Mora IS 985 MI - Sporák

IS 985 MI - Sporák Mora - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS 985 MI Mora vo formáte PDF.

📄 48 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Mora IS 985 MI - page 13
Zobraziť návod : Čeština CS Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Voľne stojaci sporák
Značka Mora
Model IS 985 MI
Rozmery (š. x v. x h.) 60 x 85 x 60 cm
Hmotnosť 50 kg
Napájanie 230 V, 50 Hz
Počet varných zón 4
Typ varnej dosky Keramická alebo plynová (v závislosti od verzie)
Objem rúry 65 l
Funkcie rúry Horný a dolný ohrev, termoobeh, gril, rozmrazovanie
Čistenie Smalt Easy Clean, dvierka s vyberateľným sklom
Bezpečnosť Detská poistka, bezpečnostný vypínač, chladenie krytu
Náhradné diely Dostupné cez autorizovaný servis
Energetická trieda A
Návod v jazyku Poľský (dostupný na stiahnutie)

Často kladené otázky - IS 985 MI Mora

Ako pripojiť sporák Mora IS 985 MI?
Pripojenie by mal vykonať kvalifikovaný elektrikár. Zariadenie vyžaduje napájanie 230 V. Je potrebné riadiť sa schémou v návode na obsluhu.
Je doska plynová alebo elektrická?
Model IS 985 MI sa vyskytuje vo verzii s plynovou alebo elektrickou doskou. Skontrolujte označenie na typovom štítku.
Ako vyčistiť rúru?
Použite jemné čistiace prostriedky a vlhkú handričku. Rúra má smalt Easy Clean uľahčujúci čistenie.
Čo znamená chybový kód E2 na displeji?
Kód E2 indikuje problém so snímačom teploty. Vypnite zariadenie a kontaktujte servis.
Ako zapnúť detskú poistku?
Stlačte a podržte tlačidlo blokovania na 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí symbol zámku.
Je možné používať hliníkovú fóliu v rúre?
Áno, ale nesmie sa dotýkať vyhrievacích prvkov. Používajte ju len na plechu, aby ste predišli poškodeniu smaltu.
Aký je objem rúry?
Rúra má objem 65 litrov, čo umožňuje prípravu veľkých jedál.
Ako vymeniť žiarovku v rúre?
Odpojte zariadenie od napájania. Demontujte kryt, vymeňte žiarovku za novú s rovnakými parametrami (napr. 25W, 300°C).
Kde nájsť sériové číslo?
Sériové číslo sa nachádza na typovom štítku na zadnej strane zariadenia alebo v zásuvke pod rúrou.
Je k sporáku priložený návod v poľskom jazyku?
Áno, návod v poľskom jazyku je súčasťou balenia a je k dispozícii na stiahnutie vo formáte PDF na stránke výrobcu.

Otázky používateľov k IS 985 MI Mora

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS 985 MI - Mora a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS 985 MI značky Mora.

NÁVOD NA OBSLUHU IS 985 MI Mora

zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu elektrických sporákov. Je naším prianím, aby Vám náš výrobok dobre slúžil. Doporučujeme Vám preštudovat' si tento návod a výrobok obsluhovať podľa pokynov.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

  • Skontrolujte, či údaje o menovitom napájacom napätí, súhlasia s napätím vo Vašej rozvodnej sieti.
  • Sporák sa pripája na elektrickú siet', vid' schéma pripojenia.
  • Inštaláciu, akékol'vek opravy, úpravy a zásahy do spotrebiča musia vykonat' vždy iba firmy na túto činnosť odborne oprávnené (vid' Záručný list).
  • Vykonanie týchto prác musí byť potvrdené v záručnom liste sporáka.
  • Do pevného rozvodu elektrickej energie pred spotrebičom je nutné umiestnit' zariadenie pre odpojenie všetkých pólov spotrebiča od siete, ktoré má vzdialenost' kontaktov v rozpojenom stave min. 3 mm (ďalej v texte označený ako hlavný vypínač).
  • Sporák je určený iba pre tepelnú úpravu jedál. Sporák sa nesmie používať na vykurovanie miestností, pretože môže dôjst k jeho preťaženiu a následnému poškodeniu. Na závady vzniknuté nesprávnym používaním sporáka sa nevzt'ahuje záruka.
  • Je neprípustné dávať do blízkosti varných zón, vyhrievacích telies rúry na pečenie a do odkladacieho priestoru sporáka žiadne horľavé látky.
  • Uistite sa, že šnúry na napojenie iných spotrebičov nemôžu príst do kontaktu s varnými platničkami, dvierkami rúry alebo inými horúcimi časťami sporáka.
  • Ak sporák nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jeho spínače vypnuté.
  • Doporučujeme Vám obrátiť sa raz za dva roky na servisnú firmu so žiadostou o prekontrolovanie funkcie sporáka a vykonanie odbornej údržby. Predídete tým prípadným poruchám a predlížite životnosť sporáka.
  • Pri čistení a opravách musí byť vypnutý hlavný vypínač prívodu elektrickej energie.
  • Pri zistení závady na elektrickej časti spotrebiča neopravujte túto sami, ale odstavte spotrebič mimo prevádzku a o opravu požiadajte oprávnenú servisnú firmu (vid' záručný list).
  • V prípade nedodržania záväzných pokynov a doporučení uvedených v tomto návode nezodpovedá výrobca za škodu spôsobenú spotrebičom.
  • Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
  • Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokial' na ne nebude dohliadať alebo ak neboli poučení ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich

bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú so spotrebičom hrat.

