VDP 645 GW - Sporák Mora - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VDP 645 GW Mora vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VDP 645 GW Mora
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VDP 645 GW - Mora a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VDP 645 GW značky Mora.
NÁVOD NA OBSLUHU VDP 645 GW Mora
Inštrukcie pre inštaláciu a radi pre údržbu
Pozor: toto zariadenie bolo vyvinuté na používanie v domácom prostredí.
Táto varná doska bola navrhnutá len na varenie: akékol'vek iné použitie (napr. vykurovanie miestnosti) sa považuje za nevhodné a nebezpečné.
SK
POUŽÍVANIE
1) HORÁKY
Na povrchu varnej dosky je vytlačená schéma pre každi ovládací gombík, na ktorej je zobrazené, ktorému horáku patrí. Po otvorení kohútika prívodu plynu alebo kohútika tlakovej nádoby zapál'te horáky podľa dolu uvedeného postupu:
Stlačte a otočte ovládací gombík horáka, ktorí chcete použit', smerom vl'avo do polohy Maxima (vel'ki plameň na obr. 1), potom ovládací gombík úplne zatlačte.
U modelov s grilovacou platňou zariadenie nesmie byt' aktívne dlhšie ako 15 sekúnd; ak sa po 15 sekundách horák nezapáli, prerušte činnosť zariadenia a pred d'alším zapálením počkajte aspoň 1 minútu.
U všetkích modelov, v prípade náhodného zhasnutia plameňa, zatvorte ovládací gombík horáka a nesnažte sa horák zapáliť skôr, ako po uplynutí aspoň 1 min.
Ako používat' horáky
Na dosiahnutie maximálnej víkonnosti s minimálnou spotrebou plynu nezabudnite na dolu uvedené odporúčania:
- pre každi horák používajte vhodné hrnce (pozrite nasledujúcu tabul'ku a obr. 2).
- Po dosiahnutí varu otočte ovládací gombík do polohy Minima (malí plameň na obr. 1).
- Hrnce vždy prikrivajte pokrievkami.
- Používajte vihradne hrnce s plochím dnom.

- horáky s bezpečnostním termočlánkom možno zapálit' vihradne vtedy, ked' je ovládací gombík v polohe Maxima (vel'ku plameň na obr. 1).
- V prípade prerušenia dodávky elektriný sa horáky dajú zapálit' aj zápalkami.
- Počas použivania horákov nenechávajte spotrebič bez dozoru a dávajte pozor, aby v jeho blízkosti neboli deti. Mimoriadnu pozornost' venujte tomu, aby sa rukoväte hrncov nachádzali v správnej polohe a dohliadajte na prípravu jedál, pri ktorich sa použiva olej a tuk, pretože sa môžu l'ahko vznietit'.
- Nepoužívajte spreje v blízkosti spotrebiča, ked' je v činnosti.
- Ak je varná doska vybavená vekom, pred jeho otvorením odstráňte všetky zvyšky jedál, ktoré vykypeli na jeho povrch. Ak je spotrebič vybavení sklenením vekom, eko by mohlo pri ohriati 'prasknút'. Pred zatvorením veka vypnite a nechajte vychladnút' všetky horáky.
- Tento spotrebič nesmú používat' osoby (vrátane detí) s obmedzeními fyzickími alebo rozumovími schopnost'ami, alebo ktoré nemajú skúsenosti s používaním elektrickích spotrebičov, ak nie sú pod dohl'adom alebo ak ich o používaní spotrebiča nepoučila dospelá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti musia byt' vždy pod dohl'adom, aby sa zaručilo, že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Na dosku neklad'te hrnce, ktoré prečnievajú cez jej okraj.

