalovaných na každej strane zadného nárazníka (priestor C):
- ked'sa iné vozidlo nachádza v oblasti detekcie A, a/alebo
- ked'hrozí riziko zrážky s vozidlom,
ktoré sa nachádza v oblasti B a
pohybuje sa rýchlejšie než vy.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou vyššou než približne 15 km/h, funkcia vás na to upozorní.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Osobitost

Dbajte na to, aby nebola oblast c v okolí snímačov na každej strane zadného nárazníka zablokovaná (špinou, blatom, snehom atd').
Ak je snímač zakrytý, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Bočné snímače nemajú viditelnost“. Očistite oblast, v ktorej sa nachádzajú snímače.
Smerové svetlá 6

Kontrolka 6 sa nachádza v každom spätnom zrkadle 7.
Funkcia vás, ked'sa vozidlo pohybuje rýchlostou nad 15 km/h:
- ak sa v zóne mítveho uhla A nachádza vozidlo a pohybuje sa rovnakým smerom ako vaše vozidlo, - ked' sa zozadu rýchlo približuje vozidlo vo vedl'ajšom jazdnom pruhu v rámci dosahu oblasti detekcie B.
Ak predbiehate iné vozidlo, výstražné svetlo 6 sa rozsvieti len vtedy, ak toto vozidlo zostane dostatočne dlhé na mítvom uhle vozidla A.

Funkcia neupozorní vodiča, ak sa ostatné vozidlá nepohybujú.
Displej D

Prvé upozornenie: smerovka nie je zapnutá, kontrolka 6 upozorňuje na to, že systém zistil prítomnosť vozidla v zóne mítvého uhla a/alebo sa zozadu vo vedľajšom pruhu rýchlo približuje vozidlo.

Ak je aktivovaný ukazovatel'smeru jazdy, bliká výstražné svetlo 6, ked'
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
funkcia rozpozná vozidlo v oblasti výstrahy mítvého uhla a/alebo vozidlo, ktoré sa rýchlo približuje zozadu na strane, ku ktorej budete otáčat volantom. Ak vypnete smerovku, prejde na prvé upozornenie (zobrazenie D).
Podmienky nečinnosti
- Pri jazde po ceste s prudkými zákrutami,
- pri jazde spiatočkou.
Ak je vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém rozpoznal, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Príves: upozornenie na vozidlo v zóne mítvého uhla vypnuté”, ktoré vás informuje o tom, že táto funkcia nie je v prevádzke. Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo, odporúčame vám sa poradit v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte bočné snímače“. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporúča sa zverit každý
- Kapacita detekcie systému zaberá štandardnú šírku cesty.
– Systém sa môže na chvíľu prerušit, ak je vystavený veľmi zlým poveternostným podmienkam (silný dážď, sneh atd‘). Dávajte pozor na podmienky cestnej premávky.
Nebezpečenstvo nehody.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov a môže to ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékolvek práce (opravy, výmeny atd.) vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné okolie (kovové mosty, tunely, cesty s bariérami na okrajoch atd.), - zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica a pod.).
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a porad'te sa v značkovom servise.

Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí
zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.). systém nemusí rozpoznat.
– Pri jazde v zákrute môžu snímače dočasne prerušit detekciu vozidiel vo vedl'ajších jazdných pruhoch.
- Funkcia vás môže upozornit neskoro, ak sa zozadu blížia dve iné vozidlá, ktoré jazdia vedl'a seba v susedných jazdných pruhoch (t. j. jazdia na trojprúdovej ceste) ovel'a vyššou rýchlostou ako vaše vozidlo.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
- Ak vozidlo predbieha dlhé vozidlo (napr. nákladné vozidlo predbieha vozidlo idúce podobnou rýchlostou) systém môže prerušit upozornenie ešte pred ukončením manévra.
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Upozornenie na bezpečnostnú vzdialenost

Pomocou informácií z kamery 1 táto funkcia informuje vodiča o časovom odstupe medzi jeho vozidlom a vozidlom idúcim vpredu, aby sa dodržala bezpečná brzdná dráha medzi oboma vozidlami.
Funkcia je zapnutá, ked' sa vozidlo pohybuje rýchlostou od 30 do 200 km/h.

Táto funkcia doplíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zapínanie/vypínanie funkcie

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.

ktorý sa uložil pri poslednom zastavení motora.
Úkon

39301
Ked'je aktívna funkcia na prístrojovej doske sa zobrazuje indikátor 8 a informuje vodiča na vzdialenost medzi jeho vozidlom a vozidlom pred ním.
- A (sivá): funkcia nie je prevádzkyschopná,
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- A (zelená): nezistené žiadne vozidlo,
- B (zelená): časový interval je dlhší alebo sa rovná asi 2 sekundám (vzdialenost medzi dvomi vozidlami sa prispôsobí vašej rýchlosti),
- C (oranžová): časový interval je asi od 1 do 2 sekúnd (vzdialenost medzi dvomi vozidlami je nedostatočná),
- D (červená): časový interval je maximálne asi 1 sekunda (vzdialenost medzi dvomi vozidlami je velmi nedostatočná).
Ked'je interval medzi dvoma vozidlami menší než asi 0,5 sekundy, ukazovatel' 8 a zobrazenie D na prístrojovej doske začnú blikat červenou farbou.
Za istých podmienok sa časový interval nemôže zobrazit:
- v zákrute,
- pri zmene jazdného pruhu,
- ak je vozidlo vpredu dostatočne d'aleko alebo mimo dosahu kamery.

Nameraná hodnota sa zobrazí informatívne: systém nevykoná na vozidle žiadne úpravy.
Táto funkcia nie je určená na používanie v mestských podmienkach ani pri dynamickej jazde (zákruty, zrýchlenia, prudké brzdenie...), ale pri stabilizovaných podmienkach jazdy. Táto funkcia nepôsobí na systém brzdenia.
Zóny kamery sa musí udržiavat čistý a bez akýchkol'vek zásahov, aby sa zabezpečila správna funkcia systému. V oblasti kamery smie vykonávať akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd') iba kvalifikovaný servisný technik.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jej funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
- zakrytie čelného skla (špinou, sklom, snehom, kondenzáciou atd'),
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- zlé klimatické podmienky (sneh, námraza, poľadovica atd.),
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd.),
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd.),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- cesta je úzka, točitá a sú na nej časté zákruty (prudké zákruty atd').
Aktívne núdzové brzdenie

Pomocou údajov z radaru 1 systém vypočíta vzdialenost, ktorá ho oddeľuje od vozidla vpredu a od všetkých okolitých chodcov a cyklistov.
Systém informuje vodiča, ak existuje riziko čelnej zrážky, aby sa umožnilo vykonanie vhodných núdzových manévrov (stlačením brzdového pedála a/alebo otáčaním volantu).
V závislosti od schopnosti vodiča reagovat môže systém pomôct pri brzdení s cielom obmedziť poškodenie alebo zabránit zrážke.
sneh, kondenzácia, poznávacia značka atd').
Dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, snehom, kondenzáciou atd').

Tento systém v prípade potreby použije maximálnu brzdnú silu
vozidla, kým sa mu ho nepodarí úplne zastavit.
Z bezpečnostných dôvodov majte pri jazde vozidlom vždy zapnutý bezpečnostný pás a zaistite náklad vo vozidle tak, aby žiadne predmety nemohli vyletiet smerom dopredu a zasiahnuť cestujúcich.

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza st ani zodpovednost ktorý musí mat neustále nad svojim vozidlom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Úkon
Detekcia vozidiel
V prípade hroziaceho rizika zrážky s vozidlom vpredu počas jazdy, systém:
- varuje pred rizikom nárazu:
ak je rýchlost vozidla v rozsahu 7 km/h až 170 km/h, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Brzdit“ spolu so zvukovým výstražným signálom.
- môže aktivovat brzdenie:
ak je rýchlost, ktorou sa vozidlo pohybuje, nižšia než približne 120 km/h, vodič nereaguje na upozornenie a bezprostredne hrozí náraz.
Ak sa vozidlo zastavilo v dôsledku aktívneho núdzového brzdenia, vodič musí zaistiť, aby vozidlo zostalo v pokoji pomocou brzdového pedála.
Poznámka: ak vodič používa ovládacie prvky vozidla (volant, pedále atd.) činnost systém sa môže oneskorit alebo sa vôbec neaktivuje.
V závislosti od rýchlosti sa upozornenie a brzdenie môžu aktivovat súčasne.
Osobitosti stojacich vozidiel
Stojace vozidlá sa zaregistrujú, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou približne od 7 do 80 km/h. Systém sa neaktivuje a nevydá sa žiadne upozornenie pri prekročení rýchlosti 80 km/h.

V prípade núdzového manévra môžete brzdenie kedykol'vek
prerušit:
- stlačením plynového pedála, alebo
Počas jazdy rýchlostou približne od 7 do 80 km/h, ked' existuje riziko zrážky s cyklistom alebo chodcom, systém vykoná nasledujúce činnosti:
- Na prístrojovej doske 3 sa červenou farbou zobrazí hlásenie „Brzdit“ sprevádzané zvukovým signálom.
- môže aktivovať brzdenie:
Ak sa vozidlo zastavilo v dôsledku aktívneho núdzového brzdenia, vodič musí zaistit, aby vozidlo zostalo v pokoji pomocou brzdového pedála.
Poznámka: ak vodič používa ovládacie prvky vozidla (volant, pedále atd') činnost systém sa môže oneskorít alebo sa vôbec neaktivuje.
V závislosti od rýchlosti sa upozornenie a brzdenie môžu aktivovat súčasne.

V prípade núdzového manévra môžete brzdenie kedykolvek
prerušit:
- stlačením plynového pedála, alebo
Detekcia protiidúcich vozidiel pri manévri zmeny smeru jazdy

Ked'chcete zmenit smer jazdy (napr. C), systém rozpozná protiidúce vozidlá, ked':
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlostou v intervale približne 8 km/ h až 20 km/h,
- zapli ste smerovku.
Detekcia vozidiel kolmo prechádzajúcich cez jazdný pruh
Vozidlá prechádzajúce kolmo na jazdný pruh systém rozpozná, ked:
- vaše vozidlo sa pohybuje rýchlostou v intervale približne 20 km/h a 60 km/h.
Detekcia vozidiel v jazdnom pruhu
Zapnutie/vypnutie systému

Pre vozidlá vybavené multimediálnou obrazovkou 4
Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Aktivácia a deaktivácia upozornení pomocou tlačidla „My Safety”

Upozornenia môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso“ vo funkcii „My Safety“.
Ak boli upozornenia predtým deaktivované pomocou režimu „Perso“:
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- na deaktiváciu výstrah dvakrát stlačte tlačidlo 5;
- ak chcete opätovne aktivovať upozornenia, stlačte raz tlačidlo 5.

Dočasne nie je k dispozícii
Ak systém zaznamená dočasnú
poruchu, rozsvieti sa kontrolka alebo sa v závislosti od vozidla na prístrojovej doske rozsvieti
kontrolka

Možné príčiny:
- systém je dočasne vyradený (oslnenie, režim stretávacích svetiel, nepriaznivé poveternostné podmienky a pod.). systém sa znova sfunkční, ked'sa viditel'nost zlepší, - systém je dočasne narušený (napríklad: čelné sklo je zakryté nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou atd'). V takom prípade zastavte vozidlo a vypnite motor. Očistite čelné sklo. Pri d'alšom naštartovaní motora zhasne kontrolka aj hlásenie.
Inak to môže spôsobovat iná príčina, porad'te sa v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Rozsvietené kontrolky


alebo v závislosti od vozidla aj
kontrolka


prístrojovej doske signalizujú, že systém rozpoznal prevádzkovú poruchu. Poradte sa s autorizovaným predajcom.

Aktívne núdzové brzdenie
Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto
funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Aktivácia tejto funkcie sa môže oddaliť, ked' systém zaregistruje jednoznačné znaky ovládania vozidla vodičom (pohyb volantom, pedálmi atd'). Systém sa nedokáže zapnút:
- ked'je páka prevodovky v neutrále alebo ak bol pedál spojky stlačený približne 10 s; - ked'je zapnutá parkovacia brzda; - ked'sa spustila kontrola smerovej stability (ESC, Electronic Stability Program);
Zásahy do/opravy systému
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie radaru a/alebo kamery alebo radaru a môže to ovplyvnit jeho funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti radaru a/alebo kamery smie akékolvek práce (opravy, výmeny, úpravy čelného skla atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.

Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky möžu narušit alebo
zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplexné prostredie (kovový most, tunel atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predmetom (vozidlo, chodec atd.). a okolitou oblastou (napr. chodec v bielom odeve v zasneženej oblasti atd.);
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
- zakryté predné sklo (nečistotami, l'adom, snehom, kondenzáciou atd.),
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém reagovat alebo môže neplánovane zabrzdit.
Obmedzenie činnosti systému
- Pri každom naštartovaní vozidla systém vykonáva kalibráciu podľa okolia vozidla a môže byť neaktívny po dobu približne dvoch až piatich minút;
- Vozidlo idúce v opačnom smere nespustí žiadne upozornenie ani nebude mat žiadny vplyv na činnost systému;
- Oblasti radaru a kamery musia zostat čisté a nesmú sa na nich vykonávať žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému;
- systém nemusí reagovat na vozidlá s malým obrysom, ako sú motocykle, tak účinne ako na ostatné vozidlá;
- ak chcete zaistit jeho správnu funkciu, systém musí rozlíšit celý obrys chodca. Systém sa nedokáže zaregistrovať nasledujúce objekty:
- chodcov v tme alebo za nedostatočných svetelných podmienok;
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- čiastočne viditel'ných chodcov:
- chodcov s výškou menšou než približne 80 cm;
- chodcov nesúcich predmety;
- ...
Za týchto podmienok nemusí systém reagovat alebo môže neplánovane zabrzdít.

Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- oblast kamery sa poškodila (na strane čelného skla alebo na strane vnútorného spätného zrkadla),
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy);
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené (nevykonávajte opravy tejto oblasti čelného skla; nechajte si ho vymenit v značkovom servise),
- nejazdíte po upravenej vozovke.
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
Prerušenie funkcie
Kedykol'vek môžete prerušit automatické brzdenie rýchlym stlačením pedálu plynu alebo pohybom volantu vyhýbacím manévrom na zabránenie zrážke.
Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča
Upozornenie na zaistenie bdelosti vodiča je funkcia, ktorá analyzuje správanie vodiča (štýl jazdy, riadenie vozidla atd') a upozorní ho, ak existuje riziko únavy alebo zaspatia.
Zohl'adňuje tieto faktory:
Táto funkcia slúži na podporu riadenia v prípade, že hrozí riziko únavy. Táto funkcia vo
vozidle nefunguje. Táto funkcia v žiadnom prípade nemôže nahradiť zodpovednost vodiča počas jazdy.
Vodič musí vždy prispôsobit svoju jazdu svojej bdelosti bez ohľadu na indikácie systému.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Zapnutie/vypnutie varovania

Z bezpečnostných dôvodov sedadlo nenastavujte počas jazdy.

V závislosti od výbavy vozidla a času, ktorý uplynul od posledného
vypnutia motora, sa výstrahy opätovne aktivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.

Aktivácia a deaktivácia upozornení z multimediálnej obrazovky 1

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat upozornenia, pozrite si multimedialne pokyny.
Upozornenia môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Perso“ vo funkcii „My Safety“.
Ak boli upozornenia predtým deaktivované pomocou režimu „Perso“:
- ak chcete opätovne aktivovať upozornenia, stlačte raz tlačidlo 2.
Úkon
Funkcia je pripravená sa spustit, ak:
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- od posledného zastavenia vozidla uplynulo niekol'ko minút;
- rýchlost vozidla je vyššia ako približne 70 km/h.
V prípade odhalenia rizika únavy sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „Upozornenie na pozornosť, oddýchnite si“ a súčasne sa zaznie výstražný zvukový signál.

Odporúčame vám čo najskôr zastavit a urobit si prestávku.
v prípade potreby vydá nové varovanie.
i Funkcia upozornenia na zaistenie na bdelosti vodiča neustále sleduje pozornost vodiča a počas cesty môže vyslat niekol'ko upozornení. Systém sa resetuje pri každom naštartovaní motora.
Upozornenia sa automaticky aktivujú pri každej novej ceste.
Po vymazaní správy systém pokračuje v monitorovaní bdelosti a v prípade potreby vydá nové varovanie.
Obmedzenie činnosti systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- niektoré spôsoby jazdy (nesprávna jazda atd'); - jazda po ceste v zlom stave; - silný bočný vietor; - Hodiny sú nesprávne nakonfigurované (v závislosti od vozidla); - klukaté cesty; - trakcia prívesu.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí nápis „Skontrolujte systém varovania pre únavou” spolu s výstražnou
kontrolkou

Nechajte si skontrolovať svoj systém v autorizovanom servise.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Detekcia dopravných značiek

Systém zobrazuje na prístrojovej doske obmedzenia rýchlosti podľa dopravných značiek zistených na ceste.
Využíva najmä informácie z kamery 1 pripevnenej na čelnom skle za spätným zrkadlom.
V závislosti od krajiny systém využíva aj informácie z predplatených máp na interpretáciu určitých značiek (vstup do mesta atd').
Značka zobrazená na prístrojovej doske sa zmení, keď systém rozpozná dopravnú značku.
Po aktivácii obmedzovača rýchlosti alebo tempomatu môžete pomocou systému prispôsobit nastavenú hodnotu obmedzenej rýchlosti zobrazenej na prístrojovej doske. (→ 205, → 208)
Ak dôjde k prekročeniu obmedzenej rýchlosti, dopravná značka zobrazená na prístrojovej doske sa zmení tak, aby informovala vodiča.
Pre vozidlá s predplatným máp:
- ak sa vozidlo pohybuje v krajine, kde sa jednotky rýchlosti líšia od jednotiek vozidla, systém zobrazí značku obmedzenia rýchlosti v jednotkách danej krajiny spolu s obmedzením rýchlosti prepočítaným na jednotky používané na prístrojovej doske vozidla; - v krajinách, ktoré znižujú obmedzenú rýchlost v daždivom počasí na niektorých typoch cesty, môže systém po niekolkých sekundách aktivácie stieračov zmenit zistené obmedzenie rýchlosti.
Pre vozidlá bez predplatného máp: pri jazde v krajine, kde sa jednotky rýchlosti líšia od jednotiek na vašom vozidle, môžete manuálne zvolit jednotku rýchlosti zobrazenú na prístrojovom paneli (napr. zmenit z míl'na kilometre), aby sa zobrazovali presné informácie. → 100
Poznámka: systém nezohl'adňuje výnimočné opatrenia na obmedzenie rýchlosti, ako sú dni s najvyšším znečistením.
Zapnutie/vypnutie systému

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.

Z bezpečnostných dôvodov sedadlo nenastavujte počas jazdy.

V závislosti od výbavy vozidla a času, ktorý uplynul od posledného
vypnutia motora, sa zvukové výstrahy opätovne aktivujú:
- ked'je vozidlo odomknuté, alebo
- pri otvorení dverí, alebo
- po opätovnom naštartovaní motora.

Aktivácia a deaktivácia zvukových upozornení na prekročenie rýchlosti pomocou tlačidla „Moja bezpečnost” 3
Zvukové upozornenie môžete deaktivovat alebo aktivovat pomocou režimu „Osobné” vo funkci. → 169
Ak bolo zvukové upozornenie predtým deaktivované pomocou režimu „Osobné“:
- na opätovnú aktiváciu zvukovej výstrahy jedenkrát stlačte tlačidlo 3. Kontrolka na tlačidle 3 sa rozsvieti.
Úkon
![All-terrain [130] 125 km/h 90 130 47410 km 123.4 km 510 km 71962](/content/2026/05/1103785/images/f106f06c9568abe7320773d41e7fbdbaff73c3402c415029cdee316b9bc69479.jpg)
Výstražné svetlá
4 Dopravné značky obmedzujúce rýchlost
5 Ďalšie dopravné značky (začiatok alebo koniec úseku so zákazom predbiehania, zmena obmedzenia rýchlosti, rýchlost v prípade kolóny, obmedzenie rýchlosti v dôsledku dĺžky používania atd.)
Pri prekročení obmedzenia rýchlosti kruh okolo panela bliká (kontrolka 4) a spolu so zvukovým signálom upozorňuje vodiča.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Predplatné máp
Detekcia dopravných značiek je spojená s
predplatným máp.
V závislosti od zariadenia je potrebné mapy pravidelne aktualizovat.
Ak sa mapy neaktualizujú, zhorší sa výkon systému (nesprávne obmedzenie rýchlosti atd.)
Poznámka: Ak pre niektorú krajinu neexistuje mapa, na multimedialnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá informuje o tejto skutočnosti a umožňuje stiahnut informácie o mape danej krajiny.
Informácie o správe predplatného nájdete v návode na používanie multimedialneho systému.
Ak predplatné nie je k dispozícii, systém sa obmedzí na zohladnenie značiek s obmedzením rýchlosti, ked'ich zaregistruje kamera.
Systém už nebude brat do úvahy informácie týkajúce sa mapy. Môže byt ovplyvnená dostupnosť rýchlostných obmedzení.
Zmeny obmedzenej rýchlosti

V závislosti od vozidla máte k dispozícii ovládací prvok A alebo B.
Ak je nastavená hodnota obmedzenia rýchlosti odlišná od hodnoty zistenej rýchlosti, dlho stlačte tieto tlačidlá:
- 7 (SET/+) alebo 9 (RES/+) pre zvýšenie nastavenej rýchlosti po zistenú rýchlost;
- 6 (SET/-) pre zníženie nastavenej rýchlosti po zistenú rýchlost.
Kolísanie obmedzenej rýchlosti alebo regulovanej rýchlosti
Stlačením tlačidla 8 prispôsobte obmedzovač rýchlosti, tempomat alebo adaptívny tempomat zistenému rýchlostnému obmedzeniu.
Ak je systém nedostupný z dôvodov súvisiacich s kamerou alebo mapovými údajmi, na prístrojovej
Systém nemôže detegovat obmedzenie rýchlosti, ak:
- panely sú nečitatelné (sneh...) alebo zakryté (iným vozidlom alebo stromami),
- informácie pochádzajúce z mapy nie sú aktuálne.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

ak je predná kamera zakrytá, na prístrojovej doske sa zobrazí správa
Ked'systém zistí prevádzkovú poruchu, na prístrojovej doske sa
Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza
opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Systém zistuje prítomnost značiek povolenej rýchlosti a neregistruje d'alšie značky (napr. vjazd/výjazd v prípade obytných zón atd').
Systém nemusí zaregistrovať všetky značky obmedzujúce rýchlost alebo ich môže nesprávne interpretovať. Vodič nesmie ignorovať značky, ktoré by systém nezaregistroval a musí prioritne dodržať dopravné značenie a predpisy uvedené v pravidlách cestnej premávky.
V prípade zlej viditelnosti (hmla, sneh, námraza...) systém nemôže indikovat vodičovi vhodné obmedzenie.
Vodič musí vždy prispôsobit rýchlost podmienkam cestnej premávky nezávisle od informácií systému.
Aktívna podpora pri riadení
Aktívna podpora pri riadení predstavuje systém podpory riadenia určený jazdu po dialnici s plynulou premávkou alebo dopravnými zápchami.
Tento systém sa skladá z funkcie „Stop and GoAdaptívny tempomat“
→ 211 a „Vycentrovanie v jazdnom pruhu”.
- udržiavat rýchlost vozidla na základe vopred uloženej rýchlosti; - upravit vzdialenost medzi týmto vozidlom a vozidlom vpredu; - nasmerovat vozidlo do stredu jazdného pruhu;
- prispôsobovat rýchlost vozidla rýchlosti na dopravných značkách - automaticky alebo po potvrdení vodičom (v závislosti od vozidla).
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Funkcia „Stop and Go adaptívneho tempomatu“
Na základe údajov z kamery vám adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go umožní udržiavat zvolenú rýchlost, ktorá sa označuje ako regulovaná rýchlost, a zároveň zaistí bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu v rovnakom jazdnom pruhu.
Ak sa vozidlo vpredu zastaví funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu môže brzdením vaše vozidlo úplne zastavit a potom ho znova uviest do pohybu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Funkcia „Stop and Go adaptívneho tempomatu“ sa dá aktivovat v rozsahu rýchlostí od 0 do 160 km/h v závislosti od podmienok na ceste (premávka, počasie atd.).
- vodič musí počas jazdy dodržiavať maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti platné v krajine, kde vedie vozidlo; - adaptívny tempomat Stop and Go dokáže zabrzdit vozidlo až po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podľa situácie môže vodič potrebovať silnejšie zabrzdit.