POZOR!

Pri používaní indukčné sklokeramické varné dosky NEVKLADAJTE akékol'vek prídavné zariadenie (napríklad tzv redukčné krúžky alebo indukčné podložky, ktoré umožnia používať riad s nemagnetickým dnom) medzi dno nádoby a povrch sklokeramickej dosky. Použitím takýchto zariadení môže dôjst' k poškodeniu spotrebiča a môže nastat' vysoké riziko popálenia.

POZOR!

Ak sa objavia na povrchu sklokeramickej platne akékol'vek trhliny, ihned odpojte spotrebič od elektrickej siete a zavolajte odborný servis.

OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKA

5 7 6 9 8 1 2 3 4

  1. Ovládací gombík l'avej prednej varnej zóny
  2. Ovládací gombík l'avej zadnej varnej zóny
  3. Ovládací gombík pravej zadnej varnej zóny
  4. Ovládací gombík pravej prednej varnej zóny
  5. Termostat rúry
  6. Prepínač funkcií rúry
  7. Signalizácia funkcie termostatu
  8. Digitálny časový spínač
  9. Ovládacie tlačidla digitálneho časového spínača

POKYNY PRE PRVÉ POUŽITIE SPORÁKA

  • Pred použitím je nutné zo sporáka odstránit' všetok obalový materiál. Rôzne časti a komponenty obalu sú recyklovateľné. Nakladajte s nimi podľa platných predpisov a národných vyhlášok.
  • Pred použitím je nutné sporák (vrátane rúry) a príslušenstvo vyčistiť.
  • Po vysušení vyčistených povrchov zapnite hlavný vypínač a vykonajte činnosti podľa d’alších pokynov.
  • Upozorňujeme, že nie je dovolené čistiť a demontovať iné časti sporáka, než je uvedené v kapitole čistenie.

RÚRA NA PEČENIE

Gombík prepínača funkcií rúry prepnite do funkcie „horné a dolné vyhrievacie teleso”. Na termostate nastavte 250°C a rúru nechajte v činnosti pri zavretých dvierkach po dobu 1 hodiny. Zaistite riadne vetranie miestnosti. Týmto procesom dôjde k odstráneniu konzervácie a pachov rúry pred prvým pečením.

OBSLUHA SPORÁKA

UPOZORNENIE:

  • Sporák môžu obsluhovať v súlade s týmto návodom len dospelé osoby. Je neprípustné, aby v miestnosti, kde je sporák inštalovaný, boli ponechané deti bez dozoru. Kombinovaný sporák je spotrebič, ktorého prevádzka vyžaduje neustály dozor.
  • Plech na pečenie zasunutý priamo do bočných drážok môže byť zaťažený hmotnosťou max. 3 kg. Rošt s umiestneným pekáčom alebo plechom na pečenie môže byť zaťažený hmotnosťou max.7 kg.
  • Plechy na pečenie a pekáče nie sú určené pre dlhodobé skladovanie potravín (dlhšie ako 48 h.). Pre dlhšie skladovanie pokrm premiestnite do vhodnej nádoby.

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ PLATŇA

1 2 3 4 5

  1. Indukčná varná zóna, vzadu vlavo
  2. Indukčná varná zóna, vzadu vpravo
  3. Indukčná varná zóna, vpredu vlavo
  4. Indukčná varná zóna, vpredu vpravo
  5. Zobrazovací modul výkonu a zostatkového tepla.

PRINCÍP FUNKCIE INDUKČNEJ VARNEJ PLATNE

Sklokeramický varna platňa je vybavena varnými zónami vysokého výkonu. Indukčná varná platňa vytvára teplo z indukčnej cievky, inštalovanej pod skokeramickým povrchom. Vysoká teplota sa vytvára priamo na dne riadu, kde je najviac potrebná, bez strát cez sklokeramický povrch. Takto je požadované množstvo energie značne nižšie v porovnaní s tradičnými ohrievačmi, ktoré pracujú na princípe sálania. Sklokeramická varná platňa sa nezohrieva priamo, ale lenspätným teplom prenášaným riadom. Toto teplo sa označuje ako »zvyškové teplo» po vypnutí varnej platne.

DÔLEŽITÉ!

Ak sa Vám na rozohriatom povrchu Vašej sklokeramickej platne nedopatrením roztaví akýkol'vek predmet z plastu, kuchynskej fólie, cukor alebo potravina obsahujúce cukor, odstráňte ho okamžite pomocou čistiacej škrabky kým je platňa horúca, a to nielen z varnej platne, ale, v prípade znečistenia, aj z povrchu nádoby. Tým zabránite poškodeniu povrchu varnej platne.

Horúcu sklokeramickú dosku nesmiete čistiť čistiacimi prostriedkami, lebo tým sa môže povrch poškodit'.

