LB130 - Освещение TP-LINK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LB130 TP-LINK в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - LB130 TP-LINK
Вопросы пользователей о LB130 TP-LINK
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LB130 - TP-LINK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LB130 бренда TP-LINK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LB130 TP-LINK
ИЛИ сканирайте QR кода

Умные Wi-Fi LED лампы
LB1XX Series
Важная информация
Перед установкой или заменой умных ламп прочитайте и следуйте всем необходимым мерам предосторожности, включая следующие:
• ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ. ВЫКЛЮЧИТЕ выключатель света и ПОДОЖДИТЕ, пока лампа остынет, прежде чем пытаться её заменить.
- Не устанавливайте умную лампу мокрыми руками или стоя на мокрых или влажных поверхностях.
- Не подходит для использования с настенными светорегуляторами (диммерами). Яркость света регулируется только через приложение.
- Подходит для использования только при температуре от -20°C до 40°C.
- НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ АВАРИЙНОГО ОСВЕЩЕНИЯ.
Установка умных Wi-Fi LED ламп
① Загрузите приложение Kasa for Mobile из App Store или Google Play.


ИЛИ отсканируйте QR-код

② Подключите мобильное устройство к вашей 2,4 ГГц Wi-Fi сети. Примечание: Умные лампы поддерживают только сети 2,4 ГГц.




③ Запустите приложение Kasa и следуйте инструкциям в приложении для подключения умной лампы к домашней сети.

Часто задаваемые вопросы
1. Умная лампа находится офлайн или недоступна. Что делать в таком случае?
- Проверьте выключатель света и убедитесь, что он ВКЛЮЧЁН. Умной лампе необходима постоянная подача питания для правильной работы.
- Для локального управления устройством убедитесь, что вы подключены к одной сети Wi-Fi. Для управления умной лампой вне вашего дома войдите в учётную запись Kasa и включите Дистанционное управление.
• Перезагрузите умную лампу и заново подключите её к сети Wi-Fi.
2. Как перезагрузить умную лампу?
- Чтобы перезагрузить лампу без потери конфигурации, сначала её необходимо ВЫКЛЮЧИТЬ с помощью выключателя света, а затем включить и выключить 3 раза.
- Чтобы вернуть на умной лампе заводские настройки, сначала её необходимо ВЫКЛЮЧИТЬ с помощью выключателя света, а затем включить и выключить 5 раз. Обратите внимание, что возврат к заводским настройкам удалит все установленные настройки, и вам потребуется выполнить их заново.
3. Возможно ли управление умными лампами с нескольких устройств?
Да. Загрузите Kasa for Mobile на ваши устройства и войдите в приложение, используя одну учётную запись Kasa.
4. Как мне подключить умные лампы к Amazon Echo?
Посетите www.tp-link.com/ru/faq-944.html или просмотрите раздел Помощь в приложении Kasa для получения инструкций по подключению.
Поддержка
Если во время установки или настройки у вас возникли какие-либо трудности, посетите страницу
www.tp-linkru.com/support для получения поддержи и информации о возможных неисправностях.
РУКОВОДСТВО по безопасному использованию
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке устройства, а также во избежание поражения электрическим током.
Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию.
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без образования конденсата Рабочая температура: 0°C\~40°C
Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами оборудования: -30°C\~70°C
Температура хранения: -40°C\~70°C
Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.
При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.
Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим нормам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Оригинальный документ декларации соответствия ЕС можно найти на сайте http://www.tp-link.com/en/ce.

ПростаяИнструкция