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové venie a jeho brzdné ponosti sú obmedzené.
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu” pomocou údajov z kamery ovláda systém riadenia na usmernenie vozidla do stredu jazdného pruhu.
Ak to podmienky dovolujú, funkcia je k dispozícii:
- približne pri rýchlosti v intervale 0 až 160 km/h s vozidlom vpredu; alebo
- pri rýchlosti v intervale približne 60 km/h až 160 km/h bez vozidla vpredu.
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu” slúži na zvýšenie komfortu.
Predstavuje ju tento symbol

Poznámka: v prípade prudkej zákruty sa obmedzí možnost zachovania polohy boku vozidla a vyžaduje sa, aby vodič okamžite zareagoval pohybom volantu. Zóna kamery sa musí udržiavať čistý a bez akýchkolvek zásahov, aby sa zabezpečila správna funkcia systému.
Doplnkové informácie
V závislosti od vozidla sa funkcia „Aktívna podpora pri riadení“ môže využívať spolu s inými asistenčnými funkciami riadenia jazdy.
- systém nemožno aktivovat, ak je zapnutá funkcia „parkovacieho asistenta”;
- Ak je funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ v prevádzkovom režime, pozastaví sa funkcia „Zabránenie vybočeniu z jazdného
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
pruhu", ak už bola aktivovaná. Ak systém riadenia neovláda funkciu „Navádzanie do stedu jazdného pruhu", funkciu je možné „Zabránenie vybočeniu z jazdného pruhu" znovu aktivovat, ak to podmienky dovolia.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Rozpoznáva označenia na zemi a polohu vozidiel v rôznych jazdných pruhoch.
Maximálny dojazd systému je približne 140 metrov. Môže sa líšit v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd').
Okrem iného kontroluje aktiváciu/deaktiváciu parametrov systému (stav otvorenia dverí atd.).
Dbajte na to, aby predné sklo nebolo zakryté (nečistotami, blatom, snehom atd').

správna funkcia systému.
Ovláda a riadi činnosť motora, aby vykonal požadované zrýchlenie.
5 Aktívne ovládanie vozidla
- Aktívna podpora pri riadení;
- adaptívny tempomat s funkciou stop and go;
- obmedzovač rýchlosti;
- vyp.
8 Vyvoláva uloženú regulovanú rýchlost (RES)
9 Aktivuje, znižuje cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/-)
10 Aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/ +).
11 Prepína funkciu do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0)
12 (v závislosti od vozidla): prispôsobuje nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam rýchlosti
Zobrazenie na prístrojovej doske
14 Uložená cestovná rýchlost
15 Kontrolka funkcie „adaptívneho
tempomatu Stop and Go"

16 Kontrolka funkcie „vycentrovania
v jazdnom pruhu"

17 Vozidlo pred vami
18 Uložená bezpečná vzdialenost
19 Ukazovatele l'avej a pravej čiary
20 Kontrolka detekcie prítomnosti
rúk na volante

13 Volant
Vodič musí mat ruky neustále na volante. Ak príliš prudko potočíte volantom, funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa prepne do pohotovostného režimu, aby vodič
V určitých situáciách (prudké zákruty atd.) sa môže aktivovat vibrovanie volantu, ktoré má upozornit vodiča, že musí znova získat kontrolu nad vozidlom.
Ak vodič nedrží volant (nezistí sa prítomnost rúk na volante) funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa po niekolých upozorneniach deaktivuje.
Aktivácia, deaktivácia funkcie "Aktívna podpora pri riadení"
Aktivácia funkcie
Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu je pozastavené“ a kontrolka 15, výstražná kontrolka 16 a ukazovatele l'avého a pravého riadku 19 sa zobrazia sivou farbou spolu s pomlěkami, ktoré signalizujú, že funkcia tempomatu čaká na uloženie cestovnej rýchlosti.
Potom stlačte spínače 9 (SET/-) alebo 10 (SET/+), aby ste aktivovali funkciu „Stop and Go Adaptívny tempomat“ a uložili aktuálnu rýchlost.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Po splnení všetkých podmienok aktivácie sa aktivuje „Aktívna podpora pri riadení“, ktorá pozostáva z „Adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go“ a funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti zelená kontrolka 16 a indikátory l'avej a pravej čiary 19, aby ste potvrdili, že funkcia je v prevádzke, a nasmerovali vozidlo do streu jazdného pruhu.
Funkciu „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” môžete kedykol'vek prerušit silným otočením volantu. Len čo prestanete otáčat volantom, funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” sa znova aktivuje.

pri používaní funkcie „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” musíte
držat ruky na volante. Za žiadnych okolností nespúštajte ruky z volantu.
Vypnutie funkcie
Stlačte tlačidlo 6. Funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa deaktivuje a funkcia „Stop and Go adaptívny tempomat“ prejde do
pohotovostného režimu s uloženou aktuálnou cestovnou rýchlostou. Deaktivácia funkcie „Vycentrovanie v jazdnom pruhu” sa potvrdí zhasnutím kontrolky 16 a indikátora pravej a l'avej čiary 19 na prístrojovej doske.

Poznámka: ak bola funkcia „Predchádzanie opustenia jazdného
pruhu" predtým aktivovaná a podmienky to umožňujú, bude automaticky opätovne aktivovaná.

Po deaktivácii funkcie „Aktívna podpora pri riadení” musíte stlačit
prepínač 8 (RES), aby ste mohli používať funkciu „Stop and Go Adaptívny tempomat“ s uloženou cestovnou rýchlostou.
Funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ v pohotovostnom režime
Funkcia „Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ sa automaticky prepne do pohotovostného režimu:
- systém už neregistruje čiary alebo vo vašom jazdnom pruhu
zaregistruje len jednu čiaru;
- ked'je jazdný pruh príliš úzky alebo príliš široký;
- Systém nezistí žiadne ruky na volante;
- za určitých jazdných podmienok (kruhový objazd, križovatka, príliš ostrá zákruta atd.);
- rýchlost vozidla je vyššia ako približne 160 km/h;
- rýchlost vozidla je nižšia než približne 48 km/h, pričom pred sebou nemáte žiadne vozidlo,
- vozidlo prekročí čiaru;
- činnost systému sa dočasne naruší (napríklad: kamera je zanesená nečistotami, blatom, snehom, kondenzáciou a pod.).
Aj niektoré úkony, ktoré vykonal vodič, pozastavia funkciu
„Vycentrovanie v jazdnom pruhu“:
- zapnutie smeroviek;
- príliš prudko potočíte volantom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
Pohotovostný režim funkcie sa
potvrdí kontrolkou 16 📋ými indikátormi l'avej a pravej čiary 19 na prístrojovej doske.

Po splnení podmienok funkcia opät nasmeruje vozidlo do stredu jazdného pruhu. Na prístrojovej doske sa zobrazí zelená kontrolka 16

Dráhu vozidla môžete kedykol'vek ovplyvnit otočením volantu.
- približne po 13,5 sekundách sa na prístrojovej doske zobrazí žltá správa „Držte ruky na volante“; - približne po 25.5 sekundách na prístrojovej doske sa zobrazí správa: „Držte ruky na volante“ a kontrolka

20 sa rozsvieti na červeno a ádza ho postupne sa zvyšujúci vý signál;
kontrolka 20 zne a na prístrojovom paneli sa červenou farbou zobrazí správa
„Vycentrovanie v jazdnom pruhu deaktivované“: funkcia
„Vycentrovanie v jazdnom pruhu“ je deaktivovaná. Ak chcete funkciu znovu aktivovať, stlačte tlačidlo, 6 toľkokrát, kolľkokrát je potrebné, aby ste opät zvolili „Aktívna podpora pri riadení“.
Poznámka: v niektorých prípadoch nemusí funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ už rozpoznať ruky na volante a môže zaznieť signál:
- vozidlo sa pohybuje v dlhom rovnom jazdnom pruhu a ruky vodiča spočívajú nehybne na volante;
- vodič drží volant vel'mi z'ahka;
- ...
Ak sa funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ vypne v dôsledku nerozpoznania rúk vodiča na volante, funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu zostáva v prevádzke.

V prvých dvoch úrovniach upozornenia, systém zastaví výstrahy, ked' zistí prítomnosť rúk vodiča lante. Funkcia nad'alej rňuje vozidlo do stredu ého pruhu.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
V prípade prudkej zákruty

V prípade prudkej zákruty a v závislosti od rýchlosti vozidla sa obmedzí schopnosť systému regulovat polohu bočnej strany vozidla a vyžaduje sa, aby vodič vykonal okamžité úkony volantom, aby táto funkcia mohla nad'alej udržiavat vozidlo v strede pruhu.
Ak vodič nezasiahne, funkcia aktivuje vibráciu volantu, aby upozornila na to, že sa vozidlo chystá prejst čiaru a vodič musí vykonat okamžité úkony.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
indikátor l'avej alebo pravej čiary 19.
Ak vozidlo úplne prejde cez čiaru a opustí svoj jazdný pruh alebo ak je zákruta príliš ostrá, funkcia „Navádzanie do stredu jazdného pruhu” sa prepne do pohotovostného režimu.
a sivými indikátormi l'avej a ej čiary 19 na prístrojovej doske.
Poruchy činnosti
Ak sa zistí prevádzková porucha funkciou vycentrovania v jazdnom pruhu, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte vycentrovanie v jazdnom pruhu” a funkcia sa deaktivuje.
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go môže zostat v prevádzke.
Poradte sa s autorizovaným predajcom.
Ak sa zistí prevádzková porucha funkcie „adaptívneho tempomatu Stop and Go“, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte adaptívny tempomat“ a funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go aj funkcia „vycentrovania v jazdnom pruhu“ sa prerušia.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Ak sa zistí prevádzková porucha jednej alebo viacerých súčastí systému „aktívnej podpory pri riadení”, na prístrojovej doske sa
zobrazí kontrolka

hlásením, ktoré závisí od povahy poruchy:
- „Skontrolujte prednú kameru“; - „Skontrolujte kameru/radar“; - „Skontrolujte vozidlo“.
Systém aktívnej podpory pri riadení je deaktivovaný.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Funkcia „Aktívna podpora pri riadení“ je d'alším pomocníkom pri jazde. Tento systém
nenahrádza vodiča.
V žiadnom prípade nemôže nahradit dodržiavanie obmedzenej rýchlosti a bezpečných vzdialeností, ani bdelost (budte vždy pripravený brzdiť za každej situácie) a zodpovednost vodiča.
Vodič musí mať neustále kontrolu nad vozidlom. Vodič musí neustále prispôsobovat svoju dráhu a rýchlost okoliu a podmienkam v premávke bez ohľadu na signalizáciu systému. Funkcia „aktívnej podpory pri riadení” využíva funkciu „Stop and Go adaptívneho tempomatu” a funkciu „vycentrovania v jazdnom pruhu”. Smie sa používať len na dial’nici alebo viacpruhovej ceste (oddelenej bariérou).
Okrem čiar vymedzujúcich jazdné pruhy a značiek obmedzujúcich rýchlost v rámci detekčnej kapacity systému systém nerozpoznáva informácie o dopravných značkách (iné dopravné značky, svetelné signalizačné zariadenia, prechody pre chodcov atd'). V ich prípade sa neaktivujte žiadna výstraha ani odozva systému.
Funkcia „aktívnej podpory pri riadení“ využíva funkcie „Stop and Go adaptívneho tempomatu“ a „vycentrovania v jazdnom pruhu“. Tento systém nesmie byť v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
„Aktívnu podporu pri riadení“ používajte výlučne mimo zastavaného územia na širokých cestách s viditelnými čiarami.
Nesmie sa používať, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmyklavá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk) ani ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážď, bočný vietor,...).
Nebezpečenstvo nehody.

Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže
zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jej funkciu.
Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA

Vypnutie systému
V nasledujúcich prípadoch musíte systém deaktivovat:
- vozidlo ide po kl'ukatej ceste;
- vozidlo sa je tahané na vlečnom lane (odstránenie poruchy);
- z vozidlom sa jazdí na rezervnom kolese;
- vozidlo tahajúce príves alebo karavan,
- s vozidlom sa jazdí v tuneli alebo v blízkosti kovovej konštrukcie;
- vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast s prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu;
- vozidlo vchádza na dial'ničnú nájazdovú rampu;
- s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom;
- viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd');
-
poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážď, sneh, bočný vietor atd.);
-
s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážd', sneh, štrk atd');
- oblast kamery je poškodená (napr. na vnútornej alebo vonkajšej strane čelného skla);
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené;
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a porad'te sa v značkovom servise.

Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako
napríklad:
- zakryté čelné sklo alebo oblast snímačov (nečistoty,ľad, sneh, kondenzácia atd'). Často kontrolujte čistotu a stav čelného skla, ramienok predných stieračov;
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd');
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd.),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd'),
- úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.);
PRÍDAVNÉ FUNKCIE PODPORY RIADENIA
- systém vyhodnotí dechtové pruhy ako dopravné značenie;
- zúženie/rozšírenie jazdných pruhov;
- opotrebované cestné značenie, ktoré nie je dostatočne zretel'né alebo sú jeho súčasti od seba privelmi vzdialené (čiary sú čiastočne odstránené atd');
- viacnásobné značenie na ceste (oblast's prácou na ceste, výjazdy spájajúce pril'ahlé dial'nice, znížená krajnica atd');
- vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov;
- V závislosti od vozidla oblast s nízkou konektivitou, ktorá znemožňuje určenie polohy vozidla, alebo zastarané mapy;
V týchto prípadoch môže systém nesprávne zasiahnuť.
– Riziko nechceného brzdenia alebo zrýchlenia.
- Nebezpečenstvo nechcenej, nesprávnej korekcie alebo vynechania korekcie dráhy.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré objekty alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v detekčnej zóne kamery, môže systém interpretovať nesprávne, čo môže viest k nesprávnemu zrýchleniu alebo brzdeniu.
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalosti, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou tým, že máte nohy v blízkosti pedálov a ruky na volante, aby ste boli v každom prípade pripravení konať.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,

Funkcia obmedzovača rýchlosti ovláda motor, aby vám pomohla neprekročit vami zvolenú rýchlost jazdy, tzv. obmedzenú rýchlost.
Funkciu obmedzovača rýchlosti možno aktivovat od 30 km/h do 180 km/h.
Ovládanie
V závislosti od vozidla máte k dispozícii ovládací prvok A alebo B. 1 aktivuje funkciu a znižuje limit rýchlosti alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
2 aktivuje funkciu a zvyšuje limit rýchlosti alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/+).
3 V závislosti od vozidla prispôsobuje nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam rýchlosti

- Aktívna podpora pri riadení (v závislosti od vozidla); - Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go alebo tempomat (v závislosti od vozidla); - Obmedzovač rýchlosti; - Vyp.
5 Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou obmedzenou rýchlostou) (0).
6 Vyvolanie uloženého obmedzenia rýchlosti (RES)
7 Aktivuje a zvyšuje obmedzenú rýchlost alebo na nastavenie uloženého obmedzenia rýchlosti (RES/+).
8 Obmedzovač rýchlosti zap./vyp.
9 Tempomat zap./vyp.

V závislosti od vozidla môžete funkciu obmedzovača rýchlosti prepojit's funkciou „Detekcia dopravných značiek” → 190 dlhým stlačením tlačidla 3 alebo 7.
Jazda
Po nastavení obmedzenej rýchlosti, ked' sa však rýchlost ešte nedosiahla, zostáva jazda rovnaká ako vo vozidle bez obmedzovača rýchlosti.
Hned', ako dosiahnete zaznamenanú rýchlost, bude ju možné prekonať stlačením plynového pedála iba v prípade potreby (pozrite v časti „Prekročenie obmedzenej rýchlosti“).
Zapnutie
Stlačte spínač 4 alebo tlačidlo 8.
Stláčajte spínač 1, kým sa na prístrojovej doske nezobrazí kontrolka.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Výstražná kontrolka

prístrojovej doske sa rozsvieti sivou farbou.
Na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie „Obmedzovač ZAP.“ sprevádzané pomlčkami, ktoré signalizuje, že funkcia obmedzovača rýchlosti je aktivovaná a čaká na uloženie limitnej rýchlosti.
Ak chcete uložiť aktuálnu rýchlost, stlačte spínač 4 (RES/+) alebo spínač 3 (SET/-): obmedzená rýchlost nahradí pomlčky a v závislosti od vozidla sa zobrazí biela
kontrolka

Minimálne možno uložit rýchlost 30 km/h.
Zmeny obmedzenej rýchlosti
Menit obmedzenú rýchlost môžete pomocou (opakovaným stláčaním alebo dlhším podržaním):
- tlačidla 2 (SET/+) or 7 (RES/+) na zvýšenie rýchlosti; - tlačidla 1 (SET/-) na zníženie rýchlosti.
Prekročenie obmedzenej rýchlosti
Obmedzenú rýchlost je možné kedykol'vek prekročit. Ak to chcete
206 - Jazda
urobit, stlačte prudko a na doraz plynový pedál (za hranicu odporu). Počas prekračovania rýchlosti, na prístrojovej doske bliká obmedzená rýchlost. Potom uvoľnite plynový pedál: funkcia obmedzovača rýchlosti sa obnoví, len čo rýchlost klesne pod hodnotu rýchlosti uloženú v pamäti.

Ak obmedzovač rýchlosti nie je k dispozícii (po niekol'kých pokusoch o
Pre funkciu je nemožné udržať obmedzenú rýchlost
Pri jazde po strmom svahu smerom dolu systém nemusí byt schopný udržat obmedzovanú rýchlost: hodnota obmedzenej rýchlosti na prístrojovej doske bliká červenou farbou a na stav vás v pravidelných intervaloch upozorňuje zvukový signál.

Nastavenie funkcie vopred
Ak stlačíte tlačidlo 5 (0), funkcia obmedzovača rýchlosti je v pohotovostnom režime. Obmedzenie rýchlosti sa uloží a zobrazí sa na prístrojovej doske sivou farbou.
Vyvolanie obmedzenej rýchlosti z pamäti
Ak bola rýchlost uložená, môžete ju vyvolat stlačením tlačidla 6 alebo 7.

Ak je obmedzovač v pohotovostnom režime, stlačenie tlačidla 1 (SET/-)
alebo 2 (SET/+) alebo 7 (RES/+) obnoví jeho činnosť, nezoberie sa však do úvahy hodnota rýchlosti v pamäti, ale rýchlosť, ktorou ide vozidlo v danej chvíli.
RÝCHLOŠŤ OBMEDZOVAČA,
Vypnutie funkcie
Funkcia obmedzovača rýchlosti sa preruší, ked:
- stláčajte tlačidlo 8 alebo 4, kým sa na prístrojovej doske nezobrazí VYP. Vtedy nie je uložená v pamäti žiadna rýchlost;
- tlačidlo 9 alebo 4 stláčate, pokým sa na prístrojovej doske nezobrazí
výstražná kontrolka

. V tomto prípade sa vyberie
funkcia tempomatu bez uloženej hodnoty rýchlosti.
Kontrolka

sa

prestane zobrazovať na prístrojovej doske, aby sa potvrdilo, že funkcia je vypnutá.
TEMPOMAT

Tempomat je funkcia, ktorá vám pomáha, aby ste udržali rýchlost jazdy na konštantnej hodnote, ktorú ste si zvolili. Nazýva sa regulovaná rýchlost.
Tempomat je možné aktivovat v rozsahu rýchlosti od 30 km/h (20 mph) do 180 km/h (112 mph).
Ovládanie
V závislosti od vozidla máte k dispozícii ovládací prvok A alebo B. 1 aktivuje funkciu a znižuje cestovnú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/-).
2 aktivuje funkciu a zvyšuje cestovnú rýchlost alebo ukladá aktuálnu rýchlost (SET/+).
3 V závislosti od vozidla prispôsobuje nastavenie rýchlosti zisteným obmedzeniam rýchlosti

- Aktívna podpora pri riadení (v závislosti od vozidla); - Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go alebo tempomat (v závislosti od vozidla); - Obmedzovač rýchlosti; - Vyp.
5 Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0)
6 Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES)
7 Aktivuje, zvýši cestovnú rýchlost alebo nastaví uloženú cestovnú rýchlost (RES/+).
8 Obmedzovač rýchlosti zap./vyp.
9 Tempomatzap./vyp.

V závislosti od vozidla môžete funkciu tempomatu prepojit's siou „Detekcia dopravných tek“ → 190 stlačením lla 3.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže
nahradit zodpovednost vodiča rešpektovať obmedzenia rýchlosti a zachovávať si ostražitost.
Vodič musí mat neustále kontrolu nad vozidlom. Tempomat sa nesmie používat, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmyklavá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk) a poveternostné podmienky sú nevhodné (hmla, dážd', bočný vietor, ...).
Nebezpečenstvo nehody.
TEMPOMAT
Zapnutie
Stlačením tlačidla 4 toľkokrát, kol’kokrát je to potrebné, zvol’te tempomat alebo stlačte tlačidlo 9.
Kontrolka

sa

Na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Tempomat ZAP.“ spoločne s pomlěkami, ktoré informujú o tom, že funkcia tempomatu je v prevádzke a pripravená na uloženie regulovanej rýchlosti do pamäte.
Aktivácia tempomatu
Ked'sa vozidlo pohybuje ustálenou rýchlostou nad približne 30 km/h, stlačte spínač 2 (SET/-) alebo spínač 3 (RES/+): funkcia sa aktivuje a zohl'adní sa aktuálna rýchlost.
Regulovaná rýchlost nahradí pomlčky. Tempomat sa potvrdí, ked' sa rýchlost uložená do pamäte a kontrolka zobrazia zelenou farbou

Ak sa pokúšate zapnút funkciu pod rýchlostou 30 km/h, zobrazí sa hlásenie „Neplatná rýchlost“ a funkcia zostane vypnutá.
Jazda
Len čas sa rýchlost zaregistruje a funkcia tempomatu zapnutá, môžete uvolnit tlak na plynový pedál.
Zmena regulovanej rýchlosti
Regulovanú rýchlost je možné menit postupným stláčaním:
- tlačidlo 1 (SET/-) na zníženie rýchlosti; - tlačidlo 2 (SET/+) alebo 7 (RES/+) na zvýšenie rýchlosti.
Poznámka: dlhším stlačením jedného zo spínačov upravte rýchlost postupnými krokmi.
Prekročenie regulovanej rýchlosti
Ked'sa rýchlost' prekračuje, regulovaná rýchlost na prístrojovej doske bliká červenou farbou. Potom uvoľnite plynový pedál: po niekolkých sekundách sa vozidlo automaticky vráti na úroveň regulovanej rýchlosti.
Pri jazde dolu strmým stúpaním sa môže stat, že systém nebude schopný udržat cestovnú rýchlost: zapamátaná rýchlost bude na prístrojovej doske blikat červenou farbou, aby vás na túto situáciu upozornila.

Ak tempomat už nie je k dispozícii (po niekol'kých pokusoch o jeho aktiváciu),
poradte sa v značkovom servise.

Musíte mať nohy v blízkosti pedálov, aby ste boli v prípade núdze pripravení reagovat.
Nastavenie funkcie vopred
Regulovaná rýchlost sa uloží a zobrazí sa na prístrojovej doske sivou farbou.
TEMPOMAT
Vyvolanie regulovanej rýchlosti
Ak je rýchlost uložená v pamäti, možno ju vyvolat s ohľadom na vhodné podmienky cestnej premávky (premávka, stav vozovky, meteorologické podmienky...). Stlačte tlačidlo 6 (RES) or 7 (RES/+), ak je rýchlost vozidla vyššia ako 30 km/h.
Pozn.: ak bola predtým do pamäte uložená rýchlost, ktorá je oveľa vyššia ako aktuálna rýchlost, vozidlo prudko zrýchli až na túto hodnotu.
Ak je tempomat vypnutý, stlačenie tlačidla 1 (SET/-) alebo 2 (SET/+) alebo 7 (RES/+) obnoví činnosť tempomatu, nezoberie sa však do úvahy hodnota rýchlosti v pamäti, ale rýchlosť, ktorou ide vozidlo v danej chvíli.
Vypnutie funkcie
Funkcia tempomatu sa preruší, ked: - stláčajte tlačidlo 9 alebo 4, kým sa na prístrojovej doske nezobrazí VYP. Vtedy nie je uložená v pamäti žiadna rýchlost;
- tlačidlo 8 alebo 4 stláčate, pokým sa na prístrojovej doske nezobrazí
výstražná kontrolka


. V tomto prípade sa vyberie ia obmedzovača rýchlosti bez nej hodnoty rýchlosti.
Kontrolka

sa

prestane zobrazovat na prístrojovej doske, aby sa potvrdilo, že funkcia je vypnutá.

Nastavenie alebo vypnutie funkcie tempomatu nevyvoláva rýchle
Na základe údajov z kamery vám adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go umožní udržiavat zvolenú rýchlost, ktorá sa označuje ako regulovaná rýchlost, a zároveň zaistí bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu v rovnakom jazdnom pruhu.
V závislosti od vozidla, keďje aktivovaná funkcia "Detekcia dopravných značiek", systém môže prispôsobit rýchlost vášho vozidla podľa zisteného obmedzenia rýchlosti.
Ak sa vozidlo vpredu zastaví funkcia Stop and Go adaptívneho tempomatu môže brzdením vaše vozidlo úplne zastaviť a potom ho znova uviest do pohybu.
Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému.
Maximálny dosah systému je približne 140 m. Táto hodnota sa môže lišit v závislosti od stavu vozovky (profil terénu, poveternostné podmienky atd')
Funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa dá aktivovat v rozsahu rýchlostí od 0 do 160 km/h v závislosti od podmienok na ceste (premávka, počasie atd').
- vodič musí počas jazdy dodržiavať maximálnu povolenú rýchlost a bezpečné vzdialenosti platné v krajine, kde vedie vozidlo; - adaptívny tempomat dokáže zabrzdit vozidlo až po tretinu jeho brzdnej kapacity. Podľa situácie môže vodič potrebovať silnejšie zabrzdit.

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové venie a jeho brzdné ponosti sú obmedzené.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže
nahradiť zodpovednosť vodiča rešpektovat obmedzenia rýchlosti a bezpečnú vzdialenosť alebo zachovávat si ostražitost.
prispôsobovat rýchlost okoliu a dopravnej situácii. Adaptívny tempomat Stop and Go sa môže využívat len na dial'nici alebo na cestách s viacerými jazdnými pruhmi s oddelujúcou bariérou. Tempomat sa nesmie používat, ak je hustá premávka, časté zákruty alebo šmykl'avá vozovka (námraza, akvaplaning, štrk), prípadne ak sú poveternostné podmienky nevhodné (hmla, dážd, bočný vietor,...). Nebezpečenstvo nehody.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Zóny kamery sa musí udržiavať čistý a bez akýchkolvek zásahov, aby sa zabezpečila
správna funkcia systému.
Ovládanie

6 Prepínač na vol'bu/zrušenie vol'by jazdných pomôcok v závislosti od vozidla:
- Aktívna podpora pri riadení;
- Adaptívny tempomat s funkciou Stop and go;
- Obmedzovač rýchlosti;
- Vyp.
8 Vyvolá uloženú regulovanú rýchlost (RES)
2 Aktivuje, znižuje cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/-)
3 Aktivuje, zvyšuje cestovnú rýchlost alebo uloží aktuálnu rýchlost (SET/ +).
4 (v závislosti od vozidla):
prispôsobuje nastavenie rýchlosti
zisteným obmedzeniam rýchlosti

5 Prepnutie funkcie do pohotovostného režimu (s uloženou cestovnou rýchlostou) (0).

funkciou „Detekcia dopravných značiek“ → 190 stlačením tlačidla 4.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Zobrazenia

9 Kontrolka adaptívneho
tempomatu s funkciou Stop and Go
10 Uložená cestovná rýchlost
11 Vozidlo pred vami
12 Uložená bezpečná vzdialenost

Na prístrojovej doske sa sivo
rozsvieti kontrolka 9


(1) a správa „Vybraný adaptívny tempomat“ spoločne s pomlčkami, ktoré informujú, že funkcia tempomatu je vybratá a pripravená na uloženie regulovanej rýchlosti.
Táto funkcia sa nedá aktivovat, ak:
- je zatiahnutá parkovacia brzda; - je už zapnutá funkcia parkovacieho asistenta → 233.
Na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Adaptívny tempomat nie je k dispozícii“.
Aktivácia tempomatu
Ked' vozidlo stojí alebo sa pohybuje konštantnou rýchlostou, stláčaním spínačov 2 (SET/-) alebo 3 (SET/+) zapnite funkciu a uložte aktuálnu rýchlost. Minimálna regulovaná rýchlost je 30 km/h.
Cestovná rýchlost 10 nahradí pomlčky a funkcia tempomatu sa potvrdí zobrazením cestovnej
rýchlosti 10 zelenou farbou a
rozsvietením kontrolky 9

Ak sa snažíte aktivovat funkciu pri rýchlosti nad 160 km/h, zobrazí sa správa „Neplatná rýchlost“ a funkcia zostane neaktívna.
Akonáhle je rýchlost uložená v pamäti a funkcia tempomatu zapnutá, môžete uvolnič tlak na plynový pedál.
Poznámka: ak je rýchlost vášho vozidla nižšia než približne 30 km/h, funkcia využíva predvolenú regulovanú rýchlost 30 km/h. Vozidlo bude zrýchlovat, až kým nedosiahne uloženú regulovanú rýchlost.