VHODNEJ NÁDOBY NA POUŽITIE PRE INDUKČNÉ VARNÉ PLATNĚ

Mora IS 985 MI - VHODNEJ NÁDOBY NA POUŽITIE PRE INDUKČNÉ VARNÉ PLATNĚ - 1

  • Indukčná varná platňa bude plnit' dokonale svoj účel iba pri použitie zodpovedajúceho typu riadu.
  • Varná nádoba by počas varenia mala byt umiestnená v strede varnej zóny.
  • Vhodnej nádoby sú len také, ktoré umožňujú vytváranie indukcie, napríklad ocelové, smaltované alebo zo zliatinové ocele. Nádoby vyrobené zo zliatinovej ocele, ktoré obsahujú prímes medi alebo hliníka vo dne alebo sklenenej nádoby sú na tento účel vhodné.
  • Ak používate tlakový hrniec, dohliadajte na neho do doby, než sa dosiahne príslušný stabilného tlaku. Najprv nastavte varnú zónu na maximálny výkon a ten potom znížte v súlade s návodom výrobcu tlakového hrnca.
  • Používajte iba riad s plochým dnom! Vyduté alebo vypuklé (vlnité alebo pokrivené) dno môže zamedzit' použitie ochranného mechanizmu proti prehriatiu a varná doska sa môže príliš zahriat'. To by mohlo viest' k vzniku prasklín skleneného povrchu a k zničeniu nádoby. Záruka je neplatná v prípade poškodenia spôsobeného použitím nevhodného riadu alebo prehriatím prázdnych hrncov alebo nádoby (bez obsahu).
  • Pri nákupe riad sa uistite, či je označený štítkom s nápisom »umožňuje indukciu«.

Používajte iba riad vhodný pre elektrické a indukčné

varenie, ktorý má:

• hrubé dno (aspoň 2.25 mm)
- ploché dno

Varná zónaMinimálny priemer dna nádoby
∅ 160 mm∅ 110 mm
∅ 200 mm∅ 145 mm

MAGNETICKY TEST

Pomocou malého magnetu je možné overit, či môže byt dno hrnca zmagnetizované. Používajte iba varný riad, na ktorom sa magnet udrží.

MAGNET

ROZPOZNANÍ NÁDOBY U INDUKČNEJ VARNEJ ZÓNY

  • Ak je varná zóna zapnutá a nie je na nej postavený žiadny hrniec alebo je na nej postavený príliš malý hrniec, neprebieha žiadny prenos energie. Upozorňuje na to blikajúci symbol
  • Ak sa na varnú zónu postaví vhodný hrniec, zapne sa nastavený stupeň výkonu a číslica s jeho hodnotou na ukazovateli svieti. Prívod energie sa preruší, ak sa hrniec odstaví. Na ukazovateli stupňa výkonu sa opát' objaví blikajúci symbol "____".
  • Ak na varnú zónu postavíme menšiu varnú nádobu, ktorej rozmer však nie je menší ako minimálny priemer, potrebný k uvedení varnej zóny do prevádzky, bude dodávaný iba taký výkon, ktorý odpovedá rozmeru varnej nádoby

VARNÁ ZÓNA SA MÔŽE POŠKODIŤ:

  • Ak na ňu položíte prázdnu nádobu.
  • Pred umiestnením nádoby na varnú zónu, utrite dno nádoby do sucha, aby ste umožnili prijímanie tepla a vyhli sa poškodeniu varnej zóny.
  • Na varenie a vyprážanie používajte iba varné nádoby, ktoré sa dajú zmagnetizovat', t.j. ocel'ové, smaltované, alebo liatinové. Iba potom bude indukčná varná zóna pracovat'.

REGULÁCIA VÝKONU

Ohrevný výkon varnej zóny môžete nastavit' na desat' rôznych úrovní. V tabul'ke je zoznam niektorých prikladov použitia jednotlivých úrovní.

Nastavenie výkonuÚčel
0Vypnutá, využitie zvyškového tepla.
1 - 2Udržovanie teploty jedál, pomalé varenie menších množstiev (najnižšie nastavenie).
3Pomalé varenie (pokračovanie vo varení po intenzívnom spustení).
4 - 5Pomalé varenie (pokračovanie) väčších množstiev, opekanie väčších odrezkov.
6Opekanie, zhnednutie.
7 - 8Opekanie.
9Varenie vel'kých množstiev, pečenie / dusenie.
PZvýšenie výkonu (Power boost) na spustenie priebehu varenia, tiež vhodné pre vel'mi vel'ké množstvá jedla.

TIPY K ÚSPORE ENERGIE

  • Pri kupovaní varného riadu dávajte pozor na výber veľkosti: priemer hrnca sa zvyčajne vzt'ahuje na horný okraj nádoby, ktorý je často väčší ako dno nádoby.
  • Parné tlakové hrnce (úsporné hrnce), ktoré využívajú tlak v utesnenom interiéri, sú mimoriadne úsporné a šetria čas a energiu. Kratšou dobou varenia zostáva v jedle viac vitamínov.
  • V parných tlakových hrncoch nechávajte vždy dostatočné množstvo vody, inak môže dôjst' k prehriatiu, čo môže poškodit' tak hrniec ako aj varnú platňu.
  • Varný riad vždy zakrývajte pokrievkami vhodnej veľkosti.
  • Použivajte takú veľkosť nádoby, aby sa do nej vošlo množstvo pripravovaného jedla. Ak použijete nadmerne veľký hrniec na malé množstvo jedla, spotrebujete ovel’a viac energie.