- používaním zariadenia pre varenie na plyne vzniká v miestnosti kde je toto umiestnené, teplo a vlhko. Preto je potrebné zabezpečit' dobré vetranie priestorov. Je dôležité udržiavat' otvory pre prirodzenú ventiláciu (obr. 3) vol'né a používat' mechanické prístroje vetrania (digestor alebo elektricki ventilátor, obr. 4. a 5.).
- Intenzívnejšie a dlhšie trvajúce používanie zariadenia môže vyžadovat' takisto lepšie vetranie, napríklad otvorením okna alebo zvišením víkonu mechanického odsávania, ak je toto k dispozícii.
- Nikdy neupravujte technické vlastnosti výrobku, môže to byt' nebezpečné.
- Ak nechcete tento spotrebič viac používať (alebo starý spotrebič vymeníte za nový), skôr ako ho zlikvidujete, odporúčame uviest' ho mimo prevádzku v súlade s platnými nariadeniami týkajúcimi sa ochrany zdravia a životného prostredia tak, že odstránite všetky nebezpečné diely, najmä pre deti, ktoré by sa s odstaveným spotrebičom mohli hrat'.
- Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými ani vlhkými rukami alebo nohami.
- Nepoužívajte spotrebič, ked' máte bosé nohy.
- Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené nevhodným, nesprávnym alebo nerozumným použitím.
- Počas a ihned' po prevádzke dosahujú niektoré časti varnej dosky vel'mi vysoké teploty: nedotýkajte sa ich.
- Po použití varnej dosky sa uistite, či je ukazovatel' ovládacích gombíkov presunutý do zatvorenej polohy a zatvorte hlavný prívodný ventil plynu alebo plynovej bomby.
- V prípade nesprávnej prevádzky plynových ventilov kontaktujte asistenčný servis.
Pozor: počas prevádzky dosahuje povrch varnej dosky veľmi vysoké teploty: udržiavajte deti mimo jej dosahu!
(*) PRÍVOD VZDUCH: VID. KAPITOLA INŠTALÁCIE (PARAGRAF 5 A 6)

Ak chcete udržat' skleneni povrch lesklı, bude veľmi dôležité umyt' ho po každom použití vodou s prídavkom saponátu, opláchnut' ho a osušit'. Rovnakım spôsobom treba umyt' aj smaltované mriežky, smaltované viečka "C" a hlavice horákov "M" (pozrite obr. 6).
Čistenie treba vykonávať, keď doska a jej časti vychladli, pričom sa nesmú používať kovové drôtenky, abrazívne prášky, ani korozívne spreje. Nedovoľte, aby ocot, káva, mlieko, slaná voda a citrónová alebo paradajková šťava ostali dlho v kontakte s povrchom dosky.
UPOZORNENIA:
pri opätovnej montáži častí vám odporúčamedodržiavat' nasledujúce pokyny:
- skontrolujte, či otvory na hlaviciach horákov "M" (obr. 6) nie sú upchaté cudzími telesami.
- Skontrolujte, či je smaltované viečko "C" (obr. 6) správne umiestnené na hlavici horáka. Táto podmienka bude splnená, ked' bude viečko umiestnené na hlavici, pričom bude dokonale stabilné.
- Ak sa niektorí ovládací gombík t'ažko otvára a zatvára, neotáčajte ho silou, ale urichlene požiadajte o zásah v servisnom stredisku.
- Spotrebič nikdy nečistite prúdom pary.
Poznámka: nepretržité použitie môže v blízkosti horákov spôsobit' zmenu pôvodného zafarbenia, ktorá sa pripisuje vysokým teplotám.