Aktivácia tempomatu s rozpoznávaním značiek na obmedzenie rýchlosti
Ak je vozidlo vybavené funkciou „Detekcia dopravných značiek“, systém môže manuálne prispôsobit
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
rýchlost vášho vozidla podľa zisteného obmedzenia rýchlosti.
69229


Ked'sa zistí nové obmedzenie rýchlosti, systém môže vodičovi navrhnút zistenú rýchlost:
13 s bielym štvorcom sa zobrazuje okolo uvedenej rýchlosti na informovanie.
Stlačením tlačidla 4 e vodič prispôsobit rýchlost vozidla zistenej rýchlosti.
13 so zeleným štvorcom sa zobrazí okolo indikovanej rýchlosti a cestovná rýchlost 10 je nastavená na zistenú rýchlost.
Aktivácia regulácie bezpečnej vzdialenosti
Ak systém rozpozná vozidlo vo vašom jazdnom pruhu, nad ukazovatelom vzdialenosti 12 na prístrojovej doske sa zobrazí obrys vozidla 11.
Rýchlost vášho vozidla sa prispôsobuje rýchlosti vozidla pred vami a v prípade potreby sa použijú brzdy (brzdové svetlá sa rozsvietia), aby sa zachovala vzdialenost zobrazená na prístrojovej doske.
Poznámka: veľkost obrysu 11 sa mení v závislosti od vzdialenosti, ktorá vás delí od vozidla pred vami. Čím je obrys väčší, tým je vozidlo pred vami bližšie.
Nastavenie regulovanej rýchlosti

Rýchlost môžete menit opakovaným stláčaním (v prípade malých úprav) alebo stláčaním a podržaním (na výraznú úpravu) spínača 2 alebo 3:
Bezpečnú vzdialenost od vozidla vpredu môžete kedykol'vek zmenit opakovaným stlačením spínača 5.
Ukazovatel'vodorovnej vzdialenosti na prístrojovej doske ukazuje rôzne dostupné bezpečné vzdialenosti:
Vybratý ukazovatel'vzdialenosti sa na prístrojovej doske zobrazí zelenou farbou. Ostatné ukazovatele zostanú sivé.
Poznámka: vzdialenost sa musí nastavit v závislosti od úrovne premávky, miestnych predpisov a poveternostných podmienok.

Prekročenie regulovanej rýchlosti
Ak je prekročená, cestovná rýchlost 10 sa zobrazí žltou farbou.
Ukazovatel' vzdialenosti bliká, ak je vzdialenost medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami menšia než zvolená bezpečná vzdialenost: funkcia "regulácia bezpečnej vzdialenosti" už nie je aktívna.
Potom uvoľnite plynový pedál: tempomat a regulácia bezpečnej vzdialenosti automaticky obnovia predtým vybratú rýchlost a vzdialenost.
Predbiehanie
Ak chcete predbehnút vozidlo pred idúce pred vami, zapnutím smerovky dočasne zrušíte reguláciu bezpečnej vzdialenosti a zaistíte si dostatočné zrýchlenie na vykonanie predbiehania.
Stop and Start
Ak vozidlo pred vami spomalí, systém sa prispôsobí jeho rýchlosti alebo v prípade potreby vykoná úplné zastavenie (napr. v dopravnej zápche). Vozidlo sa zastaví niekol'ko metrov od vozidla pred vami. Funkcia Stop and Start môže prepnút motor do pohotovostného režimu. → 133
Pri opätovnom pohnutí sa vozidla pred vami:
- ak dĺžka zastavenia neprekročí približne tri sekundy, rozjazd vozidla sa vykoná automaticky bez zásahu vodiča;
- ak dĺžka zastavenia presiahne približne tri sekundy, musíte použit plynový pedál alebo stlačit tlačidlo
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
8 (RES), aby sa vozidlo znova pohlo. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Stlačte RES alebo zrýchlite, aby ste obnovili tempomat“, ktoré to potvrdzuje.
ked'je vozidlo vybavené funkciu „Detekcia dopravných značiek“:
- ak dížka zastavenia neprekročí približne tridsat sekúnd, rozjazd vozidla sa vykoná automaticky bez zásahu vodiča;
- ak dlžka zastavenia presiahne približne tridsat sekúnd, musíte použit plynový pedál alebo stlačit tlačidlo 8 (RES), aby sa vozidlo znova pohlo. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Stlačte RES alebo zrýchlite, aby ste obnovili tempomat“, ktoré to potvrdzuje.

vodič by mal byt počas jazdy vždy pripravený na náhle udalosti a zostáva zodpovedný za ovládanie vozidla: ak systém zistí chodca v oblasti okolo vozidla, automatický reštart sa zablokuje až do d'alšieho zastavenia.
Ak dĺžka zastavenia presiahne približne tri minúty, automaticky sa použije elektronická parkovacia brzda a adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go sa deaktivuje.
Kontrolka

zhas

čím potvrdí, že je funkcia deaktivovaná.
Nastavenie funkcie vopred
Funkciu môžete prepnút do pohotovostného režimu za týchto okolností:
Systém deaktivuje funkciu, ak:
- prevodovku preradíte do polohy P, R alebo N;
- odopnete bezpečnostný pás vodiča;
- otvoríte jeden z otváracích prvkov;
- stlačíte tlačidlo štartovania/ zastavenia motora;
- svah je príliš strmý;
- rýchlost vozidla je vyššia než 170 km/h;
- sú aktivované niektoré asistenčné systémy riadenia a zariadenia na vykonanie korekcie (aktívne
núdzové brzdenie, systémy ABS, ESC atd').
Pohotovostný režim je za každých okolností potvrdený, ked'sa výstražné svetlá zobrazia sivou farbou a/alebo sa na prístrojovom paneli zobrazí správa „Adaptívny tempomat odpojený“.

Prepnutie adaptívneho tempomatu s funkciou Stop and Go alebo jeho vypnutie nespôsobí
prudké zníženie rýchlosti: v prípade potreby musíte brzdiť stlačením brzdového pedála.
Ukončenie pohotovostného režimu
Na základe uloženej regulovanej rýchlosti
Ak je rýchlost uložená v pamäti, možno ju vyvolat s ohľadom na vhodné podmienky cestnej premávky (premávka, stav vozovky, meteorologické podmienky...). V rozsahu potvrdených rýchlostí stlačte spínač 8 (RES).
Pri vyvolávaní rýchlosti uloženej do pamäte sa aktivácia tempomatu
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
potvrdí zobrazením regulovanej rýchlosti zelenou farbou.
Poznámka: ak je uložená rýchlost vyššia než aktuálna rýchlost, vozidlo zrýchli až na túto rýchlost.
Na základe aktuálnej rýchlosti
Ak je tempomat vypnutý, stlačenie spínača 2 (SET/-) alebo 3 (SET/+) obnoví jeho činnosť, nezoberie sa však do úvahy hodnota rýchlosti v pamäti, ale rýchlost, ktorou ide vozidlo v danej chvíli.
Upozornenia „Prevezmite kontrolu nad vozidlom“

V niektorých situáciách (napr. dobehnutie ovel'a pomalšieho
vozidla, vozidlo vpredu rýchlo mení jazdné pruhy atd.) systém nemusí mat čas na zareagovanie.
V závislosti od situácie systém aktivuje zvukový signál spojený s:
- oranžovou výstrahou E, ak si situácia vyžaduje pozornost vodiča; alebo
- červenou kontrolkou F sprevádzanou hlásením „Brzda“, ak si situácia vyžaduje okamžitú pozornost vodiča.
V každom prípade reagujte a vykonajte vhodné činnosti.
Vypnutie funkcie
Funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa vypne, ak stlačíte spínač 6.
Kontrolka 📄o sa prestane zobrazovat na prístrojovej doske, aby sa potvrdilo, že funkcia už nie je zapnutá.
Podmienky v určitých geografických oblastiach môžu narušit jeho funkciu, ide napríklad o:
- vyprahnuté zóny, tunely, dlhé mosty alebo málo používané cesty bez cestných čiar, bez značiek alebo stromov v blízkosti;
- vojenské pásmo alebo pásmo letiska.
Správne fungovanie funkcie sa obnoví, až po opustení takýchto oblastí.
V každom prípade, ak sa po reštartovaní motora správa neprestane zobrazovat, porad'te sa v značkovom servise.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
i Systém reguluje zrýchlenie a spomalenie vozidla pomocou motora a brzdového systému. Systém aktivuje brzdy, aby sa zachovala nastavená rýchlost, systém využije obmedzené brzdenie. Pri strmom klesaní, napríklad v horských oblastiach, si musíte vybrat nižší prevodový stupeň, vdaka ktorému budete využívať výhody brzdenia motorom. Aby sa znížilo zataženie brzdového systému a zabránilo sa prehriatiu brzd, môže sa funkcia adaptívneho tempomatu dočasne prerušít a zobrazí sa správa „Kontrola adaptívneho tempomatu“. Hlásenie sa prestane zobrazovať, ked’bude funkcia znova k dispozícii. Ak sa hlásenie stále zobrazuje, poradťe sa v značkovom servise.
Poruchy činnosti
Ak sa v jednej alebo viacerých častiach systému zistí prevádzková porucha, funkcia adaptívneho tempomatu Stop and Go sa preruší.
V závislosti od poruchy sa na prístrojovej doske zobrazí kontrolka
spolu s niektorým z nasledujúcich hlásení:
- „Skontrolujte prednú kameru“; - „Skontrolujte kameru/radar“; - „Skontrolujte vozidlo“.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Obmedzenia činnosti systému

Detekcia vozidiel
Systém zaregistruje len vozidlá (automobily, nákladné automobily, motocykle), ktoré sa pohybujú v rovnakom smere ako vaše vozidlo.
Vozidlo odbočujúce do toho istého jazdného pruhu (napr. G) systém zohladní až vtedy, ked'vstúpi do oblasti detekcie kamery.
Systém môže spôsobit náhle alebo oneskorené brzdenie.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Systém nedokáže zaregistrovať tieto objekty:
- vozidlá prichádzajúce na križovatky: klzké cesty (napr. H) atd';

Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go sa musí používat len mimo zastavaného územia na širokých cestách s viditelnými čiarami.

- vozidlá idúce po nesprávnej strane vozovky alebo cúvajúce smerom k vám.
Detekcia počas jazdy zákrutou
Pri vjazde do zákruty alebo zabočení sa môže stat, že kamera dočasne nedokáže rozpoznat vozidlo pred sebou (napríklad J).
Systém môže aktivovať zrýchlenie.
Pri výjazde zo zákruty sa môže detekcia vozidla pred vami narušit alebo oneskorič.
Systém môže spôsobit nevhodné alebo oneskorené brzdenie.

Detekcia vozidiel v pril'ahlých jazdných pruhoch
Systém môže registrovať vozidlá, ktoré jazdia v pril'ahlom jazdnom pruhu, ked:
- idete do zákruty (napr. K); - jazdíte po ceste s úzkymi jazdnými pruhmi; - rýchlost vozidla vo vedl'ajšom jazdnom pruhu je nižšia, prípadne sa jedno z takýchto vozidiel nachádza príliš blízko jazdného pruhu druhého z vozidiel.
Systém môže nesprávne aktivovat spomaľovanie alebo brzdenie vozidla.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

Systém nezaregistruje vozidlá skryté v dôsledku nerovností v profile terénu alebo vozidlá, ktoré sa nachádzajú mimo oblasti snímanej kamerou pri jazde do kopca alebo z kopca.
Vozidlá mimo detekčných oblastí kamery.
Systém bude reagovat oneskorene alebo vôbec nezareaguje, ak sa zistené vozidlá nachádzajú mimo oblast snímanú kamerou a radarom, najmä v týchto prípadoch:

- vozidlá prepravujúce dlhé predmety presahujú čiaru; - skutočná dĺžka vysokých vozidiel (napr. L) presahuje mimo oblast snímanú kamerou (stavebný stroj, vozidlo tahajúce pol'nohospodárske zariadenia atd'); - vozidlá sú nedostatočne vycentrované v jazdnom pruhu; - úzke vozidlá, ktoré sú veľmi blízko (napr. M).

Stojace a pomaly sa pohybujúce vozidlá
Ak je vaša rýchlost vyššia než približne 50 km/h, systém nezaregistruje:
- stojace vozidlá (napr. N); - velmi pomaly pohybujúce sa vozidlá.
Ak je rýchlost nižšia než približne 50 km/h, systém nemusí reagovat alebo môže vel'mi neskoro reagovat na:
- stojace vozidlá (napr. N); - velmi pomaly pohybujúce sa vozidlá;
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO

- vozidlá vpredu 12, ktoré menia jazdné pruhy, pričom odhaľujú stojace vozidlo 13 (napr. P).

Bud'te vždy pripravený prevziať kontrolu nad vozidlom, keď sa priblížite k stojacim alebo veľmi pomaly sa pohybujúcím vozidlám (napr. N).
Adaptívny tempomat s funkciou Stop and Go neaktivuje núdzové zastavenie a jeho brzdné schopnosti sú obmedzené.

Nezaregistrujú sa pevné prekážky a predmety malých rozmerov Systém nedokáže zaregistrovať tieto objekty:
- pevné prekážky (mýtne bariéry, múry atd.) (napr. R).
Detekcia vozidiel presúvajúcich sa do jazdného pruhu vysokou rýchlostou
Ak vaše vozidlo predbieha iné vozidlo idúce vysokou rýchlostou 15 (motocykel, auto ata') a toto vozidlo je dočasne medzi vami a vozidlom
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
pred vami 16, systém môže spustit neprimerané zrýchlenie, spomalenie alebo brzdenie.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade systém nemôže
nahradit zodpovednost vodiča rešpektovat obmedzenia rýchlosti a bezpečné vzdialenosti alebo zachovávat si ostražitost.
Okrem značiek s obmedzením rýchlosti a informácií o mape cesty z mapovania (vozidlá vybavené funkciou „detekcie dopravných značiek” a predplatným) systém nezohladňuje dálšie informácie o premávke (semafory, priechody pre chodcov atd’).
Vodič musí neustále prispôsobovat rýchlost okoliu a jazdným podmienkam bez ohladu na signalizáciu systému.
Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Funkciu adaptívneho tempomatu Stop and Go používajte mimo zastavaných oblastí, na širokých cestách s viditelnými čiarami.
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie kamery a môže to ovplyvnit jej funkciu. Vypnite tento systém a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu deaktivovat:
- vozidlo sa odtahuje (odstraňovanie porúch); - vozidlo tahajúce príves alebo karavan;
- s vozidlom sa jazdí v tuneli alebo v blízkosti kovovej konštrukcie;
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
- vozidlo príde na miesto platby mýta, oblast s prácou na ceste alebo do úzkeho jazdného pruhu;
- vozidlo sa pohybuje po ceste s množstvom zákrut (horské cesty a pod.);
- s vozidlom sa jazdí hore alebo dolu veľmi strmým svahom;
- viditel'nost je zlá (oslnenie slnkom, hmla atd');
- s vozidlom sa jazdí po klzkom povrchu vozovky (dážd', sneh, štrk atd');
- poveternostné podmienky sú nepriaznivé (dážd', sneh, bočný vietor atd');
- oblast kamery je poškodená (napr. vnútorný alebo vonkajší priestor čelného skla);
- čelné sklo je prasknuté alebo narušené.
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a porad'te sa v značkovom servise.

Prípady narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo
zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- čelné sklo alebo nárazník je zakrytý v oblasti kamery (nečistoty,ľad, sneh, kondenzácia, číselná doska atd’.);
- komplexné prostredie (tunel atd'),
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, poľadovica atd');
- slabá viditel'nost (noc, hmla atd'),
- nedostatočný kontrast medzi predchádzajúcim vozidlom a okolitou oblastou (napr. biele vozidlo v zasneženej oblasti atd.),
- oslnenie (slnečné žiarenie, svetlá vozidiel v protismere atd.),
-
úzka, točitá cesta alebo cesta s častými zákrutami (prudké zákruty atd.);
-
pomalšie vozidlo s výrazne odlišnou rýchlostou;
- používanie rohoží neprispôsobených vozidlu. Na strane vodiča používajte výlučne koberčeky určené pre dané vozidlo, upevnite ich na vopred zabudované kotviace prvky a pravidelne kontrolujte ich upevnenie. Nevrstvite viacero koberčekov. Riziko zaseknutia pedálov.
V týchto prípadoch môže systém nesprávne zasiahnuť. Riziko nechceného brzdenia alebo zrýchlenia.
Mnoho nepredvídaných situácií môže ovplyvnit fungovanie systému. Niektoré objekty alebo vozidlá, ktoré sa môžu objaviť v detekčnej zóne kamery, môže systém interpretovať nesprávne, čo môže viest’ k nesprávnemu zrýchleniu alebo brzdeniu.
ADAPTÍVNY TEMPOMAT S FUNKCIOU STOP AND GO
Vždy by ste sa mali dávať pozor na náhle udalostl, ktoré sa môžu vyskytnúť počas jazdy. Neustále majte svoje vozidlo pod kontrolou a držte nohy v blízkosti pedálov, aby ste boli pripravení konať v každej situácii.
PARKOVACÍ ASISTENT
Ultrazvukové snímače označené šípkami 1 sú zabudované v nárazníkoch a slúžia na meranie vzdialenosti medzi vozidlom a prekážkou.
Toto meranie je sprevádzané zvukovými signálmi, ktorých frekvencia sa zvyšuje pri približovaní k prekážke, po dosiahnutí vzdialenosti asi 20 alebo 30 centimetrov prejde pípanie do súvislého tónu.
V závislosti od konfigurácie vozidla systém registruje prekážky vpredu, vzadu a po bokoch vozidla.
Pomocný parkovací systém je aktívny, ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h.
Funkcia neberie do úvahy systémy na tahanie alebo prenášanie, ktoré nerozpozná.
Umiestnenie ultrazvukových snímačov 1

Dbajte na to, aby ultrazvukové snímače označené šípkami 1 neboli zakryté (špinou, blatom, snehom, zle namontovaným/upevneným EČV), narušené, upravené (vrátane lakovania) alebo zablokované akýmkol'vek príslušenstvom pripojeným k zadnej časti a/alebo (v závislosti od vozidla) prednej či bočných častí vozidla.

Ide o doplnkovú podporu, ktorá prostredníctvom zvukových signálov
indikuje vzdialenost medzi vozidlom a prekážkou pri cúvaní.
V nijakom prípade teda nenahrádza opatrnost a zodpovednost vodiča pri cúvaní.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
PARKOVACÍ ASISTENT

Je potrebné prejst niekol'ko metrov, kým sa aktivuje bočná detekcia.
Ked'majú všetky oblasti šedé pozadie, skontroluje sa obrys vozidla:
- A: aktuálna analýza prostredia v okolí vozidla;
- B: vykonaná analýza prostredia v okolí vozidla.
Úkon
Deteguje sa väčšina predmetov nachádzajúcich sa v blízkosti prednej časti, zadnej časti a v blízkosti bokov vozidla.

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) –
môžete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovat svoje vozidlo v značkovom servise.

Podl'a vzdialenosti prekážky sa zvýši frekvencia zvukového signálu a 30 cm od prekážky po bokoch a 30 cm od prekážky vpredu alebo vzadu bude zvukový signál súvislý. Na
Poznámka: pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signalizovat's omeškaním.

Detekcia prekážky na boku
V závislosti od orientácie kolies systém stanoví dráhu vozidla a upozorní vás na riziko kolízie s prekážkou 3, ktorá sa nachádza po boku vozidla.
PARKOVACÍ ASISTENT

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) –
môžete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.
Ked'sa deteguje prekážka nachádzajúca sa na boku:
- ak existuje riziko kolízie, zvukové signály budú mat pri približovaní sa k prekážke vyššiu frekvenciu, až budú súvislé. Zelená, oranžová a červená oblast sa zobrazia na displeji D; - ak neexistuje žiadne riziko kolízie, pri priblížení sa k prekážke sa neozve žiadny signál. Zelená, oranžová a červená oblast sa striedavo zobrazia na displeji D.
Poznámka: pri zmene dráhy počas manévra sa môže riziko kolízie s prekážkou signalizovat s omeškaním.
Aktivácia/deaktivácia

Vozidlá vybavené multimediálnou obrazovkou 4
Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat rôzne zóny, na ktoré sa vztahujú ultrazvukové snímače, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.

v závislosti od vozidla nie je možné deaktivovať detekčnú zónu vzadu.
Vozidlá bez multimedialnej obrazovky
Po zastavení vozidla podľa potreby niekol’kokrát stlačte spínač 5 a prejdite na kartu „Vozidlo”;
opakovaným stláčaním ovládača 6 alebo 7 prejdite do menu
v závislosti od vozidla nie je možné deaktivovať detekčnú zónu vzadu.
Nastavenia
Vozidiá vybavené multimedialnou obrazovkou 4
V závislosti od vozidla s motorom v chode možno upraviť niektoré nastavenia na multimedialnej obrazovke 4. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Hlasitost pomocného parkovacieho systému
Nastavte hlasitost parkovacieho asistenta stláčaním tlačidiel + alebo -
PARKOVACÍ ASISTENT

Zvuk systému
Vypnutie zvuku systému
Zapnite alebo vypnite zvuk pomocného parkovacieho systému.
i Ak sa vozidlo pohybuje rýchlostou nižšou ako 10 km/h, môžu niektoré zdroje hluku (motorka, kamión, zbíjačka, atd.) spustit zvukový signál pomocného parkovacieho systému.
Vozidlá bez multimedialnej obrazovky
- Po zastavení vozidla podľa potreby niekol’kokrát stlačte spínač 5 a prejdite na kartu „Vozidlo“; - opakovaným stláčaním ovládača 6 alebo 7 prejdite do menu „Nastavenia“. Stlačte spínač 8 OK, - opakovaným stlačením ovládača 6 alebo 7 sa dostanete do ponuky „PARKOVACÍ ASISTENT“. Stlačte spínač 8 OK, - výberom položky „Hlasitost zvukového signálu” nastavte hlasitost parkovacieho asistenta pomocou ovládača 6 alebo 7.
Manuálne vypnutie pomocného parkovacieho systému
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- ak sa pred ultrazvukovými snímačmi nachádza zariadenie na
tahanie, prenášanie alebo príves, ktorý systém nerozpozná; - v prípade poškodenia ultrazvukových snímačov.
Automatické vypnutie pomocného parkovacieho systému
Systém sa vypne:
- ak je rýchlost vozidla vyššia ako cca 10 km/h; - v závislosti od vozidla, ak vozidlo zostane stát viac ako pät sekúnd a prekážka je detegovaná (napríklad vozidlo stojí v zápche...); - ked'sa nachádza v polohe N alebo P. - pri zistení prevádzkovej poruchy.
Poznámka: ak je vozidlo vybavené tažným zariadením rozpoznaným systémom, deaktivuje sa len funkcia zadného parkovacieho asistenta.
Poruchy činnosti
Ak systém zistí prevádzkovú poruchu, pri každom zaradení spiatočky sa približne na tri sekundy ozve pípnutie a na prístrojovom paneli sa zobrazí správa „Skontrolujte parkovacie senzory“). Poradťe sa s autorizovaným predajcom.
PARKOVACÍ ASISTENT

Pri cúvaní môže dôjst k nárazu pod vozidlom (napríklad obrubník, zvýšený chodník) –
môžete poškodit vozidlo (napríklad deformovat zadnú nápravu).
Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.

Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- zlé klimatické podmienky (sneh, krupobitie, pol'adovica, dážd'atd');
- niektoré typy hluku (motorka, kamión, pneumatická vřtačka atd.);
- montáž nevhodnej tažnej gule alebo háku.
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
PARKOVACÍ ASISTENT

Obmedzenie činnosti systému
- Oblast okolia snímačov musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety pohybujúce sa v blízkosti vozidla (motocykle, bicykle, chodcov atd.) systém nemusí rozpoznat.
- Systém nemusí rozpoznat predmety, ktoré sú príliš blízko vozidla.
- Systém nemusí poskytnút upozornenie, ked'sa ostatné vozidlá alebo objekty pohybujú výrazne odlišnou rýchlostou.
- Pri zmene dráhy počas manévra môže systém oznámit prekážky s omeškaním.
- Ked'vozidlo tahá príves, systém zadného parkovacieho asistenta musí byt vypnutý.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- oblast okolia snímačov sa poškodila (zadný nárazník);
- vozidlo je vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal (gul'a, hák, adaptér atd').
Cúvacia kamera
Úkon

Pri cúvaní vozidla začne kamera 1 umiestnená na dverách batožinového priestoru prenášat záber na priestor v okolí zadnej časti vozidla na multimedialny displej 2, spoločne s dvoma vodiacimi čiarami 3 a 4 (pevnou a pohyblivou).
Tento systém využíva na svoju funkciu viacero vodiacich čiar (mobilnú pre dráhu vozidla a pevnú pre vzdialenost). Ak svieti červená zóna, využite na presné zastavenie znázornenie nárazníka.

Pevný obrys je tvorený značkami farby A, B a C, ktoré naznačujú vzdialenost za vozidlom:
Ked'je motor v chode, na multimedialnej obrazovke 2 môžete pridat alebo odstrániť vodiace čiary a upravit nastavenia obrazu kamery (jas, kontrast atd'). Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poruchy činnosti
Môže to byt spôsobené poruchou, ktorá má vplyv na kameru alebo obrazovku (zretel'nosť, fixácia
obrazu, oneskorenie komunikácie atd').
Ak pretrváva dočasné zobrazenie čiernej obrazovky, obrátte sa na autorizovaného predajcu.

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť opatrnost ani zodpovednost vodiča.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
PARKOVACÍ ASISTENT

Na obrazovke sa zobrazí obrátený obraz zo spätného zrkadla.
Krivky sa premietajú na rovnú plochu. Ignorujte ich, pokiaľ sa premietajú nad zvislý alebo na zemi ležiaci objekt.
Predmety, ktoré sa zobrazia na obrazovke, môžu byt deformované.
Pri príliš silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku...) môže byt obraz prenášaný kamerou rušený.
Ak je batožinový priestor otvorený alebo zle zatvorený, zobrazí sa hlásenie
„VAROVANIE: Otvorený kufor“ a obraz z cúvacej kamery sa môže prestat zobrazovat.
Rozdiel medzi odhadovanou a skutočnou vzdialenostou


Cúvanie do strmého stúpajúceho svahu
Pevné obrysy 3 zobrazujú vzdialenosti bližšie než v skutočnosti sú.
Predmety zobrazené na obrazovke sú v skutočnosti d'alej na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti D, skutočná vzdialenost predmetu je E.