OVLÁDANIE VARNEJ ZÓNY

  • Použitím gombíkov na ovládacom paneli zapnete varné zóny.
  • Symboly vedľa gombíkov zobrazujú, ktorú zónu ovládate príslušným gombíkom.
  • Pre varnú zónu môžete nastavit' devät rozdielnych stupňov výkonu (1-9), plus P (Power Boost).
  • Úroveň výkonu je tiež zobrazená na displeji na povrchu varnej platni.
  • Displej zostáva aktívny desat' sekúnd po vypnutí všetkých varných zón.

POWER BOOST

Pozor:

Varná zóna so symbolom P poskytuje funkciu Power Boost. Extra výkon je aktivovaný na päť minút a potom sa nastaví úroveň 9.

Aktivácia Power Boost

Predčasná deaktivácia funkcie Power Boost

- Funkcia Power Boost bude deaktivovaná ihned', ako znížite úroveň výkonu.

DETSKÁ ZÁMKA

Mora IS 985 MI - DETSKÁ ZÁMKA - 1

Detskú zámku môžete aktivovat' na zabránenie ovládania alebo použitia varných zón. Takto môžete zabránit' deťom manipulovat' so spotrebičom.

Aktivácia detskej zámky

  • Detskú poistku môžete aktivovat', ked' sú vypnuté všetky varné zóny.
  • Súčasne otáčajte a držte obidva ovládače (pre dve l'avé varné zóny) dolava, na symbol A. Na displeji sa zobrazí "L". Detská zámka je aktivovaná. Ak použijete lubovoľný ovládač, na displeji sa zobrazí "L".

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Deaktivácia detskej zámky

Varný panel je tiež vybavený displejom zostatkového tepla "H". Varná zóna nemusí byt' ohrievaná priamo; avšak určité teplo je sa vracia spät' zo dna hrnca. Pokial' symbol "H" svieti pri príslušnej varnej zóne po vypnutí, zostatkové teplo môže byt' použité pre

ohrievanie pokrmu. Ked' symbol "H" zhasne, varná zóna môže byt' ešte horúca. Bud'te opatrný, pretože hrozí riziko popálenia.

MECHANIZMUS RÝCHLEHO OHREVÚ

Všetky štyri varné zóny sú vybavené špeciálnym mechanizmom, ktorý aktivuje varnú zónu po zapnutí na maximálnu úroveň výkonu, bez ohľadu na nastavenú úroveň výkonu. Po chvíli je úroveň výkonu prepnutá na nastavenú úroveň výkonu (1 až 9).

Pri použití tohto mechanizmu musí byť zvolená len úroveň výkonu, ktorá bude používaná po deaktivácii mechanizmu rýchleho ohrevu.

Mechanizmus rýchleho ohrevu odporúčame v nasledovných prípadoch:

  • Nádoby, ktoré sú na začiatku varenia studené a musia byť zohriate hore a varí sa v nich dlhšiu dobu (napríklad hovädzie dusené mäso); mechanizmus rýchleho ohrevu vám umožní toto vykonat' bez neustáleho nastavovania úrovne výkonu.

Mechanizmus rýchleho ohrevu neodporúčame v nasledovných prípadoch:

  • Pokrmy, ktoré sú vyprážané alebo dusené a musia sa často otáčat', ked' potrebujú pridat' tekutinu alebo flambovanie.
  • Knedle alebo cestoviny s množstvom tekutiny.
  • Pokrmy, ktoré sa varia dlhý čas v tlakovom hrnci.

Aktivácia automatickej funkcie rýchleho ohrevu:

- Otočný ovládač otočte doprava na symbol “A” a držte ho niekol’ko sekúnd, pokial’ nezaznie zvukový signál. Nastavte požadovanú úroveň výkonu. “A” a zvolená úroveň výkonu sa striedavo menia na displeji. Ked’ uplynie čas plného výkonu, varná zóna sa automaticky prepne na zvolenú úroveň výkonu, ktorá potom bude zobrazená na displeji.

Predčasná deaktivácia funkcie rýchleho ohrevu

- Funkcia rýchleho ohrevu bude deaktivovaná, ak znížite úroveň výkonu.

Poznámka

  • Ak tlačidlo pre nastavenie úrovne výkonu nie je na pozícii "0" po aktivácii mechanizmu rýchleho ohrevu, t.j. ak nie je zvolená žiadna úroveň výkonu, mechanizmus rýchleho ohrevu sa deaktivuje po troch sekundách.
  • Ak odložíte nádobu z varnej zóny a potom ju vrámci desiatich minút vrátite naspät, proces rýchlo ohrevu bude pokračovat'.
Zvolená úroveň výkonuCas automatického rýchlo ohrevu (v sekundách)
148
2144
3230
4312
5408
6120
7168
8216
9

BEZPEČNÉ VYPNUTIE

Nepretržitost' činnosti každej varnej zóny je obmedzená; je to zobrazené pre každú úroveň výkonu v uvedenej tabul'ke vyššie. Ked' bezpečnostný mechanizmus vypne varnú zónu, na príslušnom displeji varnej zóny bude zobrazené "0" alebo "H" (ak je určité zostatkové teplo). Varná zóna môže byt' vypnutá použitím tlačidla pre nastavenie úrovne výkonu.