OBR. 6
SK
INŠTALÁCIA
TECHNICKÉ POKYNY
PRE PRACOVNÍKOV
VYKONÁVAJÚCICH INSTALÁCIU
Inštaláciu, všetky nastavenia, úpravy a úkony údržby vymenované v tejto časti smú vykonat' vihradne kvalifikovaní pracovníci.
Spotrebič musí byt' nainštalovaný správne, v súlade s platnými nariadeniami a pokynmi výrobcu.
Nesprávna inštalácia môže spôsobit' poranenia osôb, zvierat alebo poškodenie majetku, za ktoré nebude niest' virobca žiadnu zodpovednosť.
Bezpečnostné alebo automatické regulačné zariadenia spotrebiča smú počas jeho životnosti upravovat' vihradne pracovníci virobcu alebo pracovníci autorizovaného dodávatel'a.
3) MONTÁŽ VARNEJ DOSKY
Po odstránení vonkajšieho a vnútorních obalov rôznych vyberateľnich častí skontrolujte, či varná doska nie je poškodená. Ak máte pochybnosti, potrebič nepoužívajte, ale poradťe sa s odborníkom.
Časti obalu (kartón, plastové vrecká, polystyrénové diely, klince...) nesmiete nechat' v dosahu detí, pretože pre ne predstavujú nebezpečenstvo.
V doske kuchynskej linky treba vyrezat' otvor na namontovanie s rozmermi uvedenimi na obr. 7, pričom skontrolujte, či sú dodržané kritické rozmery priestoru, v ktorom bude spotrebič nainštalovaní (pozrite obr. 7 a 8).
Spotrebič je klasifikovani ako spotrebič 3. triedy a preto musia byt' dodržané všetky predpisy tikajúce sa uvedenich spotrebičov.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
ohl'adom dokonalej inštalácie, nastavenia alebo premeny varnej dosky na iné typy plynu sa povinne obrát'te na KVALIFIKOVANÉHO INŠTALATÉRA: nedodržanie tohto pokynu má za následok stratu záruky.
POZOR:
neklad'te sklo priamo na nábytok, naopak, o nábytok sa musí opierat' dno varnej dosky.
Varná doska je vybavená špeciálnym tesnením, účelom ktorého je predchádzat' vniknutiu kvapaliny do nábytku. Aby ste toto tesnenie namontovali správne, odporúčame vám presne dodržiavat' nasledujúce pokyny:
- odstráňte všetky odmontovatel'né časti varnej dosky.
- Z tesnenie odrežte 4 časti v dĺžke potrebnej na umiestnenie na 4 stranách skla.
-
Varnú dosku prevráťte a umiestnite lepiacu stranu tesnenia “E” (obr. 9) pod jej okraj tak, aby sa vonkajšia časť tesnenia dokonale dotíkala vonkajšieho obvodového okraja skla. Konce pruhov tesnenia sa musia tesne dotíkat’ bez toho, že by sa prekrivali.
-
Zablokovat dosku protichodnými svorkami „S“, vsadit opatrne ich vyčnievajúce časti do otvoru „H“ a priskrutkovat skrutkou „F“ až do pozície, kde sa svorka „S“ dotkne hornej časti (obr. 10).
- Aby ste predišli možnému náhodnému kontaktu s horúcim povrchom základne varnej dosky počas jej činnosti, bude treba namontovať drevenú prepážku upevnenu skrutkami vo vzdialenosti minimálne 70 mm od vrchu (obr. 7).

