ZSH7500 - бритва Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZSH7500 Zelmer в формате PDF.
| Тип продукта | Бритва |
| Модель | ZSH7500 |
| Бренд | Zelmer |
| Питание | USB-кабель (5V DC, 1A) или внутренний аккумулятор |
| Время зарядки | Около 1 часа |
| Время работы | Около 60 минут |
| Тип головки | Ротационная, трёхлезвийная |
| Дисплей | LED: время работы, оставшееся время, блокировка, индикатор зарядки и полной зарядки |
| Бритье | Влажное и сухое |
| Функция блокировки | Да (кнопка 3 с) |
| Мытьё | Головку можно мыть под проточной водой |
| Обслуживание | Чистить щёточкой; замена головки каждые 2 года |
| Защита | Блокировка в дороге, аварийный выключатель |
| В комплекте | Защитная крышка, щёточка, USB-кабель |
| Гарантия | 24 месяца (потребители), 12 месяцев (предприниматели) |
| Утилизация | Аккумулятор не заменяется пользователем; утилизация в соответствии с директивой ЕС |
Часто задаваемые вопросы - ZSH7500 Zelmer
Вопросы пользователей о ZSH7500 Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бритва в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZSH7500 - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZSH7500 бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZSH7500 Zelmer
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Rotációs borotva
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Aparat de ras rotativ
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Роторная бритва
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Ротационна бръсначка
UA ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Роторна бритва
FIG 1