Cúvanie do strmého klesajúceho svahu
Pevné obrysy 3 zobrazujú vzdialenosti d'alej než v skutočnosti sú.
Preto sú predmety zobrazené na obrazovke v skutočnosti bližšie na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti G, skutočná vzdialenost predmetu je F.
PARKOVACÍ ASISTENT

Cúvanie k vyčnievajúcemu predmetu
Poloha H sa na obrazovke zdá byt d'alej než poloha J. No poloha H sa nachádza v rovnakej vzdialenosti ako poloha K.
Trajektória vyznačená pevnou a pohyblivou vodiacou líniou nezohl'adňuje výšku predmetu. Existuje teda riziko, že vozidlo môže pri cúvaní smerom k polohe K do predmetu narazit.
Asistované parkovanie

Ultrazvukové detektory označené šípkami 3 nainštalované v nárazníkoch vozidla, umožňujú nájst dostupné parkovacie miesta a pomáhajú pri parkovaní.
Kedykol'vek môžete prevziat kontrolu pomocou volantu.
Zapnutie

Ked'je motor v chode, vozidlo stojí alebo sa pohybuje rýchlostou nižšou než približne 30 km/h:
Systém môže vykonat štyri typy manévrov:
- zaparkovanie vozidla pozdížne;
- zaparkovanie vozidla kolmo;
- zaparkovanie vozidla šikmo;
- výstup vozidla z pozdížneho parkovacieho miesta.
Na multimedialnej obrazovke 1 vyberte manéver, ktorý chcete vykonat.
Poznámka: po naštartovaní vozidla alebo po úspešnom zaparkovaní pozdlžne pomocou tohto systému predvolený manéver navrhovaný systémom pomáha pri výstupe vozidla z pozdlžneho parkovacieho miesta. V ostatných prípadoch sa dá predvolený manéver nastavit pomocou multimedialnej obrazovky 1. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

Spustenie systému sprevádza zapnutie pomocného
parkovacieho systému a cúvacej kamery, pokiaľsú ňou vozidlá vybavené, aby si vodič mohol ľahšie vizualizovať príslušný manéver. → 225, → 230
Úkon
Parkovanie
Pokiaľje rýchlost vozidla nižšia ako 30 km/h, systém vyhladá parkovacie miesta dostupné na strane vozidla vybratej vodičom.
Poznámka: ak sú parkovacie miesta k dispozícii na druhej strane vozidla, prepnite smerovky na druhú stranu a umožnite systému vyhl'adávať miesta tam.
Po nájdení miesta sa miesto zobrazí na multimedialnej obrazovke a označí sa malým písmenom „P“. Jazdite pomaly s aktivovanou kontrolkou smeru na strane, kde je volné miesto, kým sa nezobrazí
PARKOVACÍ ASISTENT
Miesto sa potom na multimedialnej obrazovke označí veľkým písmenom „P“.
- Zastavte vozidlo;
- zapnite chod dozadu.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka Převádzaná zvukovým signálom.
- Uvolnite volant;
- postupujte podľa pokynov uvedených na multifunkčnej obrazovke 1.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Zhasnutie kontrolky prístrojovej doske spolu so zvukovým signálom vás informuje o ukončení menévra.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. V žiadnom prípade nemôže nahradit
bdelost vodiča a jeho zodpovednost počas vykonávania manévra (vodič musí byt vždy pripravený brzdit).

Výstup vozidla z pozdížneho parkovacieho miesta
- zapnite smerovku na strane, na ktorej chcete vozidlom miesto opustit;
- dlhšie stlačte spínač
- (asi na dve sekundy).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka Povádzaná zvukovým signálom.
- Uvol'nite volant;
- vykonajte manéver v prednej a zadnej časti vozidla postupovaním podľa pokynov zobrazených na multimedialnej obrazovke 1 a využívaním upozornení systému pomocného parkovacieho systému.
Vaša rýchlost nesmie prekročit 7 km/h.
Ked'vozidlo zaujme polohu na opustenie parkovacieho miesta,
kontrolka P prestane zobrazovat na prístrojovej doske, zaznie zvukový signál a na multimedialnej obrazovke 1 sa zobrazí správa potvrdzujúca dokončenie manévru.
PARKOVACÍ ASISTENT

Pri zmenách smeru jazdy sa volant môže rýchlo otáčat: nevkladajte si doň ruky
a zaistite, aby sa v ňom nič nezachytilo.
Prerušenie/pokračovanie vo vykonávaní manévra

Manéver sa preruší v nasledujúcich prípadoch:
- uchopíte volant;
- vozidlo je zastavené príliš dlho;
- prekážka na dráhe bráni ukončeniu manévra;
- motor sa vypne;
236 - Jazda
- otvoria sa dvere alebo batožinový priestor.
Kontrolka spínača 2 zhasne a

restane
zobrazovat na prístrojovej doske, zaznie zvukový signál potvrdzujúci pozastavenie manévra. Dôvod prerušenia zobrazí na multimedialnej obrazovke 1.
Uistite sa:
- pustili ste volant;
a
- všetky dvere a batožinový priestor sú zatvorené;
a
- v smere pohybu sa nenachádzajú žiadne prekážky;
a
- že je motor naštartovaný.
Ak začne blikat kontrolka v spínači 2, znamená to, že systém je znova k dispozícii a môže pokračovat vo vykonávaní manévra.
Ak chcete manéver obnovit, dlho stlačte spínač 2. Kontrolka v spínači 2 sa rozsvieti a na prístrojovej doske
sa zobrazí symbol

Postupujte podľa pokynov na multimedialnej obrazovke 1.
Zrušenie manévru
Manéver sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
- rýchlost vozidla prekročila 7 km/h;
- Vykonali ste viac ako 10 pohybov dopredu/dozadu;
- snímače pomocného parkovacieho systému sú špinavé alebo zakryté;
- kolesá vozidla sú pokryté patinou;
- manéver sa prerušil na príliš dlhý čas.
a výstražné svetlo Přestane zobrazovat na prístrojovej doske, zaznie zvukový signál potvrdzujúci zrušenie manévru. Dôvod zrušenia zobrazí na multimedialnej obrazovke 1.
PARKOVACÍ ASISTENT
Upozornenie

Táto funkcia doplňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednosť vodiča, ktorý musí mať neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Dbajte na to, aby boli manévre v súlade s pravidlami cestnej premávky platnými na používaných cestách.
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč, tažné zariadenie atd').
Zásahy do/opravy systému
- Pri náraze sa môže zmenit nastavenie snímačov, čo môže ovplyvnit ich funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
- V oblasti snímačov smie akékol'vek práce (opravy, výmeny, úpravy vonkajšieho obloženia atd') vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípady narušenia systému
Za určitých podmienok sa môže narušit alebo obmedziť prevádzka systému, napríklad v prípade nepriaznivých poveternostných podmienok (pri snežení, krupobití, na l'ade atd').
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
Obmedzenia činnosti systému
- Systém nemusí detegovat predmety, ktoré sa nachádzajú v mrtvych uhloch snímačov.
– Vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste overili, či je parkovacie miesto navrhované systémom vždy k dispozícii a bez prekážok.
- Systém nepoužívajte pri tahaní prívesu, ani ked'je vozidlo či okolité vozidlá vybavené tažným systémom, prípadne systémom na prepravu nákladu.
360° KAMERA


Pomocou údajov z kamier 1,2 a 3,
ktoré sa nachádzajú v prednom
nárazníku, vonkajších spätných
zrkadlách a zadných výklopných
dverách, ako aj z ultrazvukových
snímačov 4,
ktoré sa nachádzajú v
nárazníkoch vozidla, táto funkcia
pomáha pri vykonávaní zložitých
manévrov (napr. parkovani)
zobrazením okolia vozidla.

Táto funkcia slúži na dodatočnú podporu. V nijakom prípade teda nemôže nahradiť
Vodič musí neustále pripravený na náhle udalosti, ktoré môžu vzniknút počas jazdy: preto dávajte pozor, či pri manévrovaní nie sú v mítvom uhle vozidla malé, úzke pohyblivé prekážky (napríklad dieta, zviera, kočík, bicykel, kameň, tyč atd').
Úkon

Kamery vysielajú štyri samostatné zobrazenia na multimedialnu obrazovku 5.
Umožňujú zobrazit okolie vozidla:
- pohl'ad dopredu: pomocou kamery ^1 ;
- pohl'ad dozadu: pomocou kamery
3;
- pohl'ad z vtáčej perspektívy: pomocou kamier 1, 2 a 3;
360° KAMERA

Pohl'ad z prednej kamery sa zobrazuje na multifunkčnej obrazovke 5.
Ukazovatel'Pevného obrysu 6
Pohlad „dopredu“ sa vysiela na multimedialnu obrazovku 5 a zobrazuje sa jedna alebo dve vodiace línie 6 a 7.
Tento systém funguje s využitím jedného alebo viacerých obrysov (mobilný pre dráhu vozidla a pevný pre vzdialenost).

Pevný obrys je tvorený farebnými značkami A a B, ktoré naznačujú vzdialenost za vozidlom:
- B (žltá) približne 70 centimetrov od vozidla;
- A (zelená) približne 150 centimetrov od vozidla.
Vodič si musí uvedomovat, že v oblasti do 40 cm od konca predného nárazníka má 360° kamera v režime „Pohl’ad vpred“ zónu mítveho uhla. Aby sa predišlo riziku nehody, musí vodič reagovat na vizuálne a zvukové varovanie, ktorá vydáva systém parkovacieho asistenta. Systém parkovacieho asistenta zobrazuje v 360° zobrazení vzdialenost pomocou farebných navádzacích čiar v prípade každého snímača, ktorý zaznamená prekážku.
Pohl'ad dozadu 3

Pohlad zo zadnej kamery sa zobrazuje na multifunkčnej obrazovke 5.
Ukazovatel'Pevného obrysu 6
Pohlad „dozadu” sa vysiela na multimedialnu obrazovku 5 a zobrazuje sa jedna alebo dve vodiace línie 6 a 7.
Tento systém funguje s využitím jedného alebo viacerých obrysov (mobilný pre dráhu vozidla a pevný pre vzdialenost).
360° KAMERA

Pevný obrys je tvorený značkami farby A, B a C, ktoré naznačujú vzdialenost za vozidlom:
- C(červená) približne 30 centimetrov od vozidla (len pohl'ad vzad);
- B (žltá) približne 70 centimetrov od vozidla;
- A (zelená) približne 150 centimetrov od vozidla.

Na multimedialnej obrazovke 5 sa zobrazuje obrátený obraz zozadu 3 ako ako v spätnom zrkadle.

V režime pohl'adu dopredu alebo dozadu: pri manévrovaní na svahu môžu byt
predmety zobrazované na multimedialnej obrazovke v skutočnosti bližšie alebo d'alej než sa zdajú.
Vezmite to do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.

Vodiace čiary v prednom, zadnom a bočnom pohl'ade sa premietajú na plochu. Ignorujte ich,
pokial'sa premietajú nad zvislý alebo na zemi ležiaci objekt. Predmety zobrazované na okrajoch multimedialnej obrazovky môžu byt skreslené. Pri príliš silnom svetle (sneh, vozidlo na slnku...) môže byt obraz prenášaný kamerou rušený.
360° KAMERA

- vyvýšené predmety (chodník, vozidlo atd.) môžu pri pohlade z vtáčej perspektívy pôsobit zdeformovane; - nezobrazujú sa žiadne predmety nad vozidlom.
Pohl'ad z vtáčej perspektívy

Pohl'ad z vtáčej perspektívy je spojené zobrazenie z kamier 1,2 a 3. Zobrazuje pohl'ad na hornú čast vozidla a jeho okolie.
Možno ho použit na potvrdenie polohy vozidla vzhľadom na jeho bezprostredné okolie (vpredu, vzadu a na boku).
Pohlad 8 zobrazuje polohu vozidla. Oblasti 9, ktoré nie sú pokryté kamerami, sú označené čiernou farbou.

V režime „pohl'adu z vtáčej perspektívy” sú predmety zobrazené na mediálnej obrazovke v čnosti d'alej, než sa zdajú.
Vezmite to do úvahy, aby ste správne odhadli vzdialenost pred každou zmenou smeru.
Pohl'ad dopredu na strane
spolujazdca 2

V závislosti od typu vozidla môžete použit multimedialnu obrazovku na zmenu pohl'adu z vtáčej perspektívy na pohl'ad dopredu. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
360° KAMERA

Pohlad „dopredu na strane spolujazdca” sa vysiela na multimedialnu obrazovku s vodiacimi líniami na meranie vzdialeností.
Pevná vodiaca línia 10 vyjadruje prednú časť vozidla.
Pevná vodiaca línia 12 vyjadruje šírku vozidla vrátane spätných zrkadiel.
Pevné vodiace línie 11 sa zobrazujú červenou bodkovanou čiarou. Ide o rozšírenia pevných vodiacích línií 10 a 12.

V závislosti od typu vozidla môžete použit multimedialnu obrazovku na zmenu pohl'adu z vtáčej perspektívy na pohl'ad dopredu. Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Detekcia prekážky
Ked'je systém zapnutý a funkcia parkovacieho asistenta zistí jednu alebo viacero prekážok v okolí vozidla, zobrazia sa pomocné čiary 13:
- pri pohlade z vtáčej perspektívy; - pri pohlade dopredu zo strany spolujazdca (v závislosti od vozidla). Okrem zvukového upozornenia tieto pomocné čiary vyjadrujú blízkost
72065
prekážok prostredníctvom rôznych farieb:
- Zelená: prekážka je vo vzdialenosti 50 až 70 cm;
- Žltá: prekážka je vo vzdialenosti 30 až 50 cm;
- Červená: prekážka je vo vzdialenosti do 30 cm.
Tieto pomocné čiary zobrazujú miesto zaregistrovania prekážok, ktoré vyjadruje ich umiestnenie vzhľadom na symbol „vozidla”.
Đalšie informácie → 225
Aktivácia/deaktivácia

- ak je prevodová páka v neutrále (pri manuálnej prevodovke) alebo v polohe N alebo P (v prípade automatickej prevodovky) na približne tri sekundy; - ked'rýchlost vozidla pri pohybe vpred prekročí 10 km/h.
Manuálny režim
Vypnutie manuálneho režimu:
- ked'rýchlost vozidla pri pohybe vpred dosiahne 10 km/h; - ked'sa prevodová páka tri minúty nepoužila;
- ked'stlačite tlačidlo 14.

- Túto funkciu nepoužívajte, ked'sú spätné zrkadlá v
sklopenej polohe.
- Pred použitím tejto funkcie skontrolujte, či sú dvere batožinového priestoru riadne zatvorené.
- Pred kamery neumiestňujte žiadne predmety.
Rozdiel medzi odhadovanou a skutočnou vzdialenostou


Jazda alebo cúvanie do strmého svahu
Pevné obrysy 15 zobrazujú vzdialenosti bližšie než v skutočnosti sú.
Predmety zobrazené na obrazovke sú v skutočnosti d'alej na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti D, skutočná vzdialenost predmetu je E.


Jazda alebo cúvanie zo strmého svahu
Pevné obrysy 15 zobrazujú vzdialenosti d'alej než v skutočnosti sú.
360° KAMERA
Preto sú predmety zobrazené na obrazovke v skutočnosti bližšie na svahu.
Napríklad, ak sa na obrazovke zobrazuje predmet vo vzdialenosti G, skutočná vzdialenost predmetu je F.

Jazda alebo cúvanie k vyčnievajúcemu predmetu
Poloha H sa na obrazovke zdá byt d'alej než poloha J. No poloha H sa nachádza v rovnakej vzdialenosti ako poloha K.
Trajektória vyznačená pevnou a pohyblivou vodiacou líniou nezohl'adňuje výšku predmetu. Existuje teda riziko, že vozidlo môže
pri cúvaní smerom k polohe K do predmetu narazit.

Systém nemôže zobraziť predmety,
ktoré sa nachádzajú v určitých
oblastiach.
Pri zapnutom zapal'ovaní stlačte spínač 14 alebo posuňte páčku voliča do polohy R (v prípade automatickej prevodovky) alebo zaradte spiatočku (pri manuálnej prevodovke), aby ste mohli funkciu použit.
Funkcia na obrazovke zobrazuje rôzne pohlady podl'a polohy rýchlostnej páky.
V závislosti od typu vozidla môžete vybrat „pohlad z vtáčej perspektívy” alebo „pohlad dopredu zo strany spolujazdca”.
360° KAMERA

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.
Ak je radiaca páka v polohe R (v prípade automatickej prevodovky) alebo v polohe spiatočky (pri manuálnej prevodovke), k dispozícii sú tieto zobrazenia:
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dozadu a pohl'ad z vtáčej perspektívy;
alebo
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dozadu a pohl'ad dopredu (v závislosti od vozidla).
Pri preradení zo spiatočky do polohy P (v prípade automatickej prevodovky) alebo do neutrálnej polohy (pri manuálnej prevodovke) sú k dispozícii tieto zobrazenia:
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dozadu a pohl'ad z vtáčej perspektívy;
alebo
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dozadu a pohl'ad dopredu (v závislosti od vozidla).
Pri preradení zo spiatočky do polohy D (v prípade automatickej
prevodovky) alebo do niektorého z prevodových stupňov (pri manuálnej prevodovke) sú k dispozícii tieto zobrazenia:
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dopredu a pohl'ad z vtáčej perspektívy;
alebo
- rozdelená obrazovka medzi pohl'ad dopredu a pohl'ad dopredu (v závislosti od vozidla).
Môžete menit nasledovné parametre:
-jas;
-farby;
- kontrast.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.
Poznámka: z bezpečnostných dôvodov sa pohl'ady nezobrazujú v ponuke nastavení, ked'sa vozidlo pohybuje.
UPOZORNENIE NA VÝJAZD Z PARKOVISKA

Pomocou údajov zo snímačov inštalovaných na každej strane zadného nárazníka (oblast A) systém upozorní vodiča, keď v oblasti detekcie zaznamená iné vozidlo B.
Funkcia sa aktivuje v týchto prípadoch:
- bol zaradený spätný chod,
- vozidlo stojí alebo sa pohybuje nízkou rýchlostou.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza st ani zodpovednost korý musí mat neustále nad svojim vozidlom.

UPOZORNENIE NA VÝJAZD Z PARKOVISKA
Aktivácia/deaktivácia pomocou multimedialnej obrazovky 1

Ak chcete aktivovat alebo deaktivovat funkciu, pozrite si návod na používanie multimedialneho systému.
Vyberte možnost „ON“ alebo „OFF“.
Úkon

Funkcia upozorňuje na to, že sa vozidlo nachádza v oblasti B a približuje sa k vášmu vozidlu.
Kontrolka 2 sa zobrazí vo vonkajšom spätnom zrkadle 3 na strane, na ktorej bolo vozidlo zaregistrované.
Kontrolky 4 na multimedialnej obrazovke zobrazujú, na ktorej strane sa zaznamená blížiace sa vozidlo.
Kontrolky 2 a 4 sprevádza zvukový signál pri cúvaní vozidla.
Poruchy činnosti
Ak systém zaznamená poruchu, na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „Skontrolujte bočné snímače“. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
UPOZORNENIE NA VÝJAZD Z PARKOVISKA

Pretože sa za nárazníkom nachádzajú snímače, odporúča sa zverit každý zásah v rámci nárazníka (oprava, výmena, lakovanie atd.) kvalifikovanému technikovi.

Obmedzenie činnosti systému
- Oblast radaru musí zostat čistá a nesmú na nej byt vykonávané žiadne úpravy, aby sa zaistilo správne fungovanie systému.
- Malé predmety (motocykle, bicykle, chodci atd') pohybujúce sa smerom k vozidlu systém nemusí rozpoznat.
Vypnutie funkcie
V nasledujúcich prípadoch musíte funkciu vypnút:
- oblast snímačov A sa poškodila (zadný nárazník); - vozidlo vybavené tažným zariadením, ktoré systém nerozpoznal.

Táto funkcia dopíňa podporu riadenia. Táto funkcia v žiadnom prípade nenahrádza opatrnost ani zodpovednost vodiča, ktorý musí mat neustále kontrolu nad svojim vozidlom. Tento systém nesmie byt v žiadnom prípade považovaný za detektor prekážok alebo systém proti kolízii vozidla.
Zásahy do/opravy systému
- V prípade nárazu sa môže zmenit poloha snímačov, ktoré majú vplyv na funkciu. Vypnite túto funkciu a informujte sa v značkovom servise.
Do systému je oprávnený zasahovat iba pracovník značkového servisu.
Prípad narušenia systému
Niektoré podmienky môžu narušit alebo zhoršit fungovanie systému, ako napríklad:
- komplikované prostredie (podzemné parkovisko, ocel'ové konštrukcie atd');
- zlé klimatické podmienky (sneh, hustý dážd', krupobitie, pol'adovica atd').
Obmedzenia činnosti systému
- Systém nemusí detegovat predmety, ktoré sa nachádzajú v mítvych uhloch snímačov.
- Vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste overili, či je parkovacie miesto navrhované systémom vždy k dispozícii a bez prekážok.
- Systém nepoužívajte pri tahaní prívesu, ani ked'je vozidlo či okolité vozidlá vybavené tažným systémom, prípadne systémom na prepravu nákladu.
Riziko falošných upozornení alebo chýbajúce varovania
V prípade nesprávnej činnosti systému, systém vypnite a poradte sa v značkovom servise.
TIESŇOVÝ HOVOR
Ak je vozidlo vybavené funkciou tiesňového volania, táto funkcia umožňuje v prípade nehody alebo choroby privolat záchranné služby (bez poplatku) automaticky alebo manuálne s cieľom skrátiť čas potrebný na príchod týchto služieb na miesto.
Poznámka: tiesňové volanie je k dispozícii:
- v krajinách, na ktoré sa vztahujú súvisiace telematické tiesňové služby a infraštruktúra kompatibilná so systémom;
- v závislosti od pokrytia sietou v danej geografickej oblasti, v ktorej sa vozidlom jazdí.
Ak použijete funkciu tiesňového volania na nahlásenie nehody, ktorej ste sa stali svedkom, treba zastaviť vozidlo, pokial’ to dopravná situácia dovoľuje, a umožnit záchranným službám lokalizovať vaše vozidlo a spolu s ním aj miesto ohlásenej nehody.
V každom prípade dodržiavajte miestne predpisy.
Tiesňový hovor využívajte len v prípade núdze, ak ste sa stali účastníkom alebo svedkom nehody, alebo v prípade zdravotných problémov.

-
Výstražné svetlo prevádzky systému:
-
zelená: systém v prevádzke (siet dostupná);
- nesvieti: systém nie je v prevádzke (siet nedostupná);
- červená: prevádzková porucha;
- zelená blikajúca: prebiehajúci hovor.
Hovor sa vždy vykoná nasledujúcim spôsobom:
- nadviaže sa spojenie so záchrannými službami; - odoslanie údajov o nehode (evidenčné číslo vozidla, miestny čas hovoru, posledné údaje o polohe, smer jazdy vozidla); - hlasová komunikácia so záchrannými službami;
TIESŇOVÝ HOVOR
- v prípade potreby sa vyžiada asistencia záchranárov.
Tiesňový hovor má dva režimy: - automatický režim;
- Manuálny režim.
Tiesňový hovor sa vykoná automaticky v prípade nehody, ktorá si vyžiadala aktivovanie ochranných zariadení (napínače bezpečnostných pásov, airbag atd.)

V prípade nehody zostaňte v blízkosti vozidla, ak to poloha a dopravná situácia
umožňujú, aby ste v prípade potreby mohli reagovat na telefonát z dispečingu.

Manuálny režim
Tiesňové volanie sa vykonáva stlačením a podržaním tlačidla 3 najmenej tri sekundy.
V prípade neúmyselného použitia možno hovor zrušit stlačením tlačidla 3 asi na dve sekundy ešte pred nadviazaním telefonického spojenia s dispečingom.

Poruchy činnosti
V niektorých prípadoch nemusí funkcia tiesňového hovoru fungovat (napr. v dôsledku vybitého akumulátora).
Ak systém zaznamená prevádzkovú poruchu, farba výstražného svetla 1 sa zmení na červenú po dobu 30 minút; čo najskôr sa obrátte na značkový servis.
TIESŇOVÝ HOVOR

Systém využíva samostatný akumulátor.
Skontrolujte stav
akumulátora, čas jeho
Na zaistenie vašej bezpečnosti a správnej funkcie systému musí všetky úkony na
akumulátore (demontáž, odpojenie atd') vykonávať kvalifikovaný špecialista.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumulátora. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Bez funkcie tiesňového volania systém nie je vysledovatelňý a nebude
vymazávajú a systém ukladá
iba posledné tri pozície vozidla.
Údaje sa odosielajú iba v
prípade tiesňového volania.
Údaje odosielané na dispečing sa spracúvajú v súlade
s právnymi predpismi na
ochranu osobných údajov
platnými v krajine, kde sa
nachádzate. Systém ukladá
údaje o historii činností iba na 13 hodín.
prístup k svojim údajom. Môže
požiadať o ich opravu,
odstránenie alebo
zablokovanie.
MULTI-SENSE
Systém MULTI-SENSE umožňuje výber z troch režimov jazdy určených na ovládanie (v závislosti od vozidla): jazdy, podsvietenia, komfortu a zvuku motora (v závislosti od vozidla):
- režimy Eco a Sport sú vopred nakonfigurované a možno si ich čiastočne prispôsobit' (podsvietenie atd');
- režim My Sense umožnuje prispôsobenie.
Režimy riadenia nastavujú:
- posilňovač riadenia;
- odozva motora a prevodovky. Ovládajú tiež:
- osvetlenie kabíny a prístrojovej dosky;
- informácie zobrazené na prístrojovej doske;
Nastavenia motora sú špecifické pre každý z režimov jazdy a nemožno astavovat.
Úsporný režim
Režim Eco sa zameriava na úsporu energie. Odpruženie a riadenie sú pružné, ovládanie motora a prevodovky umožňuje znížit spotrebu. Klimatizácia a kúrenie sa regulujú a možno ich používať len v prípade, ak je to potrebné. → 153
Športový režim
Pomocou štandardných predvolených nastavení vozidla možno tento režim využit na konfiguráciu jazdy, podsvietenia, komfortu a zvuku motora (v závislosti od vozidla).

V každom režime môžete zmenit farbu podsvietenia a formát informácií zobrazených na prístrojovej doske a na multimedialnej obrazovke. Môžete tiež obnovit predvolené nastavenia.
Prístup do ponuky

Prístup k systému k MULTI-SENSE získate (v závislosti od vozidla):
- z multimedialnej obrazovky 1; - pomocou spínača 2.
MULTI-SENSE
Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimedialneho systému.

VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Vetracie otvory: vzduchové prieduchy
1 Bočné vetracie otvory
2 Ofukovacie štrbiny bočných okien
3 Ofukovacie štrbiny čelného skla
4 Stredné vetracie otvory
5 Výstupné otvory kúrenia k nohám cestujúcich vpredu
6 Panel s ovládačmi
7 V závislosti od vozidla sú výstupné otvory kůrenia umiestnená zozadu nôh cestujúcich
8 Vetracie otvory na zadnej konzole
Centráline 4, bočný 1 a zadných 8 vetracích otvorov

Prietok vzduchu
Otvorenie: pohybujte bežcom 9 smerom dovnútra vozidla.
Nasmerovanie
Presuňte bežec 9 do požadovanej polohy.

i Na vzduchové otvory nepripevňujte nijaké predmety (napr. stojan na telefón).
Riziko poškodenia.
Zadné miesta

Výstupy pri nohách cestujúcich 8.

Do vetracieho systému vozidla nič nevkladajte (napr. pri zápachu...).
Riziko poškodenia
alebo požiaru.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Kúrenie, manuálna klimatizácia
Ovládanie

- Prúdenie vzduchu v kabíne vozidla.
- Odmrazovanie/odhmlievanie zadného skla a, v závislosti od vozidla, spätných zrkadiel.
- Nastavovanie rýchlosti prúdenia vzduchu.
- Recirkulácia vzduchu.
- Nastavenie teploty vzduchu.
- Klimatizácia.
Zapnutie alebo vypnutie klimatizácie
Tlačidlo 6 umožňuje zapnút (ukazovatel'svieti) alebo vypnút (ukazovatel'nesvieti) klimatizáciu. Spustenie nie je možné, ked'je ovládač 3 v polohe „0".
Klimatizácia slúži na:
- zníženie teploty vo vnútri vozidla; - rýchlejšie odstránenie vlhkosti vyzrážanej na oknách.
Prúdenie vzduchu v kabíne vozidla
K dispozícii máte pát možností rozdelenia vzduchu. Otáčaním ovládača 1 zvolte rozdel'ovanie prúdenia vzduchu.

Prúd vzduchu je nasmerovaný na čelné sklo a odhmlievacie otvory predných bočných okien.

Prúd vzduchu sa rozdeluje medzi ofukovacie otvory predných bočných skiel, ofukovacie štrbiny čelného skla a k nohám cestujúcich.

Prúd vzduchu smeruje hlavne k nohám cestujúcich.

Prúd vzduchu smeruje ku všetkým vetracím otvorom na palubnej doske, k nohám cestujúcich vpredu a, v závislosti od vozidla, k nohám cestujúcich v druhom rade.

Spustenie recirkulácie vzduchu

Stlačte tlačidlo 4: integrovaná kontrolka sa rozsvieti. Pri zapnutí tejto funkcie sa nasáva vzduch z kabíny a recirkuluje bez prístupu vzduchu zvonku.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA

Ak klimatizácia nie je zapnutá (zhasnuté „A/C” na vypínači 6), dlhšie používanie recirkulovaného vzduchu môže spôsobit zarosenie na bočných oknách a na čelnom skle a d'alšie problémy vyplývajúce z prítomnosti nerecirkulovaného vzduchu v kabíne. Preto odporúčame prepnút na normálny režim (vzduch nasávaný zvonku) opätovným stlačením tlačidla 4, ihned'ako recirkulácia vzduchu prestane byť potrebná.
Recirkulácia vzduchu umožňuje:
- Izolovat kabínu od vonkajšieho prostredia (jazda v znečistenej oblasti atd.);
- rýchlejšie znížit teplotu v kabíne vozidla.
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu

Systém je vypnutý: rýchlost vetrania je nulová (vozidlo stojí). Napriek tomu môžete stále cítiť slabý prietok vzduchu, keď je vozidlo v pohybe.

Používanie polohy ovládača 1 automaticky spôsobí vypúštanie vzduchu, aby sa zabránilo riziku zarosenia čelného skla.
Nastavenie teploty vzduchu
Pri dlhšom používaní klimatizácie môžete mat' pocit chladu. Zvýšenie teploty dosiahnete otáčaním ovládača 5 smerom doprava.
Odhmlievanie/rozmrazovanie zadného okna

Táto funkcia slúži na rýchle elektrické odhmlievanie zadného skla a vyhrievaných spätných zrkadiel (vo vozidlách s touto výbavou).
Pri poruche sa klimatizácia vypína automaticky.
Rýchle odhmlievanie
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
- otáčky ventilátora na hodnote 3 alebo 4;
- maximálna teplota.
Stlačením tlačidla 4 vypnite recirkuláciu vzduchu (kontrolka zhasne) a stlačte tlačidlo 2 na aktivovanie odmrazovania zadného skla (kontrolka sa rozsvieti).

Ak dôjde k vypnutiu klimatizácie, funkcia recirkulácia vzduchu sa zapne automaticky, aby bol vzduch vo vozidle príjemnejší, a to v závislosti od podmienok ako je napr. rýchlost vozidla. Stlačením tlačidla 4 sa táto funkcia deaktivuje.
Automatická klimatizácia
Ovládanie

- Nastavovanie rýchlosti prúdenia vzduchu.
- Funkcia „rýchle odhmlievanie”.
- Nastavenie teploty vzduchu.
- Zapnutie automatického režimu.
- Ovládanie klimatizácie.
- Prúdenie vzduchu v kabíne vozidla.
- Recirkulácia vzduchu.
- Odmrazovanie/odhmlievanie zadného skla a, v závislosti od vozidla, spätných zrkadiel.
Systém automatickej klimatizácie zabezpečuje (okrem extrémnych podmienok používania) pohodlie v kabíne a udr- žanie dobrej viditelnosti, pri optimálnej spotrebe. Systém reaguje na rýchlost ventilácie, rozdel'ovanie vzduchu, recirkuláciu vzduchu, zapínanie alebo vypínanie klimatizácie a teplotu vzduchu.
AUTO: optimalizácia dosahovania zvolenej úrovne pohodlia v závislosti od vonkajších podmienok. Stlačte tlačidlo 4.
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
V automatickom režime systém riadi rýchlost vetrania tak, aby najlepšie vyhovovala na dosiahnutie a udržanie požadovaného komfortu.
Otáčaním ovládača 1 môžete stále regulovat rýchlost vetrania, aby ste zvýšili alebo znížili rýchlost vetrania.
Nastavenie teploty vzduchu
Funkcia „rýchle odhmlievanie“
Stlačte tlačidlo 2: integrovaná kontrolka sa rozsvieti.
Táto funkcia slúži na rýchle odstránenie námrazy a odhmlievanie čelného a zadného skla, predných bočných okien a vonkajších spätných zrkadiel (v závislosti od vozidla). Automaticky aktivuje klimatizáciu a funkciu odstránenia námrazy zo zadného skla.
Stlačte tlačidlo 8, aby ste vypli funkciu ohrevu zadného skla, integrovaná kontrolka zhasne.
Ak chcete túto funkciu ukončit, stlačte tlačidlo 2 alebo 4.

Niektoré tlačidlá majú kontrolku prevádzky, ktorá indikuje
prevádzkový stav.
Zmena rozdelenia vzduchu v kabíne.

Celý prúd vzduchu potom uje do štrbín ofukovania ho skla a ofukovacích otvorov ných bočných skiel.

Prúd vzduchu sa rozdeluje i ofukovacie otvory prednýchých skiel, ofukovacie štrbiny ho skla a k nohám cestujúcich.

Prúd vzduchu smeruje ku ým vetracím otvorom na nej doske, k nohám júcich vpredu a, v závislosti od la, k nohám cestujúcich v om rade.

Prúd vzduchu smeruje hlavne ám cestujúcich.
Odhmlievanie/rozmrazovanie zadného okna

Stlačte tlačidlo 8: integrovaná kontrolka sa rozsvieti. Táto funkcia slúži na rýchle odhmlievanie zadného skla a vyhrievaných spätných zrkadiel (vo vozidlách s touto výbavou).
Túto funkciu ukončíte opätovným stlačením tlačidla 8. Pri poruche sa klimatizácia vypína automaticky.
Zapnutie alebo vypnutie klimatizácie
V automatickom režime systém riadi zapínanie alebo vypínanie
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
klimatizácie v závislosti od vonkajších klimatických podmienok. Stlačením tlačidla 5 si vynútite zastavenie klimatizácie. Integrovaná kontrolka zhasne.
Recirkulácia vzduchu (s izolovaním kabíny)

Táto funkcia sa riadi automaticky, no môžete ju spustit aj ručne. V takom prípade jej spustenie signalizuje rozsvietenie kontrolky integrovanej do tlačidla 7.
i Odhmlievanie/ odmrazovanie má v každom prípade prednost pred recirkuláciou vzduchu.
Pri dlhšej prevádzke v režime s recirkuláciou vzduchu možno cítiť zápach opotrebovaného vzduchu, ktorý sa neobnovuje a môže dochádzať k zahmlievaniu okien.
Aby sa tomu predišlo, recirkulácia vzduchu sa po určitom čase automaticky vypne.
Preto vám odporúčame vrátiť sa do automatického režimu, akonáhle už nie je potrebná recirkulácia vzduchu, stlačením tlačidla 7.
Vypnutie systému
Otočením ovládača 1 na možnosť „OFF“ vypnete systém. Ak ho chcete spustit, otočte ovládač 1 znova a nastavte tak rýchlost ventilácie alebo stlačte tlačidlo 4.

Používanie klimatizácie zvyšuje spotrebu paliva (ak klimatizáciu
nepotrebujete, vypnite ju).

Ak dôjde k vypnutiu klimatizácie, funkcia recirkulácia vzduchu sa zapne automaticky, aby bol vzduch vo vozidle príjemnejší, a to v závislosti od podmienok ako je napr. rýchlost vozidla. Stlačením tlačidla 7 sa táto funkcia deaktivuje.
Klimatizácia: informácie a rady pri používaní
Rady pri používaní
Niekedy (klimatizácia vypnutá, recirkulácia vzduchu zapnutá, vetranie vypnuté alebo slabé a pod.) môže dochádzat k zahmlievaniu okien a čelného skla vozidla.
Po aktivácii môže režim
ECO znížit výkon klimatizácie.
→153.

Do vetracieho systému vozidla nič nevkladajte (napr. pri zápachu...).
Riziko poškodenia
alebo požiaru.
Spotreba paliva
Ked'je klimatizácia zapnutá, spotreba paliva je vyššia (najmä v mestskej premávke).
Vo vozidlách vybavených klimatizáciou bez automatického režimu klimatizáciu vypnite, ak ju nepotrebujete.
Rady na minimalizáciu spotreby a pomoc pri ochrane životného prostredia:
Jazdite s otvorenými vetracími otvormi a zatvorenými oknami. Ak ste nechali vozidlo zaparkované na priamom slnku, na niekolko minút zapnite vetranie, aby ste sa pred
štartovaním zbavili prúdenia teplého vzduchu.
Údržba
Intervaly technických prehliadok si pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Klimatizačný systém používajte pravidelne aj v chladnom počasí.
Spustite ho aspoň raz mesačne na približne 5 minút.
Poruchy činnosti
Všeobecne, v prípade akejkol'vek poruchy, sa obrátte na značkový servis.
- Zníženie účinnosti odmrazovania, odhmlievania alebo klimatizácie.
Príčinou môže byť zanesená vložka filtra kabíny.
- Nevyrába sa studený vzduch.
Overte si správnu polohu ovládačov a stav poistiek. V opačnom prípade ju vypnite.
Osobitné prípady hybridných verzií
Klimatizačný systém vozidla sa tiež používa aj na chladenie trakčného akumulátora.
Dlhodobý pokles účinnosti klimatizácie môže viest k predčasnému poškodeniu trakčného akumulátora.
Prítomnost vody pod vozidlom
Po dlhšom používaní klimatizácie sa neznepokojujte, ak sa pod vozidlom objaví voda. Je to dôsledok kondenzácie.

Okruh chladiacej kvapaliny (ktorého niektoré súčasti sú hermeticky uzavreté) môže obsahovat fluorované skleníkové plyny.
VETRACIE OTVORY, VYKUROVANIE A KLIMATIZÁCIA
Chladiaca kvapalina

Okruh chladiacej kvapaliny (ktorého niektoré súčasti sú hermeticky uzavreté) môže obsahovat fluorované skleníkové plyny.
V závislosti od vozidla bude štítok A upevnený v priestore motora obsahovat nasledujúce informácie.
Dostupnosť a umiestnenie údajov na štítku A závisí od daného vozidla.

Typ chladiacej kvapaliny

(XXX) Typ oleja v okruhu tizácie

Horl'avý produkt
Prečítajte si používateľskú príručku vozidla
Údržba
| x,xxx kg | (1) Množstvo chladiacej kvapaliny, ktorá sa nachádza vo vozidle. |
| GWP xxxxx | (2) Potenciál vytvárania efektu globálneho oteplovania (GWP) (ekvivalent CO2) |
| CO2 ekv. x,xxx t | (3) Množstvo uvádzané v hmotnostných jednotkách a ako ekvivalent množstva CO2. |
Doplnkové informácie
Multimediálny systém A alebo B

Umiestnenie a činnost príslušenstva sa môže líšit v závislosti od vozidla.
- Multimedialna obrazovka;
- Multimedialne zástrčky;
- Ovládanie pod volantom;
- Ovládanie na volante;

Podrobnejšie informácie nájdete v návode multimediálneho mu.
Multimediálne zásuvky 2

Na prístup k multimedialnemu obsahu vášho príslušenstva a na aktualizáciu systému môžete použit zásuvky USB.
Rôzne zdroje sa zvolia prostredníctvom multimedialnej obrazovky alebo autorádia a pomocou ovládania pod volantom.
Zásuvky USB možno použit aj na dobíjanie príslušenstva s maximálnym príkonom 12 W (5 V) na zásuvku.
Zástrčka JACK umožnuje počúvat rádio pomocou prídavného kábla.

Zapájajte len príslušenstvo s maximálnym výkonom 12 wattov.
Riziko požiaru.
Ovládanie pod volantom 4

V takto vybavených vozidlách môžete používať ovládanie telefónu hands-free 6 a hlasové rozpoznávanie 7.
MULTIMEDIÁLNA VÝBAVA
Mikrofón 8

miestnou legislatívou
týkajúcou sa používania týchto
zariadení.
Multimediálne zásuvky 10

Môžete použit zásuvky USB.
Zásuvky USB možno využívať na dobíjanie príslušenstva schváleného značkovým technickým servisom, ktorého príkon nesmie prekročit 10,5 W (pri napátí 5 V) na zásuvku.

Používanie telefónu
týkajúcou sa používania týchto zariadení.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Elektrické otváranie okien
Tieto systémy fungujú pri zapnutom alebo vypnutom zapal'ovaní, pokial' sa neotvoria predné dvere (limit cca 3 minúty).

Zodpovednost vodiča
Nikdy nenechávajte klúč ani kartu alebo klúč vo vozidle, v
ktorom nechávate dieta, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani na krátku chvíľu.
Mohlo by naštartovat motor alebo uviest do činnosti elektrické zariadenia, napr. otváranie okien alebo zamykanie dverí, čím môže spôsobit vážne poranenie sebe alebo iným osobám.
Pri pricviknutí okamžite zmeňte smer pohybu okna stlačením príslušného spínača.
Krátko stlačte alebo potiahnite spínač okna až na doraz: okno sa úplne otvorí alebo spustí. Stlačením spínača sa zastaví pohyb okna.
Poznámka: zadné sklá sa úplne nespustia.
Z miest spolucestujúcich ovládate spínač 6.

Bezpečnost spolucestujúcich
Vodič môže stlačením spínača 4 zabrániť
ovládaniu elektrických okien predného a zadného spolujazdca (a okna vodiča). Na prístrojovej doske sa zobrazí potvrdzujúca správa.
Poznámka: Ak okno pri zatváraní narazí na prekážku (napr. vetva atd.), zastaví sa a potom sa opät o niekolko centimetrov spustí.
Zatváranie okien na dial'ku
Ak pri zamykaní dverí zvonka dvakrát stlačíte tlačidlo zamykania na dverách vodiča v režime hands-free na karte alebo na klůči (a v závislosti od vozidla otváracia strecha) všetky okná vybavené funkciu elektrického ovládania okien jedným dotykom sa automaticky zatvoria.
Odporúčame, aby ste systém spustili len vtedy, ak používatel'vidí vozidlo a nikto v ňom nie je.
Poruchy činnosti
Pri poruche zatvárania okna systém prejde do bezimpulzného režimu: príslušný spínač potiahnite tol'kokrát, kol'ko je potrebné, aby sa okno úplne zatvorilo (okno sa bude postupne zatvárat), podržte spínač stlačený (stále na strane zatvárania) jednu sekundu. Potom okno úplne otvorte a zatvorte, aby ste reinicializovali systém.
Pri zatváraní okien sa uistite, že z vozidla netrčí žiadna časť tela (dlaň, ruka, a pod.).
Posúvanie strešného okna

- Naklonenie: posuňte označenú polohu 3 na želané miesto A;
- na otvorenie: posuňte označenú polohu 3 na želané miesto B, C alebo D v závislosti od typu požadovaného otvorenia;
- na zatvorenie: posuňte označenú polohu 3 na želané miesto 0.

Zodpovednost vodiča
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo, nechávajúc v ňom zviera, dieta alebo
nesamostantú dospelú osobu, a to ani len na krátku dobu.
Mohlo by naštartovat motor alebo uviest do činnosti elektrické zariadenia, napr. otváranie okien alebo zamykanie dverí, čím môže spôsobit vážne poranenie sebe alebo iným osobám.
Pri pricviknutí okamžite zmeňte smer pohybu okna otočením ovládača 4 úplne vpravo (poloha D).
Vo vozidlách, ktoré sú ním vybavené tento úkon aktivuje bezpečnostné
zamykanie→31
Skontrolujte, či nikto nezostal vo vozidle.
Zatváranie strešného okna na dial'ku
Ak stlačíte dvakrát tesne po sebe tlačidlo zamykania, okná a strešné okno sa automaticky zatvoria.
Odporúčame, aby ste systém spustili len vtedy, ak používatel'vidí vozidlo a nikto v ňom nie je.

Vo vozidlách, ktoré sú ním vybavené tento úkon aktivuje bezpečnostné
zamykanie → 31
Skontrolujte, či nikto nezostal vo vozidle.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA

Osobitné prípady
Po zatvorení strešného okna dialkovým ovládaním stlačenie tlačidla 4 vyvolá polohu strešného okna zvolenú pred zatvorením.
Strešné okno sa neotvorí, ak je teplota nižšia ako -20 °C. Napriek tomu sa ale zatvorí.

Pri zatváraní otváracej strechy zaistite, aby z vozidla nevyčnievala žiadna časť tela
(rameno, ruka atd').
Dávajte pozor, počas tejto manipulácie je
obmedzovač sily mimo
prevádzky. Obrátte sa čo
najskôr na značkový servis.
Upozornenie
Vo všeobecnosti, ak je na streche náklad, odporúčame, aby ste nemanipulovali so strešným oknom.
Skôr ako začnete otvárat strešné okno, skontrolujte predmety a/alebo príslušenstvo (nosiče na bicykle, strešné boxy) na strešnom nosiči: musia byť riadne umiestnené a prichytené, nesmú bránit strešnému oknu v pohybe.
Porad'te sa v značkovom servise, kde sa dozviete o d'alších možnostiach;
- skontrolujte pred opustením vozidla, či je otváracia strecha riadne zatvorená;
- očistite tesnenie raz za tri mesiace pomocou prípravkov našim technickým oddelením;
- neotvárajte strešné okno okamžite po jazde v daždi alebo po umytí vozidla.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA

Zodpovednost vodiča
Nikdy neopúštajte vaše vozidlo, nechávajúc v ňom zviera, dieta alebo
nesamostantú dospelú osobu, a to ani len na krátku dobu.
Mohlo by naštartovat motor alebo uviest do činnosti elektrické zariadenia, napr.
otváranie okien alebo zamykanie dverí, čím môže spôsobit vážne poranenie sebe alebo iným osobám.
Pri pricviknutí okamžite zmeňte smer pohybu okna otočením ovládača 4 úplne vpravo (poloha D).
- trvalé zapnutie osvetlenia; - osvetlenie závislé od zamykania vozidla alebo otvorenia jedných zo štyroch dverí. Zhasne iba po zatvorení príslušných dverí po určitom intervale; - okamžité zhasnutie.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Zapnutie trvalého osvetlenia stlačením spínača 3,4 alebo 5.
Poznámka: v prípade vozidiel vybavených multimediálnou obrazovkou je možné pomocou multimedialnej obrazovky vypnút/ zapnút svetlá na čítanie, ktoré sa zapínajú po otvorení dverí vozidla alebo batožinového priestoru → 107.
Osvetlenie príručnej skrinky

Osvetlenie batožinového priestoru

Svetlo 7 sa zapne pri otvorení batožinového priestoru.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Podsvietenie predných dverí

Podsvietenie predných dverí 8 sa rozsvieti po aktivácii funkcie, ked'je vozidlo odomknuté.

Odomknutie a otvorenie dverí kabíny alebo zadných výklopných dverí vyvolá rozsvietenie stropného svetla a osvetlenia na určitý čas.
Slnečná clona, zrkadlo
Slnečná clona vpredu

Sklopte slnečnú clonu 1.
Kozmetické zrkadielka
Počas jazdy majte kryt kozmetického zrkadielka zatvorený. Nebezpečenstvo
zranení.

Z bezpečnostných dôvodov nenastavujte sedadlo počas jazdy.
Riziko nehody.
VYBAVENIE INTERIÉRU VOZIDLA
Zásuvka na príslušenstvo
Zástrčka príslušenstva 1

V závislosti od vozidla môžete použit zásuvku 1 alebo 2. Je určená na napájanie príslušenstva, ktoré je schválené technickým oddelením značky.

Pripájajte len príslušenstvo s maximálnym príkonom 120 W (12 V).
Ak sa súčasne používa viacero zásuviek na príslušenstvo, celkový príkon pripojeného príslušenstva nesmie prekročit 180 W.
Riziko požiaru.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Úložné vrecká na predných dverách 1

Odkladací priestor slnečnej clony 2

Slúži na odkladanie lístkov, kartičiek.

Dbajte, aby všetky tvrdé, tažké a ostré predmety neboli umiestnené v
otvorených priestoroch, aby sa v zákrute alebo pri prudkom brzdení alebo pri náraze nemohli vymrštit na cestujúcich.
Odkladací priestor v stredovej konzole/zóna indukčného nabíjania 3

Čalšie informácie o zóne indukčného nabíjania nájdete v návode na používanie multimédií.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Vrecko stredovej konzoly 4

Dbajte, aby všetky tvrdé, tažké a ostré predmety neboli umiestnené v
otvorených priestoroch, aby sa v zákrute alebo pri prudkom brzdení alebo pri náraze nemohli vymrštiť na cestujúcich.
V závislosti od vozidla môže byt držiak pohára vybavený poistnými háčikmi na zaistenie pohára na mieste.
Slúži na odloženie popolníka, plechoviek s nápojmi atd.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Odkladací priestor v strednej laktovej opierke 9

Nadvihnite kryt 7 posuvnej laktovej opierky stlačením tlačidla 8.

Pri prechádzaní zákrutami, zrýchlovaní alebo brzdení dbajte, aby sa obsah nádoby j v stojane nevylial.
Ak je kvapalina horúca a/alebo vyteká, hrozí poranenie.
Odkladací priestor zadných dverí 10

Odkladacie vrecká 11 na zadných sedadlách

Dbajte, aby všetky tvrdé, tažké a ostré predmety neboli umiestnené v
otvorených priestoroch, aby sa v zákrute alebo pri prudkom brzdení alebo pri náraze nemohli vymrštit na cestujúcich.
ODKLADACIE PRIESTORY, PRIESTOR KABÍNY
Prídržná rukovát 12

Slúži na držanie sa počas jazdy. Nepoužívajte ich pri nastupovaní alebo pri vystupovaní z vozidla.
Háčik na oblečenie 13
Držiak na pohár na zadnom sedadle 14

Sklopte laktovú opierku zadného sedadla.
PREPRAVA PREDMETOV
Poloha rovnej podlahy A
Pri sklopení operadla zadnej lavice umožnuje vyrovnat plochu a rozdelit kufor na dve samostatné časti.
Pohyblivé dno je položené na vodiacej lište.

V polohe A vám umožnuje používat priestor pod podlahou 1 a získat prístup k náradiu uloženému pod kobercom batožinového priestoru.

Pri demontáži pohyblivého dna z batožinového priestoru advihnite v uhle viac než upňov. Ak dno dostatočne dvihnete môže dôjst k odeniu v oblasti zadných pných dverí.
PREPRAVA PREDMETOV
Kryt batožinového priestoru
Demontáž

Na kryt batožinového priestoru nekladte tažké ani tvrdé predmety. Pri prudkom
zabrzdení alebo v prípade nehody by mohli ohrozovať cestujúcich vo vozidle.
PREPRAVA PREDMETOV V BATOŽINOVOM PRIESTORE
Prepravované predmety ukladajte vždy tak, aby sa opierali najväčším rozmerom:

72122

operadlo zadného spojeného sedadla na bežné naloženie vecí do vozidla (príklad A),

72123

operadlá predných sedadiel so sklopenými operadlami zadných sedadiel, čo býva najčastejší prípad maximálneho naloženia (prípad B)
Dbajte na to, aby boli prepravované predmety rovnomerne rozložené po celej ložnej ploche.
Ak musíte umiestnit predmety na sklopené operadlo sedadla, je dôležité, aby ste spustili opierky hlavy nadol ešte pred sklopením operadla, aby ste ho mohli sklopiť čo možno najviac na sedadlo.
Poznámka: pri absencii rezervného kolesa alebo súpravy na hustenie pneumatík nenakladajte nič do spodnej časti batožinového priestoru.
Pripojenie

Povolené zataženie tažného zariadenia, maximálna hmotnost
prívesu brzdeného a
nebrzdeného: → 342.
Výber a montáž tažného
zariadenia
Maximálna hmotnost tažného zariadenia:
- 35 kg v prípade vozidla s prípravou na tahanie;
- 28 kg v prípade vozidla bez prípravy na tahanie.
Žiadne používané tažné zariadenie nesmie prekrývat žiadnu súčast osvetlenia ani evidenčné číslo vozidla.
V každom prípade musíte dodržiavať platné predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate.
Odporúčame vám odložit tento návod spolu s ostatnými dokumentmi od vozidla.

72124
Maximálny rozmer: A 1097 mm.
PREPRAVA PREDMETOV

Otvorte dvere, aby ste sa dostali k miestu upevnenia 1.
Upozornenie
Manipulácia s dverami batožinového priestoru
Pred používaním dverí batožinového priestoru skontrolujte predmety a príslušenstvo (nosič na bicykle, strešný box atd.) na strešnom nosiči: tieto zariadenia musia byť riadne umiestnené a prichytené a nesmú bránit funkcii dverí batožinového priestoru.