Napríklad:

Nastavte varnú zónu na úroveň výkonu 6 na nejaký čas. Ak nastavenie varne zóny nie je zmenené, bezpečnostné zariadenie vypne varnú zónu po jeden a pol hodine.

OCHRANA PROTI PREHRIATIU

  • Každá varná zóna je vybavená ventilátorom, ktorý chladí elektroniku varnej dosky počas varenia a zostáva aktivovaný nejaký čas aj po ukončení varenia – pokial' je zobrazený na displeji symbol "H".
  • Indukčné platňa je tiež vybavena zabudovanou ochranou proti prehriatiu, ktorá zabraňuje poškodeniu elektronických prvkov.
  • Bezpečnostný mechanizmus pracuje s niekol'kými úrovňami.
  • Ked' teplota varnej zóny sa prudko zvyšuje, hladina výkonu je automaticky znížená. Ak to nepostačuje, výkon varných zón je d'alej znižovaný a dokonca môže byt úplne vypnutý. V tomto prípade sa zobrazí "E2". Ked' sa panel ochladí, celkový výkon je opät dostupný.
CHYBOVÉ HLÁSENIE
E2PREHRIATIE VARNÉ ZÓNYK prehriatí varnej zóny môže dôjst napríklad pri ponechaní prázdnej nádoby na zapnutej varnej zóne, pri vyvarení a podobne).V tomto prípade nechajte spotrebič vychladnút'.
E3NEVHODNÁ NÁDOBAStrata magnetických vlastností po prehriatiu dna nádoby.
E4CHYBA KONFIGURÁCIA VARNÉ ZÓNYObrát'te sa na autorizovaný servis.
V prípade zobrazenia iného kódu poruchy sa obrát'te na autorizovaný servis.

BEŽNÝ HLUK PRI PREVÁDZKY SPOTREBIČA S INDUKČNOM OHREVOM

Pri zapnutí ohrevu na maximálny výkon, alebo v závislosti na zvolenom type nádob môže spotrebič vydávať zvuky ako napr. hučanie, pískanie alebo praskanie. Zvuky vymiznú znížením úrovně výkonu. Množstvo vareného jedla a spôsob varenia môže ovplyvnit intenzitu zvukov.

Spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý sa zapína pri indikovaniu vyššie teploty. Ventilátor môže bežať aj po vypnutí varných zón, ak je teplota stále vysoká.

Uvedené zvuky sú bežným prejavom indukčného ohrevu a neindikujú žiadnu závadu.

Výrobca nezodpovedá za defekty sklokeramickej platne vzniknuté nevhodným typom použitého riadu alebo za defekty vzniknuté nevhodnou či neopatrnou manipuláciou.

RÚRA NA PEČENIE VNÚTORNÝ PRIESTOR RÚRY

Rúra má rovné steny s bočnými drážkami pre zasunutie príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie).

Vo vnútri rúry je horné vyhrievacie teleso s grilovacím telesom. Dolné vyhrievacie teleso je umiestnené pod dnom rúry. Ventilátor a kruhové vyhrievacie teleso je umiestnený v zadnej časti pod rozvádzacím krytom.

ZAPNUTIE A VYPNUTIE PREVÁDZKY RÚRY

Gombíkom prepínača funkcií rúry zvol'te požadovanú funkciu rúry. Gombíkom je možné otáčat' oboma smermi. Gombíkom termostatu (obr. 2) zvol'te teplotu prípravy jedla v rozsahu 50 - 250°C. Gombíkom termostatu musíte otáčat' vpravo (nastavovanie vyššej teploty). Otáčaním spät' sa nastavená teplota znižuje.

Pri násilnom pretočení nulovej polohy dôjde k poškodeniu termostatu!

UPOZORNENIE:

Nepokrývejte dno rúry alobalom, neklad'te priamo na dno rúry plech, pekáč, nádobu s potravinou ani potravinu samotnú. Prikrytie spôsobuje miestne prehrievaniu dna rúry a povrch dna rúry sa môže týmto konaním nezvratne poškodit'.

VKLADANIE ROŠTU DO RÚRY

POPIS FUNKCIE RÚRY

Osvetlenie rúry svieti pri nastavení všetkých funkcií rúry.

Statický ohrev rúry pomocou horného vyhrievacieho telesa a dolného vyhrievacieho telesa. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50 - 250 °C.

Grilovanie telesom s využitím infračerveného žiarenia. Termostat nastavený na maximálnu teplotu.

Grilovanie spoločne s prevádzkou ventilátora. Teplota v rúre je vplyvom prúdenia vzduchu vyššia v hornej časti rúry (nad roštom alebo pekáčom). Termostat je možné nastavit' na teplotu v rozsahu 150 - 250 °C. Doporučenie: Funkcia je vhodná pre grilovanie či pečenie objemných kusov mäsa pri vyššej teplote. Dvierka rúry sú zavreté.

Dolné vyhrievacie teleso hreje spoločne s kruhovým vyhrievacím telesom a ventilátorom. Teplotu je možné nastavit termostatom. Doporučenie: Funkcia je určená pre rýchle predhriatie rúry pred pečením podľa zvoleného režimu. Po dosiahnutí zvolenej teploty rúru prepnite na požadovaný režim pečenia.

