TP-LINK LB100 - Освещение

LB100 - Освещение TP-LINK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LB100 TP-LINK в формате PDF.

📄 74 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice TP-LINK LB100 - page 54
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Умная светодиодная лампа
Бренд TP-Link
Модель LB100
Категория Освещение
Размеры 60 мм (диаметр) x 110 мм (высота)
Вес 120 г
Питание 220-240 В AC, 50/60 Гц
Мощность 9 Вт (эквивалент 60 Вт)
Световой поток 800 люмен
Цветовая температура Тёплый белый (2700K) до холодного белого (6500K), регулируется
Регулировка яркости Да, через приложение
Подключение Wi-Fi 2,4 ГГц (802.11 b/g/n)
Совместимость iOS и Android
Основные функции Удалённое управление, расписание, сценарии, голосовое управление (Alexa, Google Assistant)
Угол луча 220°
Цоколь E27
Срок службы 15 000 часов
Влажность Только для внутреннего использования
Рабочая температура 0°C до 40°C
Уход и чистка Протирать сухой тканью. Не использовать жидкости.
Безопасность Отключать перед чисткой. Не погружать в воду.
Запчасти и ремонтопригодность Не применимо (герметичная лампа). Не подлежит ремонту пользователем.

Часто задаваемые вопросы - LB100 TP-LINK

Как установить мою лампу TP-Link LB100?
Вкрутите лампу в стандартный патрон E27, включите выключатель, затем следуйте инструкциям в приложении Kasa для подключения лампы к вашей сети Wi-Fi 2,4 ГГц.
Работает ли лампа LB100 с настенным диммером?
Нет, лампа LB100 регулируется только через приложение или голосовое управление. Использование физического диммера может повредить лампу.
Могу ли я использовать лампу LB100 на улице?
Нет, лампа предназначена только для внутреннего использования. Она не водонепроницаема и не устойчива к влаге.
Какие голосовые команды поддерживает LB100?
Лампа совместима с Amazon Alexa и Google Assistant. Вы можете включать, выключать и регулировать яркость голосом.
Как сбросить лампу TP-Link LB100?
Трижды быстро выключите и включите выключатель (с интервалом около 2 секунд). Лампа начнёт мигать, сигнализируя о готовности к повторной настройке.
Требуется ли для лампы LB100 хаб?
Нет, лампа подключается напрямую к вашему Wi-Fi роутеру. Дополнительный хаб не требуется.
Какой эквивалент мощности у LB100?
При 9 Вт она эквивалентна лампе накаливания 60 Вт, потребляя при этом значительно меньше энергии.
Могу ли я запрограммировать автоматическое включение лампы?
Да, в приложении Kasa вы можете создать расписания и сценарии для включения, выключения или изменения яркости в определённое время.
Что делать, если лампа не подключается к Wi-Fi?
Убедитесь, что вы используете сеть 2,4 ГГц (5 ГГц не поддерживается). Проверьте правильность пароля и что лампа находится в режиме настройки (быстро мигает).
Как чистить лампу LB100?
Отключите лампу и дайте ей остыть. Аккуратно протрите сухой мягкой тканью. Никогда не используйте жидкие или абразивные средства.

Вопросы пользователей о LB100 TP-LINK

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LB100 - TP-LINK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LB100 бренда TP-LINK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LB100 TP-LINK

ИЛИ сканирайте QR кода

TP-LINK LB100 - 1

Умные Wi-Fi LED лампы

LB1XX Series

Важная информация

Перед установкой или заменой умных ламп прочитайте и следуйте всем необходимым мерам предосторожности, включая следующие:

• ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ. ВЫКЛЮЧИТЕ выключатель света и ПОДОЖДИТЕ, пока лампа остынет, прежде чем пытаться её заменить.
- Не устанавливайте умную лампу мокрыми руками или стоя на мокрых или влажных поверхностях.
- Не подходит для использования с настенными светорегуляторами (диммерами). Яркость света регулируется только через приложение.
- Подходит для использования только при температуре от -20°C до 40°C.
- НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ АВАРИЙНОГО ОСВЕЩЕНИЯ.

Установка умных Wi-Fi LED ламп

① Загрузите приложение Kasa for Mobile из App Store или Google Play.

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 1

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 2

ИЛИ отсканируйте QR-код

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 3

② Подключите мобильное устройство к вашей 2,4 ГГц Wi-Fi сети. Примечание: Умные лампы поддерживают только сети 2,4 ГГц.

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 4

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 5

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 6

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 7

③ Запустите приложение Kasa и следуйте инструкциям в приложении для подключения умной лампы к домашней сети.

TP-LINK LB100 - Установка умных Wi-Fi LED ламп - 8

Часто задаваемые вопросы

1. Умная лампа находится офлайн или недоступна. Что делать в таком случае?

  • Проверьте выключатель света и убедитесь, что он ВКЛЮЧЁН. Умной лампе необходима постоянная подача питания для правильной работы.
  • Для локального управления устройством убедитесь, что вы подключены к одной сети Wi-Fi. Для управления умной лампой вне вашего дома войдите в учётную запись Kasa и включите Дистанционное управление.
    • Перезагрузите умную лампу и заново подключите её к сети Wi-Fi.

2. Как перезагрузить умную лампу?

  • Чтобы перезагрузить лампу без потери конфигурации, сначала её необходимо ВЫКЛЮЧИТЬ с помощью выключателя света, а затем включить и выключить 3 раза.
  • Чтобы вернуть на умной лампе заводские настройки, сначала её необходимо ВЫКЛЮЧИТЬ с помощью выключателя света, а затем включить и выключить 5 раз. Обратите внимание, что возврат к заводским настройкам удалит все установленные настройки, и вам потребуется выполнить их заново.

3. Возможно ли управление умными лампами с нескольких устройств?

Да. Загрузите Kasa for Mobile на ваши устройства и войдите в приложение, используя одну учётную запись Kasa.

4. Как мне подключить умные лампы к Amazon Echo?

Посетите www.tp-link.com/ru/faq-944.html или просмотрите раздел Помощь в приложении Kasa для получения инструкций по подключению.

Поддержка

Если во время установки или настройки у вас возникли какие-либо трудности, посетите страницу

www.tp-linkru.com/support для получения поддержи и информации о возможных неисправностях.

РУКОВОДСТВО по безопасному использованию

Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.

Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке устройства, а также во избежание поражения электрическим током.

Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного уведомления.

Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.

Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов.

Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию.

Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и эксплуатации оборудования.

Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации

Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без образования конденсата Рабочая температура: 0°C\~40°C

Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами оборудования: -30°C\~70°C

Температура хранения: -40°C\~70°C

Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.

Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта.

Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.

Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства

В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.

При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.

Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим нормам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.

Оригинальный документ декларации соответствия ЕС можно найти на сайте http://www.tp-link.com/en/ce.

TP-LINK LB100 - Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства - 1

Smart Wi-Fi LED Bulb sijalica

LB1XX Serija

Važna informacija

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TP-LINK

Модель : LB100

Категория : Освещение