OBR. 9

OBR. 10
SK
INŠTALÁCIA
DÔLEŽITÉ POKYNY PRI INSTALÁCII
Pracovník vykonávajúci inštaláciu musí vediet', že steny prípadních skriniek vedl'a dosky nesmú presiahnut'
jej višku. Okrem toho, zadná stena a pracovná plocha vedl'a varnej dosky musí odolávat' teplotám prevyšujúcim o 65 K teplotu prostredia.
Lepidlo, ktoré spája plastoví laminát a nábytok, musí odolávat' teplotám, ktoré nie sú nižšie ako 150 °C, aby sa predišlo odlepeniu obloženia.
Pri inštalácii spotrebiča sa musia dodržiavat' všetky požiadavky platních noriem.
Tento spotrebič nie je zapojeni ku zariadeniu na odvádzanie dymov a spalín. Preto ho treba zapojit podl’a požiadaviek na inštaláciu v predchádzajúcom texte.
Mimoriadnu pozornost' bude treba venovat' nasledujúcim pokynom tikajúcim sa vetrania a ventilácie.
5) VETRANIE MIESTNOSTI
Je nevyhnutné, aby miestnosť, v ktorej bude spotrebič nainštalovani, bola neustále vetraná, aby sa zaručila jeho správna funkčnosť.
Potrebné množstvo vzduchu je množstvo potrebné na správne horenie plynu a na vetranie miestnosti, ktorej objem nesmie byt' menší ako 20 m ^3 .
Prirodzeni prívod vzduchu sa musí zabezpečit priamo prostredníctvom stálych otvorov na stenách miestnosti s prepojením smerom von s minimálnou
plochou 100 cm² (pozrite obr. 3). Tieto otvory musia byt' realizované tak, že sa nebudú dat' zakryt'.
Je povolené aj nepriame vetranie prívodom vzduchu z miestností vedl'a miestnosti, ktorá sa má vetrat', pričom treba prísne dodržiavať platné normy.
POZOR: ak horáky varnej dosky nie sú vybavené bezpečnostním termočlánkom, plocha vetracieho otvoru musí byt' minimálne 200 cm².
6) UMIESTNENIE A VETRANIE
Z plynovich varnich spotrebičov sa musia produkty spaľovania odvádzať pomocou odsávačov napojenich na odvod dymu, komín alebo priamo smerom von (pozrite obr. 4). V prípade, že sa odsávač pár nedá namontovať, bude možné použiť ventilátor namontovaní na okne alebo na vonkajšej stene, ktorí sa bude zapínat’ súčasne so spotrebičom (pozrite obr. 5), pričom treba prísne dodržiavať pokyny tıkajúce sa vetrania v súlade s platními normami.
INŠTALÁCIA
7) PLYNOVÁ PRÍPOJKA
Pred zapojením spotrebiča skontrolujte, či údaje na štítku nachádzajúcom sa na spodnej časti základne zodpovedajú vlastnostiam plynového napájania.
Na štítku vytlačenom v tomto návode a na štítku nachádzajúcom sa na spodnej časti základne sú uvedené podmienky nastavenia spotrebiča: druh plynu a jeho pracovní tlak.
Pri zapojení k sieti rozvodu plynu prípojkou, spotrebič bude musieť byť zapojení k sieti rozvodu plynu:
o neohybnou ocel'ovou rúrkou v súlade s platními normami, spojky ktorej musia byť realizované závitovími spojmi v súlade s normou EN 10226.
o Medenou rúrkou v súlade s normami, spojky ktorej musia byt' realizované prostredníctvom mechanickích spojov v súlade s normami.
o Ohybnou rúrkou z nehrdzavejúcej ocele s neprerušovanou stenou v súlade s platními normami, s maximálnou dížkou 2 metre a nepriepustním tesnením v súlade s platními normami. Táto rúrka musí byť nainštalovaná tak, aby sa v žiadnom prípade nedotikala pohyblivích častí nábytku, kde je varná doska (napríklad zásuviek) a nesmie prechádzat’ priestormi, kde by mohla byť stlačená.
Ked' sa plyn privádza priamo z tlakovej nádoby, spotrebič, napájaní prostredníctvom regulátora tlaku v súlade s platními normami musí byt' zapojení:
o medenou rúrkou v súlade s normami, spojky ktorej musia byt' realizované prostredníctvom mechanickích spojov v súlade s normami.
o Ohybními rúrkami z nehrdzavejúcej ocele s neprerušovanou stenou, v súlade s platními normami, s maximálnou dĺžkou 2 metre a tesnením v súlade s platními normami. Táto rúrka musí byť nainštalovaná tak, aby sa nedotikala žiadnych častí kuchynskej linky, kde je doska nainštalovaná (napr. zásuviek) a nesmie prechádzat’ priestormi, kde by mohla byť stlačená. Odporúča sa namontovať na ohybnú rúrku špeciálny adaptér, ktorí bežne dostat’ na trhu, ktorím sa ul’ahčí zapojenie ku gumovej prípojke regulátora tlaku namontovaného na tlakovej nádobe.
Po ukončení zapojenia skontrolujte, či na spoji nedochádza k únikom pomocou mydlovej vody, nikdy pomocou plameňa.
UPOZORNENIA:
- pripomíname, že prípojka plynu je kuželoviti s vonkajším závitom 1/2" pre plyn v súlede s normou EN 10226.
- Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledujúcich európskych smerníc:
CEE 2009/142 + 93/68 o bezpečnosti plynovich zariadení.
INŠTALÁCIA
8) ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: inštaláciu vykonávajte v súlade s pokynmi výrobcu. Nesprávna inštalácia môže spôsobit' škody na osobách, zvieratách alebo veciach, za ktoré výrobca nie je zodpovedný.
Elektrické zapojenie sa musí vykonat' v súlade s platními normami a požiadavkami predpisov.
- Pred zapojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či je zásuvka alebo sieť správne uzemnená v súlade s platními normami a ezpečnostními predpismi. Vírobca odmieta akúkol'vek zodpovednosť v prípade nedodržania tichto pokynov.
- Napätie zodpovedá hodnote uvedenej na štítku údajov a prierez káblov elektrického systému znesie zaťaženie, taktiež uvedené na štítku.
- použite prívodní elektrickí kábel "C", ak nie je vybavení (pozrite obr. 11) zástrčkou podľa normy vyhovujúcej príkonu podľa štítku s technickími údajmi. Zapojte vodiče podľa schémy na obr. 11 alebo 11, pričom dodržte nasledujúce označenia:
- Prívodní elektrickí kábel musí byť umiestnení tak, aby jeho teplota v žiadnom bode nepresiahla teplotu o 75 K vyššiu ako okolie.
- Pri zapojení spotrebiča nepoužívajte rozdvojky, adaptéry, ani predlžovačky, ktoré by mohli spôsobit' falošné kontakty a následné nebezpečné prehriatia.
- Po ukončení inštalácie spotrebiča musí byť zásuvka prístupná.
Pri priamom zapojení do elektrickej siete:
- medzi spotrebič a elektrickú siet' zarad'te dvojpóloví vypínač vhodní pre príkon spotrebiča vyhovujúci platním normám pre inštaláciu.
-
Nezabudnite, že uzemňovací vodič nesmie byt' prerušení vypínačom.
-
Kvôli zvišeniu bezpečnosti môže byť elektrické zapojenie chránené diferenciálnym spínačom s vysokou citlivostou.
Dôrazne vám odporúčame zapojiť príslušní uzemňovací zeleno-žlti vodič k účinnému uzemňovaciemu zariadeniu.
Skôr ako vykonáte akýkol'vek zákrok na elektrickej časti systému spotrebiča, povinne ho odpojte z elektrickej siete.
V prípade, že si inštalácia bude vyžadovat' úpravy elektrického systému domácnosti alebo v prípade nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča, obrát'te sa na kvalifikovaného inštalatéra, ktorý sa musí uistit' predovšetkým o tom, že prierez káblov zásuvky je vhodný pre príkon spotrebiča.
UPOZORNENIA:
všetky naše spotrebiče sú navrhnuté a vyrobené v súlade s európskymi normami EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 a EN 60 335-2-102, v znení nasledujúcich úprav.
Spotrebič vyhovuje požiadavkám európskych smerníc:
- CEE 2004/108/CE o elektromagnetickej kompatibilite.
- CEE 2006/95 o elektrickej bezpečnosti.