Ohrev rúry kruhovým vyhrievacím telesom pri funkcii ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné nastavit' na teplotu v rozsahu 50 - 250 °C.

Doporučenie:

Funkcia je vhodná pre pečenie jedál aj na dvoch plechoch súčasne (vhodné pre pečenie vyššieho a objemnejšieho typu pečiva či väčšieho množstva jedla).

Tento režim nastavenia funkcie rúry slúži pre velmi šetrné sušenie a rozmrazovanie potravín.

Doporučenie:

Funkcia je vhodná na rozmrazovanie jedál, alebo polotovarov pred finálnou úpravou.

Teplo dodávané dolným vyhrievacím telesom je rozvádzané pomocou ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné nastavit na teplotu v rozsahu 50 - 250° C.

Dolné vyhrievacie teleso - Aqua clean je možné tiež pre čistenie rúry . Podrobnosti o čistení si môžte prečítat v kapitole "Čistenie a údržba".

AQUA Clean - (vid' kapitola „Čistenie).

DOPORUČENIA A RADY.

Pre orientáciu uvádzame doporučené teploty priestoru rúry pre typické úpravy jedál.

50 – 70 °C - sušenie

80 - 100 °C - sterilizovanie

130 - 150 °C - dusenie

180 - 220 °C - pečenie cesta

220 - 250 °C - pečenie mäsa

Presnú hodnotu teplôt je vhodné pre každý druh jedla a spôsob pečenia odkúšat'. Pred vložením jedla je potrebné rúru predhriat' až po dosiahnutie zvolenej teploty. Pokial' zvolená teplota nie je dosiahnutá, signálne svetlo svieti. Pri dosiahnutej zvolenej teploty signálne svetlo zhasne. Rošt rúry, na ktorom je položený plech na pečenie, alebo pekáč, zasuňte najlepšie do druhej drážky odspodu v bočných stenách rúry. Dvierka rúry počas pečenia pokial' je to možné neotvárajte. Narušujete tým tepelný režim rúry, predlžujete dobu pečenia a jedlo sa môže pripal'ovat'.

GRILOVANIE JEDÁL

Grilovanie sa vykonáva pri zavretých dvierkach rúry. Poloha umiestnenia roštu je závislá na hmotnosti a druhu grilovaného jedla.

POZOR:

Prístupné časti sa môžu pri používaní grilu zahrievať. Zabráňte preto prístupu detí.

GRILOVANIE NA ROŠTE

  • Pripravené jedlo položte na rošt.
  • Rošt zasuňte do drážok v bočných stenách rúry tak, aby bolo grilované jedlo čo najbližšie ku grilovaciemu telesu.
  • Na zachytenie odkvapkávajúcej šťavy zasuňte do nižších drážok v bočných stenách rúry plech na pečenie, alebo položte na dno rúry pekáč.

ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA

  • Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy „VYPNUTÉ“
  • Odpojte spotrebič od elektrickej siete buď vytiahnutím zástrčky zo zásuvky alebo vypnutím hlavného vypínača.
  • Počkajte, kým spotrebič vychladne.

Mora IS 985 MI - ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA - 1

Povrch sporáka čistite vlhkou handričkou alebo hubkou a potom vyleštite do sucha. Pri vel'kom znečistení používajte doporučené čistiace prostriedky. Vychladnutú varnú platňu čistite po každom použití. Aj najmenšie znečistenie sa pri budúcom ohriatí pripečie. Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusným účinkom, ocel'ovú vlnu, čistiace hubky s drsnou stranou, čistiace pasty a také hubky a čistiace žinky, ktoré používate pre iné účely. Tieto prostriedky môžu varnú plochu poškrabat'. Na čistenie používajte výhradne špeciálne prostriedky určené na čistenie sklokeramických platničiek, napr. Vitro Clean.

L'AHKÉ ZNEČISTENIE

Odstraňujte vlhkou utierkou. Zbytky čistiaceho prostriedku zmyte studenou vodou a celú plochu dôkladne vysušte. Stopy od vody, vzniknuté vykypením, môžete odstránit' octom alebo citrónom.

SILNÉ ZNEČISTENIA

Odstraňujte nanesením a rozotretím nezriedeného čistiaceho prostriedku na sklokeramickú platňu. Pripečené nečistoty odstráňte pomocou žiletkovej škrabky pre sklokeramickú platňu.

Po odstránení nečistôt žiletkovou škrabkou a po pôsobení prostriedku na čistenie umyte plochu varnej platne studenou vodou a utrite do sucha. Čistiací prostriedok, ktorý zostane na varnej platni, môže byt' pri d'alšom ohreve agresívne.

ZNEČISTENIE CUKROM, CUKORNATÝMI POKRMAMI (MARMELÁDA, ŽELÉ, ŠŤAVA)

Vznikajú odretím dna hliníkového hrnca, alebo použitím nevhodného čistiaceho prostriedku. Tieto škvrny sa prácne odstraňujú niekol'konásobným čistením. Farebné zmeny na varnej platni sú spôsobené neodstránenými pripálenými zbytkami. Nemajú vplyv na funkciu sklokeramiky, nejedná sa o zmenu v materiáli.