Ak sú originálne strešné tyče, homologované technickým servisom,
Pri výbere výbavy vhodnej na vaše vozidlo,
odporúčame vám sa
poradit v značkovom servise.
Pokial'ide o montáž strešných tyčí a podmienok ich používania, postupujte podľa návodu na montáž výbavy.
Odporúčame vám odložit tento návod spolu s ostatnými dokumentmi od vozidla.
Maximálne povolené zataženie strešného nosiča. ➞ 342
PREPRAVA PREDMETOV
Anténa

Ak je vozidlo vybavené anténou tyčového typu 2, možno ju demontovať otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.

atd.), ktoré sa opiera o spojler alebo zadné výklopné dvere. So žiadostou o montáž nosiča na vozidlo sa obrátte na značkový servis.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM
Kapota vpredu

Ak chcete otvorit kapotu, otvorte dvere a zatiahnite za páčku 1 umiestnenú na l'avej strane palubnej dosky.

Neopierajte sa o kapotu: hrozí riziko samovolného zatvorenia kapoty.
Bezpečné odistenie kapoty motora

Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byt horúci. Ventilátor motora sa môže
kedykol'vek samovol'ne spustit.
-
- zatlačte jazýček smerom dolava (bez nadvihovania kapoty), aby sa odblokoval bezpečnostný mechanizmus;
- potom nadvihnite kapotu.
Poznámka: bezpečnostné odblokovanie sa nemusí uskutočnit, ak nadvihnete kapotu a súčasne posuniete jazýček 2.
Pred zatvorením kapoty skontrolujte, či ste v priestore motora nenechali nejaké predmety. Pri zatváraní podržte kapotu uprostred, spustite ju do 30 cm vzdialenosti od zatvorenej polohy, potom jemne zatlačte kapotu smerom nadol, až kým sa úplne nezatvorí.

Skontrolujte, či je kapota dobre zaistená. Skontrolujte, či nič neprekáža pri
kotevných miestach (kamienky, handra...).

Pri akomkol'vek zásahu v priestore motora skontrolujte, či tam nezostali zabudnuté
rôzne predmety (handra, náradie...). Tie môžu poškodit motor alebo spôsobit požiar.

Aj po l'ahkom náraze na masku chladiča alebo kapotu si dajte systém uzamykania čo najskôr
skontrolovat v značkovom servise.
Olej v motore
Všeobecne
Spalovací motor spotrebuje určité množstvo oleja na mazanie a chladenie pohyblivých častí, także medzi dvoma výmenami treba podľa potreby olej dopĺňat.
Keby ste však spozorovali, že po zábehu je spotreba oleja vyššia ako 0,5 l na 1000 km, porad'te sa v značkovom servise.
Intervaly: stav oleja kontrolujte pravidelne a zásadne pred každou dihšou cestou, aby ste predišli poškodeniu motora.
Stav oleja v motore
Zistite presnú hladinu oleja v motore a skontrolujte, či nepresiahla maximálnu hodnotu (riziko poškodenia motora).
Displej na prístrojovej doske (v závislosti od vozidla) upozorňuje vodiča jedine v prípade minimálnej hladiny oleja v motore.

Doplnenie motorového oleja
Použite lievik alebo ochráňte oblast
plniaceho hrdla, aby sa motorový olej nevylial na horúcu čast motorového priestoru alebo citlivé diely (napr. elektrické súčasti).
Riziko požiaru.

Prekročenie maximálnej hladiny oleja v motore
V žiadnom prípade
nesmiete presiahnuť maximálnu hladinu plnenia B: riziko poškodenia motora a katalyzátora.
Doplňovanie, plnenie, výmena oleja
Dopíňanie/plnenie

PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Vozidlo musí stát vo vodorovnej polohe, motor musí byt vypnutý a studený (napríklad pred prvým naštartovaním v danom dni).
i Nepresiahnite hladinu „maxi“ a nezabudnite dat na miesto zátku 1 a mierku 2.
- Odskrutkujte zátku 1;
- doplňte úroveň (objem medzi značkami „mini” a „maxi” na mierke 2 a od 0,9 do 2 litrov podľa motora);
- počkajte cca 20 minút, aby olej stiekol až na dno;
286 - Údržba
Pred vykonávaním akýchkolvek činností v motorovom priestore musíte vypnút anie alebo → 130.

Doplnenie motorového oleja
Použite lievik alebo ochráňte oblast
plniaceho hrdla, aby sa motorový olej nevylial na horúcu čast motorového priestoru alebo citlivé diely (napr. elektrické súčasti).
Riziko požiaru.
Výmena oleja
Intervaly výmeny: pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.
Kapacita náplne
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla alebo sa obrátte na značkový servis. Hladinu oleja v motore vždy kontrolujte pomocou mierky podľa vyššie uvedeného postupu (hladina nikdy nesmie klesnúť pod minimálnu alebo vystúpít nad maximálnu hodnotu mierky).
Kvalita oleja v motore
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Pri častom alebo nadmernom úbytku oleja sa porad'te v značkovom se.
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM

Doplnenie a/alebo kontrola hladiny oleja: pri doplňaní alebo kontrole hladiny oleja
dbajte na to, aby nedošlo k úniku oleja do súčastí motora. Nezabudnite správne zatvoriť veko a vrátit mierku na miesto, aby ste zabránili akémukol'vek vystreknutiu oleja na horúce súčasti motora. Riziko požiaru.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byť horúci. Ventilátor motora sa môže
kedykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Prekročenie maximálnej hladiny oleja v motore
V žiadnom prípade nesmiete presiahnuť maximálnu hladinu plnenia: riziko poškodenia motora a katalyzátora. Ak ste prekročili maximálnu hladinu, vozidlo neštartujte a obrátte sa na značkový servis.

Nenechávajte motor bežat v uzavretej miestnosti: výfukové plyny sú toxické.

Výmena oleja v motore: pri výmene oleja v zohriatom motore si dajte pozor
na popálenie vytekajúcim olejom
Chladiaca kvapalina
Chladiaca kvapalina spal'ovacieho motora

Pri vypnutom motore a na vodorovnom podklade sa hladina za studena musí nachádzat medzi značkami „MINI“ a
PRÍSTUP K MOTORU, ÚROVNIAM
Kvapalinu dolejte za studena skôr, ako dosiahne značku MINI.
Hladinu chladiacej kvapaliny kontrolujte pravidelne (nedostatok chladiacej kvapaliny môže viest k vážnemu poškodeniu motora).
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Pri častom alebo nadmernom úbytku oleja sa poradte v značkovom
servise.

Nikdy nezasahujte do chladiaceho okruhu pri horúcom motore.
nebezpečenstvo
popálenia.
Chladiaca kvapalina elektrického pohonného systému

Vo verzii E-Tech full Hybrid sa tento systém líši od systému spal'ovacieho motora. Používa sa na chladenie elektromotora.
Zistenie úrovne hladiny
Pri vypnutom zapalovaní a vozidle zaparkovanom na rovnom povrchu odskrutkujte uzáver z nádrže chladiacej kvapaliny 2.
V studenom stave by sa mala úroveň hladiny nachádzat medzi značkami „MIN“ 3 a „MAX“ 4 vo vnútri lievika.
mážedôjst k vážnemu poškodeniu elektrického obvodu.
sa obrátit na autorizovaný servis, kde jej hladinu doplnia.

Pred vykonanim
akéhokolvek úkonu v
priestore motora.
musite vypnút
zapalovanie. ➕ 190

Priúkonoch pod
kapotou sa presvedčte,
Kontrolu treba vykonávať často a v každom pripade ihneď, ak poolitíte aj ten najmenší rozdiel účinnosti brzdenia.
Kontrolu stavu hladiny vykonávajte pri vypnutom motore na vodorovnom podklade.
Hloding 2
Normálne hladina postupne klesá s opotrebovanim brzdového
aznačenú „trojuholníkom ▲“ v
Ak si chcete sami skontrolovať stav opotrebovania brzdových kotúčov, zaobstarajte si dokument obsahujúci spôsob kontroly, ktorý je k dispozícii v sieti alebo na stránke výrobcu.
Dopíňanie
Po každom zásahu do brzdového systému musí brzdovú kvapalinu vymenit odborník.
Používajte jedine brzdovú kvapalinu odporúčanú Technickým strediskom (z nenačatej nádoby).
Interval výmeny
Pozrite v servisnej knižke svojho vozidla.

Pri častom alebo nadmernom úbytku oleja sa porad'te v značkovom se.

Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byť horúci. Ventilátor motora sa môže
kedykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Používajte iba kvapalinu do ostrekovačov obsahujúcu nemrznúci prípravok.
Odporúčame vám poradit sa s autorizovaným predajcom alebo kvalifikovaným odborníkom.
Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byť horúci. Ventilátor motora sa môže
kedykol'vek samovol'ne spustit.
Výmena filtračných vložiek (filter vzduchu, filter prachu, filter paliva atd.) je zaradená do pravidelnej údržby vášho vozidla.
Intervaly výmeny filtračných
vložiek: nájdete v servisnej knižke svojho vozidla.

Pri úkonoch pod kapotou sa presvedčte, či je páčka stieračov v polohe vypnuté.
Akumulátor 12 V 1 nepotrebuje údržbu. (Vo E-Tech full Hybrid sa nachádza v batožinovom priestore.) Neotvárajte ho ani doň nedopľňajte žiadnu kvapalinu.

S akumulátorom manipulujte opatrne, pretože obsahuje kyselinu sírovú, ktorá
sa nesmie dostať do styku s očami alebo pokožkou. Ak by sa tak stalo, postihnuté miesto riadne opláchnite čistou vodou.
Ak je to potrebné, vyhl'adajte lekársku pomoc.
Časti akumulátora sa nesmú dostat do blízkosti otvoreného ohňa, tlejúceho predmetu alebo iskier: hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Systém priebežne kontroluje stav nabitia akumulátora, v závislosti od vozidla. Ak sa znižuje, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Batéria je teraz v pohotovostnom režime“ nasledovaná správou „Nízky stav batérie, naštartujte motor“. V tomto prípade naštartujte motor a správa na prístrojovej doske zmizne.
Poznámka: hlásenie „Batéria je teraz v pohotovostnom režime“ sa môže zobrazit po 5 až 30 minútach používania vozidla, ked’je motor zastavený, aby používatela upozornilo na to, že sa funkcie
spotrebúvajúce energiu (osvetlenie kabíny, autorádio, navigácia, vetranie, napájanie príslušenstva atd!) môžu automaticky vypnút.
Stav nabitia akumulátora môže klesat hlavne vtedy, ked' používate svoje vozidlo:
- na krátke vzdialenosti;
- v mestskom prostredí;
- pri nízkej teplote;
- po dlhšom používaní spotrebičov (rádio atd.), ked'je motor vypnutý;
- po dlhodobejšom parkovaní.

Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byt horúci. Ventilátor motora sa môže
navyše kedykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to
kontrolka motora.

estore
Pre vlastnú bezpečnost a na zaistenie správnej funkcie elektrického vybavenia vozidla
(svetlá, stierače čelného skla, ABS atd.) sa vyžaduje, aby akékolvek zásahy do 12 V akumulátora (demontáž, odpojenie atd.) VŽDY vykonával špecializovaný technik.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Dôsledne dodržiavajte intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe. Ide o špeciálny typ akumulátora. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.

Štítok A
Dodržiavajte údaje uvedené na akumulátore:
2 používať otvorený oheň a fajčit je zakázané;
3 povinná ochrana zraku;
4 uchovávajte mimo dosahu detí;
5 horl'avé materiály;
6 pozrite si návod na používanie vozidla;
7 podlieha korózii.
AKUMULÁTOR:

Neodpájajte 12-voltový akumulátor.
Hrozí riziko závažných popálenín alebo
Vzhľadom na komplikovanost tohto výkonu vám odporúčame obrátiť sa na značkový servis.

Pre vlastnú bezpečnost a na zaistenie správnej funkcie elektrického vybavenia vozidla
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Musíte dodržiavat intervaly výmeny (a neprekračovat ich) tak, ako sa uvádzajú v dokumente o údržbe.
Ide o špeciálny typ akumulátora. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Sekundárny akumulátor

V závislosti od vozidla sa sekundárny akumulátor 1 nachádza pod sedadlom spolujazdca vpredu v osobitnej skrinke: dodáva energiu potrebnú na prevádzku niektorých zariadení.
Sekundárny akumulátor 1 nevyžaduje žiadnu údržbu. Neotvárajte ho ani doň nedopíňajte žiadnu kvapalinu.
AKUMULÁTOR:

Štítok A
Štítok A sa nachádza na akumulátore 1:
2 používat otvorený oheň a fajčit je zakázané;
3 povinná ochrana zraku;
4 uchovávajte mimo dosahu detí;
5 horl'avé materiály;
6 pozrite si návod na používanie vozidla;
7 podlieha korózii.

Pre vlastnú bezpečnost a na zaistenie správnej funkcie elektrického vybavenia vozidla
Hrozí riziko závažných popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ide o špeciálny typ akumulátora. Zaistite, aby bol nahradený rovnakým typom. Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
ČISTENIE
Údržba karosérie
Správne udržiavané vozidlo má dlhšiu životnosť. Preto odporúčame pravidelne udržiavať exteriér vozidla.
Vaše vozidlo je chránené proti korózii účinnými technickými prostriedkami. Podlieha však vplyvu rôznych parametrov.
Atmosférické korozívne činitele
- znečistený vzduch (mestá a priemyselné oblasti);
- slaný vzduch (prímorské oblasti, najmä v teplom počasí);
- sezónne klimatické podmienky a vlhkost (sol'na cestách v zime, voda na umývanie ciest atd').
Nehody počas cestnej premávky
Abrazívne vplyvy
Prach vo vzduchu, piesok, blato, kamienky odletujúce od iných vozidiel atd'.
Venujte aspoň minimálnu pozornost predchádzaniu týmto rizikám.
Čo treba robit
Umývajte svoje vozidlo často, pričom motor vypnite. Používajte šampóny vybrané našimi servismi (nikdy nepoužívajte abrazívne prípravky). Predtým ho dôkladne
- zvyšky živice zo stromov alebo priemyselné znečistenie;
- blato, ktoré tvorí mokré zhluky na podbehoch a na spodku karosérie;
- vtáčí trus, ktorý s lakom chemicky reaguje, čo vedie k rýchlemu vyblednutiu laku či dokonca k jeho odlupovaniu;
vozidlo okamžite umyte, aby ste odstránili tieto nečistoty; neskôr už nebude možné zbaviť sa škvín ani leštením;
- sol, hlavne z podbehov kolies a zospodu karosérie po jazde v oblastiach, v ktorých sa používajú chemické posypové látky na odstránenie snehu.
Dodržiavajte miestne zákony týkajúce sa umývania vozidiel (napr. zákaz umývania vozidiel na verejných komunikáciách).
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost od vozidla idúceho pred vami na ceste posypanej štrkom, aby lak nepoškodili odletujúce kamienky.
Ak dôjde k poškodeniu laku, urýchlene opravte alebo dajte opravit postihnuté miesta, aby sa nezačala šířit korózia.
Ak sa na vaše vozidlo vztahuje antikorózna záruka, nezabúdajte na pravidelné kontroly. Pozrite v servisnej knižke.
Pri umývaní vozidla vysokotlakovým čistiacim zariadením dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
- uistite sa, že lak vášho vozidla, oblast alebo komponent, ktorý chcete vyčistiť, je kompatibilný s týmto typom umývania;
- tlak dodávaný zariadením musí byt nižší ako 100 barov;
- pri umývaní umiestnite striekaciu trysku aspoň 15 cm od vozidla a skontrolujte, či je prietok vody menší ako 15 l/min;
- nezotrvávajte pri umývaní tej istej oblasti, zasiahnutých miest alebo tesnení (riziko poškodenia laku, odlepenia tesnení atd').
Ak je potrebné čistiť mechanické súčasti, závesy atd', na ich ochranu po vyčistení ich postriekajte prípravkami schválenými naším technickým oddelením.
Na údržbu sme vybrali špeciálne prípravky, ktoré nájdete v značkových predajniach.
ČISTENIE
Čoho sa treba vyvarovat
Neumývajte vozidlo na priamom slnku alebo v mraze.
Zoškrabte blato alebo nečistoty bez toho, aby ste ich najskôr nechali odmočit.
Nenechávajte vozidlo dlho neumyté.
Nedopustite, aby sa hrdza rozšírla z náhodných poškodení laku.
Neodstraňujte škvrny rozpúšťadlami, ktoré nepatria medzi odporúčané prípravky a ktoré by mohli poškodiť lak.
Ak jazdíte v snehu a blate, umývajte vozidlo, najmä podbehy a spodok karosérie.

Odmastovanie alebo čistenie pomocou vysokotlakových čistiacich zariadení alebo rozprašovacích zariadení, ktoré neschválilo naše technické oddelenie:
- mechanické súčasti (napr. priestor motora);
- spodná čast karosérie;
- diely so závesmi (napr. vnútri dverí);
- lakované plastové vonkajšie diely (napr. nárazníky).
Mohlo by to vyvolat koróziu alebo funkčné poruchy.
Osobitosti vozidiel s matným lakom
Tento typ laku si vyžaduje isté opatrenia.
Čo treba robit
Dostatočné umývanie vozidla vodou, ručne a s pomocou jemnej handry alebo mäkkej špongie.
Čoho sa treba vyvarovat
– Používanie produktov na báze vosku (leštenie).
- Príliš intenzívne leštenie.
- Umývanie vozidla v autoumyvárni.
- Lepenie samolepiek na lak (riziko zanechania stôp).

Páčku stierača dajte do parkovacej polohy. → 122. Skontrolujte upevnenie vonkajšej výbavy, prídavných svetlometov, spätných zrkadiel a dbajte, aby boli stierače prichytené lepiacou páskou.
Používajte mäkkú handričku alebo vatu. Ak to nestačí, zľahka ich navlhčite mydlovou vodou, potom utrite mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Navlhčite ju mydlovou vodou a potom ju vždy zotrite dočista mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Čoho sa treba vyvarovať
Používanie pomôcok (napr. škrabky). Príliš intenzívne leštenie.

Údržba vnútorných povrchov
Správne udržiavané vozidlo má dlhšiu životnosť. Preto odporúčame pravidelne udržiavať interiér vozidla. Každé znečistenie rýchlo odstráňte.
Bez ohľadu na druh znečistenia používajte studenú mydlovú vodu (môže byť vlažná), s prísadou prírodného mydla.
Zásadne nepoužívajte čistiace prípravky (na riad, práškové, s obsahom liehu).
Použite jemnú handru.
Prepláchnite a nasajte prebytok.
Sklá prístrojov
(napr.: prístrojová doska, čas, zobrazenie vonkajšej teploty, zobrazenie rádia atd'.)
Používajte mäkkú handričku alebo vatu.
Ak to nestačí, použite mäkkú handričku (alebo vatu) mierne
navlhčenú mydlovou vodou, potom utrite d'alšou mokrou mäkkou handričkou alebo vatou.
Napokon jemne pretrite suchou mäkkou handričkou.
Na danú oblast nepoužívajte výrobky obsahujúce alkohol a/ani tekutinu na rozprašovanie.
Bezpečnostné pásy
Na čistenie používajte prípravky odporúčané našou firmou (značkové predajne autopríslušenstva) alebo vlažnú mydlovú vodu, špongiu a potom popruhy utrite suchou handrou.
Zásadne nepoužívajte rozpúštadlá či farbivá.
Textílie (sedadlá, čalúnenie dverí atd').
Použite mydlovú vodu.
Tekutinu jemne odsajte alebo absorbujte (nikdy nešúchat) pomocou mäkkej utierky, opláchnite a prebytočnú vodu odsajte.
Pevné alebo kašovité znečistenie
Pomocou špachtle okamžite a pozorne odstráňte prebytok pevného alebo kašovitého znečistenia (postupujte od okraja smerom do stredu, aby ste zabránili rozšíreniu škvrny).
Očistite ako znečistenie tekutinou.
Špecifický postup pri znečistení cukríkmi alebo žuvačkami
Na škvrnu položte kockuľadu, aby znečistenie skryštalizovalo, potom postupujte ako v prípade pevného znečistenia.

V prípade akejkol'vek otázky týkajúcej sa údržby interiéru a/alebo bokojujúceho výsledku sa te na značkový servis.
Demontáž / montáž snímatelného pôvodného vybavenia vozidla
Pri vyberaní odnímatel'ného vybavenia vozidla (napríklad koberčekov) dbajte na ich opätovné správne umiestnenie (koberček vodiča na strane vodiča a pod.) a na ich upevnenie pomocou pôvodných prvkov (napríklad koberček na
ČISTENIE
strane vodiča musí byt upevnený pomocou zabudovaných prvkov).
V každom prípade však pred jazdou vždy skontrolujte, či riadeniu vozidla nebránia prípadné prekážky (prekážka pri stlačení pedála, zaseknutie podpätku do koberčeka a pod.).
Čoho sa treba vyvarovat
Umiestňovanie predmetov, akými sú voňavé stromčeky, parfumy atd', na úrovni vetracích otvorov, pretože môže zapríčinit poškodenie povrchovej úpravy palubnej dosky.

Používanie vysokotlakových zariadení alebo sprejov v interiéri vozidla:
pri nedodržaní predpísaných postupov by mohlo dôjst k poruche činnosti elektrických alebo elektronických zariadení vo vozidle.
PNEUMATIKY
Pneumatiky
Pneumatiky zabezpečujú jediný dotyk medzi vozidlom a vozovkou, preto je mimoriadne dôležité udržiavat ich v bezchybnom stave.
Bezpodmienečne dodržiavajte miestne ustanovenia dopravných predpisov.
Údržba pneumatík
Pneumatiky musia byt v dobrom stave a dezén musí mať dostatočnú híbku; pneumatiky schválené naším technickým oddelením majú výstražné pásiky 1, čo sú Indikátory vyllsované do dezénu na niekol’kých miestach.

Incidentmi pri jazde, ako napríklad „náraz o obrubník” riskujete poškodenie pneumatík
a diskov, ako aj porušenie nastavenia prednej alebo zadnej nápravy. V tomto prípade ich dajte skontrolovať v značkovom servise.

Ked'sa behúň pneumatiky opotrebuje na úroveň výstražných pásov, stanú sa viditel'nými 2: vtedy je potrebné vymenl't pneumatiky, pretože guma behúňa je teraz hlboká maximálne 1,6 mm, čo má za následok zlú priľnavosť na mokrej vozovke.
Pretážovanie vozidla, dlhé jazdy na dialnici, najmä v horúčavách, časté jazdenie po zlých cestách, to všetko prispieva k rýchlejšiemu opotrebovaniu pneumatík a ohrozuje bezpečnost.
Dodržiavajte predpísané tlaky pneumatikách (vrátane rezervného
kolesa). Tlak v pneumatikách kontrolujte aspoň raz za mesiac a pred každou dlhšou cestou (pozrite na štítku nalepenom na bočnej hrane dverí vodiča).

Nesprávny tlak vzduchu v pneumatikách zapríčiňuje
abnormálne opotrebovanie a nadmerné prehrievanie pneumatík. Sú to faktory, ktoré môžu závažne ovplyvnit bezpečnost a môžu zapríčinit:
- zhoršená stabilita na ceste; - nebezpečenstvo prasknutia alebo vytrhnutia kúska gumy.
Tlak vzduchu v pneumatike závisí od zataženia a rýchlosti vozidla. Nastavte tlak v závislosti od prevádzkových podmienok (pozrite štítok nalepený na boku dverí vodiča).
Tlak v pneumatikách sa kontroluje za studena: neberte do úvahy vyšší tlak spôsobený teplým počasím alebo po rýchlej jazde.
PNEUMATIKY
Ak nie je možné kontrolovať tlak v pneumatikách za studena, k predpísanému tlaku treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (alebo 3 PSI),
Zásadne nikdy nevypúštajte vzduch zo zohriatych pneumatík.

Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu môže narušovať
tesnost pneumatík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čiapocky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.
V prípade podhustenia (defekt, podhustenie atd') sa na prístrojovej
na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Musia bud'mat'nosnost a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa originálnym pneumatikám alebo zodpovedat
odporúčaným hodnotám značkového servisu.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla.
Riziko straty kontroly nad vozidlom.
Používanie v zimnom období
Retaze
Z bezpečnostných dôvodov je prísne zakázané montovať snehové reťaze na pneumatiky zadnej nápravy.
V prípade montáže pneumatík väčšieho rozmeru ako sú pôvodné
Ak sa jednosmerná pneumatika musí po defekte nasadit opačne voči svojmu smeru otáčania, najmä na mokrej vozovke jazdite opatrne, pretože parametre pneumatiky sa tejto zmene neprispôsobia.

rovnakého rozmeru, pôvodné pneumatiky ozidla.
Zimné pneumatiky alebo „termogumy“
Pneumatiky so zimnou vzorkou odpo- rúčame namontovať na všetky štyri kolesá. Tým sa zvýšia prílnavé vlastnosti pneumatík vášho vozidla.
Upozornenie: tieto pneumatiky majú niekedy predpísaný smer otáčania a predpísanú maximálnu rýchlost,
PNEUMATIKY
ktorá môže byt nižšia ako maximálna rýchlost vozidla.
Pneumatiky s hrotmi
Používajú sa iba v obmedzenom čase, stanovenom miestnymi predpismi. Pri ich použití je potrebné dodržiavat predpísanú rýchlost.
Musia byt namontované minimálne na oboch kolesách prednej nápravy.

Na 18- a 19-palcové kolesá nie je možné montovať snehové retaze.
V každom prípade vám odporúčame, aby ste sa obrátili na značkový s, kde vám poradia pri re najvhodnejšej výbavy aše vozidlo.
Ak nie je možné kontrolovať tlak v pneumatikách za studena, k predpísanému tlaku treba pripočítať 0,2 až 0,3 baru (alebo 3 PSI). Zásadne nikdy nevypúšťajte vzduch zo zohriatych pneumatík.
V prípade podhustenia (defekt, podhustenie atd.) sa na prístrojovej doske rozsvieti výstražná kontrolka
→161.

B. : rozmer pneumatík, ktorýmije vybavené vozidlo.
C: predpokladaná rýchlost jazdy.
D. : tlak vzduchu v predných pneumatikách.
E. : tlak vzduchu v zadných pneumatikách.
F. : tlak vzduchu v rezervnom kolese.
PNEUMATIKY

Maximálna rýchlost nesmie presiahnut 100 km/h a tlak vzduchu v pneumatikách treba zvýšit o hodnotu 0,2 baru (3 PSI) → 342.
Nebezpečenstvo prasknutia pneumatiky.
na svoje vozidlo zásadne pneumatiky rovnakej značky, rozmerov, typu a konštrukcie na rovnakú nápravu.
Pneumatiky musia: mať bud' nosnosť a index rýchlosti minimálne rovnajúce sa hodnotám originálnych pneumatík, alebo musia spíňať odporúčané hodnoty značkového servisu
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest k ohrozeniu vašej bezpečnosti a narušit predpísaný stav vášho vozidla. Riziko straty kontroly nad vozidlom.
SÚPRAVA NA HUSTENIE
PNEUMATÍK

predmetmi menšími ako 4 mm.
Nie je možné ju použit na opravu všetkých typov defektov, akými sú napríklad rezy väčšie ako 4 mm alebo rezy na bočnej strane pneumatiky B.
Skontrolujte, či sú vaše disky v dobrom stave.
Nevytahujte z pneumatiky predmety, ktoré zapríčinili defekt.