FIG 2

БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР БРЕНДА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО С УДОВОЛЬСТВИЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВОМ НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. СОХРАНЯЙТЕ ЕЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ
ОПИСАНИЕ (РИС. 1)
- Защитная насадка
- Отделение для волос:
A: Комплект лезвий
В: Держатель для пезвий
С: Держатель для农村 лесовий - Держатель для сетки лезвий
- Кнопка переключателя ВКЛ/ВЫКТ.
- Сработодный диаптей:
- Светодиодный дисплеи:
а. Время работы
b. Оставшееся время
с Блокировка
c. Влокировка d. Индикатор
д. Индикатор зарядки
e. Индикатор полной зарядки - Порт для зарядки тип С
- Магниты
- Шеточка для очистки
- Кабель USB для зарядки
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающие опытом и знаниями, если они находятся под надзором или ранее получили инструктаж касательно пользования устройством безопасным образом и понимают связанные с этим риски. Детям не разрешается играть с
RU
устройством. Очистка и обслуживание устройства не должны проводиться детьми без присмотра.
Устройство можно подключать только с помощью входящего в комплект кабеля USB (5 В постоянного тока, выход максимально 1 А).
Не пользуйтесь устройством или кабелем, если они повреждены. Если кабель поврежден, он должен быть заменен специальным кабелем или комплектом, полученным от производителя или в уполномоченном сервисном центре.
Зарядку устройства проводите в соответствии с указаниями, касающимися ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА. Аккумуляторы извлекать из устройства в соответствии с указаниями, касающимися ЗАМЕНЫ АККУМУЛЯТОРОВ.
Устройство предназначено для использования на высоте максимально 2000 м над уровнем моря.
RU
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Устройство предназначено исключительно для бытового применения и ни в коем случае не может быть использовано для промышленного или коммерческого применения.
Не используйте устройство на мокрых волосах или усах.
Не используйте, не подключайте или отключайте устройство от питания, если у вас мокрые руки или ноги. Не используйте другие принадлежности, кроме тех, которые имеются в комплекте, прилагаемом к устройству при продаже.
В процессе пользования устройством кабель питания не должен быть запутан или обвит вокруг устройства. Не тяните за кабель питания с целью его отключения и не используйте его для переноски устройства.
Не наматывайте кабель вокруг устройства.
Устройство необходимо чистить в соответствии с указаниями, приведенными в разделе, который касается очистки. Не используйте изделие на животных.
Немедленно отключите устройство от сети в случае аварии и свяжитесь с уполномоченным отделом технической поддержки.
Чтобы избежать любых рисков, не открывайте корпус устройства. Ремонты или процедуры, касающиеся устройства, может выполнять только квалифицированный персонал из официального отдела фирменной технической поддержки.
Необходимо заботиться о том, чтобы устройство оставалось сухим. Никогда не заряжайте устройство при температуре ниже 0 ос (32 оF) или выше 40 ос (104 оF), или в местах под воздействием солнечного света, или вблизи источников тепла или влаги.
Не подключайте и не отключайте зарядное устройство мокрыми руками и следите, чтобы кабель питания не подвергался воздействию влаги.
Не протирайте устройство или кабель питания растворителями, бензином или спиртом. После каждого использования помните о необходимости установки защитной насадки, чтобы не допускать повреждения очень тонкого металла лезвий. Не используйте лезвия с повреждениями или головку с поврежденными лезвиями.
Для сохранения комфортности бритья рекомендуем регулярную замену лезвий каждые 2 года.
Компания «В&B TRENDS SL.» не несет ответственности за любой ущерб, который может быть нанесен лицам, животным или предметам, если данные предостережения не соблюдаются.
ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ (РИС. 2)
• Снимите защитную насадку.
- Нажмите на кнопку переключателя ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы включить устройство.
- Уверенными движениями перемещайте устройство по коже в направлении, противоположном направлению роста волос. Выполняйте как прямые, так и круговые движения.
- Нажмите на кнопку переключателя ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы выключить устройство.
RU
Если вы хотите взять с собой бритву в поездку, нажмите кнопку на 3 секунды, чтобы выключить устройство и заблокировать его во избежание случайного включения.
- После каждого использования помните о необходимости установки на устройство защитной насадки во избежание повреждения головки.
Влажное бритье
Нанесите на лицо тонкий слой пены для бритья в качестве увлажняющего средства. Не наносите слишком толстый слой пены для бритья, поскольку это может повлиять на работу устройства. Если пена заблокирует головку, необходимо прополоскать ее проточной водой.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ (РИС. 3 - 6)
Для сохранения чистоты и удобства рекомендуем проводить регулярную очистку бритвы. Регулярная очистка позволит сохранять устройство в хорошем состоянии, предотвратит появления различных запахов и бактерий, а также обеспечит его постоянную бесперебойную работу.
- Выключите устройство и убедитесь, что оно не подключено к зарядному устройству
- Потяните ротационную головку вверх и откройте (РИС. 3) узел ротационной головки (РИС. 4)
- Узел ротационной головки можно промывать водой.
- Внутренние лезвия очистить с помощью щеточки, используя ее более короткий конец (РИС. 3)
• С помощью щеточки очистить держатель, а также отделение для волос (РИС. 5)
• Вновь соберите устройство, устанавливая его части в обратной очередности, (РИС. 6)
Для сохранения бесперебойной работы устройства рекомендуется заменять узел головки.
ЗАРЯДКА
• Перед зарядкой выключите устройство.
- Один конец кабеля питания подключите к устройству, а второй вставьте в порт USB.
• Перед использованием заряжайте устройство в течение примерно 1 часа.
Аккумулятор обеспечивает 60 минут работы устройства. Внимание: Время разрядки составляет около 90 минут без зарядки.
- После окончания зарядки отсоедините кабель питания.
Расход энергии, а тем самым и время работы устройства зависит от кожи и степени небритости, а также от стиля бритья (например, от использования геля или пены для бритья).
Перед поездкой полностью зарядите бритву, если не планируете брать с собой зарядное устройство.
RU
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРОВ (РИС. 7)
Аккумуляторы содержат вещества, которые могут привести к загрязнению окружающей среды. Аккумуляторы в данном устройстве не предназначены для замены пользователем. Замену аккумуляторов можно провести в уполномоченном сервисном центре.
Предупреждение:
- Если больше не планируете пользоваться устройством, необходимо извлечь из него аккумуляторы.
- При извлечении аккумуляторов кабель питания должен быть отсоединен от устройства.
- Извлечение аккумуляторов проводите в соответствии с рекомендуемой процедурой (РИС. 7)
• a) Открутите все винты на корпусе
b) Снимите крышку
с) Вытащите печатную плату, отсоедините металлический элемент с обеих сторон аккумуляторов и извлеките аккумуляторы. - Извлекайте только полностью разряженные аккумуляторы.
- Аккумуляторы необходимо утилизировать безопасным образом.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Это устройство соответствует Директиве Европарламента и Совета 2012/19/UE об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE), в которой определяются правовые рамки, действующие в Евросоюзе в части устранения и повторного использования бывших в употреблении электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте это устройство в мусор. Его необходимо отдать в ближайший пункт скупки использованных электронных и электрических устройств.

Устройство может иметь в своем составе аккумуляторные батареи. Перед утилизацией устройства необходимо извлечь из него аккумуляторы и выбросить их в специальный контейнер, предназначенный для сбора батареек.
B
БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКАТА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. СЪХРАНЯВАЙТЕ Я НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ В БЪДЕЩЕТО
ОПИСАНИЕ (РИС. 1)
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Компания В&B TRENDS, S.L. предоставляет гарантию на данное изделие сроком 2 года с момента приобретения нового изделия потребителем, если изделие будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен. Эта гарантия также включает замену запчастей, если изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям, указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не уполномоченными компанией В&B TRENDS, S.L. Гарантия не распространяется на запчасти, подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией B&B TRENDS, S.L. на проведение ремонта изделий. Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией B&B TRENDS, S.L., небрежное или неделевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии. Гарантийное обслуживание предоставляется при условии предоставления потребителем документа о покупке – кассового чека. Пользователь обязан хранить кассовый чек, чтобы облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами. Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°C до 40°C.
BG / ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ
Роторная бритва / Роторна бритва
SERIES: ZSH. MOD: ZSH7500
Input: 5V 1A
Type: PQ7602
Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї
B&B TRENDS, S.L.