OBRÚSENIE DEKÓRU

Môže byť spôsobené agresívnymi čistiacimi prostriedkami, alebo trením dna hrnca po povrchu varnej platne po dlhšiu dobu. Na varnej platni vzniká tmavá škvrna.

UPOZORNENIE:

Dlhodobo nečistené škvrny od cukornatých pokrmov môžu spôsobit' neodstránitel'né poškodenie sklokeramickej platne.

RÚRA

Rúru čistite saponátom alebo špeciálnym prostriedkom na čistenie rúr. Nečistoty namočte, narušte kefkou a zotrite handrou. Pripečené zvyšky neodstraňujte ostrými kovovými predmetmi.

Príslušenstvo rúry umyte hubkou pomocou saponátu, alebo použite umývačku riadu (rošt, pekáč atd').

VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA PRIESTORU RÚRY NA PEČENIE

  • Nastavte všetky ovládacie gombíky do polohy „vypnuté“ a odpojte sporák od el. siete vytiahnutím vidlice prívodnej šnúry zo zásuvky
  • odmontujte sklenený kryt žiarovky otáčaním vľavo, vymeňte žiarovku za novú, rovnakého typu
  • nasadte spät sklenený kryt žiarovky otáčaním vpravo.

Mora IS 985 MI - VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA PRIESTORU RÚRY NA PEČENIE - 1

Pre osvetlenie je treba použit iba žiarovku T 300 °C, E 14, 230 V \~, 25 W

  1. Sklenený kryt
  2. Žiarovka
  3. Objímka
  4. Zadná stena rúry

RÚRA

Postup na čistenie vnútorného skla dvierka rúry

Mora IS 985 MI - RÚRA - 1

Ak sa vyskytne v záručnej dobe na sporáku závada, neopravujte ju sami. Reklamáciu spotrebiča si môžete uplatniť v predajni, kde ste sporák zakúpili, u najbližšej servisnej gescie, uvedenej v Záručných podmienkach, prípadne u servisného technika, ktorý spotrebič uviedol do prevádzky alebo v autorizovanom servise podľa www.gorenje.sk . Pri reklamácii je potrebné predložit’ doklad o kúpe spotrebiča a riadne vyplnený a potvrdený Záručný list list od spotrebiča. Pri podávaní reklamácie sa riadťe textom Záručného listu a Záručných podmienok. Bez predloženia riadne vyplneného Záručného listu je reklamácia neplatná.

SPÔSOBY VYUŽITIA A LIKVIDÁCIE OBALOV

Vinitá lepenka, baliaci papier

  • predaj zberným surovinám
  • do zberných kontajnerov na zberný papier
  • iné využitie
    Drevené podstavce - na miesto určené obcou na ukladanie odpadu
    Obalová fólia a PE vrecia
  • do zberných kontajnerov na plasty

LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Mora IS 985 MI - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení. Spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré by mali byť opätovne využité. Podľa možnosti spotrebič odovzdajte do zberných surovín, alebo na miesto určené obcou na odkladanie odpadu.

PREDPIS NA INŠTALÁCIU A NASTAVENIE

PRIPOJENIE SPOTREBIČA K ELEKTRICKEJ SIETI:

Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže vykonat' len oprávnená firma.

Do pevného rozvodu pred spotrebičom musí byt zabudovaný spínač pre odpojenie spotrebiča od elektrickej siete, u ktorého je vzdialenost rozpojených kontaktov všetkých pólov min. 3 mm. Doporučené pripojenie sporáka je trojfázové

pomocou sietovej šnúry typu H05RR-F5G-1,5 (predtým CGLG 5C x 1,5), ktorej konce upravte podľa obr. 4. Konce vodičov je nutné spevnit proti rozpadu nalisovanými koncovkami. Pre jednofázové pripojenie použite šnúru typu H05RR-F3G-4 (predtým GGLG 3C x 4), konce vodičov upevnite podľa obr. 4.

Po upevnení koncov vodičov pod hlavy skrutiek vo svorkovnici založte šnúru do krabičky svorkovnice a zaistite ju proti vytrhnutiu sponou (obr. 5). Nakoniec zatvorte veko krabice svorkovnice.

INŠTALÁCIA ELEKTRICKÉHO SPORÁKA

Inštaláciu sporáka môže vykonat' iba oprávnená firma. Pracovník tejto firmy je povinný postaviť sporák do vodorovnej polohy, pripojiť sporák na elektrickú rozvodnú siet' a prekontrolovať jeho funkcie. Inštalácia sporáka musí byť potvrdená v záručnom liste. Elektrický sporák je tepelný spotrebič, ktorého inštalácia a umiestnenie musí zodpovedať STN 73 0823, STN 33 2180.

SCHÉMA PRIPOJENIA SVORKOVNICE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ (OBR. 6).

Pre pripojenie sporáka doporučujeme použit prívodný kábel:

- Cu 3 x 4 mm² min.- pri jednofázovom pripojení (istič 35 - 38 A podľa typu)

Pri jednofázovom pripojení spotrebiča musí byt'istiaci prvok predradený pred spotrebič dimenzovaný na 35 A min.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Pri akejkol'vek demontáži a montáži elektrického sporáka, okrem jeho bežného používania, je nutné odpojit' spotrebič od rozvodnej elektrickej siete a zaistit' jeho vypnutý stav.