Ak je koleso poškodené následkom jazdy s defektom, súpravu na hustenie pneumatík
nepoužívajte.
Okrem toho jazda s vypustenou či prázdnou pneumatikou (alebo deravou) môže ohroziť bezpečnost a viest k definitívnemu zničeniu pneumatiky.
Pneumatiku, ktorá bola prederavená, treba dat čo najskôr skontrolovať odborníkovi (ak je to možné aj opravit).
Pri výmene pneumatiky opravenej touto súpravou informujte odborníka. Počas jazdy sa môže objaviť vibrovanie spôsobené prípravkom v pneumatike.

Súprava bola schválená iba na hustenie pneumatík vozidla vybaveného
touto súpravou.
V nijakom prípade nesmie byt použitá na hustenie pneumatík iného vozidla alebo nafukovacích predmetov (bója, čln atd').
Pri manipulácii s f'lašou s prípravkom na opravu si dávajte pozor, aby sa kvapalina nedostala do kontaktu s pokožkou. Ak sa napriek tomu dostanú kvapky na pokožku, opláchnite ich poriadne vodou. Nenechávajte súpravu na hustenie pneumatík v dosahu detí.
F'lašu nevyhadzujte vo volnej prírode. Odovzdajte ju v značkovom servise alebo organizácii na to určenej.
Životnost fl'aše je obmedzená v súlade s informáciou na štítku. Skontrolujte dátum spotreby.
PNEUMATIKY
Poradte sa v značkovom servise a požiadajte o výmenu hustiacej hadičky a fláše s reparačným prípravkom.

V závislosti od vozidla použite v prípade prepichnutia súpravu umiestnenú v batožinovom priestore alebo pod kobercom batožinového priestoru alebo vo vnútri pravého krytu v batožinovom priestore.
V prípade podhustenia (defekt, podhustenie atd') sa na prístrojovej
- Odpojte akékolvek predtým pripojené príslušenstvo zo zásuvky na príslušenstvo vozidla; - pozrite si informácie o súprave kompresora na hustenie pneumatík, ktorá sa nachádza v batožinovom priestore vozidla, a postupujte podľa pokynov; - nahustite pneumatiku na odporúčanú hodnotu tlaku → 302; - najneskôr po 15 minútach prestaňte hustit a odčítajte tlak (na manometri2).
Poznámka: počas vyprázdňovania fláše (približne 30 sekúnd) bude manometer2 chvílu ukazovať tlak hodnoty 6 barov, ktorý po chvíli klesne;
- Upravte tlak: ak ho chcete zvýšit, pokračujte v nafukovaní pomocou súpravy. Ak je tlak príliš vysoký, stlačte tlačidlo 1.
Ak sa ani po 15 minútach nepodarí dosiahnuť minimálny tlak 1,8 bar, oprava nie je možná; vozidlom nejazdite, ale sa obrátte na značkový servis.

Skôr ako použijete túto súpravu, zaparkujte vozidlo v dostatočnej vzdialenosti od
premávky, zapnite výstražné znamenie a zatiahnite parkovaciu brzdu, nechajte vystúpiť všetkých cestujúcich z vozidla, pričom dohliadnite, aby boli mimo premávky.
PNEUMATIKY

Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky
na prítomnosť vozidla aspoň výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.

- Odlepte štítok so zásadami jazdy z fláše (umiestnený na spodnej strane fláše) a umiestnite ho na vodičom viditelné miesto na palubnej doske.
- Na konci prvého hustenia bude pneumatika stále prepúšťat vzduch. Preto sa musíte s autom pohnút aby sa diera uzavrela.
- Odložte súpravu.
- Na konci prvého hustenia bude pneumatika stále prepúšťat vzduch. Preto sa musíte s autom pohnút aby sa diera uzavrela.
- Vozidlo bezodkladne naštartujte a dosiahnite rýchlost 20 až 60 km/h, aby sa prípravok rovnomerne rozložil v pneumatike, po 3 kilometroch jazdy zastavte a skontrolujte tlak.
- Ak je tlak vyšší než 1,3 bar alebo nižší než sa odporúča, upravte ho (pozrite si štítok nalepený na bočnej hrane dverí vodiča). V opačnom prípade sa obrátte na značkový servis: pneumatiku nemožno opravit.
Zásady používania súpravy
Súprava nesmie byt v činnosti nepretržite viac ako 15 minút.
Po prvom použití treba fl'ašu nahradiť, aj keby v nej ešte nejaká kvapalina zostala.

v prípade prudkého zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknút pod pedále
Pozor, chýbajúca alebo zle zatiahnutá čiapocka z ventilu möže narušovat
tesnost pneumatík a viest k strate tlaku.
Používajte vždy originálne čiapocky ventilov a dbajte, aby boli poriadne zatiahnuté.
PNEUMATIKY

Po oprave pomocou súpravy neprekročte vzdialenost viac ako 200 km. Znížte rýchlost
a v žiadnom prípade ju neprekračujte nad 80 km/h. Pripomína vám to aj štítok, ktorý ste nalepili na viditel'né miesto na palubnej doske. Pneumatika opravená pomocou súpravy na hustenie musí byt vymenená, podľa krajiny alebo miestnych predpisov.
náradie

vymrštené. Po použití náradie uložte do držiaka, potom ho správne odložte na miesto, aby ste znížili akékolvek riziko poranenia.
Ak sú skrutky dodávané spolu s rezervným kolesom, smiete ich používať len na rezervné koleso.

Prítomnost rôznych nástrojov v bloku náradia závisí od vozidla.
PNEUMATIKY

Z dôvodu vašej bezpečnosti sa neodporúča
používanie zdviháka,
ktorý nebol uvedený výrobcom.
Zdvihák je špecifický pre vozidlo a používa sa na výmenu kolies.
V žiadnom prípade by sa nemal používat:
- na inom vozidle;
- na vykonávanie opravy;
- na prístup k spodnej časti vozidla.
V závislosti od vozidla, môžete mat:
- súprava na hustenie pneumatík sa nachádza v priehradke pod kobercom batožinového priestoru alebo v úložnom priestore pravých zadných dverí (v závislosti od vozidla).
- núdzové rezervné koleso alebo samoopravitelné pneumatiky.
V prípade podhustenia (defekt, podhustenie atd.) sa na prístrojovej
Vozidlo s rezervným kolesom menších rozmerov, ako ostatné štyri kolesá:
- Nikdy nemontujte viac ako jedno rezervné koleso na to isté vozidlo.
- Čo najskôr ho vymeňte za identické koleso.
- Pri dočasnej jazde s rezervným kolesom sa nesmie prekročit rýchlost jazdy uvedená na štítku umiestnenom na kolese.
- Montáž tohto kolesa môže zmenit doterajšie správanie sa vozidla. Vyhýbajte sa prudkému zrýchlovaniu aj spomaľovaniu a znížte rýchlost v zákrute.
Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky na prítomnosť vozidla aspoň výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
Rezervné koleso

Prístup ku kolesu:
- otvorte batožinový priestor;
- odskrutkujte centrálné upevnenie
2 v strede rezervného kolesa;
- vyberte rezervné koleso (v závislosti od vozidla B alebo C).

Poznámka: pri absencil rezervného kolesa alebo súpravy na hustenie pneumatík nenakladajte nič do spodnej časti batožinového priestoru.
V závislosti od vozidla sa blok náradia nachádza pod alebo nad náhradným kolesom pripojeným k stene pod kobercom batožinového priestoru.
PNEUMATIKY
Poznámka: po montáži rezervného kolesa sa odporúča, aby sa koleso s defektom neodkladalo pod koberec batožinového priestoru. Položte koleso na koberec a obrátte sa na autorizovaného predajcu.

Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky
na prítomnosť vozidla aspoň výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
Výmena kolies

Odstavte vozidlo mimo premávky na rovný
Zatiahnite parkovaciu brzdu a zaradte prevodový stupeň (prvý alebo spiatočku, v prípade vozidiel s automatickou prevodovkou dajte páku do polohy P).
Všetkých cestujúcich nechajte vystúpít z vozidla a dbajte, aby boli čo najďalej od vozovky.
Vozidlá vybavené zdvihákom a klúčom na koleso
V prípade potreby snímte ozdobný kryt kolesa.
Pomocou klúča na kolesá 1 uvolnite skrutky kolesa. Klúč nasadte tak, aby ste ho tlačili smerom zhora nadol.
Postavte zdvihák 2 vodorovne, hlava zdviháka musí byť umiestnená bezpodmienečne do príslušného plechového lôžka, čo najbližšie k vymieňanému kolesu, medzi dvoma zárezmi 4.
PNEUMATIKY

Ak nie je vozidlo vybavené zdvihákom ani klúčom na koleso, obrátte sa na kový servis.
Zdvihák začnite dvíhat ručne, nosnú dosku zdviháka 3 umiestnite do mierne vnorenej časti pod vozidlom, ktorá sa nachádza medzi dvoma zárezmi 4.
Pokračujte v otáčaní, až kým pätka nedosadne poriadne (musí byt zasunutá pod vozidlom v zákryte vertikálne s hlavou zdviháka).
Niekol'kokrát otočte, aby sa koleso zdvihlo zo zeme.

Pri parkovaní na krajnici musíte upozornit ostatných účastníkov premávky
na prítomnosť vozidla aspoň výstražným trojuholníkom alebo inými predpísanými prostriedkami v súlade s miestnymi predpismi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
Odskrutkujte skrutky a vytiahnite koleso.
Nasad'te rezervné koleso na náboj a otočte ho tak, aby boli otvory kolesa a upevňovacie otvory oproti sebe.
Akonáhle je koleso na zemi, zatiahnite skrutky čo najsilnejšie a čo najskôr skontrolujte zatiahnutie a tlak vzduchu v rezervnej pneumatike.

V prípade defektu poškodené koleso čo najskôr vymeňte
Pneumatiku, ktorá bola prederavená, treba dat skontrolovat odborníkovi (ak je to možné aj opravit).
V prípade podhustenia (defekt, podhustenie atd.) sa na prístrojovej
vymrštené. Po použití náradie uložte do držiaka, potom ho správne odložte na miesto, aby ste znížili akékol'vek riziko poranenia.
Ak sú skrutky dodávané spolu s rezervným kolesom, smiete ich používať len na rezervné koleso.
PNEUMATIKY

Z dôvodu vašej
bezpečnosti sa
neodporúča
používanie zdviháka,
ktorý nebol uvedený výrobcom.
Zdvihák je špecifický pre vozidlo
a používa sa na výmenu kolies.
V žiadnom prípade by sa nemal
používat:
- na inom vozidle;
- na vykonávanie opravy;
- na prístup k spodnej časti
vozidla.
S kartou pri sebe stlačte tlačidlo štartovania motora na približne dve sekundy.
Rýchlostnú páku zaradte na neutrál (poloha N vo vozidlách s automatickou prevodovkou).
V závislosti od vozidla po skončení odtahovania dvakrát stlačte tlačidlo štartovania motora (riziko vybitia akumulátora).
Bezpodmienečne dodržiavajte platné predpisy pri vlečení vozidla. Ak vediete tažné vozidlo, neprekračujte prípustnú hmotnost vlečeného vozidla. → 342.

Pri vypnutom zapal'ovaní nebudú viac fungovat systémy na podporu riadenia
a brzdenia.

Počas odtahovania nechajte kartu vo vozidle.
Prepravujte vozidlo na plošine alebo na prívese so zdvihnutými prednými kolesami.
Výnimočne ho môžete tahať na štyroch kolesách v smere dopredu s prevodovkou v polohe neutrálu N na maximálnu vzdialenost 80 km maximálnou rýchlostou 25 km/h.

Počas odtahovania nechajte kartu vo vozidle.
Automatická prevodovka s manuálnou pákou
Pri tomto úkone uvolnite spodnú časť krycieho vaku a zatlačte tlačidlo 2, pričom súčasne stlačte tlačidlo 1 na páke, aby ste ju odistili. ihned' sa obrátte na značkový servis.
POMOC PRI PORUCHE

Ak sa pri vypnutí zapal'ovania v niektorých situáciách (napríklad pri používaní niektorých umývacích liniek) automaticky zaradí poloha P, môže byt potrebné zaradit polohu N.
Ked'je zaradená poloha P a je zapnuté zapal'ovanie (ked'sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie READY) prerad'te radiacu páku 3 o jeden zárez dopredu alebo dozadu. Počkajte približne jednu minútu a potom vypnite zapal'ovanie stlačením tlačidla Štart.
Pri d'alšom zapnutí zapal'ovania sa znova aktivuje automatické
zaradenie polohy P a zaradí sa pri situáciách opísaných vyššie.
Prístup k vlečným bodom

Používajte výlučne vlečné body vpredu 3 a vzadu 7 (nikdy nie hnaciu nápravu alebo inú čast vozidla). Vlečné body sa môžu požívať len na tahanie za sebou. Nikdy sa nesmú, či už priamo alebo nepriamo, používať na zdvíhanie vozidla.

Pri vypnutom motore je posilňovač riadenia a brzdový systém neúčinný.

Vlečný bod vpredu
Stlačte zónu A a potiahnite zónu B. Použite skrutkovač alebo podobný nástroj na otvorenie krytu 4.
Vlečný bod vzadu
Stlačte zónu C a potiahnite zónu D. Použite skrutkovač alebo podobný nástroj na otvorenie krytu 6.

Nikdy nenechávajte náradie vol'ne položené v interiéri vozidla, pri brzdení by mohlo dôjst
k úrazu.
POMOC PRI PORUCHE
Dotiahnite vlečné oko 5na maximum: najskôr rukou až na doraz, potom pomocou klúča na kolesá alebo podobného nástroja. Používajte výlučne vlečný záves 5 dodávaný s náradím. → 307

Presvedčte sa, či je vlečné oko správne naskrutkované.
Nebezpečenstvo uvoľnenia vlečného objektu.

- Na vlečenie použite pevnú tyč. V prípade použitia lana (ak to
predpisy dovolujú), musí byt vlečené vozidlo schopné brzdit.
– Vozidlo, ktoré má narušené jazdné schopnosti, by nemalo byť vlečené.
- Vyhýbajte sa prudkému zrýchlovaniu a brzdeniu. Mohli by ste poškodit vozidlo.
- V každom prípade vám odporúčame neprekračovat rýchlost 25 km/h.
Akumulátor: pomoc pri poruche
Aby ste predišli skratom a iskreniu:
- Pred odpojením alebo opätovným pripojením akumulátora sa presvedčte, či sú všetky spotrebiče (stropné svetlo atd.) vypnuté;
- na akumulátor neukladajte nijaké kovové predmety, aby nedošlo k skratu medzi pólmi akumulátora;
- neodpájajte akumulátor skôr než pät minút po vypnutí motora;
- po spätnej montáži skontrolujte správnost zapojenia pólov akumulátora.

Nabíjačka musí byt kompatibilná s akumulátorom s nominálnym napätím 12 V.
Neodpájajte akumulátor, ked motor beží. Riad'te sa návodom výrobcu nabíjačky, ktorú používate.

Niektoré akumulátory sa môžu vyznačovat špecifickými nárokmi na dobíjanie. Obrátte
sa na značkový servis.
Zabráňte akémukol'vek iskreniu, ktoré by mohlo spôsobit okamžitý výbuch, a dobíjanie vykonávajte v dobre vetranej miestnosti.
S akumulátorom manipulujte opatrne, pretože obsahuje kyselinu sírovú, ktorá
sa nesmie dostat do styku s očami alebo pokožkou. Ak by sa tak stalo, postihnuté miesto riadne opláchnite čistou vodou.
Ak je to potrebné, vyhl'adajte lekársku pomoc.
Súčasti akumulátora chráněte pred otvoreným ohňom, rozžeravenými predmetmi a iskrami, pretože hrozí
Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byt horúci. Ventilátor motora sa môže navyše kedykolvek samovolne spustit. Upozorní vás na to
kontrolka

estore
motora.
zaobstarajte si v značkovom servise pomocné štartovacie káble (s vel'kým prierezom), alebo ak ich už vlastníte, skontrolujte, či sú v dobrom stave.
Menovité napätie oboch akumulátorov musí byt rovnaké: 12 V. Kapacita cudzieho akumulátora (ampérhodina, Ah) musí byt minimálne rovnaká, ako je kapacita vybitého akumulátora.
Pred pripojením pomocných káblov skontrolujte, či sa obe vozidlá navzájom nedotýkajú (nebezpečenstvo skratu pri spájaní kladných pólov), a či je vybitý akumulátor správne pripojený. Vypnite zapal’ovanie vášho vozidla.
V závislosti od typu vozidla odopnite kryt akumulátora a nadvihnite kryt A na svorke 1 (+).
Zapojte kladný kábel B na svorku 1 (+) a potom na svorku 4 (+) akumulátora, ktorý dodáva prúd.

Pripojte záporný kábel C k svorke 3 (-) batérie dodávajúcej prúd a potom k svorke 2 (-) vybitej batérie.
Naštartujte motor vozidla, ktorého akumulátor použijete na štartovanie, a nechajte ho bežat na stredné otáčky.
Štartovanie motora pomocou akumulátora iného vozidla
R
Ak na naštartovanie chcete použit akumulátor iného vozidla,
nedotýka nejakej kovovej časti vozidla, z ktorého sa odoberá prúd.
Nebezpečenstvo poranenia a/alebo poškodenia vozidla.

Ak sa motor vozidla nenaštartuje okamžite, vypnite zapal'ovanie a pred opakovaním štartovania počkajte niekol'ko sekúnd.
Pri spustenom motore odpojte kable B a C v opačnom poradí (2 - 3 - 4 - 7).
Štartovanie vozidla pomocou akumulátora z iného vozidla pre verziu E-Tech full Hybrid
Ak je úroveň nabitia 12 V akumulátora príliš nízka, je možné použit akumulátor iného vozidla na opätovné zapnutie a sprevádzkovanie hybridného systému. → 130
Kedže akumulátor nie je priamo prístupný, je potrebné použit vzdialené pripájacie póly nachádzajúce sa v motorovom priestore.
V autorizovanom servise si zaobstarajte vhodné káble (s vel'kým prierezom). Ak už máte pomocné štartovacie káble, uistite sa, že sú v dobrom stave.
Menovité napätie oboch akumulátorov musí byt rovnaké:
„12 V“. Kapacita cudzieho akumulátora (ampérhodina, Ah) musí byt minimálne rovnaká, ako je kapacita vybitého akumulátora. Pred pripojením pomocných káblov skontrolujte, či sa obe vozidlá navzájom nedotýkajú (nebezpečenstvo skratu pri spájaní
kladných pólov), a či je vybitý akumulátor správne pripojený. Vypnite zapaľovanie vášho vozidla.
Naštartujte motor vozidla, ktorého akumulátor použijete na štartovanie, a nechajte ho bežat na stredné otáčky.

Nepoužívajte svoje hybridné vozidlo na štartovanie iného vozidla
s „12 V“ akumulátorom.
Elektrický výkon v sekundárnom 12 V akumulátore hybridného vozidla nie je dostatočný na vykonanie tohto úkonu. Nebezpečenstvo poškodenia vozidla.

Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byt horúci. Ventilátor motora sa môže
kedykol'vek samovol'ne spustit. Upozorní vás na to kontrolka

v priestore motora.
Nevykonávajte žiadne práce pod kapotou motora, kým sa vozidlo nabíja alebo kým je
zapnuté zapal'ovanie.→130

Vzdialené pripájacie póly
V priestore motora použite svorku 1 (+) a svorku 2 (-).

naštartovanie motora. Hrozí riziko popálenia spôsobeného iskrením.

nedotýka nejakej kovovej časti vozidla, z ktorého sa odoberá prúd.
Nebezpečenstvo poranenia a/alebo poškodenia vozidla.
POMOC PRI PORUCHE

akumulátora, ktorý dodáva prúd.
Zapojte záporný kábel B na svorku 6 (-) akumulátora, ktorý bude dodávať prúd a jeho druhý koniec na svorku 2 (-).
Po každej manipulácii s krytom 3 skontrolujte kryt svorkovnice 8 na vnútornej strane 7.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Vonkajšie osvetlenie: výmena žiaroviek
Predné svetlomety: výmena žiaroviek

Vaše vozidlo je vybavené svetlami s diódami LED, so žiadostou o výmenu sa obrátte na značkový servis.
Smerové svetlá/stretávacie svetlá/dialkové svetlá LED 1
LED denné svetlá/bočné svetlá 2
Poradte sa v značkovom servise.

Akékolvek zásahy (alebo úpravy) do elektrického vybavenia môže vykonat len
značkový servis, pretože nesprávne zapojenie by mohlo spôsobit poškodenie elektrického príslušenstva (kabeláž, dielce a najmä alternátor). Okrem toho majú servisy k dispozícii potrebné vybavenie inštaláciu týchto svetlometov.
Koncové a bočné svetlá: výmena žiaroviek

Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
- otvorte zadné výklopné dvere.
- odstráňte kryt A (strana, kde sa má žiarovka vymenit). - odskrutkovaním matice a svoriek uvoľnite svetelnú zostavu z vonkajšej strany vozidla tahaním smerom dozadu.

Odstráňte držiak žiarovky B (smerovka 3) alebo C (žiarovka brzdového svetla 2) jeho odskrutkovaním o štvrt otáčky, a potom vymeňte žiarovku.
Typ žiarovky brzdových svetiel: P21W
Typ žiarovky smerovky: PY21W
Žiarovky sú pod tlakom a pri výmene môžu prasknút. Nebezpečenstvo
zranení.
Cúvacie svetlo 4

- otvorte zadné výklopné dvere.
-
odstráňte kryt D (strana, kde sa má žiarovka vymenit).
-
odskrutkovaním matice Ea svoriek uvolnite svetelnú zostavu z vonkajšej strany vozidla tahaním smerom dozadu.
- Otočením o štvrtinu závitu demontujte držiak žiarovky F a vymeňte žiarovku.
Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
LED osvetlenie tabulky s evidenčným číslom 6

Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Bočné výstražné svetlá LED 7

Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek
Žiarovka/stropné svetlo LED 1

Porad'te sa s autorizovaným predajcom.
Stropné svetlo A

V závislosti od vozidla sú k dispozícii dva typy stropného svetla A alebo B.
V prípade typu A,
- Snímte svetlo (pomocou plochého nástroja, napríklad skrutkovača);
- vyberte príslušnú žiarovku.
Typ žiarovky: W5W.

Žiarovky sú pod tlakom a pri výmene môžu prasknút.
Nebezpečenstvo
zranení.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Svetlá LED na čítanie B

Osvetlenie batožinového priestoru

- Odopnite (pomocou plochého nástroja, napríklad skrutkovača) svetlo 2 stlačením jazýčka na l'avej strane svetla;
- vyberte príslušnú žiarovku.
Typ žiarovky: W5W.
Osvetlenie príručnej skrinky

- Odopnite (pomocou plochého nástroja, napríklad skrutkovača) svetlo 3 stlačením jazýčka na l'avej strane svetla;
- vyberte príslušnú žiarovku.
Typ žiarovky: W5W.
SVETLOMETY, SVETLÁ: VÝMENA ŽIAROVIEK
Motor beží alebo je zapnuté zapal'ovanie;
- dvakrát za sebou presuňte páčku 1 do polohy A (jeden záber): stieracie lišty sa zastavia v servisnej polohe B od kapoty;
- nadvihnite ramienko stierača 3;
- sklopte jazýček 4 a potom demontujte lištu 2.
Uloženie kolesa na miesto

Pri spätnej montáži lišty stierača 2 ramienko zasuňte do určeného priestoru stierača 3 tlačte, kým nezacvakne. Skontrolujte, či je ramienko správne pripevnené.
Ak chcete vrátiť stieracie lišty do zníženej polohy, uistite sa, že sú lišty sklopené na čelnom skle, a potom nastavte páčku 1 do polohy A (jeden záber): po zapnutí zapal’ovania sa ramienka stieračov sklopia do kapoty.

- stierače nepoužívajte, ak je čelné alebo zadné sklo suché;
Počas výmeny stierača, ktorý ste vytiahli, nenechávajte ramienko položené na skle: riziko poškodenia skla.
POISTKY
Poistkové skrinky

Pri výpadku niektorého elektrického zariadenia najskôr skontrolujte stav poistiek.
Poistky v kabíne A
Odmontujte kryt 1.

Podl'a platných predpisov alebo odporúčania si zaobstarajte v
značkovom servise rezervnú súpravu žiaroviek a poistiek.

Polstky sa v kabíne nachádzajú za krytom v príručnej skrinke B
Odmontujte kryt 2.

Príslušnú poistku skontrolujte a vymeňte ju, ak je to potrebné, za inú poistku s rovnakou
ampérovou hodnotou.
Poistka s príliš vysokou ampérovou hodnotou môže v prípade nadmernej spotreby niektorého zariadenia spôsobit prehriatie elektrického systému (nebezpečenstvo požiaru).

Pinzeta 3
Vyberte poistku pomocou pinzety 3,
ktorá sa nachádza na zadnej strane
krytu.
Neodporúčame obsadzovat volné miesta na poistky.
Poznámka: pinzeta 3 sa nachádza na zadnej strane krytu 1.
Priradenie poistky
(prítomnost poistiek závisí od úrovne výbavy vozidla)
POISTKY
| Znak Príradenie poistky | |
| Ostrekovac čelného skla | |
| Zásuvka multimedialneho príslušenstva, multimedialna obrazovka | |
| Zásuvka príslušenstva vpredu a vzadu v druhom rade | |
| Klaksón | |
| Zástróka pre príves | |
| Spätné zrkadlá s ohrevom | |
| Brzdové svetlo, centrálna riadiaca jednotka | |
| Centrálna riadiaca jednotka, zadné hmlové svetlo | |
| Smerové svetlá, výstražné svetlá, horné brzdové svetlá | |

Rozmiestnenie poistiek nájdete na štítku priradenia poistiek, ktorý chádza v odkladacom core.
Výmena niektorých poistiek si vyžaduje zásah kvalifikovaného odborníka. Tieto poistky nie sú uvedené na štítku.
Niektoré funkcie sú chránené poistkami umiestnenými v priestore motora (jednotka C).
Vzhľadom na to, že prístup k nim je obtiažny, odporúčame vám tieto poistky vymenit' v značkovom servise.