OBR. 11
NASTAVENIA
Pred vykonaním akéhokol'vek nastavenia odpojte spotrebič od napájania.
Po ukončení nastavení alebo úvodních regulácií musí technik znovu namontovat' príslušné plomby.
Regulácia primárneho vzduchu na našich horákoch nie je potrebná.
Nezabudnite, že uvedenú reguláciu treba urobit' iba pre horáky napájané plynom G20, zatial' čo u horákov napájaních G30 alebo G31 musí byt' skrutka zablokovaná na doraz (v smere vpravo).
9) PLYNOVÉ KOHÚTIKY
Regulácia "Minima":
- zapál'te horák a otočte ovládací gombík do polohy "Minima" (mali plameň na obr. 1).
- Vytiahnite ovládacie koliesko „M“ (obr. 12 a 12/A) kohútika, ktoré je jednoducho zatlačené do čapu. Obtokový ventil na reguláciu minimálneho prietočného množstva môže byt: vedľa kohútika (obr. 12) alebo vo vnútri čapu. Reguláciu môžete v každom prípade vykonať tak, že zasuniete malý skrutkovač „D“ vedľa kohútika (obr. 12) alebo do otvoru „C“ vo vnútri čapu kohútika (obr. 12/A).
- Otočte obtokový ventil doprava alebo dol'ava tak, aby ste vhodne vyregulovali plameň do polohy minimálneho prietočného množstva.
Odporúčame neprekračovat' nastavenia „minima“: malý plameň musí byť nepretržitý a stabilný. Namontujte spät' príslušné prvky.

Horáky sa dajú prispôsobit' rôznym druhom plynu namontovaním diz podl'a používaného plynu. Pri tejto úprave je nevyhnuté odmontovat' hlavice horákov rovním klúčom "B", odskrutkovat' dizu "A" (pozrite obr. 13) a vymenit' ju za dizu podl'a používaného plynu. Odporúča sa dizu pevne zablokovat'.
Po vykonaní hore uvedenej vimeny technik bude musiet' urobit' nastavenie horákov podl'a popisu v odseku 9, zaplombovat' prípadné orgány na nastavenie alebo reguláciu a na
spotrebiči vymenit' stari štítok za novi s údajmi v súlade s úpravami vykonanimi na spotrebiči. Tento štítok sa nachádza vo vrecku s náhradními dizami.
Na ul'ahčenie práce technika je dolu uvedená tabuľka s prietokmi, tepelními víkonmi horákov, priemerom diz a pracovním tlakom pre rôzne druhy plynu.
UMIESTNENIE HORÁKOV