Pri inštalácii spotrebiča je nutné z hl'adiska funkcie spotrebiča vykonat' predovšetkým tieto úkony:

  • kontrolu správnosti pripojenia k elektrickej sieti
  • kontrolu funkcie vyhrievacích telies, ovládacích a regulačných prvkov
  • predviest' všetky funkcie spotrebiča zákazníkovi a zoznámit' ho s jeho obsluhou a údržbou.

UPOZORNENIE:

Elektrický sporák je spotrebič triedy I. podľa stupňa ochrany pred úrazom elektrickým prúdom a musí byť prepojený s ochranným vodičom elektrickej siete.

UMIESTNENIE SPORÁKA

Elektrický sporák je určený pre obyčajné prostredie podľa STN 33 0300. Podľa STN EN 60 335-2-6 je klasifikovaný ako spotrebič, ktorý môže byť inštalovaný do kuchynskej linky bez bočných medzier (minimálna šírka 500 mm). Pre bezpečné vzdialenosti stien a nábytku od sporáka platí STN 73 0823. Sporák môže byť vstavaný medzi skrinky s

tepelnou odolnost'ou 100 °C, alebo musia byt' tieto pokryté tepelne izolačným materiálom. Sporák nesmie byt' umiestnený na podstavci.

„X“ - minimálna vzdialenost 650 mm, d'alej podľa doporučenia výrobcu odsávačov

500 mm 850 mm

NASTAVENIE VÝŠKY SPORÁKA

Postavenie sporáka do vodorovnej polohy, prípadne úpravu jeho výšky, je možné vykonať pomocou 4 skrutiek, ktoré sú súčasťou príslušenstva spotrebiča.

  • nakloňte sporák na bočnú hranu
  • naskrutkujte plastové skrutky do predného a zadného otvoru priečky na jednej strane
  • sporák nakloňte na opačnú stranu a skrutky naskrutkujte do otvorov na druhej strane sporáka
  • umiestnite sporák a d'alšiu reguláciu vykonávajte pomocou skrutkovača z odkládacieho priestoru sporáka

POZNÁMKA:

Montáž skrutiek na nastavenie výšky sporáka nie je podmienkou, pokiaľ výška a nastavenie spotrebiča vyhovuje bez plastových skrutiek.

VAROVANIE!

Aby sa zabránilo sklopeniu spotrebiča, musia byt tieto stabilizačné prostriedky nainštalované.

INŠTALÁCIA:

Stabilizačný prostriedok proti prevráteniu spotrebiče - konzola - sa podľa nákresu pripevní na stenu pomocou hmoždiniek a skrutiek. Následne sa spotrebič umiestni ku stene tak, že sa pripevnená konzola zasunie do otvoru v zadnej stene spotrebiča.

POSTUP INŠTALÁCIE:

  • Postavte sporák na určené miesto, prípadne vyrovnajte pomocou výškovej nastavitelnosti.
  • Vysuňte sporák a zmerajte vzdialenost "A" od podlahy.
  • Naskrutkujte na stenu konzolu podľa obrázku (jednou skrutkou do stredu drážky).
  • Nasuňte sporák na určené miesto a overte funkčnost' konzoly (prípadne výškovo nastavte konzolu).
  • Vysuňte sporák a pripevnite konzolu druhým skrutkou.
  • Sporák zasuňte na určené miesto.

75 20 45 15 40 9 19,5 500 100 40 15 A(72) 87 850

UPOZORNENIE:

Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien v návode, vyplývajúcich z inovačných alebo technologických zmien výrobku, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.

TECHNICKÉ ÚDAJE
Elektrický sporákIS 985 M
Rozmery
Výška / šírka / hÍbka (mm)850 / 500 / 605
Varná platňa - elektrické varné zóny
L'avá zadná (kw)1,20 / 2,0
L'avá predná (kw)1,40
Pravá zadná (kw)2,30 / 3,00
Pravá predná (kw)1,40
Chladiaci ventilátor15 W
Rúra
Horné topné teleso (kw)0,75
Dolné vyhrievacie teleso (kw)1,10
Grilovací topné teleso (kw)1,85
Kruhové vyhrievacie teleso (kw)2,00
Ventilátor (w)35 (30)
Osvetlenie (w)25
Min. / Max teplota v rúre50 / 250 °C
Elektrické napätie230 / 400 V ~
Celkový el. príkon (kw)10,40
PŘÍSLUŠENSTVÍIS 985 M
Rošt+
Pekáč+
Plech na pečenie+
Škrabka+
Sada šroubů výškové stavitelnost+
ENERGETICKÝ OPIS
MODELIS 985 M
A – Viac úsporná
B
C
D
E
F
G – Menej úsporná
Spotreba energie (KWh)0,79
Čas na upečenie pri štandardnej zát'aži (min)53,1
Spotreba energie (KWh)0,78
Čas na upečenie pri štandardnej zát'aži (min)43,4
Využitel'ný objem dutiny48
Vel'kosť elektrickej rúry
MALÁ
STREDNÁ
VEL'KÁ
Hlučnosť (dB)46
Najmenšia spotreba elektriny (standby) (W)1
Plocha najväčšieho plechu na pečenie(cm2)1230
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Mora

Model : IS 985 MI

Kategória : Sporák