Pozor pri práci v blízkosti motora, môže byt horúci. Ventilátor motora sa môže
Elektrické a elektronické príslušenstvo
Predtým ako nainštalujete tento typ príslušenstva (zvlášť na vysielanie/ prijímanie: frekvenčné dĺžky, úroveň výkonu, poloha antény, ...) si overte, či sú kompatibilné s vaším vozidlom. Porad'te sa v značkovom servise.
Pred pripojením príslušenstva do zásuvky sa uistite, že nie je prekročený maximálny povolený príkon zásuvky → 273
→ 264. Riziko požiaru.
Akúkol'vek prácu na elektrickom a/alebo elektronickom okruhu vozidla musí vykonávať len kvalifikovaný technik. Každé nesprávne pripojenie a/alebo inštalácia elektrického/elektronického príslušenstva, ktoré neboli schválené výrobcom, môže spôsobít:
- poškodenie elektrických a/alebo elektronických zariadení;
- poškodenie pripojených súčastí;
- zhromažd'ovanie a používanie údajov vozidla;
- narušenie súkromia (úprava, zrušenie alebo neoprávnený prístup k osobných údajom);
- zrušenie povolenia na uvedenie do prevádzky.
Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Ak máte v budúcej výbave elektrické zariadenie, dbajte na to, aby ste boli oboznámení s ampérom a polohou príslušnej poistky.
Použitie diagnostickej zásuvky
Používanie elektronického príslušenstva v diagnostickej zásuvke môže spôsobit závažný problém elektronického systému vozidla a/alebo narušit súkromie (úprava, odstránenie alebo neoprávnený prístup k osobných údajom). Pre vašu bezpečnost vám odporúčame používať iba elektronické príslušenstvo, ktoré schválil výrobca. Informácie vám poskytne značkový servis. Riziko vážnych nehôd. Riziko narušenia súkromia.
Dodatočná montáž príslušenstva
Ak chcete na vozidlo nainštalovať príslušenstvo: obrátte sa na autorizovaného predajcu. V záujme zabezpečenia funkčnosti vášho vozidla a predchádzania ohrozenia vašej bezpečnosti vám radíme pou-žívať príslušenstvo odporúčané a garantované výrobcom, ktoré je prispôsobené vášmu vozidlu.
Uvedené rady a odporúčania vám poslúžia na rýchlu a dočasnú pomoc v prípade poruchy. Z dôvodu bezpečnosti sa čo najskôr obrátte na značkový servis.
| Používanie karty MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Kartou nemožnoodomknút alebouzamknút dvere. | Slabá batéria v klúči. Vymeňte batériu. Stále môžete zamknút/odomknút a naštartovať vozidlo. ➔ 39 a ➔ 130 |
| Používanie prístrojov fungujúcich narovnakej frekvencii ako karta (mobilnýtelefón); | Nepoužívajte tieto zariadenia alebo použitedodaný klúč. ➔ 39 |
| Vozidlo sa nachádza v oblasti silnéhoelektromagnetického žiarenia.Vybitý akumulátor vozidla. | Použite integrovaný klúč v karte. ➔ 39 |
| Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie„Priložte kartu na zónu + ŠTART. | Umiestnite kartu do oblasti umiestnenia ➔ 130 apotom stlačte tlačidlo START. |
| Vozidlo je naštartované. Pri naštartovanom motore je zamykanie/ | odomykanie kartou neaktívne. Vypnitezapal’ovanie. |
| Narušenie synchronizácie karty. Dvere vodiča odomknite vložením klúčaintegrovaného do karty do zámku dverí ➔ 39,potom kartu vložte do oblasti umiestnenia ➔ 130a stlačte START tlačidlo na synchronizáciukarty. | |
| Štartujete. MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Kontrolky na prístrojovej doske slabnú alebo sa nerozsvietia, štartér netočí. | Svorky akumulátora sú slabo dotiahnuté, odpojené alebo zoxidované. | Dotiahnite ich, znovu zapojte alebo vyčistite, ak sú zoxidované. |
PORUCHY ČINNOSTI
| Štartujete. MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Vybitý alebo pokazený akumulátor. V prípade potreby pripojte k chybnej batérii inú batériu ➔ 315 alebo batériu vymeňte.Vozidlo netlačte, ak je stípik riadenia zablokovaný.Porucha obvodu. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. | ||
| Motor nemožno naštartovať. Nie sú splnené podmienky štartovania.Karta „hands-free” nefunguje. Kartu umiestnite do priehradky určenej natento účel v stredovej konzole ➔ 130. | ||
| Vysoké vol'nobežné otáčky pri odstavenom vozidle a studenom motore. | V prípade benzínovej verzie nemusí íst nevyhnutne o poruchu. Môže to byť spôsobené nárastom teploty motora. | Vol'nobežné otáčky motora by sa mali asi po jednej minúte znížit. Ak sa to nestane, môže to spôsobovať iná chyba. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. |
| Motor nemožno vypnút. Karta nedetegovaná. Kartu umiestnite do priehradky určenej natento účel v stredovej konzole.Dlhšie stlačte tlačidlo spustenia.Problém v elektronike. Trikrát rýchlo stlačte alebo stlačte a podržte štartovacie tlačidlo. | ||
| Stípik riadenia zostane zamknutý. | Volant je zablokovaný. Pohybujte volantom a súčasne stláčajte tlačidlo štartovania motora. | |
| Porucha elektrického obvodu. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. | ||
| Pri jazde MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Vibrácie. Zle nahustené, zle vyvážené, alebo poškodené pneumatiky. | Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách: ak je tlak správny, nechajte skontrolovať stav pneumatík v značkovom servise. |
PORUCHY ČINNOSTI
| Pri jazde MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Z výfuku uniká biela para. | V prípade benzínovej verzie nemusí íst nevyhnutne o poruchu. V závislosti od klimatických podmienok (chlad, vlhkost' atd.) môže dymenie spôsobovat' prudké zrýchlenie vozidla. | Znížte otáčky motora a vyhýbajte sa náhlemu zrýchleniu, aby sa dym postupne rozplynul. Ak sa to nestane, môže to spôsobovat' iná chyba. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. |
| Dym pod kapotou motora. | Skrat alebo únik v chladiacom okruhu. Zastavte, vypnite zapal'ovanie, vzdial'te sa od vozidla a porad'te sa v značkovom servise. | |
| Výstražné svetlo tlaku oleja sa rozsvieti: | ||
| pri jazde v zákrute alebo pri brzdení. | Málo oleja v motore. Doplnenie motorového oleja ➞ 284. | |
| zhasína neskôr, alebo pri akcelerácii zostane svietit. | Nedostatočný tlak oleja. Zastavte: porad'te sa v značkovom servise. | |
| Pri jazde MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Riadenie ide tažko. Posilňovač sa prehrieva. Jazdite opatrne zníženou rýchlostou a všímajte si silu, ktorou treba otáčat volantom na natáčanie kolies | |
| Porucha motora | Porad'te sa v značkovom servise. |
| elektrického posilňovača riadenia. | |
PORUCHY ČINNOSTI
| Pri jazde MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | |
| Porucha asistenčného systému. | |
| Motor sa nadmerne zahrieva.Kontrolka teploty chladiacejkvapaliny je vo výstražnej zóne arozsvieti sa kontrolka STOP | Porucha ventilátora. Zastavte vozidlo, vypnite motor a porad'te sa v značkovom servise. |
| Únik vody. Skontrolujte nádrž chladiacej kvapaliny: musí obsahovat kvapalinu. V opačnom prípade sa čo najskôr obrátte na značkový servis. | |
| V nádržke vrie chladiaca kvapalina. Mechanická porucha: poškodené tesnenie pod hlavou motora. | Vypnite motor.Porad'te sa v značkovom servise. |

Chladič: v prípade, že je nedostatočné množstvo chladiacej kvapaliny, nezabudnite, že nikdy nesmiete dolievať studenú chladiacu kvapalinu, keďje motor príliš teplý. Ak ste chladiaci systém v prípade poruchy dočasne naplnili vodou (aj čiastočne), čo najskôr nahraďte vodu vhodne dávkovanou chladiacou zmesou. Pripomíname: v nijakom prípade nepoužívajte prípravky, ktoré nezodpovedajú technickým podmienkam
Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIŤ?
Stierače nefungujú. Prilepené stieracie lišty. Skôr, ako spustíte stierače, odlepte gumičku. Porucha elektrického obvodu. Poradte sa s autorizovaným predajcom. Vypálená poistka. Vymeňte alebo si nechajte vymeníť poistku → 328.
PORUCHY ČINNOSTI
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIŤ? | ||
| Stierač sa už nezastaví. Chybné elektrické ovládanie. Porad'te sa s autorizovaným predajcom. | ||
| Zrýchlené blikanie blikačov. | Vypálená zadná žiarovka. | → 320. |
| Smerové svetlá nefungujú. Porucha elektrického obvodu ovládania. | Porad'te sa s autorizovaným predajcom. | |
| Vypálená poistka. Vymeňte alebo si nechajte vymenit poistku ➞ | 328. | |
| Svetlomety sa nerozsvecujú alebo nezhášajú. | Porucha elektrického obvodu ovládania. | Porad'te sa s autorizovaným predajcom. |
| Vypálená poistka. Vymeňte alebo si nechajte vymenit poistku ➞ | 328. | |
| Elektrické zariadenie MOŽNÉ PRÍČINY ČO ROBIT? | ||
| Stopy po kondenzácii v svetlometoch alebo zadných svetlách. | Prítomnosť stôp kondenzácie môže byť prirodzený jav súvisiaci so zmenami teploty a s vlhkostou.V takom prípade pri používaní svetiel tieto stopy postupne zmiznú. | |
| Rozsvietenie pripomenutia nezapnutých bezpečnostných pásov vpredu nesúvisí so stavom zapnutia pásov. | Predmet nachádzajúci sa medzi podlahou a sedadlom ruší funkciu snímača. | Vyberte všetky predmety pod prednými sedadlami. |
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Identifikačné štítky vozidla

Údaje uvedené na výrobnom štítku uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
Prítomnosť a umiestnenie informácií závisí od vozidla.
Identifikačná tabuľa vozidla A
1 Meno konštruktéra
3 Identifikačné číslo
4 MMAC (Najvyššia povolená celková hmotnost vozidla)
5 MTR (Najvyššia povolená celková hmotnost jazdnej súpravy, naložené vozidlo s prívesom)
6 MMTA (Najvyššie povolené zataženie prednej nápravy)
7 MMTA (Najvyššie povolené zataženie zadnej nápravy)
8 Vyhradené pre zápisy partnerov alebo doplňujúce zápisy
9 Číslo laku (kód farby)
Kód QR na štítku A umožňuje záchranárom pomocou tabletu alebo smartfónu okamžite získat prístup k technickým údajom
INFORMÁCIE O VOZIDLE
užitočným pri práci na vozidle v prípade nehody.
Zaistite, aby bol štítok A vždy viditelný a aby sa nachádzal na čelnom a aj na zadnom skle.
Akákol'vek úprava alebo poškodenie by zabránilo prístupu k informáciám

Identifikačný štítok motora, charakteristika motora
Identifikačné štítky motora
A

62527
Údaje uvedené na výrobnom štítku alebo etikete A uvádzajte pri každom písomnom styku alebo objednávke.
(umiestnenie je rôzne, podl'a typu motora)
1 Typ motora
2 Rozlišovacie číslo motora
3 Výrobné číslo motora

| Verzie TCe E-TECH hybrid | ||
| Typ motora(na štítku motora) | H5H H4M | |
| Zdvihový objem (cm3) 1,332 1598 | ||
| PalivoOktánové číslo | Benzínový motorMusíte používať bezolovnatý benzín s oktánovým číslom, ktoré je uvedené na štítku na kryte palivovej nádrže. → 126 | |
| Sviečky | Používajte výlučne sviečky predpísané pre motor vášho vozidla.Typ sviečok nájdete na štítku v priestore motora. V opačnom prípade vyhl’adajte značkový servis.Používanie nevhodných sviečok môže poškodit motor vášho vozidla. | |
| Kompatibilné sú typy paliva spíňajúce európske normy,ktoré sa vzťahujú na motory vozidlel predávaných v Európe (vo všetkých ostatných prípadoch sa obrátte na autorizovaného predajcu). | ![]() | Bezolovnatý benzín v súlade s normou EN 228 obsahuje vo svojom objeme 5 % etanolu. |
![]() | Bezolovnatý benzín v súlade s normou EN 228 obsahuje vo svojom objeme 10 % etanolu. | |
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Rozmery (v metroch)

INFORMÁCIE O VOZIDLE
* Naprázdno
INFORMÁCIE O VOZIDLE
Hmotnosti (v kg)
| Uvedené hmotnosti sa týkajú vozidla v základnej výbave bez voliteľných doplnkov: menia sa v závislosti od výbavy vozidla. Porad’te sa v značkovom servise. | |
| Najvyššia povolená celková hmotnosť vozidla (MMAC) najvyššie povolené zaťaženie (MMTA)Celková hmotnosť jazdnej súpravy (MTR) | Hmotnosti vyznačené na výrobnom štítku ➔ 337 |
| Hmotnosť brzdeného prívesu* | získa sa výpočtom: MTR - MMAC pre termoelektrické vozidlá |
| 760 kg pre vozidlá E-Tech full Hybrid | |
| Hmotnosť nebrzdeného prívesu* | 705 kg pre termoelektrické vozidlá |
| 750 kg pre vozidlá E-Tech full Hybrid | |
| Povolené zaťaženie vlečného zariadenia* 75 kg | |
| Povolené zaťaženie strechy 80 kg (vrátane nosiča) | |
| * Hmotnosť prívesu (obytný príves, lod’,...) Ţahanie prívesu je zakázané, ak je výpočet MTR - MMAC rovný nule alebo ak je MTR rovný nule (alebo nie je zadaný) na štítku výrobcu.- Pri jazde s prívesom je potrebné dodržiavať právne predpisy danej krajiny, najmä však predpisy cestnej premávky. Ak potrebujete vykonat akékol’vek úpravy na tažnom zariadení, obrátte sa na značkový servis.- V prípade vlečeného vozidla, najvyššia povolená celková hmotnosť jazdnej súpravy (vozidlo + príves) nesmie byť nikdy prekročená. Avšak pripúšta sa:- najvyššie povolené zaťaženie zadnej nápravy MMTA je 15 %,- prekročenie MMAC o 10 % alebo 100 kg (podľa toho, ktorá hranica sa skôr dosiahne).V obidvoch prípadoch maximálna rýchlost’ jazdnej súpravy nesmie prekročit 100 km/h a tlak v pneumatikách treba zvýšit o 0,2 bar (3 PSI).- So zvyšujúcou sa nadmorskou výškou klesá účinnosť motora. Preto odporúčame znížit maximálnu hmotnosť o 10 % nad 1000 metrov a potom o 10 % na každých d’alších 1000 metrov. | |
NÁHRADNÉ DIELY A OPRAVY
Originálne náhradné diely sú vyvinuté na základe prísnych požiadaviek a sú špeciálne testované. Preto ich kvalita zodpovedá pôvodným dielom montovaným do nových vozidiel.
Systematické používanie pôvodných náhradných dielov vám zaručuje dlhú životnosť vozidla. Okrem toho, opravy vykonávané v značkových servisoch pri použití originálnych náhradných dielov poskytujú záruku v súlade s podmienkami uvedenými na zadnej strane.
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
344 - Technické Odaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
346 - Technické Udaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázil:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázil:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázil:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □____□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
348 - Technické Udaje
POTVRDENIE O SERVISNEJ PREHLIADKE
VIN:
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámky/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
| Dátum: Km: | Číslo faktúry: | Poznámcy/Rôzne |
| Opis úkonu:Kontrola □————□ | Pečiatka | |
| Kontrola proti korázii:OK □ Nie je OK* □ | ||
* Pozritesi specificküstranu
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
KONTROLA PROTI KORÓZII
Ak je pokračovanie v záruke podmienené opravou, táto oprava je uvedená nižšie.
VIN:
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Potrebné vykonat zásah: | ||
| Dátum opravy: Pečiatka | ![]() | |
| Vykonat opravu: | ||
ABECEDNÝ REGISTER
A
ABS,165
Adaptačný tempomat, 211, 212
Airbag : vypnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 78
Airbag: zapnutie airbagov spolujazdca vpredu, 69, 71, 76, 78
Airbag : zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu, 78
Aktívne núdzové brzdenie, 182
Akumulátor:, 292, 294, 294, 315
Akumulátor: odstránenie poruchy, 315
Akumulátory, 35
Asistencia pri parkovaní: asistované parkovanie, 225, 230, 233
Asistencia pri riadení, 107, 170, 171, 176, 180, 182, 190, 194, 205, 208, 211, 212, 225, 230, 233, 238, 248, 253
Asistent jazdy v jazdnom pruhu, 170, 170, 171
Asistent pre dial'nice a kolóny, 194
Asistované parkovanie, 225, 230, 233
Automatická prevodovka: odstránenie poruchy vozidla, 313
Bezpečnost cestujúcich: spolujazdec airbag, 78
Bezpečnost detí, 29, 31, 38, 61, 61, 69, 71, 76, 78, 266, 267
Bezpečnostné pásy, 49, 49, 53, 69, 71, 76, 298
Bezpečnostné systémy dopíňajúce pásy, 53, 58, 58
Detekcia chodcov, 182
Detekcia vozidiel, 182
Detekcia značky: upozornenie na prekročenie rýchlosti, 190
Deti, 61, 69, 71, 76, 78, 266
Doplnkové bezpečnostné systémy doplňajúce pásy vpredu, 53
Doplnkové bezpečnostné systémy dopíňajúce pásy vzadu, 58
Doplnkové metódy bočnej ochrany zadržiavacích zariadení, 58
Dvere, 38, 38, 42, 107
Dvere/zadné dvere, 29, 31, 39, 42
dvere a zadné výklopné dvere batožinového priestoru, 31
E
Elektrické otváranie okien, 266
Elektrické zamykanie dverí, 29, 31, 39, 42, 107
Elektronická kontrola smerovej stability: ESC, 165, 165
ESC: elektronická kontrola smerovej stability, 165
F
Filter: filter pevných častíc, 146
Filter vnútorného priestoru kabíny, 287
hlásenia na prístrojovej doske, 91, 133, 146, 148
C
Chladiaca kvapalina, 287
Chladiaca kvapalina motora, 100, 287
|
Identifikácia motora, 338
Indikátory: prístrojová doska, 91, 100, 133, 146, 148, 151, 153, 160
INTEGROVANÝ OVLÁDAČ TELEFÓNU S ODPOSLUCHOM, 264
Isofix, 76
J
Jazda, 107, 129, 131, 137, 140, 146, 148, 151, 153, 165, 170, 171, 176, 180, 182, 205, 208, 211, 212, 225, 230, 233, 238, 253
Jazda v jazdnom pruhu: asistent, 171
K
Kapacita prídavnej nádrže, 91
Kapota vpredu, 283
Karta, 29, 31
Karta: batéria, 35
Karta: núdzový klúč, 29
ABECEDNÝ REGISTER
Karta: použitie, 29, 31
Karta: zamykanie/odomykanie dverí, 29
Klimatizácia: informácie a odporúčania pre používanie, 261
Klúč na kryty kolies, 308
Kluka, 308, 310
Kontrolné prístroje, 91, 100, 109
Kozmetické zrkadielka, 272
Kryt batožinového priestoru, 279
Kúrenie, 255, 257, 259
Kvalita paliva, 126
L
Laktová opierka: vpredu, 44, 274
M
Mapa dial'kového ovládania, 29
Mechanická klimatizácia, 257
Menu konfigurácie, 107
Menu konfigurácie nastavení, 107
menu na prispôsobenie nastavení vozidla, 91, 107
Mierka, 284
Montáž detskej sedačky, 67
mítvy uhol: signál upozornenia, 176
Multimediálna výbava, 100, 107, 109, 115, 264, 264, 264
Multi-Sense, 111, 253
N
Náhradné diely a opravy, 343
náradie, 308
Nastavenia, 107
Nastavenia polohy pri riadení, 49, 111
Nastavenie elektrického ovládania predných sedadiel, 44
nastavenie hodín, 91
Nastavenie predných sedadiel, 44, 44, 44, 49
Nastavenie správnej polohy pri riadení, 44, 44, 47, 49, 115
Nastavenie volantu, 111
Navigácia, 264
Navigačný systém, 264
Núdzové brzdenie, 165, 182
Núdzový klúč, 29
O
Obrazovka displeja navigácie, 264
ABECEDNÝ REGISTER
Obrazovka multimedialnych obrazoviek, 153, 171, 176, 180, 182, 190, 225, 230, 233, 238, 248, 253, 264
Obrazovka navigačná obrazovka, 264
Obrazovky multimedialneho panela, 170
Odhmlievanie čelného skla, 257, 259
Odhmlievanie zadného okna, 257, 259
Odkładacie priestory/priehradky: strana spolujazdca, 274
Odkladací priestor, 274
Odomknutie dverí, 29, 31, 39, 42
Odporúčania pre jazdu, 153
Odstránenie poruchy akumulátora, 315
Ochrana proti korózii, 296
Olej v motore, 284, 284, 285
Opierka hlavy vzadu, 47
Opierky hlavy, 44, 47
Opierky hlavy vpredu, 44
Opierky hlavy vzadu, 47
Osvetlenie: prístrojová doska, 115
Osvetlenie: vonkajšie, 115, 121
Osvetlenie: vonkajšie pomocné, 107, 115
OSVETLENIE VOZIDLA A VONKAJŠIA SIGNALIZÁCIA, 115
Otváracia strecha, 267
Otváracie prvky, 38, 42
Otváranie dverí, 38, 38, 39, 42
Ovládanie, 205, 208
Ovládanie na volante, 264, 264
Ovládanie rýchlostí, 137
P
Páčka radenia, 137, 140
palubný počítač, 91
Palubný počítač, 91, 100, 107
Parametre motora, 338
Parkovacia brzda, 148, 148, 148, 148, 151, 151
Parkovanie: parkovací asistent, 248
Pneumatiky, 300, 300, 302
Podpora brzdenia v kritickej situácii, 165
pomoc pri rozbiehaní vo svahu, 165
Popolník, 273
Poruchy: poruchy činnosti, 137, 140, 146, 148, 165, 171, 176, 182, 190, 225, 261, 266, 328
Poruchy činnosti, 42, 44, 53, 78, 91, 115, 122, 131, 133, 137, 140, 146, 148, 165, 170, 170, 171, 176, 182, 190, 211, 212, 225, 248, 261, 266, 328
Poruchy činnosti: batéria karty, 35
Poruchy činnosti: batérie karty, 29
Posilňovač riadenia, 111
Posilňovač riadenia s variabilným účinkom, 111
Prispôsobenie nastavení vozidla, 107
Prístrojová doska., 91, 100, 107, 133, 148, 151, 153, 160
Prístup do motorového priestoru, 283
prístup k vozidlu, 29, 31
Ramienka stieračov: výmena, 326
Regulácia teploty, 259
Rezervné koleso, 308, 308
Režim AUTO, 115
Riadenie, 81
Riešenie problémov: akumulátor, 315
Roletová slnečná clona, slnečná clona, 272
Rozmrazovanie/odhmlievanie čelného skla, 257, 259
RUČNÁ BRZDA,148
rýchlost obmedzovača,, 205
S
Sedadlá: Predné sedadlá s elektrickým ovládaním, 44
Signalizácia a osvetlenie, 115, 121
signál upozornenia na mítvy uhol, 176
Spätné zrkadlá, 111, 113
Spínacia skrinka, 148
Spojler, 281
Spotreba energie, 100
Spotreba paliva, 91, 153, 261
Stierače, 122, 122
Stierače/ostrekovače, 107, 326
Stieranie skla/výmena ramienok stieračov, 122, 326
Stop & Start, 111, 126, 151, 153
Svetlá: hmlové svetlá, 115
Svetlá: obrysové svetlá, 115, 320
Svetlá: smerové svetlá, 121, 320
Svetlá: stretávacie svetlá, 115, 320
ABECEDNÝ REGISTER
Svetlá: výmena žiaroviek, 320
Svetlá: výstražné svetlá, 121
Systém proti preklzávaniu kolies, 165
Systém proti preklzovaniu kolies: ASR, 165
systémy pripútania detí, 61, 69, 71, 76
S
špeciálne vlastnosti benzínových vozidiel, 146
ŠTARTOVANIE MOTORA, 130, 131, 133
T
Čažné krúžky, 278
Telefón, 264
Tempomat, 208, 211, 212
Tempomat - Obmedzovač rýchlosti, 205, 208
Tlačidlo štartovania/vypnutia motora, 131
Tlak vzduchu v pneumatikách, 91, 300, 300, 302, 302, 302, 306, 306, 308, 310, 310
U
Údržba, 160, 261
Údržba: dojazd po najbližšiu prehliadku, 91
Údržba: filtre, 289
Údržba: vnútorné povrchy, 298
Údržba laku, 296
Údržba vnútorných povrchov, 298
upozornenie na bezpečnú vzdialenost, 180
Upozornenie na nadmernú rýchlost, 190, 205
Upozornenie na stratu tlaku v pneumatikách, 306, 310
USB, 264
Úspora paliva, 153
Usporiadanie, 274
Úsporná jazda, 153
Užitočný objem palivovej nádrže, 126
V
Vetracie otvory, 255, 256
Vetranie, 256, 257, 259
Vetranie - vetranie, 256
Vlastné nastavenie vozidla, 107
Vlečenie pri poruche, 313
Vnútorné osvetlenie: výmena žiaroviek, 323, 323
Volič prevodov automatickej prevodovky, 137, 140
Vonkajšia teplota, 109
Vonkajšie osvetlenie, 320
Vycentrovanie v jazdnom pruhu, 194
Vyhrievané sedadlá, 44
Výmena ramienok predných stieračov, 326
Výmena žiaroviek, 320, 323
Výmena žiaroviek v svetlách, 320
Výmena žiarovky, 320
Vypnutie airbagov spolujazdca vpredu, 76, 78
Vypnutie motora, 130, 131, 148
Výstraha pri opustení jazdného pruhu, 170, 171
Výstražné svetlá, 91, 100
Z
Zábeh, 129, 129
Zadné miesta, 47, 47, 49
Zásuvka na príslušenstvo, 264, 273, 273
Zdvíhanie vozidla: výmena kolesa, 310
Zmena prevodového stupňa, 137, 140, 153
Zvuková a svetlená signalizácia, 121, 121
Zvuková signalizácia zapnutých svetiel, 115
Zvukový signál nadmernej rýchlosti, 100
Z
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, 159

RENAULT S.A.S. SOCIETÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLORE 92100 BOULOONE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129.987 — BIRET 780 129.987 03591/renaultgroup.com
NU 1571-4 - 77 11 418 502 - 01/2025 - Edition slovaque





7711418502
7.4 L/100
5.8 L/100
112,4 km
123.4 km/h