TABUL'KA
| HORÁKY | PLYN | PRETLAKmbar | TEPLOTNÍPRIETOK | PRIEMERTRYSKYMax/100 mm | TEPLOTNÍPRIETOK (W) | |||
| Č | TYP | g/h | l/h Min. | |||||
| 1 | TROJITOUHLAVOU | G 30 - BUTÁNG 31 - PROPÁNG 20 - ZEMNÍ | 303020 | 225225 | 9090121 Y | 180018001800 | 310031003100 | |
| 2 | RÍCHLY | G 30 - BUTÁNG 31 - PROPÁNG 20 - ZEMNÍ | 303020 | 204204 | 8383117 Y | 800800800 | 280028002800 | |
| 3 | POLORICHLYPREDNI PRAVI | G 30 - BUTÁNG 31 - PROPÁNG 20 - ZEMNÍ | 303020 | 102102 | 585885 Y | 550550550 | 140014001400 | |
| 4 | POLOCHÍCHLYZADNÍ L'AVÍ | G 30 - BUTÁNG 31 - PROPÁNG 20 - ZEMNÍ | 303020 | 127127 | 686898 Z | 550550550 | 175017501750 | |
| 5 | DOPLNKOVÍ | G 30 - BUTÁNG 31 - PROPÁNG 20 - ZEMNÍ | 303020 | 7373 | 515175 X | 450450450 | 100010001000 | |

Pri vímene dielov nachádzajúcich sa vo vnútri panela postupovať nasledovne: vybrat’ panel z linky, odkrútiť skrutky “V” (vid’ obr. 14).
Potom možno vymenit' horáky (obr. 15), kohúty (obr. 16) a elektrické súčiastky (obr. 17).
Pre dosiahnutie dokonalého tesnenia medzi telom a rampou sa odporúča vymenit' tesnenie vždy po vímene niektorého z kohútov.
Namazanie kohútikov (pozrite obr. 18 - 19)
Ak sa kohútik začne t'ažko otáčat', nečakajte dlho a radšej ho namažte podl'a nasledujúcich pokynov:
- odmontujte teleso kohútika.
- Vyčistite kužel' a miesto nasadenia pomocou handričky namočenej v riedidle.
- Kužel' mierne namažte vhodnim mazadlom.
- Kužel' nasadte, viackrát ním otočte, znovu ho vyberte, odstránte nadbytok mazadla a skontrolujte, či nie sú upchaté otvory pre prívod plynu.
- Opät namontujte všetky diely v opačnom poradí úkonov.
- Skontrolujte tesnost' pomocou mydlovej vody na kontrolu sa nesmie použit' plameň.
Na ul'ahčenie práce technika je na nasledujúcej strane uvedená tabul'ka s druhmi a prierezmi prívodních elektrickích káblov.
VAROVANIE: ÚDRŽBU MUSÍ VYKONÁVAŤ LEN AUTORIZOVANÁ OSOBA.
![]() | ![]() | ![]() |
| OBR. 14 | OBR. 15 | OBR. 16 |
![]() | ![]() | ![]() |
| OBR. 17 | OBR. 18 | OBR. 19 |

ÚDRŽBA
DRUHY A PRIEREZY ELEKTRICKÍCH PRÍVODNÍCH KÁBLOV
| TYP DOSKY | TYP KÁBLU | JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJANIE |
| Plynová doska | H05 RR - F | Prierez 3 x 0.75 mm ^2 |
POZOR!!!
V prípade vímeny prívodného elektrického kábla pracovník servisu bude musieť nechat’ vodič uzemnenia “B” dlhší ako fázové vodiče (obr. 20) a bude musieť dodržiavat’ pokyny uvedené v odseku 8.

TECHNICKÉ ÚDAJE NA ŠTÍTKU S CHARAKTERISTIKAMI
4 HORÁKY
KATEGÓRIA = II _2H3B/P
G 30 - Bután = 30 mbar
G 31 - Propán = 30 mbar
G 20 - Zemni = 20 mbar
Predtím ako toto zariadenie opustilo fabriku, bolo skontrolované a nastavené špecializovaními, skúseními pracovníkmi tak, aby boli zaručené najlepšie prevádzkové visledky.
Náhradné diely možno získat' iba v našich servisních centrách a autorizovaních obchodoch. Každá oprava alebo nastavenie, ktoré by sa ukázali ako nevyhnutné, musia byt' vykonané kvalifikovaními odborníkmi a to s maximálnou starostlivost'ou a pozornosťou.
Z tohto dôvodu Vám odporúčame aby ste sa vždy obrátili na autorizovaného predajcu, ktorí vám tovar predal alebo na naše najbližšie servisné centrum.
Označte pritom značku, model, sériové číslo a druh závady na Vašom zariadení. Príslušné údaje sú vytlačené na štítku, ktorí je prilepení na zadnej strane zariadenia a na štítku nalepenom na obalovej krabici.





